El manual de instrucciones es parte
integrante de este producto. Antes
de usar el producto familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguri
dad.
Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte
igualmente toda la documentación en caso de
entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
El gato hidráulico está destinado a elevar y bajar
automóviles. Cualquier otro uso o modificación
del gato hidráulico se considera incorrecto y
podría ocasionar lesiones o el deterioro del producto. El fabricante no se hace responsable de
los daños que puedan derivarse del uso indebido
del aparato. El producto no ha sido diseñado
para un uso industrial.
Nota: cierre la válvula de bajada
5
después
de cada uso!
Descripción de las piezas
1
Palanca de elevación
2
Brazo de soporte
3
Plato de carga
4
Asa extraíble
5
Válvula de bajada
6
Manguito de la barra de elevación
7
Cubierta
8
Válvula de descarga
Datos técnicos
Altura de elevación: 130–343 mm
(sin carga)
130–325 cm
(con carga)
Capacidad máxima
de carga: 2000 kg
Tipo de aceite hidráulico: ISO VG 15
Cantidad de aceite
hidráulico: 115 ml
Máxima capacidad de
accionamiento: 350 N
Volumen de suministro
1 Gato hidráulico de carretilla
1 Manual de instrucciones
Advertencias de
seguridad
¡PELIGRO! Siga las siguientes indicaciones,
de lo contrario existen riesgos de muerte,
lesiones, así como daños en el producto o
en el automóvil.
Además del gato hidráulico utilice siempre
caballetes y cuñas para ruedas. Nunca
trabaje bajo un automóvil elevado si no ha
tomado otras medidas de seguridad. Así
evitará que el vehículo ruede, se resbale o
se vuelque.
Utilice el producto sólo sobre una superficie
firme y plana. En superficies no firmes o no
planas – como p. ej. pavimento de macadam – la carga podría resbalarse.
Es necesario que el personal de servicio
pueda observar el aparato elevador y la
carga durante todos los movimientos.
No está permitido trabajar debajo de la
carga elevada mientras ésta no esté asegurada con los medios adecuados.
No permita que personas no cualificadas
o sin experiencia utilicen el gato hidráulico.
Asegure que el automóvil no pueda rodar
antes de utilizar el gato hidráulico. Eche el
freno de mano, ponga una velocidad (en
cajas automáticas “P”) y asegure el automóvil mediante cuñas para ruedas.
Advertencias ... / Antes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamiento
… / Limpieza y ... / Mantenimiento y asistencia / Eliminación del producto
A pesar de las medidas de seguridad esté
siempre atento y observe durante todo el
trabajo en el automóvil, si el plato de carga
3
está fijo sobre el asiento del gato.
Asegúrese de que al elevar el automóvil
no se pueda derramar gasolina, líquido de
la batería u otras sustancias peligrosas.
Asegúrese de que no haya personas u obs-
táculos debajo del automóvil cuando lo baje.
Baje el automóvil sólo lentamente.Asegúrese si todas las piezas están monta-
das correctamente e intactas.
Antes de cada uso compruebe la capacidad
funcional del gato hidráulico. Controle especialmente que el gato hidráulico no derrame
aceite hidráulico, que todos los tornillos y
válvulas del mismo estén fijas.
Nunca utilice el gato hidráulico para trans-
portar o cargar un vehículo. Nunca eleve
todo el vehículo.
Asegúrese de que en el automóvil no se
encuentre ninguna persona (especialmente
niños) y que las personas que se encuentren
en las proximidades mantengan una distan
suficiente al automóvil cuando se use el
gato hidráulico.
Nunca regule la válvula de seguridad 8.
Viene preajustada de fábrica y no deberá
volver a ajustarse. Si se modifica el ajuste
de la válvula de seguridad, ya no podrá
seguir utilizando el producto.
Antes de utilizar el gato, el usuario debe
familiarizarse a través de una persona experimentada con el aparato. La potencia
de trasmisión y de la bomba ascienden a
350 N aproximadamente.
Las marcas del producto se irán deteriorando
hasta llegar a su ilegibilidad. Se desaconseja
la continuación del uso del gato, hasta que
estas marcas se restauren.
No realice ningún tipo de trabajo de reforma
en el gato rodante. Cualquier tipo de cambios constructivos en el aparato influirá en
la seguridad y la conformidad del aparato
con la norma EN 1494:2009-05.
Durante el uso del gato, la fuerza utilizada
no debe superar los 350 N. Esto corresponde
cia
a una fuerza de 35 kg aproximadamente
sobre a la palanca.
Antes de la puesta en marcha
Distribución del
aceite hidráulico
Deslice la palanca de elevación 1 en el
manguito de la barra de elevación
tras la válvula de bajada
Accione la hidráulica con, al menos, 6 movimientos de bomba fuertes (palanca de
elevación
esta forma el aceite hidráulico de manera
uniforme.
Nota: compruebe, en caso necesario, que la
válvula de bajada
girar la palanca de elevación
de las agujas del reloj (ver fig. A). Cuando no
se pueda girar más, la válvula de bajada
estará cerrada.
1
arriba y abajo) y reparta de
5
5
está cerrada intentado
6
está cerrada.
1
en el sentido
mien-
5
Puesta en funcionamiento
Elevar carga (vehículo)
Con la válvula de descenso 5 cerrada,
6
1
.
en el sen-
gire la palanca de elevación
tido de las agujas del reloj en el manguito
de la barra de elevación
Coloque el gato hidráulico debajo de una
posición prevista para el mismo conforme a
las instrucciones de uso del automóvil.
Tenga en cuenta que el plato de carga 3
soporte la carga en la zona central. Eleve
el automóvil lo máximo posible moviendo
hacia arriba y hacia abajo la palanca de
elevación
los caballetes debajo del automóvil (véase
fig. B).
… / Limpieza y ... / Mantenimiento y asistencia / Eliminación del producto
válvula de bajada 5 girándola en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Bajar carga (vehículo)
¡PELIGRO DE MUERTE! Asegúrese de
que no haya personas u obstáculos debajo
del automóvil cuando lo baje.
Primero eleve un poco el automóvil (tal y
como se describió anteriormente) para retirar los caballetes.
Gire la válvula de bajada 5 en sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta
que el automóvil descienda, pero en ningún
caso hasta el punto de que pueda aflojarse
y el aceite hidráulico salga de la válvula de
bajada
¡PRECAUCIÓN! Baje el automóvil sólo
lentamente. De lo contrario existen riesgos
de muerte, lesiones, así como daños en el
producto o en el automóvil.
Saque el gato hidráulico de maniobra de
debajo del vehículo y baje el brazo de soporte
Cierre la válvula de bajada 5 girándola
en el sentido de las agujas del reloj.
5
.
2
completamente.
Limpieza y mantenimiento
No utilice en ningún caso productos corro-
sivos o afilados.
Engrase bien todas las piezas móviles externas.
Limpie el gato hidráulico con un paño lige-
ramente engrasado.
Baje el brazo de soporte 2 y el manguito
de la barra de elevación
para que el gato de maniobra ocupe el menor espacio de almacenamiento posible.
6
completamente
Mantenimiento
y asistencia
Nota: sólo personal técnico podrá rellenar
el aceite hidráulico! Utilice únicamente aceite
hidráulico que cumpla la norma IOS VG 15.
Tenga en cuenta que un exceso de aceite
puede mermar la funcionalidad del gato hidráulico. Cuando todo el aceite esté usado,
rellene 115 ml como máximo.
Permita únicamente que un especialista
repare el gato hidráulico. Nunca intente
reparar usted mismo el aparato.
Nunca desmonte el gato hidráulico en sus
diferentes piezas. El desmontaje realizado
por usted mismo puede producir luego fallos técnicos.
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente
que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
En beneficio del medio ambiente, cuando el
producto ya no le sea útil, no lo arroje a la
basura doméstica y deséchelo correctamente.
Diríjase a la administración competente para
obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Elimine el aceite hidráulico sin dañar el medio
ambiente. Garantice una correcta eliminación
llevándolo a un taller técnico de reparación o
dirigiéndose al punto de recogida de materiales
nocivos más cercano.
Nosotros, Milomex Ltd., c / o Milomex Services,
Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto:
Gato hidráulico de botella, n.º de modelo:
Z29511, versión: 06 / 2011, al que se refiere
esta declaración, cumple con las normas /
documentos de directivas 2006 / 42 / EC.
Indicazioni per la sicurezza / Prima della messa in funzione / Messa in esercizio
Cric idraulico
Introduzione
Queste istruzioni d’uso sono parte
integrante del prodotto. Prima di uti-
lizzare il prodotto per la prima volta,
familiarizzarsi con tutte le istruzioni d‘uso e le indicazioni di sicurezza. Utilizzare il prodotto solamente come descritto e per gli ambiti indicati.
In caso di trasferimento del prodotto a terzi,
consegnare anche tutta la documentazione.
Uso corretto
Il cric idraulico è destinato al sollevamento e
all‘abbassamento di automezzi. Altri utilizzi o
modifiche del cric idraulico si considerano non
conformi alla destinazione d‘uso e possono determinare rischi quali lesioni e danneggiamenti.
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alla modalità d’uso. Il prodotto non è
destinato all’uso commerciale.
Nota: Dopo ogni utilizzo è necessario chiudere
la valvola di abbassamento
5
.
Descrizione dei componenti
1
Stanga di sollevamento
2
Braccio di supporto
3
Disco di carico
4
Impugnatura di supporto
5
Valvola di abbassamento
6
Bossolo della stanga di sollevamento
7
Copertura
8
Valvola di scarico
Dati tecnici
Altezza di sollevamento: 130–343 mm
(senza carico)
130–325 cm
(con carico)
Capacità di carico
massima: 2000 kg
Tipo di olio idraulico: ISO VG 15
Quantità di olio idraulico: 115 ml
Carica di azionamento
massima: 350 N
Volume di consegna
1 cric idraulico
1 istruzioni d’uso
Indicazioni per
la sicurezza
PERICOLO! Osservare le indicazioni di
seguito riportate, in caso contrario vi è pericolo di morte, rischio di lesioni, nonché di
danneggiamento del prodotto o all’automezzo.
Oltre al cric idraulico, utilizzare sempre ca-
valletti e ceppi. Non lavorare mai sotto un
automezzo sollevato qualora non siano
state prese ulteriori misure di sicurezza. In
questo modo si impedisce all’automezzo di
muoversi, scivolare o capovolgersi.
Utilizzare il prodotto solamente su superfici
fisse e piane. In caso contrario – ad esempio
in caso di utilizzo sulla ghiaia – può avvenire
uno scivolamento del peso.
E’ necessario che l’operatore possa osservare
il dispositivo di sollevamento ed il carico durante tutti i movimenti.
Non è permesso lavorare al di sotto del
mezzo sollevato qualora esso non sia stato
assicurato con appositi strumenti.
Non fare utilizzare il cric idraulico da per-
sone non qualificate e senza la necessaria
esperienza.