¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas,
en caso de dar el aparato a terceras personas!
CRIC IDRAULICO6–9
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione
dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
MACACO HIDRÁULICO10–13
Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura.
Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
HYDRAULIC TROLLEY JACK14–17
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and
preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire
the appliance at a later date.
HYDRAULISCHER
RANGIERWAGENHEBER18–21
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
GATO HIDRÁULICO DE
CARRETILLA KH 3046
Finalidad de uso
El gato de maniobra está previsto para levantar
brevemente vehículos y sólo para el ámbito
doméstico.
El gato de maniobra no está previsto levantar personas, para mantener el vehículo en una posición
elevada de manera duradera ni para su utilización
en ámbitos comerciales o industriales.
Indicaciones de seguridad
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• No sobrecargue el gato de maniobra – aún
cuando sea sólo brevemente.
• Nunca utilice el gato de maniobra para cambiar
de sitio un vehículo elevado. El gato de maniobra no está previsto para las cargas derivadas
de ello.
• No toque entre el brazo de soporte y la carcasa
del gato de maniobra. De ese modo evita el
peligro de aprisionamiento, cuando se mueve el
brazo de soporte.
• Asegúrese de que al elevar y bajar el vehículo,
no se encuentra nadie dentro o bajo el mismo.
De otro modo puede correr peligro.
• Utilice el gato de maniobra solamente si se
encuentra en perfecto estado. ¡En caso de años
visibles no deberá usar el aparato!
• Utilice el gato de maniobra sólo para subir y
bajar el vehículo – no para mantenerlo en una
posición elevada. Asegure el vehículo levantado
colocándole caballetes debajo contra un
descenso rápido inesperado.
• Asegure el vehículo contra desplazamientos
antes de elevarlo: Para ello tire del freno de
mano y bloquee con cuñas las ruedas que no
se van a elevar.
• Utilice el gato de maniobra sólo sobre una
superficie estable y completamente plana.
De esta forma evitará que pueda correrse o
deslizarse el vehículo al levantar.
• No coloque el gato de maniobra de forma
oblicua al vehículo.
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del
aparato.
Datos técnicos
Carga de sustentación :2000 kg
Altura de carrera :aprox. 135 - 342 mm
Alcance de giro de las
barras de elevación:180°
Aceite hidráulico para gato de maniobra
Viscosidad del aceite :SAE 10
Descripción de aparatos
Barras de elevación
q
Plato de carga
w
Asa de transporte
e
Válvula de descarga
r
Tubo para la barra
t
- 2 -
Preparación
Bajar el vehículo
1. Introduzca las barras de elevación quna
dentro de la otra. Gírelas hasta que estén aseguradas y no se puedan separar.
2. Coloque la barra de elevación
la válvula de descarga
las agujas del reloj para cerrarla completamente.
3. Introduzca ahora la barra de elevación
tubo para la barra
4. Gire la barra de elevación
las agujas del reloj hasta que esté asegurada y
no pueda extraerse.
5. Durante la primera utilización o después de un
largo periodo de inactividad, bombee el gato
para maniobra primero un poco sin carga (6-7
movimientos). De esta forma se reparte el aceite
hidráulico en la parte interior uniformemente.
t
r
.
delante sobre
q
. Gire en el sentido de
en el
q
en el sentido de
q
Elevar el vehículo
Atención: Lea en el manual de su vehículo en
que lugar se encuentran los puntos exactos
para levantar el vehículo. Sólo allí puede
elevarse el vehículo, para evitar daños.
1. Desplace el plato de carga
bajo el punto de elevación.
Advertencia: Tenga cuidado de colocar el
gato de maniobra de modo que la barra de
elevación 1 no se encuentre bajo el vehículo.
2. Primero bombee sólo hasta que el plato de elevación
De ese modo todavía puede corregir un poco la
colocación, en caso de que sea necesario.
3. Eleve ahora el vehículo sólo hasta que los caballetes puedan colocarse bajo los puntos de elevación.
4. Deje entonces que el vehículo repose sobre los
caballetes, girando lentamente la válvula de
descarga
del reloj.
llegue a tocar el punto de elevación.
w
en el sentido contrario a las agujas
r
justo al centro,
w
1. Eleve primero un poco el vehículo para retirar
los caballetes.
2. Después gire con barra de elevación
válvula de descarga
sentido contrario a las agujas del reloj) y deje
de ese modo que el vehículo descienda
cuidadosamente.
3. Tan pronto como el gato de maniobra se haya
sacado de debajo del vehículo puede presionar
hacia abajo con el pie el plato de carga
lentamente (en el
r
q
la
w
.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: ¡El reponer aceite hidráulico
sólo lo podrá realizar personal especialista
del servicio posventa del cliente!
Puede limpiar el gato de maniobra simplemente
con un trapo ligeramente engrasado.
Advertencia: Nunca desajuste el tornillo de
reglaje de fábrica. Éste sólo está previsto para
reparaciones por medio del servicio técnico.
Almacenamiento
Baje completamente el brazo de soporte. De ese
modo puede guardarse el gato de maniobra
ahorrando espacio.
- 3 -
Evacuación
Importador
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio del
centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso
particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Nosotros, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum declaramos, bajo
nuestra propia responsabilidad, que el producto
gato de maniobra tipo KH 3046 cumple todos
los requisitos de la directiva sobre máquinas:
2006/42/EC.
Normas armonizantes aplicadas:
EN 1494: 2000 + A1: 2008