TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET
UK |
DE |
Introduction
This instruction manual is for users of the TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET. These headphones can be used to experience surround sound when playing games or a DVD on your computer. These headphones can also be connected to your DVD player.
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/13960/ce.
1.Disconnect the power plug from the mains supply before cleaning the device. Do not use a liquid cleaner or a spray to clean the device. Clean the device with a damp cloth.
2.Do not use the headphones near water.
3.Make sure nothing is placed on the power cable. Do not place the device where the cable can become worn.
See the Quick Installation Guide for instructions on how to connect the headphones to your computer or to your audio/video device.
Note: You can only connect analogue signals to the distribution box.
You can connect your existing speakers to the 5.1 Spk Out connection. If you have two speakers (left and right), connect these to the FR and FL connections.
Use
1.Press the Power button on the distribution box. The Power indicator will be lit blue.
2.Set the output to Headphone. The headphone indicator will be lit blue and the sound will be heard via the headphones. Press the Headphone/Speaker button again. The indicator will turn red and the sound will be heard via the speakers.
3.Have your computer produce a sound.
4.If using headphones:
Set the channel to 2.1 if the device has been connected as shown in 2A of the Quick Installation Guide. Set the channel to 5.1 if the device has been connected as shown in 2B of the Quick Installation Guide.
Problem |
Cause |
Possible solution |
No sound is |
The distribution box has |
Turn the distribution box on. If the Power indicator is |
heard from |
not been turned on. |
not lit, check whether the adapter has been |
the |
|
connected to the distribution box correctly. |
headphones. |
The audio cable has not |
Check whether the cable has been connected |
|
been connected |
correctly to the sound card or another sound source. |
|
correctly to the sound |
|
|
card. |
|
|
The headphones have |
Connect the headphones to the connection on the |
|
not been connected. |
front of the distribution box. |
|
The wrong output has |
The Headphone/Speaker indicator is lit red. Æ |
|
been selected. |
Press the Headphone/Speaker button once (the |
|
|
indicator will turn blue). |
|
The volume is set too |
Check the volume setting of the audio source |
|
low. |
(computer, DVD, etc.). |
|
|
Check the volume setting of the headphones. |
No sound can |
The audio cable has not |
Check the connection to the soundcard or another |
be heard from |
been connected |
sound source. If necessary, see the instruction |
the speakers. |
correctly to the sound |
manual. |
|
card. |
|
|
The volume is too low. |
Increase the volume. |
|
The volume in Windows |
Increase the volume in Windows. |
|
is too low. |
|
No low tones |
You are playing an |
The audio CD uses 2.1 channels. Set the switch to |
can be heard |
audio CD. The switch is |
2.1. |
(subwoofer) |
set to 5.1. |
|
|
The volume for the |
Adjust the volume of the subwoofer/centre speaker. |
|
subwoofer/centre |
|
|
speaker is too low. |
|
I cannot find a |
The distribution box |
Connect the digital sound input from your device (for |
digital input |
does not have a digital |
example, a games console) to a suitable amplifier. If |
on the |
(optical/coaxial) sound |
the amplifier has an analogue 5.1 output, connect |
distribution |
input. |
the distribution box to this output (see 2B.b of the |
box. |
|
Quick Installation Guide). |
The problem |
The latest FAQs are |
Go to www.trust.com/13960 for FAQs and other |
is not listed |
available on the Internet. |
product information. |
here. |
|
|
If you still have problems after trying these solutions, please contact one of the Trust Customer Care Centres (see the table in the bottom right-hand corner). Please have the following information available: the item number (in this case 13960), as well as a good description of what is not working and precisely when the problem occurs.
Einleitung
Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET. Dieser Kopfhörer kann für Spiele und beim Abspielen einer DVD auf Ihrem Computer verwendet werden, um den Surround Sound auszunutzen. Sie können diesen Köpfhörer an Ihren DVDPlayer anschließen.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der gültigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com/13960/ce nachlesen.
1.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch.
2.Benutzen Sie die Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser.
3.Achten Sie darauf, dass nichts auf dem Kabel steht. Stelen Sie das Produkt nicht an einen Platz, an dem das Kabel scheuern kann.
Verwenden Sie den „Quick Installation Guide“, um die Kopfhörer an Ihren Computer oder Ihre Audio- /Videogeräte anzuschließen.
Hinweis: Sie können nur analoge Signale über den Verteilerkasten empfangen.
Ihren bisheriges Lautsprecherset können Sie an den 5.1 Spk Out Ausgang anschließen. Falls Sie zwei Lautsprecher besitzen (links und rechts), schließen Sie diesen an die Anschlüsse FR und FL an.
1.Drücken Sie auf den Knopf „Power“ am Verteilerkasten. Die Lampe „Power“ leuchtet blau auf.
2.Stellen Sie den Ausgang auf „Headphone“ ein. Die Lampe brennt blau. Sie hören nun die Geräusche über die Kopfhörer. Drücken Sie erneut auf den Knopf „Headphone/speaker“. Die Lampe leuchtet rot. Sie hören nun die Geräusche über die Lautsprecher.
3.Erzeugen Sie mit Ihrem Computer Geräusche.
4.Beim Gebrauch der Kopfhörer:
Stellen Sie den Kanal auf 2.1 ein, wenn Sie das Produkt gemäß 2A (Quick Installation Guide) angeschlossen haben, stellen Sie den Kanal auf 5.1, wenn Sie das Produkt gemäß 2B angeschlossen haben.
Problem |
Mögliche Ursache |
Mögliche Lösung |
Ich höre keine |
Verteilerkasten nicht |
Schalten Sie den Verteilerkasten ein. Wenn die |
Geräusche im |
eingeschaltet. |
Lampe „Power“ nicht brennt, überprüfen Sie, ob der |
Kopfhörer. |
|
Adapter richtig am Verteilerkasten angeschlossen |
|
|
ist. |
|
Audiokabel nicht an der |
Überprüfen Sie, ob die Anschlusskabel richtig an |
|
Soundkarte |
der Soundkarte oder anderen Quellen |
|
angeschlossen. |
angeschlossen sind. |
|
Kopfhörer nicht |
Schließen Sie die Kopfhörer am Anschluss auf der |
|
angeschlossen. |
Vorderseite des Verteilerkastens an. |
|
Verkehrten Ausgang |
Lampe „Headphone/Speaker“ brennt rot. Æ drücken |
|
gewählt |
Sie 1x auf den Knopf “Headphone/Speaker” (Lampe |
|
|
brennt blau). |
|
Lautstärke zu gering |
Überprüfen Sie die Lautstärkeregelung der |
|
|
Audioquelle (Computer, DVD, etc.) |
|
|
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung der |
|
|
Kopfhörer. |
Keine |
Audiokabel nicht richtig |
Anschluss an der Soundkarte oder anderen Quelle |
Geräusche |
an die Soundkarte |
überprüfen. Falls nötig, Gebrauchsanweisung zu |
aus dem |
angeschlossen. |
Rate ziehen. |
Lautsprecher. |
Lautstärkregler zu |
Erhöhen Sie die Lautstärke. |
|
niedrig eingestellt. |
|
|
Lautstärke von Windows |
Erhöhen Sie die Lautstärke von Windows. |
|
zu gering. |
|
Ich höre keine |
Sie spielen eine Audio- |
Audio-CD hat 2.1 Kanäle. Stellen Sie den Schalter |
Niedrigtöne |
CD ab. Schalter steht |
auf 2.1. |
(Subwoofer). |
auf 5.1. |
|
|
Lautstärke |
Passen Sie die Lautstärke Subwoofer/Center an. |
|
Subwoofer/Center zu |
|
|
niedrig. |
|
Ich kann am |
Verteilerkasten verfügt |
Schließen Sie den digitalen Ausgang Ihres Geräts |
Verteiler- |
nicht über digitale |
(z.B. eine Spielekonsole) an einem dafür geeigneten |
kasten keinen |
(optisch/koaxial) |
Verstärker an. Wenn der Verstärker über einen |
digitalen |
Eingänge. |
analogen 5.1 Ausgang verfügt, schließen Sie den |
Eingang |
|
Verteilerkasten daran an. Siehe QIG Schritt 2B b. |
finden. |
|
|
Problem hier |
Neuste FAQ stehen im |
Unter www.trust.com/13960 finden Sie die FAQs |
nicht erwähnt. |
Internet zur Verfügung. |
und andere Produktinformationen. |
Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine der TrustKundenbetreuungsstellen (siehe Tabelle unten rechts). Die folgenden Angaben sollten Sie in jedem Fall zur Hand haben: Die Artikelnummer (in diesem Fall 13960) und eine genaue Beschreibung des Fehlers und wann dieser auftritt.
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet |
|
|
www.trust.com |
Office |
Open |
|
Phone |
UK |
Mon - fri |
8:00 - 16:00 |
+44-(0)845-6090036 |
Italia |
Lun – ven |
9:00 – 17:00 |
+39-(0)51-6635947 |
France |
Lun – ven |
9:00 à 17:00 |
+33-(0)825-083080 |
Deutschland |
Mo – Fr |
9:00 - 17:00 |
+49-(0)2821-58835 |
España |
Lun – viernes |
9:00 - 17:00 |
+34-(0)902-160937 |
Polska |
Pon do pią |
9:00 - 17:00 |
+48-(0)22-8739812 |
Nederland |
Ma – vr |
9:00 - 17:00 |
+31 (0)78-6543387 |
Other countries |
Mon – fri |
9:00 - 17:00 |
+31-(0)78-6549999 |
TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET
FR |
IT |
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du « TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET ». Ce casque peut être utilisé pour des jeux ou pour écouter un DVD sur votre ordinateur et profiter de l’effet surround. Vous pouvez également brancher ce casque sur votre lecteur DVD.
Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l’adresse suivante : www.trust.com/13960/ce.
1.Retirez les fiches de la prise murale avant de nettoyer le produit. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou de bombes aérosol. Essuyez ce produit à l’aide d’un chiffon humidifié.
2.N’utilisez pas le casque à proximité de l’eau.
3.Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble d’alimentation. Ne placez pas le produit dans un endroit où le câble peut être sujet à usure.
Consultez le « Guide d’installation rapide » pour le branchement du casque sur votre ordinateur ou sur votre équipement audio/vidéo.
Attention : Vous pouvez brancher uniquement un dispositif à signal analogique sur la boîte de distribution.
Vous pouvez brancher votre jeu de haut-parleurs sur la connexion 5.1 Spk Out. Si vous possédez 2 haut-parleurs (gauche et droit), branchez-les sur les connexions FR et FL.
1.Appuyez sur le bouton « Power » sur la boîte de distribution. Le voyant « Power » s’allume en bleu.
2.Réglez la sortie sur « Headphone » (Casque). Le témoin s’illumine en bleu. A présent, vous entendez le son au travers de votre casque. Appuyez encore une fois sur le bouton
« Headphone/speaker » (Casque/haut-parleur). Le témoin s’illumine en rouge. A présent, vous entendez le son au travers des haut-parleurs.
3.Laissez votre ordinateur produire du son.
4.Pour l’utilisation du casque :
Réglez le canal sur 2.1 lorsque vous avez branché le produit suivant 2A (Guide d’installation rapide) ; réglez le canal sur 5.1 lorsque vous avez branché le produit suivant 2B.
Problème |
Cause |
Solution possible |
Je n’entends |
La boîte de distribution |
Allumez la boîte de distribution. Si le témoin |
aucun son |
est éteinte. |
« Power » ne s’allume pas, vérifiez si l’adaptateur |
dans le |
|
est correctement branché sur la boîte de |
casque. |
|
distribution. |
|
Le câble audio n’est pas |
Vérifiez si les câbles sont bien branchés sur la carte |
|
correctement raccordé à |
son ou autre source sonore. |
|
la carte son. |
|
|
Le casque n’est pas |
Branchez le casque sur la connexion située à |
|
branché. |
l’avant de la boîte de distribution. |
|
Sortie sélectionnée |
Le témoin « Headphone/Speaker » s’illumine en |
|
incorrecte. |
rouge. Æ appuyez 1 x sur le |
|
|
bouton« Headphone/Speaker » (le témoin s’illumine |
|
|
en bleu). |
|
Volume réglé faible. |
Vérifiez le réglage de volume de la source audio |
|
|
(ordinateur, DVD, etc.). |
|
|
Vérifiez le réglage de volume du casque. |
Pas de son |
Le câble audio n’est pas |
Vérifiez le branchement sur la carte son ou une |
dans les haut- |
correctement raccordé à |
autre source sonore. Consultez le manuel, le cas |
parleurs. |
la carte son. |
échéant. |
|
Le bouton de volume est |
Augmentez le volume. |
|
en position basse. |
|
|
Volume de Windows |
Augmentez le volume de Windows. |
|
trop bas. |
|
Je n’entends |
Vous écoutez un CD |
Le CD audio fonctionne sur 2.1 canaux. Placez le |
pas de basse |
audio. Le commutateur |
commutateur sur 2.1. |
(caisson de |
se trouve sur 5.1. |
|
basse). |
Le volume du caisson |
Réglez le volume du caisson de basse/central. |
|
de basse/central est |
|
|
faible. |
|
Je ne peux |
La boîte de distribution |
Branchez la sortie sonore numérique de votre |
pas trouver |
n’est pas équipée |
appareil (par exemple une console de jeux) sur un |
d’entrée |
d’entrées sonores |
amplificateur prévu à cet effet. Si l’ampli est pourvu |
numérique |
numériques |
d’une sortie 5.1 analogique, branchez la boîte de |
sur la boîte de |
(optique/coaxial). |
distribution sur cette sortie. Voir étape 2B.b du |
distribution. |
|
Guide d’installation rapide. |
Le problème |
La dernière mise à jour |
Allez vers www.trust.com/13960 pour la FAQ et |
n’est pas |
de la FAQ est disponible |
d’autres informations de produits. |
décrit ici. |
sur Internet. |
|
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre vos problèmes, contactez l’un des centres de service clientèle Trust (voir tableau en bas à droite). Il est nécessaire d'avoir au moins les informations suivantes à portée de main : le numéro d’article (dans ce cas 13960) et une description précise du dysfonctionnement et du moment où le problème survient.
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto ‘TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET’. Queste cuffie possono essere utilizzate per i videogiochi o per la riproduzione di un DVD su PC, con l’emozione del suono surround. Esse possono anche essere collegate a un lettore di DVD.
Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali nonché alle altre disposizioni attinenti contenute nelle vigenti Direttive europee. La Dichiarazione di Conformità (DoC) può essere consultata all’indirizzo www.trust.com/13960/ce.
1Staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. Non utilizzare detergenti liquidi o prodotti in spray. Pulire il prodotto con un panno umido.
2Non utilizzare le cuffie in prossimità di acqua.
3Accertarsi che non vi sia nulla sul cavo di alimentazione. Non utilizzare il prodotto in un luogo in cui il cavo si può usurare.
Consultare la “Guida di installazione rapida” per il collegamento delle cuffie al computer o a un apparecchio audio/video.
Attenzione: All’unità di distribuzione può essere collegato soltanto un segnale analogico.
Il set di altoparlanti esistente può essere collegato all’uscita 5.1 Spk Out. Se gli altoparlanti sono 2 (sinistro e destro), collegarli alle uscite FR e FL.
1.Premere il pulsante “Power” (Accensione) situato sull’unità di distribuzione. La spia “Power” diventa blu.
2.Impostare l’uscita su “Headphone” (Cuffie). La spia diventa blu. Il suono proviene dalle cuffie. Premere nuovamente il pulsante “Headphone/speaker” (Cuffie/altoparlanti). La spia diventa rossa. Il suono proviene dagli altoparlanti.
3.Iniziare con il PC la riproduzione di un brano.
4.Per utilizzare le cuffie:
Dopo avere collegato il prodotto come indicato al punto 2A (Guida di installazione rapida), impostare il canale in ingresso sull’uscita 2.1; se il prodotto è collegato come indicato al punto 2B, impostare il canale in ingresso sull’uscita 5.1.
Problema |
Causa |
Possibile soluzione |
La cuffia non |
L’unità di distribuzione è |
Accendere l’unità di distribuzione. Se la spia |
emette alcun |
spenta. |
“Power” è spenta, controllare che l’adattatore sia |
suono. |
|
collegato correttamente. |
|
Il cavo audio non è stato |
Controllare che i cavi di collegamento siano collegati |
|
collegato alla scheda |
correttamente alla scheda audio o alle altre sorgenti |
|
audio in modo corretto. |
audio. |
|
La cuffia non è |
Collegare la cuffia al punto di collegamento situato |
|
collegata. |
sulla parte anteriore dell’unità di distribuzione. |
|
È stata selezionata |
La spia “Headphone/Speaker” (Cuffie/altoparlanti) è |
|
l’uscita sbagliata. |
rossa Æ premere 1 volta il pulsante |
|
|
“Headphone/Speaker” (la spia diventa blu). |
|
Il volume è regolato su |
Controllare il volume della sorgente audio |
|
un livello basso. |
(computer, DVD e così via). |
|
|
Controllare il volume delle cuffie. |
Gli |
Il cavo audio non è stato |
Controllare il collegamento alla scheda audio o a |
altoparlanti |
collegato alla scheda |
un’altra sorgente audio. Se necessario, consultare il |
non emettono |
audio in modo corretto. |
manuale. |
alcun suono. |
La manopola del volume |
Aumentare il volume. |
|
è regolata a un volume |
|
|
basso. |
|
|
Il volume è regolato in |
Regolare il volume di Windows su un livello più alto. |
|
Windows su un livello |
|
|
troppo basso. |
|
I suoni bassi |
Si sta riproducendo un |
I CD audio sono a 2.1 canali. Portare l’interruttore |
(Subwoofer) |
CD audio. L’interruttore |
su 2.1. |
non sono |
è su 5.1. |
|
udibili. |
Il volume del |
Regolare il volume del Subwoofer/Center. |
|
Subwoofer/Center è |
|
|
regolato su un livello |
|
|
basso. |
|
Non trovo |
L’unità di distribuzione |
Collegare l’uscita audio digitale dell’apparecchio (ad |
l’uscita |
non è dotata di ingressi |
esempio la console per videogiochi) a un |
digitale |
audio digitali |
amplificatore adatto. Se l’amplificatore è dotato di |
sull’unità di |
(optici/coassiali). |
un’uscita analogica 5.1, collegare l’unità di |
distribuzione. |
|
distribuzione a questa uscita. Vedere il passo QIG al |
|
|
punto 2B.b. |
Il problema |
L'aggiornamento più |
Visitare il sito www.trust.com/13960 per le FAQ e le |
occorso non è |
recente delle FAQ (le |
altre informazioni sul prodotto. |
descritto in |
domande e risposte più |
|
questa |
frequenti) è disponibile |
|
tabella. |
su Internet. |
|
Nel caso in cui queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi, rivolgersi a uno dei Centri di Assistenza Clienti Trust (vedere la tabella riportata in fondo a destra). Si prega in ogni caso di tenere a portata di mano le seguenti informazioni: il numero articolo del prodotto (in questo caso 13960) e una descrizione ottimale di ciò che non funziona e di quali sono le circostanze in cui si verifica tale malfunzionamento.
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet |
|
|
www.trust.com |
Office |
Open |
|
Phone |
UK |
Mon - fri |
8:00 - 16:00 |
+44-(0)845-6090036 |
Italia |
Lun – ven |
9:00 – 17:00 |
+39-(0)51-6635947 |
France |
Lun – ven |
9:00 à 17:00 |
+33-(0)825-083080 |
Deutschland |
Mo – Fr |
9:00 - 17:00 |
+49-(0)2821-58835 |
España |
Lun – viernes |
9:00 - 17:00 |
+34-(0)902-160937 |
Polska |
Pon do pią |
9:00 - 17:00 |
+48-(0)22-8739812 |
Nederland |
Ma – vr |
9:00 - 17:00 |
+31 (0)78-6543387 |
Other countries |
Mon – fri |
9:00 - 17:00 |
+31-(0)78-6549999 |
TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET
ES |
PL |
Introducción
Este manual va destinado a los usuarios del set “TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET”. Estos auriculares se pueden utilizar para escuchar la reproducción de grabaciones o de un DVD en el ordenador y experimentar el sonido ambiente. También puede conectarlos al reproductor de DVD.
Este producto cumple los requisitos esenciales y demás normativas europeas vigentes. La Declaración de Conformidad (CE) está disponible para consulta en www.trust.com/13960/ce.
1.Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el producto.
2.No utilice los auriculares cerca del agua.
3.No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. No utilice los auriculares en lugares donde el cable pueda deteriorarse.
Consulte la “Guía de instalación rápida” para conectar los auriculares al ordenador o al aparato de vídeo o audio.
Nota: Sólo puede conectar señales análogas con el mezclador.
Un set de altavoces puede conectarse a la salida 5.1 Spk Out. Si tiene dos altavoces (izquierdo y derecho) conéctelos a FR y FL.
1.Pulse el botón “Power” del mezclador. El indicador azul “Power” se enciende.
2.Configure la salida de “Headphone”. El indicador se ilumina en azul. Oirá un sonido mediante los auriculares. Pulse de nuevo el botón “Headphone/speaker”. Se encenderá el indicador de color rojo. Oirá un sonido mediante los altavoces.
3.Reproduzca algún sonido a través de su ordenador.
4.Al utilizar los auriculares:
Configure el canal 2.1 cuando haya conectado el producto conforme a la sección 2A (Guía de instalación rápida), configure el canal 5.1 cuando haya conectado el producto conforme a la sección 2B.
Problema |
Causa |
Posible solución |
No oigo |
El mezclador no está |
Encienda el mezclador. Si no está encendido el |
ningún sonido |
conectado. |
indicador “Power”, verifique si el adaptador está |
de los |
|
bien conectado al mezclador. |
auriculares. |
El cable de audio no |
Verifique si los cables están bien conectados a la |
|
está conectado |
tarjeta de sonido o a otra fuente de sonido. |
|
correctamente a la |
|
|
tarjeta de sonido. |
|
|
Los auriculares no están |
Conecte los auriculares al corrector de la parte |
|
conectados. |
delantera del mezclador. |
|
Se ha seleccionado una |
El indicador “Headphone/Speaker” se ilumina en |
|
salida errónea. |
rojo. Æ pulse 1x en el botón “Headphone/Speaker” |
|
|
(el indicador se ilumina en azul. |
|
El volumen está |
Verifique la configuración del volumen de la fuente |
|
configurado demasiado |
de audio (ordenador, DVD, etc.). |
|
bajo. |
Compruebe la configuración del volumen de los |
|
|
auriculares. |
Los altavoces |
El cable de audio no |
Verifique la conexión de la tarjeta de sonido o de |
no |
está conectado |
otras fuentes de sonido. Consulte el manual, si |
reproducen |
correctamente a la |
fuese necesario. |
sonido. |
tarjeta de sonido. |
|
|
El control del volumen |
Aumente el volumen. |
|
está puesto demasiado |
|
|
bajo. |
|
|
El volumen de Windows |
Aumente el volumen de Windows. |
|
está demasiado bajo. |
|
No oye |
Reproduce un CD de |
El CD de audio está en 2.1canales. Configúrelo en |
ningún sonido |
audio. El interruptor está |
2.1. |
bajo |
en 5.1. |
|
(Subwoofer). |
El volumen del |
Súbalo. |
|
Subwoofer o centro está |
|
|
bajo. |
|
No encuentro |
El mezclador no está |
Conecte la salida de sonido digital del dispositivo |
ninguna |
provisto de entradas de |
(por ejemplo, una consola) al amplificador. Si el |
entrada digital |
sonido digital (óptico o |
amplificador tiene una salida 5.1 análoga, conecte |
en el |
coaxial). |
en ella el mezclador. Consulte el paso 2B.b de la |
mezclador. |
|
Guía de instalación rápida. |
Su problema |
Las últimas FAQ están |
Visite www.trust.com/13960 para consultar las P+F |
no está |
disponibles en Internet. |
(FAQ) y obtener más información sobre el producto. |
contemplado |
|
|
aquí. |
|
|
Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust (ver el cuadro inferior a la derecha). Tenga a mano los siguientes datos: el número del producto (en este caso 13960) y una descripción exacta de lo que no funciona y las circunstancias en que ocurre el problema.
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników zestawu 'TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET'. Słuchawki odtwarzają dźwięk surround podczas grania w gry lub oglądania filmów DVD w komputerze. Słuchawki można również podłączyć do odtwarzacza DVD.
Produkt spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia obowiązujących norm europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13960/ce.
1.Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu odłącz wtyki z gniazdka. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Wytrzyj kurz z produktu przy pomocy wilgotnej ściereczki.
2.Nie używaj słuchawek w pobliżu wody.
3.Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie przewód mógłby się wytrzeć.
Podczas podłączania słuchawek do komputera lub sprzętu audio-wideo korzystaj z ‘Instrukcji szybkiej instalacji’.
Uwaga: W panelu rozdzielczym można podłączyć tylko sygnał analogowy.
Głośnik, który posiadasz, można podłączyć do wyjścia głośnikowego 5.1. Jeśli posiadasz 2 głośniki (lewy i prawy), podłącz je do złącza FR i FL.
1.Naciśnij przycisk “Power” na panelu rozdzielczym. Kontrolka “Power” zaświeci się na niebieski.
2.Ustaw wyjście na “Headphone”. Kontrolka zaświeci się na niebieski. W słuchawkach usłyszysz dźwięk. Naciśnij jeszcze raz przycisk “Headphone/speaker”. Kontrolka zaświeci się na czerwono. Usłyszysz dźwięk przez głośniki.
3.Uzyskaj dźwięk za pomocą komputera.
4.Jeśli korzystasz ze słuchawek:
Ustaw kanał na 2.1, jeśli podłączyłeś produkt według schematu 2A (Instrukcja szybkiej instalacji); jeśli podłączyłeś produkt według schematu 2B, ustaw kanał na 5.1.
Problem |
Przyczyna |
Możliwe rozwiązanie |
W słuchawkach |
Panel rozdzielczy nie |
Włącz panel rozdzielczy. Jeśli kontrolka “Power” nie |
nie słychać |
jest włączony. |
świeci się, sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo |
dźwięku. |
|
podłączony do panela. |
|
Przewód audio nie jest |
Sprawdź, czy kable są prawidłowo podłączone do |
|
poprawnie podłączony |
karty dźwiękowej lub innego źródła dźwięku. |
|
do karty dźwiękowej. |
|
|
Słuchawki nie są |
Podłącz słuchawki do wejścia w przedniej części |
|
podłączone. |
panela. |
|
Wybrano nieprawidłowe |
Kontrolka “Headphone/Speaker” świeci się na |
|
wyjście. |
czerwono Æ naciśnij 1x przycisk |
|
|
“Headphone/Speaker” (kontrolka świeci się na |
|
|
niebieski). |
|
Regulator dźwięku |
Sprawdź ustawienie nagłośnienia źródła dźwięku |
|
ustawiony jest zbyt |
(komputer, DVD, itp.) |
|
cicho. |
Sprawdź ustawienie nagłośnienia słuchawek. |
|
|
|
W głośnikach |
Przewód audio nie jest |
Sprawdź podłączenia karty dźwiękowej lub innego |
nie słychać |
poprawnie podłączony |
źródła dźwięku. W razie potrzeby zajrzyj do |
dźwięku. |
do karty dźwiękowej. |
instrukcji obsługi. |
|
Regulator dźwięku |
Zwiększ głośność. |
|
ustawiony jest zbyt |
|
|
cicho. |
|
|
Natężenie dźwięku w |
Zwiększ głośność w Windows. |
|
Windows jest ustawione |
|
|
zbyt nisko. |
|
Nie słychać |
Odtwarzasz płytę |
Płyty kompaktowe są 2.1 kanałowe. Ustaw |
niskich |
kompaktową. |
przełącznik na 2.1. |
dźwięków |
Przełącznik jest |
|
(subwoofer). |
ustawiony na 5.1. |
|
|
Nagłośnienie |
Zwiększ głośność subwoofera/głośnika centralnego. |
|
Subwoofera/głośnika |
|
|
centralnego jest zbyt |
|
|
niskie. |
|
Nie mogę |
Panel nie posiada wejść |
Podłącz wyjście cyfrowe swojego urządzenia (np. |
znaleźć wejścia |
cyfrowych |
konsoli) do odpowiedniego wzmacniacza. Jeśli |
cyfrowego w |
(optycznych/coax). |
wzmacniacz posiada wyjście analogowe 5.1, |
panelu. |
|
podłącz do niego skrzynkę. Patrz punkt 2B.b w |
|
|
Instrukcji szybkiej instalacji. |
Problem nie |
Najnowsze odpowiedzi |
Przejdź do strony www.trust.com/13960, gdzie |
został tutaj |
na najczęściej |
znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane |
opisany. |
zadawane pytania |
pytania (FAQ) oraz inne informacje na temat |
|
znajdują się na stronie |
produktu. |
|
internetowej. |
|
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers), patrz poniższa tabela. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: numer produktu (w tym przypadku 13960) i dokładny opis problemu oraz sytuacji, kiedy on występuje.
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet |
|
|
www.trust.com |
Office |
Open |
|
Phone |
UK |
Mon - fri |
8:00 - 16:00 |
+44-(0)845-6090036 |
Italia |
Lun – ven |
9:00 – 17:00 |
+39-(0)51-6635947 |
France |
Lun – ven |
9:00 à 17:00 |
+33-(0)825-083080 |
Deutschland |
Mo – Fr |
9:00 - 17:00 |
+49-(0)2821-58835 |
España |
Lun – viernes |
9:00 - 17:00 |
+34-(0)902-160937 |
Polska |
Pon do pią |
9:00 - 17:00 |
+48-(0)22-8739812 |
Nederland |
Ma – vr |
9:00 - 17:00 |
+31 (0)78-6543387 |
Other countries |
Mon – fri |
9:00 - 17:00 |
+31-(0)78-6549999 |
TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET
NL |
PT |
Inleiding
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de ‘TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET‘. Deze hoofdtelefoon is te gebruiken bij het spelen van spellen of het afspelen een DVD op uw computer en ervaar het surround geluid. Ook kunt u deze hoofdtelefoon aansluiten op uw DVDspeler.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de geldende Europese richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/13960/ce.
1.Haal de stekkers uit het stopcontact voordat u het product schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen. Neem het product af met een vochtige doek.
2.Gebruik de hoofdtelefoon niet in de nabijheid van water.
3.Zorg ervoor dat er niets op het stroomsnoer staat. Zet het product niet op een plek waar het snoer kan slijten.
Raadpleeg “Quick Installation Guide” voor het aansluiten van de hoofdtelefoon op uw computer of audio/video-apparatuur.
Let op: U kunt alleen analoge signaal aansluiten op de verdeelkast.
Uw bestaande luidspreker set kunt u aansluiten op de 5.1 Spk Out. Heeft u 2 luidsprekers (links en rechts) sluit deze aan op aansluiting FR en FL.
1.Druk op de knop “Power” op de verdeelkast. Lampje “Power” gaat blauw branden
2.Stel de uitgang in op “Headphone” Het lampje brand blauw. U hoort nu het geluid via de hoofdtelefoon. Druk nogmaals op knop “Headphone/speaker”. Het lampje brand rood. U hoort nu het geluid via de luidsprekers
3.Laat uw computer geluid voortbrengen.
4.Bij gebruik van hoofdtelefoon:
Stel channel in op 2.1 wanneer u het product heeft aangesloten volgens 2A (Quick Installation Guide), stel channel in op 5.1 wanneer u het product heeft aangesloten volgens 2B.
Probleem |
Oorzaak |
Mogelijke oplossing |
Ik hoor geen |
Verdeelkast staat niet |
Zet de verdeelkast aan. Brand het lampje “Power” |
geluid uit de |
aan. |
niet, controleer of de adapter goed is aangesloten |
hoofd- |
|
op de verdeelkast. |
telefoon. |
Audiokabel niet correct |
Controleer of de aansluitkabels goed zijn |
|
aangesloten op de |
aangesloten op de geluidskaart of andere |
|
geluidskaart. |
geluidsbron. |
|
Hoofdtelefoon is niet |
Sluit de hoofdtelefoon aan op de aansluiting aan de |
|
aangesloten. |
voorzijde van de verdeelkast. |
|
Verkeerde uitgang |
Lampje “Headphone/Speaker” brandt rood. Æ druk |
|
geselecteerd. |
1x op knop “Headphone/Speaker” (Lampje brandt |
|
|
blauw). |
|
Volume staat zacht. |
Controleer de volume instelling van de audio bron |
|
|
(computer, DVD, etc) |
|
|
Controlleer de volume-instelling van de |
|
|
hoofdtelefoon. |
Geen geluid |
Audiokabel niet correct |
Controleer aansluiting op de geluidskaart, of andere |
uit de |
aangesloten op de |
geluidsbron. Raadpleeg indien nodig de |
luidsprekers. |
geluidskaart. |
handleiding. |
|
Volume knop staat |
Zet het volume harder |
|
zacht. |
|
|
Volume Windows staat |
Zet het volume harder in uw Windows. |
|
te laag. |
|
Hoor geen |
U speelt een audio CD |
Audio CD is 2.1 kanaals. Zet de schakelaar op 2.1. |
laag geluid |
af. Schakelaar staat op |
|
(Subwoofer). |
5.1. |
|
|
Volume |
Pas volume Subwoofer/Center aan. |
|
Subwoofer/Center staat |
|
|
zacht. |
|
Ik kan geen |
Verdeelkast is niet |
Sluit de digitale geluidsuitgang van uw apparaat (bv |
digitale |
voorzien van digitale |
een gameconsole) aan op een hiervoor geschikte |
ingang vinden |
(optisch/coaxiaal) |
versterker. Is de versterker voorzien van een |
op |
geluidsingangen. |
analoge 5.1 uitgang, sluit de verdeelkast hierop aan. |
verdeelkast. |
|
Zie QIG stap 2B.b |
Probleem |
Laatste update van FAQ |
Ga naar www.trust.com/13960 voor FAQ en andere |
staat hier niet |
op internet beschikbaar |
productinformatie |
bij |
|
|
Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben, neem dan contact op met één van de Trust Customer Care Centers (zie tabel rechtsonder). U dient de volgende gegevens in ieder geval bij de hand te hebben: het artikelnummer (in dit geval 13960 en een goede omschrijving wat en wanneer er precies iets niet werkt.
Introdução
Este manual de instruções destina-se aos utilizadores do TRUST 751 SILVERLINE 5.1 SURROUND HEADSET. Estes auscultadores podem ser utilizados para uma experiência de som “surround” para jogos ou DVDs no computador. Estes auscultadores podem igualmente ser ligados ao seu leitor de DVD.
Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível em www.trust.com/13960/ce.
1.Desligue a ficha da fonte de alimentação antes de limpar o dispositivo. Não utilize um produto de limpeza ou pulverizador para limpar o dispositivo. Limpe o dispositivo com um pano húmido.
2.Não utilize os auscultadores perto de água.
3.Certifique-se de que nada se encontra colocado em cima do cabo de alimentação. Não coloque o dispositivo onde o cabo possa tornar-se gasto.
Consulte o Guia de Instalação Rápida para obter instruções sobre a forma como deve ligar os auscultadores ao computador ou dispositivo de áudio/vídeo.
Nota: Apenas pode ligar sinais analógicos à caixa de distribuição.
Pode ligar as suas colunas de som existentes à ligação “5.1 Spk Out”. Caso tenha duas colunas (direita e esquerda), ligue-as às ligações FR e FL.
1.Prima o botão “Power” na caixa de distribuição. O indicador “Power” (alimentação) acender-se-á a azul.
2.Defina a saída para “Headphone” (auscultadores). O indicador dos auscultadores acender-se-á a azul e o som será ouvido através dos auscultadores. Volte a premir o botão “Headphone/Speaker”. O indicador acender-se-á a vermelho e o som será ouvido através das colunas.
3.Faça o computador emitir um som.
4.Caso esteja a utilizar os auscultadores:
Defina o canal para 2.1 caso o dispositivo tenha sido ligado conforme ilustrado em 2A do Guia de Instalação Rápida. Defina o canal para 5.1 caso o dispositivo tenha sido ligado conforme ilustrado em 2B do Guia de Instalação Rápida.
Problema |
Causa |
Solução possível |
Não é possível |
A caixa de |
Ligue a caixa de distribuição. Se o indicador |
ouvir qualquer |
distribuição não foi |
“Power” não estiver aceso, verifique se o adaptador |
som a partir dos |
ligada. |
foi correctamente ligado à caixa de distribuição. |
auscultadores. |
O cabo de áudio não |
Verifique se o cabo foi correctamente ligado à placa |
|
||
|
foi correctamente |
de som ou outra fonte de som. |
|
ligado à placa de |
|
|
som. |
|
|
Os auscultadores |
Ligue os auscultadores à ligação na parte frontal da |
|
não foram ligados. |
caixa de distribuição. |
|
Foi seleccionada a |
O indicador “Headphone/Speaker” está aceso a |
|
saída errada. |
vermelho. Æ Prima uma vez o botão |
|
|
“Headphone/Speaker” (o indicador passará a azul). |
|
O volume está |
Verifique a definição de volume da fonte de áudio |
|
demasiado baixo. |
(computador, DVD, etc). |
|
|
Verifique a definição de volume dos auscultadores. |
Não é possível |
O cabo de áudio não |
Verifique a ligação à placa de som ou outra fonte de |
ouvir qualquer |
foi correctamente |
som. Se necessário, consulte o manual de |
som a partir das |
ligado à placa de |
instruções. |
colunas. |
som. |
|
|
O volume está |
Aumente o volume. |
|
demasiado baixo. |
|
|
O volume no |
Aumente o volume do Windows. |
|
Windows é |
|
|
demasiado baixo. |
|
Não é possível |
Está a reproduzir um |
O CD de áudio utiliza 2.1 canais. Defina o |
ouvir sons |
CD de áudio. O |
interruptor para 2.1. |
graves (altifalante |
interruptor está |
|
de graves) |
definido para 5.1. |
|
|
O volume para o |
Ajuste o volume do altifalante de graves/coluna |
|
altifalante de |
central. |
|
graves/coluna |
|
|
central está |
|
|
demasiado baixo. |
|
Não é possível |
A caixa de |
Ligue a entrada de som digital do dispositivo (por |
encontrar uma |
distribuição não |
exemplo, uma consola de jogos) a um amplificador |
entrada digital na |
possui uma entrada |
adequado. Se o amplificador possui uma saída |
caixa de |
de som digital |
analógica 5.1, ligue a caixa de distribuição a esta |
distribuição. |
(óptica/coaxial). |
saída (veja 2B.b do Guia de Instalação Rápida). |
O problema não |
As FAQs mais |
Visite o endereço www.trust.com/13960 para obter |
se encontra |
recentes encontram- |
FAQs e outras informações acerca do produto. |
apresentado |
se disponíveis na |
|
nesta lista. |
Internet. |
|
Caso os problemas subsistam após estas soluções, contacte um dos Centros de Apoio ao Cliente da Trust (consulte a tabela no canto inferior direito). Tenha presente as seguintes informações: o número do artigo (neste caso, 13960), bem como uma boa descrição daquilo que não funciona e o momento exacto da ocorrência do problema.
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet |
|
|
www.trust.com |
Office |
Open |
|
Phone |
UK |
Mon - fri |
8:00 - 16:00 |
+44-(0)845-6090036 |
Italia |
Lun – ven |
9:00 – 17:00 |
+39-(0)51-6635947 |
France |
Lun – ven |
9:00 à 17:00 |
+33-(0)825-083080 |
Deutschland |
Mo – Fr |
9:00 - 17:00 |
+49-(0)2821-58835 |
España |
Lun – viernes |
9:00 - 17:00 |
+34-(0)902-160937 |
Polska |
Pon do pią |
9:00 - 17:00 |
+48-(0)22-8739812 |
Nederland |
Ma – vr |
9:00 - 17:00 |
+31 (0)78-6543387 |
Other countries |
Mon – fri |
9:00 - 17:00 |
+31-(0)78-6549999 |