Wiedergabe von einem iPod ...428
Wiedergabe von Inhalten
von USB-Speichergeräten ....435
Verwenden des AUX-
Anschlusses..........................441
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
5
5-6. Verwenden von Bluetooth®-
Geräten
®
Bluetooth
-Audio/-Telefon...... 442
Verwenden der
Lenkradschalter.................... 447
Registrieren eines Bluetooth
-Geräts.................................. 448
5-7. “SETUP”-Menü
Verwenden des “SETUP”-
Menüs
(“Bluetooth*”-Menü).............. 449
Verwenden des “SETUP”-
Menüs
(“PHONE”-Menü).................. 453
5-8. Bluetooth
Bedienen eines Bluetooth
®
-Audio
®
fähigen tragbaren
Players.................................. 457
®
5-9. Bluetooth
-Telefon
Anrufen ................................... 459
Entgegennehmen eines
Anrufs ................................... 461
Sprechen am Telefon.............. 462
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 464
Bedienelemente im
6
Innenraum
6-1. Betrieb von Klimaanlage
®
und Scheibenheizung
Klimaanlage.............................470
1
Lenkradheizung/
Sitzheizungen........................479
6-2. Benutzung der Innenleuchten
2
Innenleuchten (Liste)...............481
• Innenleuchten .....................482
• Fahrgastleuchten................482
6-3. Verwenden der
3
Ablagemöglichkeiten
Liste der
Ablagemöglichkeiten.............484
4
• Handschuhfach...................485
• Konsolenfach......................485
• Flaschenhalter ....................486
• Becherhalter .......................487
5
Gepäckraumfunktion ...............488
6-4. Verwenden der weiteren
Bedienelemente
6
im Innenraum
Sonstige Bedienelemente im
Innenraum.............................496
• Sonnenblenden...................496
7
• Schminkspiegel...................496
• Uhr ......................................497
• Steckdose ...........................498
8
• Haltegriffe ...........................500
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
9
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
6
INHALTSÜBERSICHT
7
Wartung und Pflege
7-1. Wartung und Pflege
Reinigung und äußerer
Schutz des Fahrzeugs.......... 502
Reinigung und Schutz
des Fahrzeuginnenraums..... 507
7-2. Wartung
Wartungsanforderungen......... 510
7-3. Wartung in Eigenregie
Vorsichtsmaßnahmen bei
selbst durchgeführten
Wartungsarbeiten ................. 513
Motorhaube............................. 516
Positionieren eines
Rangierwagenhebers ........... 518
Motorraum............................... 519
Reifen...................................... 531
Reifenfülldruck ........................ 543
Räder ...................................... 545
Klimaanlagenfilter ................... 548
Batterie des elektronischen
Schlüssels ............................ 551
Sicherungen kontrollieren
und auswechseln.................. 554
Glühlampen............................. 558
Beim Auftreten einer Stö-
8
rung
8-1. Wichtige Informationen
Warnblinkanlage......................576
Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund
eines Notfalls angehalten
werden muss.........................577
8-2. Maßnahmen im
Notfall
Wenn Ihr Fahrzeug
abgeschleppt werden
muss......................................578
Wenn Sie das Gefühl haben,
dass etwas nicht stimmt........585
Wenn eine Warnleuchte
aufleuchtet oder ein
Warnsummer ertönt ..............586
Wenn ein Warnhinweis
angezeigt wird.......................596
Wenn Sie eine Reifenpanne
haben
(Fahrzeuge mit einem
Notfall-Reparatur-Kit für
Reifen) ..................................602
Wenn Sie eine Reifenpanne
haben
(Fahrzeuge mit einem
Reserverad) ..........................622
Wenn das Hybridsystem
nicht startet............................636
Wenn der elektronische
Schlüssel nicht
einwandfrei arbeitet...............638
Wenn die 12-Volt-Batterie
entladen ist............................641
Wenn der Motor
zu heiß wird...........................647
Wenn sich das Fahrzeug
festfährt .................................652
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Technische Daten des
Bei Fahrzeugen mit Navigationssystem oder Multimediasystem finden Sie
in der “Navigations- und Multimediasystem Betriebsanleitung” ausführliche
Informationen über das unten aufgeführte Equipment.
• Navigationssystem
• Freisprechsystem
(für Mobiltelefon)
• Audiosystem
• Rückfahrmonitor-System
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brüssel, Belgien
www.toyota-europe.com
9
Fahrzeugs
9-1. Technische Daten
Wartungsdaten
(Kraftstoff, Ölstand usw.)...... 656
Informationen zum
Kraftstoff ............................... 667
9-2. Kundenspezifische Anpassung
Anpassbare Funktionen.......... 669
9-3. Initialisierung
Elemente, die initialisiert
werden müssen .................... 679
7
1
2
3
Index
Was tun wenn...
(Fehlerbehebung)........................... 682
Alphabetischer Index........................ 686
4
5
6
7
8
9
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
8
Zu Ihrer Information
Hauptbetriebsanleitung
Beachten Sie bitte, dass diese Betriebsanleitung für alle Modelle gilt und sämtliche
Ausstattungselemente, einschließlich der Sonderausstattungen, beschreibt. Daher ist
es möglich, dass Sie auf Beschreibungen von Ausstattungsgegenständen stoßen, die
in Ihrem Fahrzeug nicht eingebaut sind.
Alle Informationen und technischen Daten in dieser Betriebsanleitung entsprechen
dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Toyota behält sich jedoch das
Recht vor, im Zuge der ständigen Verbesserung unserer Produkte jederzeit unangekündigt Änderungen vorzunehmen.
Je nach technischen Daten kann das in der Abbildung gezeigte Fahrzeug in der Ausstattung von Ihrem Fahrzeug abweichen.
Zubehör, Ersatzteile und Umbauten Ihres Toyotas
Für Toyota-Fahrzeuge gibt es Ersatzteile und Zubehörartikel auf dem Markt, die
sowohl original von Toyota als auch von anderen Herstellern stammen können. Sollte
ein Austausch der im Fahrzeug verbauten Original-Toyota-Teile oder Zubehörkomponenten erforderlich sein, empfiehlt Toyota, diese Teile durch Originalteile oder Zubehörkomponenten von Toyota zu ersetzen. Andere Teile oder Zubehör mit der gleichen
Qualität können auch verwendet werden.
Toyota übernimmt keine Garantie für den Einbau oder Ersatz von Ersatzteilen und
Zubehör, die keine Originalteile von Toyota sind. Schäden oder Störungen, die auf den
Einsatz von Ersatzteilen oder Zubehörkomponenten zurückzuführen sind, die nicht
von Toyota stammen, fallen nicht unter die Garantie.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Einbau eines RF-Senders
Der Einbau eines RF-Senders kann sich störend auf elektronische Systeme auswirken, wie z.B.:
● Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung mit maximalem Drehzahlbereich (je
nach Ausstattung)
● Geschwindigkeitsregelsystem (je nach Ausstattung)
● Antiblockiersystem
● SRS-Airbag-System
● Gurtstraffersystem
Wenden Sie sich an einen autorisierten Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb, um sich über Vorsichtsmaßnahmen oder andere spezielle Anweisungen bezüglich des Einbaus von
RF-Sendern zu informieren.
Weitere Informationen über Frequenzbänder, Leistungspegel, Antennenpositionen
und Anweisungen für den Einbau von RF-Sendern erhalten Sie auf Anfrage bei jedem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb.
Die Hochspannungsteile und Kabel von Hybridfahrzeugen emittieren dank ihrer elektromagnetischen Abschirmung etwa dieselbe Menge an elektromagnetischen Strahlen,
wie herkömmliche Benzinfahrzeuge oder Haushaltsgeräte.
Beim Empfang des RF-Transmitters (Radio Frequency Transmitter) können unerwünschte Geräusche auftreten.
9
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
10
Ihr Fahrzeug enthält Batterien und/oder Akkumulatoren. Entsorgen Sie diese nicht in
die Umwelt, sondern nehmen Sie an der getrennten Sammlung teil (Richtlinie 2006/
66/EC).
Verschrottung Ihres Toyotas
Die in Ihrem Toyota eingebauten SRS-Airbags und Gurtstraffer enthalten explosive
Chemikalien. Wenn das Fahrzeug verschrottet wird, ohne dass Airbags und Gurtstraffer zuvor ausgebaut bzw. ausgelöst wurden, besteht Unfall- und Brandgefahr. Stellen
Sie vor dem Verschrotten Ihres Fahrzeugs sicher, dass die Systeme der SRS-Airbags
und Gurtstraffer von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb entfernt und entsorgt wurden.
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
WARNUNG
■ Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
Fahren Sie nie, wenn: Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, die Ihre Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen. Alkohol und bestimmte Medikamente
verzögern die Reaktionszeit, beeinträchtigen das Urteilsvermögen und schränken
die Koordinationsfähigkeit ein. Das kann zu einem Unfall mit schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Defensives Fahren: Fahren Sie immer defensiv. Versuchen Sie, mögliche Fehler von
anderen Fahrern oder Fußgängern vorauszusehen und versuchen Sie, Unfälle zu
vermeiden.
Ablenkung des Fahrers: Seien Sie beim Fahren immer aufmerksam. Alles, was den
Fahrer ablenkt, z. B. Bedienelemente betätigen, telefonieren oder lesen, kann zu
einem Unfall führen, bei dem Sie, Ihre Beifahrer oder andere geschädigt oder getötet
werden können.
■ Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Sicherheit von Kindern
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen und ihnen niemals den
Schlüssel aushändigen.
Kinder können in der Lage sein, das Fahrzeug zu starten oder das Fahrzeug in die
Leerlaufstellung zu schalten. Außerdem besteht die Gefahr, dass Kinder sich selbst
verletzen, wenn sie z.B. mit Fensterhebern oder anderen Ausstattungselementen
des Fahrzeugs spielen. Darüber hinaus können Wärmestau oder extrem niedrige
Temperaturen im Fahrzeuginnenraum für Kinder tödlich sein.
11
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
12
1
2
3
Lesen dieser Betriebsanleitung
WARNUNG:
Erläuterungen und Hinweise, deren Nichtbeachtung zu ernsthaften
Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
HINWEIS:
Erläuterungen und Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Schäden oder
Funktionsstörungen am Fahrzeug oder an Fahrzeugkomponenten führen kann.
Weist auf Bedienvorgänge oder Arbeitsschritte hin. Befolgen Sie
die Schritte in der angegebenen Reihenfolge.
Weist auf die Aktion (Drücken,
Drehen usw.) hin, die zum
Bedienen von Schaltern und
anderen Geräten verwendet
wird.
Weist auf das Ergebnis eines
Vorgangs hin (z. B. das Öffnen
einer Klappe).
Weist auf die beschriebene
Komponente oder Position hin.
Bedeutet “Sie dürfen nicht”,
“Tun Sie dies nicht” oder “Vermeiden Sie”.
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
einem Sitz, der mit einem davor liegenden
AKTIVEN AIRBAG geschützt wird.
Andernfalls kann das KIND SCHWERE
oder TÖDLICHE Verletzungen erleiden.
(S. 66)
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
einem Sitz, der mit einem davor liegenden
AKTIVEN AIRBAG geschützt wird.
Andernfalls kann das KIND SCHWERE
oder TÖDLICHE Verletzungen erleiden.
(S. 66)