Användarhandbok
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
A300/A300D
Copyright
© 2008 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA A300/A300D Bärbar dator Användarhandbok Första utgåvan maj 2008
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom som täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av upphovsrätten. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens rättigheter, och kan leda till åtal inför domstol. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBA A300/A300D när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogotypen, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon och härledningar därav samt ATI Mobility Radeon är varumärken som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken och Windows Vista är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Bluetooth™ är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems, Inc. Labelflash™ är ett varumärke som tillhör YAMAHA CORPORATION.
ii |
Användarhandbok |
A300/A300D
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella ej publicerade arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. Patent utfärdade i USA: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616 och
6 487 535. Dessutom finna andra utfärdade och vilande patent i USA och i övriga världen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Licensavtal för DVD-tillverkning
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste godkännas av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutveckling eller demontering är förbjudet. Teknik för kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
För RTLA (Restricted Technology License Agreement)
I denna produkt finns upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av amerikanska och utländska patent, inklusive patentnummer 5 315 448 och 6 836 549, och andra immateriella rättigheter. Användning av Macrovisions teknik för kopieringsskydd i produkten måste godkännas av Macrovision. Bakåtutveckling eller demontering är förbjudet. Tekniken för kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
Användarhandbok |
iii |
A300/A300D
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ installationsanvisningarna noggrant.
■Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller i annan behållare där det kan finnas metallföremål (t.ex. bilnycklar) som kan kortsluta batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga temperaturer och leda till brandskador.
■Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa på den.
■Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i transportförpackningen.
■Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta nordoch sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern och Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran Östern gäller 230 V/50 Hz.
■Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
■När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den, sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna produkt under åskväder.
■Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
iv |
Användarhandbok |
A300/A300D
Europa – EU-överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
■Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
■Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
■Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■Medicinska miljöer
■Fordonsmiljöer
■Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Användarhandbok |
v |
A300/A300D
Sådana konsekvenser kan vara:
■Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
■Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt Commission Decision ”CTR21”för användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland |
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, |
|
AN010 och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 |
Grekland |
ATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04 |
Portugal |
ATAAB AN001,005,006,007,011 och |
|
P03,04,08,10 |
Spanien |
ATAAB AN005, 007, 012 och ES01 |
Schweiz |
ATAAB AN002 |
Alla andra länder/regioner |
ATAAB AN003, 004 |
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
vi |
Användarhandbok |
A300/A300D
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan hanteras som hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö.
Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter, företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet. Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver
Pb, Hg, Cd (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade soptunnesymbolen.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller område produkten köptes i.
GOST
Användarhandbok |
vii |
A300/A300D
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i Environmental Protection Agency’s (EPA) ENERGY STAR® Program och har tagit fram den här datorn som uppfyller de senaste ENERGY STAR®-riktlinjerna för effektiv energianvändning. Din dator är inställd med de energisparinställningar som gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i viloläge så att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från viloläget genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som uppfyller ENERGY STAR®-riktlinjerna förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att efterleva anvisningarna uppställda av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA ska en dator för att uppfylla kraven enligt ENERGY STAR®-specifikationerna använda mellan 20 % och 50 % mindre energi beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR Program.
Besök webbplatsen http://www.energystar.gov eller http://www.energystar.gov/power om du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
viii |
Användarhandbok |
A300/A300D
Standarder för optiska diskenheter
Datorn levereras med en av följande enheter installerade: DVD Super Multi (±R DL) eller DVD Super Multi (±R DL) /m Label Flash.
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
■I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken
■Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok |
ix |
A300/A300D
DVD Super Multi-enhet (+R/-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
x |
Användarhandbok |
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF/DVR-TD08TBM/DVR-
TD08TBF
Placering av etikett
COMPLIES WITHFDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
Placering av etikett
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Användarhandbok |
xi |
A300/A300D
Föreskrifter för den internationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1 (”CLASS 1 LASER PRODUCT”). Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad. Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii |
Användarhandbok |
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM
AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS
I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra, överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet. Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■Undvik att använda en vanlig telefonlinje vid risk för åska. Risken finns att blixten kan orsaka skador.
■Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
■Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
■Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som rekommenderas av tillverkaren.
■Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Användarhandbok |
xiii |
A300/A300D
xiv |
Användarhandbok |
A300/A300D
Förord
Allmänna föreskrifter
Kapitel 1 Inledning
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framifrån med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Vänstra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Högra sidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Framsidan med bildskärmen öppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Funktionsknappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Kontrollampor för systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Kontrollampor för tangentbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Optisk enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Kapitel 3 Komma igång
Ansluta nätadaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Fälla upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Starta datorn första gången. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Starta om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Systemåterställningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Återställa förinstallerade program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Användarhandbok |
xv |
A300/A300D
Kapitel 4 Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Använda fingeravtryckssensorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9 Använda optiska enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Skriva CD-/DVD-skivor med
DVD Super Multi-enheten (+-R, DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19 Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21 Använda webbkameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22 Använda mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Använda TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28 Trådlös kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30 Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33 Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34 Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34 Värmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Funktionstangenter: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Mjuka tangenter: FN-kombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Överliggande tangentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Kontrollampa för ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Skötsel och hantering av huvudbatteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Byta huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11 Starta datorn med lösenord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Startlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitel 7 HW Setup och lösenord
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Extra utrustning
Express-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Kortplats för digitala media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4 Extra minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6 Extra batteri (3-, 6- och 9-cells). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Extra nätadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 USB-diskettenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
xvi |
Användarhandbok |
A300/A300D
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Stöldskyddslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 TOSHIBA support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Kapitel 10 Förbehåll
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet
Bilaga C Trådlösa nätverk
Bilaga D Elsladdar och kontakter
Bilaga E Om datorn blir stulen
Ordlista
Register
Användarhandbok |
xvii |
A300/A300D
xviii |
Användarhandbok |
A300/A300D
Tack för att du valde datorn TOSHIBA A300/A300D. Denna kraftfulla och lätta, bärbara dator är byggd för att ge dig hög prestanda under många års användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning ochBeskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Läs även avsnittet Specialfunktioner i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn. Du bör dessutom läsa HW Setup och lösenord, om du tänker använda ExpressCard-kort eller ansluta externa enheter, som exempelvis en skrivare. Du bör även läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda datorn.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet, fingeravtryckssensorn, den optiska enheten, ljud-/videkontroller, webbkameran, mikrofonen, det interna modemet, den trådlösa kommunikationen och nätverket.
Användarhandbok |
xix |
A300/A300D
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som tillbehör till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn. Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.
Med hjälp av bokens Register hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
xx |
Användarhandbok |
A300/A300D
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC |
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller |
|
skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska |
|
skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster. |
Bildskärm |
|
ABC |
Namn på fönster eller symboler, eller text som genereras i |
|
datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det |
|
teckensnitt som visas här till vänster. |
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start |
Ordet ”Start” avser knappen ” |
” i Microsoft® Windows |
|
Vista™. |
|
Användarhandbok |
xxi |
A300/A300D
xxii |
Användarhandbok |
A300/A300D
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
■Damm, fukt och direkt solljus.
■Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
■Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
■Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Användarhandbok |
xxiii |
A300/A300D
Värmevarning
■Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
■Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre period eftersom de kan bli heta.
■Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
■Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet kan skadas.
Tryckoch stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
xxiv |
Användarhandbok |
A300/A300D
Kapitel 1
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerades av TOSHIBA.
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■A300/A300D Bärbar dator
■Universell nätadapter och nätkabel
■modemkabel (levereras med vissa modeller)
■Rengöringsduk (medföljer vissa modeller)
Rengöringsduken kan användas för att torka bort damm och fingeravtryck från tangentbordet och handlovsstödet.
■Tryck inte för hårt när du torkar av tangentbordet, handlovsstödet och bildskärmen.
■Använda inte rengöringsduken när den är smutsig eller fuktig.
■Doppa in rengöringsduken i vatten, rengöringsmedel eller andra lösningsmedel.
Du kan tvätta duken när den blir smutsig i ett milt rengöringsmedel och sedan skölja den väl. Se till att den är riktigt torr innan du använder den igen på datorn
Användarhandbok |
1-1 |
A300/A300D
Programvara
Microsoft® Windows Vista™
Följande programvara är förinstallerad:
■Microsoft® Windows Vista™
■Modemdrivrutin (kan endast användas i modemmodeller)
■Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
■Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med fingeravtrycksverktyget)
■Drivrutin för nätverk
■Drivrutin för pekdon
■Presto! BizCard 5 (förinstallerat i vissa modeller)
■Ljuddrivrutin för Windows
■Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA
■Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller avsedda för trådlösa nätverk)
■TOSHIBA Assist
■TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■TOSHIBA ConfigFree
■TOSHIBA Disc Creator
■TOSHIBA DVD PLAYER
■TOSHIBA Face Recognition (förinstallerat i vissa modeller)
■TOSHIBA SD Memory Utilities
■TOSHIBA Value Added Package
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du påStart -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och väljer TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentation
■A300/A300D Användarhandbok
■A300/A300D Komma igång
■Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■Garantiinformation
1-2 |
Användarhandbok |
A300/A300D
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Processor
Inbyggd |
Konfigurationsinformation för den modell du köpt |
|
finns på webbplatsen för ditt land. |
|
|
Minne
Kortplatser |
PC2-5300-minnesmoduler på 512 MB, 1 GB eller |
|
2 GB kan installeras i de två minnesplatserna på |
|
samtliga modeller. |
|
PC2-6400-minnesmoduler på 512 MB, 1 GB, |
|
2 GB eller 4 GB kan endast installeras i de två |
|
minnesplatserna på modellerna nedan: |
|
■ Mobile Intel® GM45 Express Chipset |
|
■ Mobile Intel® GL40 Express Chipset |
|
■ Mobile Intel® PM45 Express Chipset |
|
■ AMD M780G Chipset |
|
■ AMD M780V Chipset |
|
■ AMD M770 Chipset |
|
Maximal systemminneskapacitet beror på vilken |
|
modell du har. |
|
|
■Minnesmodulen PC2-6400 fungerar med PC2-5300-hastighet på modeller med Mobile Intel®GL40 Express Chipset.
■Om det finns två st 2 GB-minnesmoduler installerade i datorn kan minneskapaciteten visas som 3 GB (beror på den aktuella datorns maskinsvaruspecifikationer). Detta är helt i sin ordning eftersom operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den fysiska RAM-kapaciteten. Olika systemkomponenter (t.ex. grafikkortet och PCI-enheter för trådlöst nätverk) kräver eget minnesutrymme. Eftersom det i ett 32-bitars operativsystem inte går att adressera mer än 4 GB så kommer dessa systemresurser att överlappa den fysiska minnesstorleken. Det är en teknisk begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt i operativsystemet. Trots att vissa verktyg visar den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga minnesutrymmet för operativsystemet fortfarande att vara endast
ca 3 GB.
Användarhandbok |
1-3 |
A300/A300D
Grafikminnet |
Beror på vilken modell du har. |
|
Mobile Intel® GM45 Express Chipset/ |
|
Mobile Intel® GL40 Express Chipset: |
|
Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och |
|
andelen beror på den dynamiska |
|
bildskärmsminnestekniken. |
|
Mobile Intel® GM45 Express Chipset/ |
|
Mobile Intel® PM45 Express Chipset på grafikkort |
|
från ATI Mobility Radeon™ HD 3470: |
|
64/128/256 MB externt. |
|
Mobile Intel® GM45 Express Chipset/ |
|
Mobile Intel® PM45 Express Chipset på grafikkort |
|
från ATI Mobility Radeon™ HD 3650: |
|
256/512 MB externt. |
|
AMD M690G Chipset/AMD M780G Chipset/AMD |
|
M780V Chipset: Bildskärmsminnet delas med |
|
huvudminnet och andelen beror på ATI |
|
HyperMemory™. |
|
AMD M690G Chipset/AMD M780G Chipset/AMD |
|
M770 Chipset på grafikkort från ATI Mobility |
|
Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB externt. |
|
AMD M690G Chipset/AMD M780G Chipset/AMD |
|
M770 Chipset på grafikkort från ATI Mobility |
|
Radeon™ HD 3650: 256/512 MB externt. |
Disketter
Hårddisk |
I datorn finns en eller två 2,5-tums hårddiskar för |
|
permanent lagring av data och program (antalet |
|
hårddiskar beror på vilken modell du har). |
|
Följande storlekar finns: |
|
■ 80 GB |
|
■ 120 GB |
|
■ 160 GB |
|
■ 200 GB |
|
■ 250 GB |
|
■ 300 GB |
|
■ 320 GB |
|
■ 400 GB |
|
■ 500 GB |
|
Förbehåll (hårddiskskapacitet): |
|
Mer information om hårddiskskapacitet finns i |
|
kapitel 10, Förbehåll. |
1-4 |
Användarhandbok |
A300/A300D
DVD Super Multi- Vissa modeller är utrustade med en normalstor enhet (+R/-R DL) DVD Super Multi-enhet (±R DL). Med hjälp av
enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt använda CD-/DVD-skivor utan adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet. Enheten skriver CD-R-skivor med upp till 24x hastighet, CD-RW-skivor med upp till 16x hastighet, DVD-R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD-RW-skivor med upp till 6x hastighet, DVD-RAM-skivor med upp till 5x hastighet, DVD+R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD+RW-skivor med upp till 8x hastighet, DVD+R DL-skivor med upp till 4x hastighet och DVD-R DL-skivor med upp till 4x hastighet. Enheten stöder följande format:
■DVD-ROM-enhet
■DVD -Video
■DVD-R
■DVD-RW
■DVD+R
■DVD+RW
■DVD-RAM
■DVD+R DL
■DVD-R DL
■CD-DA
■CD-Text
■CD-R
■CD-RW
■CD-ROM Mode 1, Mode 2
■CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■CD-G (endast ljud-CD)
■Photo CD (singel-/multisession)
■Enhanced CD (CD-EXTRA)
■Adressering enligt metod 2
Användarhandbok |
1-5 |
A300/A300D
Tangentbord
|
Inbyggd |
86 eller 87 tangenter, kompatibelt med IBM®:s |
||
|
|
utökade tangentbord, överliggande tangentbord |
||
|
|
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll |
||
|
|
samt tangenterna |
och |
. Mer information |
|
|
finns i Kapitel 5, Tangentbordet. |
||
|
|
|
|
|
Pekdon |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Inbyggd |
En pekplatta med kontrollknappar vid |
||
|
|
handledsstödet gör att du kan styra |
||
|
|
skärmpekaren. |
|
|
|
|
|
|
|
Ström |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Huvudbatteri |
Datorn är försedd med ett uppladdningsbart |
||
|
|
litiumbatteri. |
|
|
|
|
|
||
|
Klockbatteri |
Datorn har ett inbyggt batteri som underhåller |
||
|
|
realtidsklockan och kalendern. |
|
|
|
|
|
||
|
Nätadapter |
Den universella nätadaptern strömförsörjer |
||
|
|
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern |
||
|
|
levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom |
||
|
|
adaptern är universell kan den anslutas till |
||
|
|
nätspänningar mellan 100 och 240 V. |
||
|
|
|
|
|
Portar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hörlurar |
Anslutning av stereohörlurar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikrofon |
Här ansluter du en mikrofon |
|
|
|
|
|
|
|
|
Extern bildskärm |
15-stift, analog VGA-port. |
|
|
|
|
|
||
|
USB 2.0-portar |
Via tre eller fyra USB 2.0-portarna kan du |
||
|
|
kedjekoppla USB-förberedda enheter till datorn. |
||
|
|
(Beror på vilken modell du har) |
|
|
|
|
|
||
|
eSATA/USB, |
Via en eSATA/USB-kombiporten kan du |
||
|
kombiport |
kedjekoppla USBeller eSATA-förberedda |
||
|
|
enheter till datorn. (Gäller bara vissa modeller.) |
||
|
|
|
||
|
i.LINK™ (IEEE1394) |
Du använder den här porten för snabb |
||
|
|
dataöverföring direkt från externa enheter, |
||
|
|
exempelvis digitala videokameror. |
||
|
|
|
|
|
1-6 |
Användarhandbok |