Toshiba EQUIUM L300, EQUIUM L300D User Manual

0 (0)
computers.toshiba-europe.com
Manuel de l’utilisateur
Série L300/L300D
ii Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Copyright
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du
Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme
n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être
faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Ordinateur personnel portable TOSHIBA Série L300/L300D - Manuel de
l’utilisateur
Première édition : février 2008
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un
format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et
sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera
l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le
copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA série L300/L300D lors
de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les
manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA
n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou
indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre
l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques
commerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des
marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
AMD, le logo avec flèche d’AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et
toute combinaison de ces marques, ATI Mobility Radeon sont des marques
commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Windows et Microsoft sont des marques déposées, et Windows Vista est
une marque déposée de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Manuel de l'utilisateur iii
Série L300/L300D
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de
commerce de Sony Corporation.
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems. Inc.
Labelflash™ est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION.
Créé sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n°
5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et
autres brevets U.S. et mondiaux, enregistrés ou en cours. « DTS » et
« DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous
droits réservés.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Instructions relatives à la sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de
court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de
provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation,
assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à
celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays
d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient,
tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
iv Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT
1999/5/EC qui inclut la conformité à la directive Compatibilité
électromagnétqieu 2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions
2006/95/EC.
L’homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû
à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
GOST
Manuel de l'utilisateur v
Série L300/L300D
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21]
pour une utilisation à l’échelle européenne au réseau téléphonique public
commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régions ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez
disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection
de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez
acheté ce produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
vi Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Programme ENERGY STAR
®
Standards des lecteurs de disques optiques
Les ordinateurs TOSHIBA série L300/L300D sont livrés avec l’un des
lecteurs suivants installés en usine : CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi
(± R double couche), DVD Super Multi (± R double couche) /w Label Flash,
HD DVD-ROM.
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR
®
. Tout modèle
conforme comporte le logo ENERGY STAR
®
et les informations suivantes
s’appliquent.
Toshiba participe au programme Energy Star
®
lancé à l’initiative de l’EPA
(Environmental Protection Agency). Ce produit a été conçu conformément
aux directives du programme Energy Star
®
en termes de rendement
énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un
compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et
la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à
basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15
minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA
recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à
optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver
l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR
®
permettent de limiter les
émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA
(Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, tout ordinateur
appliquant les spécifications ENERGY STAR
®
consomme entre 20 et 50 %
d’énergie en moins selon son mode d’utilisation.
Consultez le site http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/
pour plus d’informations sur le programme ENERGY STAR.
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence.
Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateur vii
Série L300/L300D
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa
fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires
sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Cet ordinateur est équipé de l’un des lecteurs optiques suivants :
Fabricant Type
Panasonic DVD Super Multi (±R double couche)
UJ-870B/UJ-870F
Hitachi DVD Super Multi (±R double couche)
GSA-T40N/GSA-T40F
Pioneer DVD Super Multi (±R double couche)
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
TOSHIBA Samsung DVD Super Multi (±R double couche)
TS-L632H/TS-L632P
Toshiba HD DVD ROM
SD-L802B
viii Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois relatives aux droits d’auteur. Sauf mention
explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne
devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre
façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire.
Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non
autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en
option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre
ordinateur.
Manuel de l'utilisateur ix
Série L300/L300D

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
x Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du logiciel de lecture TOSHIBA HD DVD PLAYER
pour la lecture de disques HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilisation de TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation de l’ordinateur à la place du lecteur de HD DVD. . . . . . 4-14
Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD Super Multi
(± R double couche)/HD DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Utilisation de la camera Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batterie RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . 6-13
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte PC/Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Emplacement pour cartes mémoire numériques . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batterie supplémentaire (3, 6 et 9 cellules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Manuel de l'utilisateur xi
Série L300/L300D
Kit lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Chapitre 10 Responsabilités
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d’affichage et modes
Annexe C Réseau sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
xii Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Manuel de l'utilisateur xiii
Série L300/L300D

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur série L300/L300D TOSHIBA.
Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire
bénéficier de nombreuses années d’informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite Série L300/L300D. Il donne
également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur
l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser
les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite, Prise en main pour obtenir
des instructions détaillées sur l{\f28 ’}utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Lisez la
section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour découvrir les
fonctionnalités qui ne vous sont pas familières ou qui sont propres à votre
ordinateur et lisez attentivement Configuration du système et sécurité.
Si vous devez installer une carte PC/Express ou connecter des
périphériques externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur.
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de
l’ordinateur et sur l’utilisation de TouchPad, des lecteurs de disque optique,
des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, du
modem interne, des communications sans fil et du LAN.
xiv Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également
comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, explique comment effectuer des
tests de diagnostic et fournit des recommandations au cas où l’ordinateur
fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux
composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Manuel de l'utilisateur xv
Série L300/L300D
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les
touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
Écran
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer
sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le
texte à saisir est représenté en utilisant la police
représentée à gauche.
ABC Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par
l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en
utilisant la police ci-contre.
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Microsoft
®
Windows Vista™.
xvi Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Manuel de l'utilisateur xvii
Série L300/L300D

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
xviii Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte PC/Express
Certaines cartes PC/Express peuvent chauffer après une utilisation
prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de
fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC/Express avant de
les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de
30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 1-1
Série L300/L300D
Chapitre 1
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
TOSHIBA L300/L300D - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
Câble modulaire (fourni avec certains modèles)
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
1-2 Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Logiciels
Microsoft
®
Windows Vista
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
®
Windows Vista™
Pilote de modem (disponible uniquement sur les modèles avec modem)
Pilotes d’affichage Windows
Pilote LAN
Pilote du périphérique de pointage
TOSHIBA Face Recognition (installé en usine sur certains modèles)
Pilote audio Windows
Ulead DVD MovieFactory
®
pour TOSHIBA
Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)
TOSHIBA Assist
Utilitaire TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER (installé en usine pour les modèles équipés
d’un DVD Super Multi)
TOSHIBA HD DVD PLAYER (installé en usine avec le lecteur de
HD DVD-ROM)
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Documentation
TOSHIBA L300/L300D - Manuel de l’utilisateur
TOSHIBA L300/L300D - Présentation
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Série L300/L300D

Caractéristiques

Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Mémoire
Intégré Consultez le site correspondant à votre pays
pour les détails de configuration du modèle que
vous avez acheté.
Emplacements PC2-5300 : des modules mémoire de 512,
1 024 ou 2 048 Mo peuvent être installés dans
les deux connecteurs mémoire. La taille
maximale de la mémoire système et sa vitesse
dépendent du modèle que vous avez acheté.
Le module mémoire PC2-5300 fonctionne à la
vitesse PC2-4200 avec le jeu de composants
GL960 Express.
RAM vidéo Selon le modèle acheté.
Jeu de composants Mobile Intel
®
GM965
Express :
Jeu de composants Mobile Intel
®
GL960
Express :
La mémoire vidéo occupe une partie de la
mémoire principale. Sa proportion est
déterminée par la technologie de mémoire
Dynamic Video.
ATI Radeon™ X1250 :
La mémoire vidéo occupe une partie de la
mémoire principale. Sa proportion est
déterminée par la technologie ATI
HyperMemory™.
1-4 Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Disques
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go,
la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications
matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et
non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants système (tels que le processeur graphique de la
carte vidéo et les périphériques PCI, tels que Wireless LAN, etc.)
nécessitent leur propre espace mémoire. Dans la mesure où un système
d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de
mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire
physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée
n’est pas disponible pour le système d’exploitation.
Bien que certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur,
la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
Disque dur (DD) L’ordinateur est livré avec l’un des types de
disque dur ci-dessous : (selon le modèle acheté).
La taille de ce disque est de :
80 Go
120 Go
160 Go
200 Go
250 Go
300 Go
320 Go
400 Go
500 Go
Pour plus d’informations sur les responsabilités
relatives à la capacité du disque dur, consultez la
section Responsabilités du chapitre 10.
Manuel de l'utilisateur 1-5
Série L300/L300D
Lecteur de
DVD Super Multi
(+-R double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi (±R DL) qui permet
d’enregistrer des données sur des CD/DVD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de ou de
sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum
des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM
de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de
24 x, les CD-RW jusqu’à 16x, les DVD-R jusqu’à
8x, les DVD-RW jusqu’à 6x, les DVD-RAM
jusqu’à 5x, les DVD+R jusqu’à 8 x, les DVD+RW
jusqu’à 8x, les DVD+R double couche jusqu’à
4x et les DVD-R double couche jusqu’à 4x.
Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R(DL)
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD-G (CD audio uniquement)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
1-6 Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Clavier
Lecteur de
HD DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
HD DVD-ROM et intégré qui permet de lire des
CD/DVD/HD DVD sans adaptateur. Le lecteur lit
les DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x, les
CD-ROM à une vitesse maximale de 24x et les
HD DVD vitesse maximale de 1x. La vitesse
d’écriture maximale dépend du support :
CD-R 16x, CD-RW 10x, DVD-R et DVD+R 4x,
DVD-RW et DVD+RW 4x, DVD-R double couche
2x, DVD+R double couche 2.4x et DVD-RAM 3x.
Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM x A Mode 2 (Forme1, Forme2)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-R(DL)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
Intégré Le clavier 86 ou 87 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
®
, comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi
que deux touches propres à Windows, et
. Voir le chapitre 5, Clavier, pour plus de
détails.
Manuel de l'utilisateur 1-7
Série L300/L300D
Périphérique de pointage
Alimentation
Ports
Emplacements
Intégré
Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur.
Batterie principale
L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC
La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu’elles
sont vides. Cet adaptateur est livré avec un
cordon d’alimentation indépendant. Il permet de
convertir les tensions comprises entre 100 et
240 V.
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone.
Moniteur externe 15 broches, port VGA analogique.
Ports bus série
universel (USB 2.0)
Trois ports USB autorisent la connexion en
chaîne de périphériques USB à votre ordinateur.
HDMI Cette prise HDMI permet de connecter des
périphériques d’affichage/audio externes.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques
Cet emplacement permet de transférer
facilement des données à partir de périphériques,
tels que des caméras numériques et des
assistants personnels, qui ont recours à de la
mémoire flash (cartes mémoire SD/SDHC/MS/
MS Pro/MMC). (Modèles sélectionnés
uniquement)
1-8 Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D
Multimédia
Communications
Connecteur de
carte PC
L’emplacement de cartes PC permet d’installer :
une carte Type II de 5 mm. Consultez le chapitre
8, Périphériques optionnels, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Emplacement de
carte ExpressCard
L’emplacement ExpressCard permet d’installer
une carte ExpressCard™/34 ou Express Card™/
54 pour étendre les fonctionnalités de
l’ordinateur. Consultez le chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Camera Web Cette camera Web intégrée permet d’enregistrer/
envoyer des vidéos ou des images fixes.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut un haut-parleur interne et des
prises casque et micro. Il dispose également
d’une mollette de réglage du volume.
LAN
L’ordinateur est équipé d’une carte LAN qui prend
en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASE-T)
de façon standard et Fast Ethernet LAN
(100 Mbits/s, 100BASE-TX). Il est installé en
usine dans certains pays.
Réseau sans fil
La mini-carte réseau sans fil est compatible avec
les systèmes réseau reposant sur la technologie
radio DSSS (étalement du spectre en séquence
directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par
répartition de fréquences), qui est conforme à la
norme IEEE 802.11 (révision A, B, G ou ébauche
N).
Itinérance sur des canaux multiples.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l'utilisateur 1-9
Série L300/L300D
Sécurité
Logiciels
Modem
Certains ordinateurs de la gamme sont équipés
d’un modem interne. Le modem interne prend en
charge les communications de type données ou
télécopies. Il prend en charge la norme V.90
(V.92). La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise permet de connecter le
modem à une prise téléphonique. Il est installé en
usine dans certains pays. Les normes V.90 et
V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis
et au Canada. Ailleurs, seule la norme V.90 est
supportée.
Commutateur de
communication
sans fil
Ce commutateur désactive ou active les
fonctionnalités de transmission en fréquence
radio du périphérique sans fil (WiFi). (Modèles
sélectionnés uniquement)
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Système
d’exploitation
Windows
®
Vista™ est disponible. Reportez-vous
à la section Logiciels, relative aux options
installées, au début de ce chapitre.
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en
usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Utilitaires et
applications de ce chapitre.
Plug and Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un
nouveau composant, la fonction Plug and Play
permet au système de reconnaître la connexion
et d’effectuer automatiquement les corrections
nécessaires.
1-10 Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.Pour
accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer -> Panneau de
configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation.
Touches d’accès
direct
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d’activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Désactivation
automatique de
l’écran
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est
utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Arrêt du disque dur Cette fonction permet d’interrompre
l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier
n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée.
L’alimentation est rétablie dès qu’une demande
d’accès est émise. Cela peut être spécifié dans
les Options d’alimentation.
Mise en veille/
veille prolongée
automatique du
système
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la
période spécifiée. Cela peut être spécifié dans
les Options d’alimentation.
Bloc numérique
intégré
Un bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5,
Clavier, pour plus de
détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Mot de passe à la
mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par
mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour
éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d’accès direct permet d’effacer le
contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur
pour protéger les données.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Série L300/L300D
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le
niveau de la batterie et calculer l’autonomie
disponible. Ce processeur permet également de
protéger les composants électroniques de
conditions anormales telles que les surtensions
en provenance de l’adaptateur. Cela peut être
spécifié dans les Options d’alimentation.
Mode d’économie de
la batterie
Cette fonction permet de configurer l’ordinateur
pour économiser la batterie. Cela peut être
spécifié dans les Options d’alimentation.
Mise sous/hors
tension de l’écran
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l’ouverture de
ce dernier. Cela peut être spécifié dans les
Options d’alimentation.
Mise en veille
prolongée en cas de
batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée ou se met hors tension. Cela peut être
spécifié dans les Options d’alimentation.
Refroidissement L’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les
surchauffes. Si la température de l’ordinateur
dépasse un certain niveau, le ventilateur est
activé ou la cadence de traitement est réduite.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Performances
maximum
Active le ventilateur en
premier, puis réduit la
cadence du processeur.
Optimisation de
l’autonomie
Réduit la vitesse de l’UC avant
d’activer le ventilateur.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là
où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3,
Prise en
main, pour plus de détails.
1-12 Manuel de l'utilisateur
Série L300/L300D

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée
sur l’ordinateur.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire vive de l’ordinateur.
Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension,
vous pouvez reprendre votre travail là où vous
l’aviez interrompu.
Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d’alimentation de votre
ordinateur en fonction des contraintes
d’utilisation.
Utilitaire TOSHIBA
Zooming
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la
taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le
facteur d’agrandissement dans certaines
applications.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la
configuration de base de l’ordinateur et permet
de tester les fonctionnalités de certains
périphériques intégrés.
TOSHIBA Flash
Cards
Les fonctions prises en charge sont énumérées
ci-dessous.
Touches d’accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
Lorsque vous démarrez l’ordinateur ou désactivez le mode Veille, les
cartes Flash TOSHIBA peuvent ne pas être disponibles
immédiatement. Les fonctions des touches d’accès direct ne sont
disponibles que lorsque les cartes Flash TOSHIBA sont totalement
actives.
Si votre système est actif, et si le message « Pas de réponse »
s’affiche, assurez-vous que les cartes Flash TOSHIBA soient
totalement actives avant d’employer l’utilitaire et les touches d’accès
direct.
Loading...
+ 162 hidden pages