19/22/26/32/42
SL738R Цифровая серия
Содержание |
|
Меры предосторожности........................... |
3 |
Инструкции по установке и |
|
другая важная информация...................... |
5 |
Пульт дистанционного |
|
управления (ПДУ)........................................ |
7 |
Установка батарей и радиус |
|
действия ПДУ........................................... |
8 |
Подключение внешнего оборудования.. |
9 |
Соединения REGZA-LINK ........................ |
12 |
Подключение устройства |
|
HDMI™ или DVI к входу HDMI.................. |
14 |
Подключение устройства HDMI.......... |
14 |
Подключение устройства DVI............. |
15 |
Подключение компьютера...................... |
17 |
Подключение ПК к разъему HDMI ...... |
17 |
Использование элементов |
|
управления ................................................ |
19 |
Включение.............................................. |
20 |
Использование ПДУ.............................. |
20 |
Использование элементов |
|
управления на боковых панелях....... |
20 |
Использование датчика касания........ |
21 |
Настройка телевизора ............................. |
22 |
настройка................................................ |
22 |
Настройка программ ................................ |
23 |
Автосканирование................................ |
23 |
Повторить поиск................................... |
24 |
Поиск по 1 ч-те....................................... |
24 |
Выбор предпочтительной сети.......... |
24 |
Аналоговое ручное сканирование..... |
25 |
Пропуск каналов ................................... |
25 |
Сортировка каналов............................. |
26 |
Изменить канал .................................... |
26 |
Декод. каналов ...................................... |
27 |
Точ. наст. аналог. кан. .......................... |
27 |
Очистка списка каналов ...................... |
28 |
Общий интерфейс................................. |
28 |
Сброс ТВ................................................. |
28 |
Автовключение ..................................... |
28 |
Общие функции управления .................. |
29 |
Выбор номеров программ .................. |
29 |
Отображение времени ......................... |
29 |
Переключение стереофонического |
|
и двуязычного звукового |
|
сопровождения ..................................... |
29 |
Меню Быстр. доступ............................. |
29 |
Элементы управления звуком................ |
30 |
Громкость............................................... |
30 |
Баланс, Тембр НЧ, Тембр ВЧ............... |
30 |
Объемный звук...................................... |
30 |
Стабильный звук® ................................. |
30 |
Усиление баса........................................ |
30 |
Усиление баса Уровень........................ |
30 |
Описание аудио..................................... |
30 |
Для слабого зрения.............................. |
31 |
Расширенная настройка звука............ |
31 |
Просмотр в широкоэкранном режиме... |
32 |
Элементы управления изображением.. |
34 |
Режим изображения.............................. |
34 |
Яркост, Контрастность, |
|
Цвет и Оттенок....................................... |
34 |
Резкость ................................................. |
34 |
Регулировка подсветки........................ |
34 |
Цвет. температ. ...................................... |
34 |
Режим фильма....................................... |
35 |
DNR .......................................................... |
35 |
MPEG NR................................................. |
36 |
CTI ............................................................ |
36 |
Адапт. конт. яркости.............................. |
36 |
Активная подсветка.............................. |
36 |
Синий экран ........................................... |
36 |
3D Управление цветом......................... |
36 |
Настройка основных цветов............... |
37 |
RGB диапазон для HDMI...................... |
37 |
Позиция H./V........................................... |
38 |
ClearFrame .............................................. |
38 |
PC ............................................................. |
38 |
Управление таймером.............................. |
39 |
Часовой пояс......................................... |
39 |
Код региона............................................ |
39 |
Время ...................................................... |
39 |
Таймер отключения.............................. |
40 |
Выбор входа и AV-соединения............... |
40 |
1
Выбор входа.......................................... |
40 |
Выбор входного сигнала..................... |
41 |
Управление функцией REGZA-LINK....... |
42 |
Управление оборудованием ............... |
42 |
Выбор входного источника................. |
42 |
Управление проходной функцией .... |
43 |
Меню функции REGZA-LINK.................... |
43 |
Управление одним касанием.............. |
43 |
Система ожидания................................ |
43 |
Управление аудиосистемой................ |
43 |
Связь с ПК.............................................. |
43 |
Активация функции REGZA-LINK....... |
44 |
Автоматическое включение |
|
питания................................................... |
44 |
Авто ждущий режим............................. |
44 |
Управление усилителем ...................... |
44 |
Предпочитаемый усилитель............... |
44 |
Мультимедийный плеер.......................... |
45 |
Мультимедийный плеер ...................... |
45 |
Множественный просмотр фото........ |
45 |
Показ последовательности |
|
фотоснимков.......................................... |
46 |
Просмотр музыкальный файлов....... |
46 |
Воспроизведение музыки................... |
47 |
Управление предпочтениями ................. |
47 |
Аналог. субтитры .................................. |
47 |
циф. субтит............................................. |
47 |
Тип субтитров........................................ |
47 |
Язык звукового сопровождения ........ |
48 |
Аудиоканал ............................................ |
48 |
Автоформат ........................................... |
48 |
4:3 Формат.............................................. |
48 |
Настройка боковых полос................... |
48 |
Игровой режим...................................... |
48 |
Родительский контроль........................... |
49 |
Блокировка канала............................... |
49 |
Блокировка по периоду....................... |
49 |
Прогр. заблок......................................... |
50 |
Блокировка входа................................. |
51 |
Блокировка панели............................... |
52 |
Заводские умолчания........................... |
52 |
Цифровая экранная информация и |
|
программа передач................................... |
53 |
Информация........................................... |
53 |
Телепрограмма...................................... |
53 |
Таймер EPG............................................ |
53 |
Обновление программного |
|
обеспечения и системная |
|
информация............................................... |
54 |
Автоматическая загрузка..................... |
54 |
Автоматическая установка.................. |
54 |
Руководства OAD.................................. |
54 |
Системная информ............................... |
55 |
Текстовые службы.................................... |
55 |
Настройка языка ................................... |
55 |
Текстовая информация........................ |
56 |
Кнопки управления............................... |
56 |
Вопросы и ответы .................................... |
57 |
Технические характеристики и |
|
принадлежности........................................ |
59 |
Информация о лицензиях, |
|
применяемых в телевизорах Toshiba... |
60 |
Документ A............................................. |
61 |
Документ B............................................. |
61 |
Примечания................................................ |
63 |
2
УСТАНОВКА
Меры предосторожности
Данный прибор был разработан и произведен в соответствии со всеми международными
стандартами по технике безопасности, но, как и с любым другим электрическим
оборудованием, при его эксплуатации следует соблюдать осторожность для получения наилучших результатов и соблюдения техники безопасности. В целях обеспечения безопасности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это информация общего характера, помогающая в использовании электронных бытовых приборов, и некоторые пункты могут не относиться к приобретенному прибору.
Обеспечение циркуляции воздуха
Оставьте вокруг телевизора 10 см свободного пространства для обеспечения достаточной вентиляции. Это предотвратит перегрев и возможное повреждение телевизора. Не устанавливайте прибор в запыленных местах.
Необходимо
НЕОБХОДИМО перед использованием прибора прочесть инструкцию по эксплуатации.
НЕОБХОДИМО убедиться, что все электрические подключения (включая электрическую вилку, удлинители и соединения между различными устройствами) выполнены в соответствии с инструкциями производителя. Выключайте питание и вынимайте электрическую вилку из
розетки перед установкой или изменением подключений.
НЕОБХОДИМО обратиться к продавцу, если имеются какие-либо сомнения относительно установки, эксплуатации или безопасности прибора.
НЕОБХОДИМО соблюдать осторожность при обращении со стеклянными панелями прибора.
Предотвращение теплового повреждения
При установке в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или рядом с нагревательными приборами телевизор может быть поврежден. Не следует устанавливать телевизор в местах с
воздействием избыточно высоких температур или влажности. Установите телевизор в месте с температурой от 5°C (41°F) до 35°C (94°F).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ЗАКРЕПЛЕННЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ПРИ ЭТОМ ОТКРЫТЫ ОПАСНЫЕ ДЕТАЛИ И ДЕТАЛИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
ВКАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ И СООТВЕТСТВЕННО ДОЛЖНА БЫТЬ ВСЕГДА
ВРАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.
Источник питания
Для данного прибора требуется напряжение питания 220-240 В переменного тока с частотой 50/60Гц. Запрещается подключать прибор к какому-либо другому источнику питания. УБЕДИТЕСЬ, что телевизор не установлен на кабель питания. Используйте только прилагаемый кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заменять у данного прибора электрическую вилку, в которой установлен специальный фильтр для предотвращения радиопомех, так как ее удаление может неблагоприятно повлиять на его работу. В Великобритании предохранитель, которым оснащена данная электрическая вилка, утвержден в соответствии со стандартами
ASTA и BSI – BS1362.
Его следует заменять предохранителем с соответствующим номиналом и утвержденного типа, а также необходимо закрыть крышку
предохранителя.
В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.
Запрещается
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные отверстия прибора газетами, скатертями, занавесками и т.п. Перегрев может привести к повреждению и сокращению срока службы прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор воздействию капель или брызг жидкостей, а также устанавливать на прибор предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вблизи прибора горячие предметы и источники
открытого пламени, например зажженные свечи или ночники. Воздействие высоких температур может расплавить пластиковые
детали и привести к возгоранию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самодельные стойки и КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается закреплять ножки шурупами. Для обеспечения
полной безопасности следует использовать только утвержденные производителем стойку, кронштейн или ножки, поставляемые в соответствии с инструкциями.
Русский
3
Русский
УСТАНОВКА
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять прибор включенным на время своего отсутствия, если специально не оговорено, что он предназначен для работы в отсутствие человека или имеет режим ожидания. Необходимо выключать прибор, извлекая электрическую вилку из розетки, и ознакомить членов семьи с этой процедурой. Для людей с ограниченными возможностями может потребоваться предусмотреть особые процедуры.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ продолжать использовать прибор при возникновении сомнений относительно его рабочего состояния или при его повреждении – в таких случаях необходимо выключить прибор, извлечь электрическую вилку из розетки и проконсультироваться с продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие чрезмерного звукового давления при использовании наушников может привести к потере слуха.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ позволять кому-либо, особенно детям, ударять по экрану и вставлять какие-либо предметы в отверстия, пазы и прорези в корпусе.
НИКОГДА не рискуйте и не действуйте наугад при работе с электрическим оборудованием – лучше перестраховаться!
4
УСТАНОВКА
Инструкции по установке и другая важная информация
Место установки
Установите телевизор вдали от места воздействия прямых солнечных лучей и других ярких источников света; для обеспечения оптимальных условий просмотра рекомендуется мягкое,
рассеянное освещение. Используйте занавески или жалюзи для предотвращения попадания на экран прямых солнечных лучей.
Размещайте телевизор на устойчивой, ровной поверхности, которая выдержит вес телевизора.
Для модели 26/32/42SL738R В качестве дополнительной меры предосторожности можно прикрепить телевизор прочным шнуром к ровной поверхности или стене, как показано на рисунке.
Панель жидкокристаллического экрана относится к дисплеям 2-го класса (Classpixel II) и изготовлена с использованием высокоточных технологий, однако иногда в изображении на экране могут наблюдаться отсутствующие элементы или светящиеся точки. Это не является признаком неисправности.
Телевизор должен быть установлен в месте, где он не будет подвергаться ударам какимилибо предметами, так как это может привести к повреждению экрана. Кроме того, запрещается вставлять какие-либо предметы в прорези или отверстия в корпусе.
Установку телевизора на стене следует поручить квалифицированному персоналу. Используйте
только настенный крепежный кронштейн, указанный производителем.
Обратите внимание ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату и (или) повреждение прибора, вызванные следующими причинами:
i)пожар;
ii)землетрясение;
iii)случайное повреждение;
iv)преднамеренное нарушение правил эксплуатации прибора;
v)использование прибора в несоответствующих условиях;
vi)утрата или повреждения, вызванные использованием третьей стороной;
vii)игнорирование пользователем прибора инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
viii)неправильное использование или неисправная работа прибора совместно с другим оборудованием;
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не несет ответственности за какие-
либо косвенные убытки и ущерб, в том числе потерю выгоды, прерывание работы, потерю записанных данных при нормальной работе или неправильном использовании данного прибора.
• Функция приема цифровых телепрограмм этого телевизора действует только в странах,
Русский
5
Русский
УСТАНОВКА
перечисленных в пункте Country (Страна) меню SETUP (НАСТРОЙКА). Некоторые функции телевизора могут быть недоступны в некоторых странах или регионах. Использование будущих дополнительных или измененных услуг с данным телевизором не гарантируется.
•При длительном отображении на экране телевизора неподвижных изображений формата 4:3, текста, логотипов каналов, изображений компьютерных программ и видеоигр, экранных меню и т.п. на экране может формироваться их остаточное изображение. Рекомендуется уменьшить одновременно настройки яркости и контрастности.
•Слишком продолжительный просмотр изображения формата 4:3 на экране с соотношением сторон 16:9 может привести к образованию на экране следа контуров изображения формата 4:3; это не является признаком неисправности ЖК-телевизора и не попадает под действие гарантии производителя. Периодический просмотр изображений других форматов (например, Superlive) и изменение яркости боковых полос (при доступности данной настройки на этой модели) позволяет предотвратить формирование остаточного изображения.
ЗНАК |
ОПИСАНИЕ |
|
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: Значок с изображением вспышки |
|
молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает |
|
пользователя о наличии неизолированного ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ |
|
в корпусе прибора, которое может привести к поражению электрическим |
|
током. |
|
|
|
ИНСТРУКЦИЯ: Значок с изображением знака восклицания в |
|
равностороннем треугольнике указывает на важную инструкцию по |
|
эксплуатации или техническому обслуживанию в сопровождающей |
|
литературе. |
|
|
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание распространения пожара |
|
никогда не подносите близко к прибору свечи или другие источники |
|
открытого огня. |
|
|
6
|
|
|
УСТАНОВКА |
Русский |
Пульт дистанционного управления (ПДУ) |
||||
Краткое руководство по использованию ПДУ. |
|
|
|
|
|
|
1 |
Включение, переключение в режим |
|
2 |
1 |
2 |
ожидания |
|
3 |
5 |
Выбор внешних источников входного |
|
|
|
сигнала |
|
||
6 |
|
|
||
4 |
3 |
Стоп-кадр |
|
|
|
|
4 |
Вызов текстовых услуг в аналоговом |
|
|
|
|
режиме и интерактивных услуг в цифровом |
|
7 |
|
5 |
режиме |
|
|
|
Включение и отключение субтитров |
|
|
|
|
6 |
Переключение стереофонического и |
|
|
|
|
двуязычного звукового сопровождения |
|
8 |
9 |
7 |
Цифровые кнопки |
|
8 |
Включение и выключение аудиоописания |
|
||
|
12 |
|
||
|
9 |
Переключение между режимами |
|
|
|
|
|
аналогового (ATV) и цифрового (DTV) |
|
10 |
11 |
|
телевидения |
|
10 |
Регулировка громкости |
|
||
|
|
|
||
14 |
13 |
11 |
Переключение программ |
|
12 |
В режиме ТВ: отображение экранной |
|
||
16 |
15 |
|
||
|
информации |
|
||
|
|
|
В текстовом режиме: переход к странице |
|
|
|
|
указателя |
|
18 |
17 |
13 |
Отключение звука |
|
14 |
Отображение меню быстрого доступа |
|
||
|
19 |
|
||
|
15 |
Выход из меню |
|
|
20 |
|
|
||
|
16 |
Отображение телепрограммы |
|
|
|
|
17 |
Возвращение к предыдущему уровню |
|
|
|
|
экранного меню |
|
|
|
18 |
Отображение экранного меню |
|
|
|
19 |
▲, ▼, ◄, ►: перемещение вверх, вниз, |
|
|
|
|
влево или вправо в экранном меню |
|
|
|
|
OK: подтверждение выбора |
|
|
|
20 |
Цветные кнопки: кнопки управления |
|
|
|
|
телетекстом |
|
|
|
|
Отображение скрытого текста |
|
|
|
|
Удержание страницы на экране |
|
|
|
|
Увеличение размера отображения |
|
|
|
|
текста |
|
|
|
|
Режим обычного изображения: |
|
|
|
|
отображение часов на экране |
|
|
|
|
телевизора |
|
|
|
|
В режиме телетекста: Переключение |
|
|
|
|
между режимами телетекста и |
|
|
|
|
обычного изображения |
|
7
Русский
УСТАНОВКА
Установка батарей и радиус действия ПДУ
Снимите крышку
батарейного отсека на задней панели ПДУ и установите батареи, соблюдая
правильную
полярность. В данном ПДУ следует использовать батареи типоразмера
AAA, IEC R03
напряжением 1,5 В.
Запрещается использовать одновременно старые и новые батареи и батареи различных
типов. Следует незамедлительно извлекать
разряженные батареи для предотвращения протечки кислоты в батарейный отсек. Выполняйте утилизацию в соответствии с инструкциями на стр. 63 данного руководства.
Предупреждение. Запрещается подвергать
батареи воздействию высокой температуры, например солнечных лучей, огня и т.д.
ПДУ эффективно действует на расстоянии
десять метров в секторе с углом в 30 градусов
от центра телевизора. Если расстояние действия ПДУ сокращается, следует заменить
батареи.
8
УСТАНОВКА
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все приборы с помощью выключателей
питания. Если прибор не оснащен выключателем питания, извлеките вилку кабеля питания из электрической розетки.
19/22SL738R:
*Декодер может представлять собой
цифровой спутниковый декодер или любой другой цифровой декодер.
|
AC IN |
|
LOCK UNLOCK |
|
|
|
|
RGB/PC |
|
Мультимедийный |
Декодер* |
|
PC/HDMI 1 |
|
рекордер |
1 |
|||
(AUDIO) |
|
2 |
|
|
|
Digital |
|
|
|
|
|
Audio |
|
|
|
|
|
(1) |
|
|
(3) COMPONENT |
|
|
|
Y |
PB/CB |
PR/CR |
L |
AUDIO |
R |
26/32SL738R:
*Декодер может представлять собой
цифровой спутниковый декодер или любой другой цифровой декодер.
|
AC IN |
|
|
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) |
|
(2) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Мультимедийный |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART1: |
(1) (ВХОД/ВЫХОД ТВ) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART2: |
(2) (ВХОД/ВЫХОД ТВ) |
|||||
рекордер |
Декодер* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
PC/HDMI 1 |
(AUDIO) |
Digital
Audio
RGB/PC
Y |
PB /CB PR /CR L AUDIO R |
|
(4) COMPONENT |
Русский
9
Русский
УСТАНОВКА
42SL738R:
*Декодер может представлять собой
цифровой спутниковый декодер или любой другой цифровой декодер.
|
AC IN |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. |
|
|
HDMI 1/2/4 |
(1) |
(2) |
||
|
SCART1: |
(1) (ВХОД/ВЫХОД ТВ) |
|||
Мультимедийный |
1 |
|
|
SCART2: |
(2) (ВХОД/ВЫХОД ТВ) |
|
|
|
|
||
рекордер |
Декодер* |
|
|
|
|
2
4 |
PC/HDMI 1 |
|
(AUDIO) |
||
|
Digital
Audio RGB/PC
(4) COMPONENT
Y |
PB/CB |
PR/CR |
L |
AUDIO |
R |
Y |
PB/CB |
PR/CR |
L |
AUDIO |
R |
|
|
(5) COMPONENT |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ: Вход SCART1 поддерживает декодер Canal+.
Антенные кабели - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите антенну к антенному разъему ANT на задней панели телевизора. При использовании декодера и (или) мультимедийного рекордера необходимо подключить антенный кабель к
телевизору через антенное гнездо декодера и (или) мультимедийного рекордера.
Кабели SCART - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите к телевизору разъем IN/OUT видеорекордера или разъем TV декодера. Подключите
разъем SAT мультимедийного рекордера к разъему MEDIA REC декодера.
Перед выполнением функции Автоматическое сканирование переключите декодер и
мультимедийный рекордер в режим ожидания.
Гнезда рядом с гнездами COMPONENT VIDEO INPUT позволяют подключить сигналы левого и правого каналов звука.
Гнезда рядом с гнездом VIDEO INPUT позволяют подключить сигналы левого и правого каналов
звука. Эти гнезда расположены на боковой панели телевизора. (См. стр. 19)
SPDIF (оптический цифровой выход звука): если входной сигнал просматриваемого изображения
содержит цифровой аудиосигнал, через разъем SPDIF этот сигнал можно вывести на систему домашнего кинотеатра.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой четкости)
предназначен для использования с DVD-плеерами, декодерами и другой аппаратурой с цифровым аудио- и видеовыходом. Этот интерфейс лучше всего подходит для передачи
видеосигналов высокой четкости в формате 1080p, но также позволяет передавать сигналы
форматов VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p и 720p.
10
УСТАНОВКА
ПРИМЕЧАНИЕ:Хотя этот телевизор позволяет подключать HDMI-оборудование, некоторое
оборудование может работать некорректно.
Функция REGZA-LINK позволяет управлять основными операциями подключенного аудио- и видеооборудования с помощью ПДУ телевизора.
К разъемам на задней панели телевизора можно подключить самое разное внешнее оборудование, поэтому следует сверяться с соответствующими руководствами пользователя дополнительного оборудования.
Если телевизор автоматически переключается на вход внешнего оборудования, нажмите кнопку
с номером требуемой программы, чтобы вернуться к просмотру телевизионной программы. Чтобы вернуться к просмотру изображения с внешнего оборудования, нажмите кнопку для выбора источника входного сигнала.
Русский
11
Русский
УСТАНОВКА
Соединения REGZA-LINK
Основными функциями подключаемого аудио- и видеооборудования можно управлять с
помощью пульта дистанционного управления телевизора, если подключено устройство, совместимое с функцией REGZA-LINK.
19/22SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738
22SL738
1
2
AV усилитель |
Оборудование воспроизведения |
in |
HDMI out |
Оборудование воспроизведения
HDMI out |
26/32SL738R:
Телевизор, вид сзади |
Телевизор, вид сбоку |
26SL738
32SL738
HDMI 3
1
2
AV усилитель |
Оборудование воспроизведения |
in |
HDMI out |
Оборудование воспроизведения
HDMI out |
12
42SL738R:
Телевизор, вид сзади |
Телевизор, вид сбоку |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
42SL738 |
||||
|
|
|
HDMI 1/2/4 |
|
HDMI 3 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
4
УСТАНОВКА
Русский
AV усилитель |
Оборудование воспроизведения |
in |
HDMI out |
Оборудование воспроизведения
HDMI out |
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Для обеспечения нормальной работы все аудио- и видеоустройства
рекомендуется подключать с помощью кабелей HDMI с логотипом HDMI (). Если подключаются несколько устройств, функция REGZA-LINKможет выполняться неправильно. После подключения оборудования, для установки требуемых параметров используется меню REGZA-LINK. Кроме того, подключаемое оборудование должно быть настроено. Более
подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации для каждого подключаемого устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Функция REGZA-LINK основана на технологии CEC в соответствии со стандартом HDMI. Не все модели Toshiba имеют встроенную функцию REGZA-LINK.
Однако, компания Toshiba не несет ответственности за это. Сведения о совместимости см. в
руководствах по отдельным моделям.
13
Русский
УСТАНОВКА
Подключение устройства HDMI™ или DVI к входу HDMI
На вход HDMI телевизора допускается подавать цифровой звук и несжатое цифровое видео с устройства-источника HDMI, а также несжатое цифровое видео с устройства-источника DVI (Digital
Visual Interface - цифровой видеоинтерфейс). Данный вход также поддерживает программный материал стандарта HDCP (защита цифрового содержимого от копирования в широкополосных сетях) в цифровом виде от [1] потребительских электронных устройств (таких как телевизионная абонентская приставка или DVD-проигрыватель с выходом HDMI или DVI), удовлетворяющих стандарту EIA/CEA-861-D. Для получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•В связи с принятием нового стандарта некоторое оборудование HDMI ранних версий может некорректно работать с новыми телевизорами, поддерживающими HDMI.
•Поддерживаемый формат аудио: Линейный PCM, частота дискретизации 32, 44,1, 48 кГц.
Подключение устройства HDMI
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к разъему HDMI.
Для обеспечения нормальной работы рекомендуется использовать кабель HDMI с логотипом
HDMI ().
•Кабель HDMI передает как видеосигнал, так и аудиосигнал. Отдельный кабель для передачи аналогового аудиосигнала не требуется (см. рисунок).
19/22SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738
22SL738
1
2
Устройство HDMI |
Кабель HDMI |
(не прилагается) |
HDMI Out
26/32SL738R: |
Телевизор, вид сзади |
Телевизор, вид сбоку |
|
26SL738
32SL738
HDMI 3
1
2
Устройство HDMI |
Кабель HDMI |
(не прилагается) |
|
|
HDMI Out |
14
УСТАНОВКА
42SL738R: |
Телевизор, вид сзади |
Телевизор, вид сбоку |
||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
42SL738 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
HDMI 1/2/4 |
|
HDMI 3 |
||||||||
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кабель HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Устройство HDMI |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(не прилагается) |
HDMI Out
Русский
Для просмотра видео с устройства HDMI, нажмитедля выбора режима.
Подключение устройства DVI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI (разъем HDMI типа A) к гнезду входа HDMI1 и аудиокабели к гнезду входа аудио PC/HDMI1 (AUDIO) (см. рисунок).
•Рекомендуемая длина переходного кабеля HDMI-DVI составляет 6,6 футов (2 м).
По переходному кабелю HDMI-DVI передается только видеосигнал.
•Необходим отдельный кабель для передачи аналогового сигнала аудио.
19/22/26/32SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738 PC/HDMI 1
22SL738 (AUDIO)
26SL738 PC/HDMI 1
32SL738 (AUDIO)
Аудиокабель для подсоединения устройства HDMI к телевизору
(не прилагается)
Устройство DVI
26SL738 19SL738 32SL738 22SL738
11
22
Переходной кабель HDMI-DVI (не прилагается)
15
Русский
УСТАНОВКА
42SL738R:
Телевизор, вид сзади |
42SL738 |
|
|
||
|
HDMI 1/2/4 |
|
|
1 |
|
PC/HDMI 1 |
|
|
(AUDIO) |
|
|
|
2 |
|
Аудиокабель для |
4 |
|
подсоединения устройства |
||
|
||
HDMI к телевизору (не |
|
|
прилагается) |
|
|
Переходной кабель HDMI-DVI |
||
Устройство DVI |
(не прилагается) |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ:Ддля правильного включения и выключения устройства HDMI или DVI рекомендуется выполнять следующие действия:
•При включении электронной аппаратуры сначала включайте телевизор, а затем устройство
HDMI или DVI.
•При выключении электронной аппаратуры сначала выключайте устройство HDMI или DVI, а затем телевизор.
[1] Соответствие стандарту EIA/CEA-861-D включает в себя передачу несжатого цифрового
видеоизображения и защиту широкополосного цифрового содержимого, стандартизованных для приема видеосигналов высокой четкости. Так как это развивающаяся технология, некоторые устройства могут некорректно работать с данным телевизором.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
16
УСТАНОВКА
Подключение компьютера
С помощью подключения к входу HDMI на экране телевизора может отображаться дисплей
компьютера и прослушиваться звук с ПК через динамики телевизора.
Подключение ПК к разъему HDMI
При подключении ПК к разъему HDMI телевизора используйте переходной кабель HDMI-DVI и кабель для аналогового сигнала аудио.
Если подключается ПК, имеющий разъем HDMI, используйте кабель HDMI (разъем типа A).
Отдельные кабели для аналогового сигнала не требуется (см. стр. 14).
19/22/26/32SL738R:
Телевизор, вид сзади
Компьютер
Переходной кабель HDMI-DVI (не прилагается)
19SL738 26SL738 22SL738 32SL738
11
22
19SL738 26SL738 22SL738 32SL738
PC/HDMI 1 |
PC/HDMI |
1 |
(AUDIO) |
(AUDIO) |
Русский
Аудиокабель для подсоединения ПК к телевизору (не прилагается)
42SL738R:
Телевизор, вид сзади
Компьютер Переходной кабель HDMI-DVI (не прилагается)
42SL738
HDMI 1/2/4
1
2
4PC/HDMI 1 (AUDIO)
Аудиокабель для подсоединения ПК к телевизору (не прилагается)
Для получения информации о форматах сигналов ПК см. “Поддерживаемые сигналы ПК,
передаваемые посредством разъемов HDMI/D-SUB” на стр. 18.
17
Русский
УСТАНОВКА
Поддерживаемые видеосигналы, передаваемые посредством разъемов HDMI
Формат |
Разрешение |
Частота |
Частота строк |
Частотаследования |
|
регенерации |
пикселей |
||||
|
|
|
|||
|
|
60,000 Гц |
31,500 кГц |
25,200 МГц |
|
VGA |
640 x 480 |
59,940 Гц |
31,469 кГц |
25,175 МГц |
|
72,809 Гц |
37,861 кГц |
31,500 МГц |
|||
|
|
||||
|
|
75,000 Гц |
37,500 кГц |
31,500 МГц |
|
480i |
720 x 480 |
60,000 Гц |
15,750 кГц |
27,000 МГц |
|
59,940 Гц |
15,734 кГц |
27,000 МГц |
|||
|
|
||||
576i |
720 x 576 |
50,000 Гц |
15,625 кГц |
27,000 МГц |
|
480p |
720 x 480 |
60,000 Гц |
31,500 кГц |
27,027 МГц |
|
59,940 Гц |
31,469 кГц |
27,000 МГц |
|||
|
|
||||
576p |
720 x 576 |
50,000 Гц |
31,250 кГц |
27,000 МГц |
|
|
|
60,000 Гц |
45,000 кГц |
74,250 МГц |
|
720p |
1280 x 720 |
59,940 Гц |
44,955 кГц |
74,176 МГц |
|
|
|
50,000 Гц |
37,500 кГц |
74,250 МГц |
|
|
|
60,000 Гц |
33,750 кГц |
74,250 МГц |
|
1080i |
1920 x 1080 |
59,940 Гц |
33,716 кГц |
74,176 МГц |
|
|
|
50,000 Гц |
28,125 кГц |
74,250 МГц |
|
|
|
60,000 Гц |
67,500 кГц |
148.500 МГц |
|
|
|
59,940 Гц |
67,433 кГц |
148,352 МГц |
|
1080p |
1920 x 1080 |
50,000 Гц |
56,250 кГц |
148.500 МГц |
|
|
|
24,000 Гц |
27,000 кГц |
74,250 МГц |
|
|
|
23,976 Гц |
26,975 кГц |
74,176 МГц |
|
Поддерживаемые сигналы ПК, передаваемые посредством разъемов HDMI/D-SUB |
|||||
Формат |
Разрешение |
Частота |
Частота строк |
Частотаследования |
|
регенерации |
пикселей |
||||
|
|
|
|||
VGA |
|
59,940 Гц |
31,469 кГц |
25,175 МГц |
|
640 x 480 |
72,809 Гц |
37,861 кГц |
31,500 МГц |
||
(только для D-Sub) |
|||||
|
75,000 Гц |
37,500 кГц |
31,500 МГц |
||
|
|
||||
|
|
56,250 Гц |
35,156 кГц |
36,000 МГц |
|
SVGA |
800 x 600 |
60,317 Гц |
37,879 кГц |
40,000 МГц |
|
72,188 Гц |
48,077 кГц |
50,000 МГц |
|||
|
|
||||
|
|
75,000 Гц |
46,875 кГц |
49,500 МГц |
|
|
|
60,004 Гц |
48,363 кГц |
65,000 МГц |
|
XGA |
1024 x 768 |
70,069 Гц |
56,476 кГц |
75,000 МГц |
|
|
|
75,029 Гц |
60,023 кГц |
78,750 МГц |
|
|
|
59,995 Гц |
47,396 кГц |
68,250 МГц |
|
WXGA |
1280 x 768 |
59,870 Гц |
47,776 кГц |
79,500 МГц |
|
|
74,893 Гц |
60,289 кГц |
102,250 МГц |
||
|
|
||||
|
1360 x 768 |
60,015 Гц |
47,712 кГц |
85,500 МГц |
|
SXGA |
1280 x 1024 |
60,020 Гц |
63,981 кГц |
108,000 МГц |
|
75,025 Гц |
79,976 кГц |
135,000 МГц |
|||
|
|
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ 1:Входные сигналы ПК поддерживаются только гнездом "HDMI 1".
ПРИМЕЧАНИЕ 2:Изображение на экране телевизора будет показываться с правильным разрешением только при поддержке сигнала ПК.
18
УСТАНОВКА
Использование элементов управления
Хотя с помощью пульта дистанционного управления выполняются все необходимые регулировки и настройки телевизора, для некоторых функций можно использовать кнопки на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ: COMMON INTERFACE (ИНТЕРФЕЙС УСЛОВНОГО ДОСТУПА, CI)
Интерфейс условного доступа позволяет устанавливать модуль условного доступа (CAM). Для получения дополнительной информации обратитесь к поставщику услуг.
19/22SL738R:
|
DVB |
|
|
|
COMMON |
|
|
|
INTERFACE |
|
|
Карта CI |
|
Питание |
|
|
|
Следующая |
|
|
|
программа |
|
|
|
Предыдущая |
|
R |
R |
программа |
|
Увеличение |
|||
|
|||
L |
AUDIO |
громкости |
|
|
Уменьшение |
||
ВИДЕОВХОД |
L |
громкости |
|
(2) |
Меню |
||
|
|
||
Video |
VIDEO |
Вход |
|
|
|
||
|
USB |
|
|
USB |
|
|
|
Наушники |
|
|
|
ИК-ПРИЕМНИК |
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - |
|
|
Включен таймер или таймер EPG |
||
|
|
|
|
26/32SL738R: |
|
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания |
|
|
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено |
||
|
DVB |
|
|
|
COMMON |
|
|
|
INTERFACE |
|
|
Карта CI |
|
|
Питание |
|
|
|
Следующая |
|
|
|
программа |
R |
R |
|
Предыдущая |
|
|
программа |
|
|
|
|
|
|
(3) AUDIO |
|
Увеличение |
L |
|
|
громкости |
|
|
Уменьшение |
|
ВИДЕОВХОД |
L |
|
|
|
|
громкости |
|
|
VIDEO |
|
Меню |
Video |
|
|
Вход |
|
USB |
|
|
USB |
|
|
|
Наушники |
HDMI 3 |
|
|
HDMI 3 |
|
|
|
|
|
ИК-ПРИЕМНИК |
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - |
|
|
|
Включен таймер или таймер EPG |
|
|
|
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания |
|
|
|
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено |
Русский
19
Русский
УСТАНОВКА
42SL738R:
Карта CI
R
ВИДЕОВХОД L
Video
USB
Наушники
HDMI 3
DVB
COMMON
INTERFACE
R
(3) AUDIO
L
VIDEO
USB
HDMI 3
|
|
|
|
|
|
|
|
ИК-ПРИЕМНИК |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - |
ДАТЧИК КАСАНИЯ |
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания |
||||||
включен таймер включения или |
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено |
|||||||
таймер EPG |
|
|
|
|
|
Включение
Перед переключением на просмотр телевизора подключите антенный кабель и выберите телевизор в качестве источника
входного сигнала.
Если КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР не горит,
проверьте подключение электрической вилки к источнику питания. Если на экране отсутствует изображение, нажмите на кнопку
ПДУ . Изображение может появиться через
несколько секунд.
Для переключения телевизора в режим
ожидания нажмите на на ПДУ. Чтобы
изображение появилось на экране телевизора
снова нажмите кнопку. Изображение может
появиться через несколько секунд.
Использование ПДУ
Для настройки телевизора необходимо
использовать экранные меню. Для отображения меню нажмите на ПДУ кнопку .
Отобразится экранное меню в виде списка из
пяти пунктов. При выборе символа нажатием кнопки ◄ или ► на навигационном кольце ПДУ под ним отображаются соответствующие
пункты меню.
Для перемещения между данными пунктами
нажимайте кнопки и на навигационном
кольце ПДУ, а для выбора нужного пункта
нажмите кнопку , ◄ или ►. Следуйте инструкциям, отображающимся на экране. Функции каждого меню подробно описаны в руководстве пользователя.
Использование элементов управления на боковых панелях
Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки – +.
Чтобы изменить номер программы, нажмите
.
Нажмите кнопку MENU и кнопки , , , , чтобы настроить параметры изображения
и звука. Нажмите кнопку MENU, чтобы
завершить настройку.
Чтобы выбрать внешний вход, нажимайте кнопку , пока в списке не будет выбран
нужный источник входного сигнала, как
описано на стр. 42.
Для получения подробных сведений см. руководство пользователя подключаемого
оборудования.
20