19_22_26_32C100U_SP-A5 cover-HDA51C1911I-2.pdf 2010/2/10 11:31:34
Manual del usuario
Televisor de LCD con Alta Definición Integrada
HIGH-DEFINITI ON TELEVI SION
19C100U 32C100U 19C10U 32C10U 22C100U
22C10U
26C100U
26C10U
Para obtener un resumen de los pasos a seguir para la configuración de su nuevo televisor, consulte la página 10.
Nota: Para exhibir una imagen de alta definición, el televisor debe estar recibiendo una señal de alta definición (tal como una emisión de alta definición de TV por aire, un programa de cable digital de alta definición o un programa satelital digital de alta definición). Para obtener detalles, póngase en contacto con su instalador de antenas de TV, proveedor de TV por cable o proveedor de TV satelital.
© 2010 TOSHIBA CORPORATION Todos los derechos reservados
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior y lateral de su televisor. Registre estos números en los siguientes espacios. Informe estos números cada vez que se comunique con su distribuidor de Toshiba con relación a este televisor.
Número de modelo: Número de serie:
HDA51C1911I
Estimado cliente,
Gracias por adquirir este televisor LCD de Toshiba. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas y atractivas funciones de su nuevo televisor LCD. de operar su televisor LCD, lea totalmente este
manual , y consérvelo a mano para referencia futura
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, no retire la cubierta (O PARTE TRASERA). NO CONTIENE EN EL INTERIOR PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE TODOS LOS SERVICIOS A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
El símbolo de un rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está diseñado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el gabinete del producto, que podría ser de la suficientes magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración ubicado dentro de un triángulo equilátero esta diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, este aparato debe ser fijado firmemente al piso o una pared, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Consulte el inciso 25 de
la página 4.
ADVERTENCIA Si:decide montar este televisor
en una pared, siempre utilice soportes de pared certificados por UL y adecuadas para el tamaño y peso del televisor. El empleo de cualquier soporte de pared que no este certificado por UL como adecuado para
el tamaño y peso de este televisor podría ocasionar serias lesiones físicas y/o daños materiales. Consulte “Quitando el pedestal” (página 6).
NOTA PARA LOS INSTALADORES DE CABLE
Este es un recordatorio para llamar la atención del instalador de sistemas de TV por cable sobre el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional, que provee lineamientos para la puesta a tierra adecuada, especificando en particular que el cable de tierra deberá ser conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de la entrada del cable como sea posible. Para obtener información adicional sobre la puesta a tierra de la antena, consulte incisos 32 y 33 de la página 4.
2
Downloaded from www19 22.Manualslib26 32C100U.comSPmanuals-A5-HDA51C1911Isearch engine.indb 2
Antes |
|
2010/2/10 |
03:13:17 |
Importantes instrucciones de seguridad
1)Lea estas instrucciones.
2)Guarde estas instrucciones.
3)Preste atención a todas las advertencias.
4)Siga todas las instrucciones.
5)No utilice este aparato cerca del agua.
6)Límpielo sólo con un paño seco.
7)No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)No lo instale cerca de cualquier fuente de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.
9)No subestime la finalidad de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una algo más grande que la otra. Un enchufe de tipo para puesta a tierra tiene dos clavijas y una
tercera clavija más larga para puesta a tierra. La clavija más
grande o la tercera clavija se suministran para su seguridad. Si
el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, llame a un
electricista para reemplazar ese tomacorriente obsoleto.
10)Proteja el cable de alimentación eléctrica pisotones o apretones, especialmente
a la altura del enchufe, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde sale del aparato.
11)Sólo utilice aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12)Utilícelo sólo con un carrito, pedestal, tripies, soportes o mesa especificados por
el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando desplace la combinación carrito/aparato para evitar lesiones ocasionadas por caídas.
13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso durante un tiempo prolongado.
14)Solicite todos los servicios a personal
de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, tal como si el cordón o el enchufe de alimentación eléctrica están dañados, ha sido derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, haya sido expuesto a la
lluvia o humedad, no opere normalmente o ha experimentado alguna caída.
Precauciones de seguridad adicionales
14a) PRECAUCIÓN: Si el televisor se cayó y la
superficie del gabinete o habitáculo resultó dañada o el televisión no opera normalmente, adopte las siguientes precauciones:
•SIEMPRE apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar posibles descargas eléctricas o incendios.
•NUNCA permita que su cuerpo entre en contacto con cualquier vidrio roto o líquido de un televisión averiado. El panel LCD ubicado dentro del televisor contiene vidrio y un líquido tóxico. Si el líquido entrara en contacto con su boca
u ojos, o los vidrios rotos le produjeron cortes en su piel, enjuague minuciosamente el área afectada con agua y consulte con su médico.
•SIEMPRE comuníquese con un técnico de mantenimiento para inspeccionar el televisor cada vez que se haya dañado o caído.
15)PRECAUCIÓN:
•Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que el enchufe pueda ser insertado en su totalidad para impedir la exposición de sus componentes metálicos.
•Para evitar descargas eléctricas, coloque la clavija amplia del enchufe en la ranura amplia del tomacorriente, debidamente insertada.
16)PRECAUCIÓN:
No permita que los niños ingieran el producto o jueguen con la bolsa plástica. Mantenga el producto y
contra la bolsa plástica fuera del alcance de los niños.
17)PRECAUCIÓN:
No permita que agua ni otros líquidos entren en contacto con el producto, ya que esto podría derivar en daños.
18)ADVERTENCIA:
•Para evitar que se extienda un incendio, mantenga las velas u otras llamas abiertas alejadas de este producto en toda ocasión.
•Mantenga el producto alejado de la luz solar directa, fuego u otra fuente de calor como una estufa. Esto podría reducir la vida útil del producto u ocasionar un incendio.
Instalación, cuidado y mantenimiento Instalación
Cuando instale su televisor respete estas recomendaciones y precauciones y preste atención a todas las advertencias:
19)ADVERTENCIA: NUNCA exponga las baterías a calor excesivo tal como la luz solar
directa, estufas o elementos similares.
20)SIEMPRE conecte el producto a un tomacorriente que esté ubicado de tal manera que pueda ser fácilmente desconectado en caso de que el producto requiera mantenimiento.
(continuación)
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 3 |
2010/2/10 03:13:18 |
21)NUNCA direccione el cable de alimentación eléctrica del producto por el interior de una pared o área cerrada similar.
22 )Nunca modifique este equipo. Los cambios o
modificaciones podrían invalidar: a) la garantía, y b) la autoridad del usuario para operar este equipo de acuerdo con las regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
23)PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES LESIONES FÍSICAS, MUERTE, O
DAÑOS AL EQUIPO!
Nunca ubique el televisor sobre un carrito, pedestal o mesa
inestables. El televisor podría caerse, ocasionando graves lesiones personales, la muerte o serios daños al aparato.
24)Para evitar daños a este producto, nunca coloque o almacene el televisor a la luz solar directa; en zonas calientes y húmedas; o sectores sujetos a excesivo polvo o vibración.
25)Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato. Para fijar el televisor, utilice una correa robusta que vaya desde el(los) gancho(s) de la parte trasera del televisor a un perno pared, pilar u otra estructura inamovible. Asegúrese de que la correa esté tirante, firme y
paralela al piso.
Correa robusta (lo más corta posible)
4” min. |
Gancho |
Nota: Los modelos 19C100U, 19C10U, 22C100U y 22C10U no poseen el enganche en la parte posterior de la TV.
26)Este aparato no deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deberá colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.
27)Nunca bloquee ni cubra las ranuras o aberturas de las partes trasera, inferior y laterales del gabinete
del televisor. Nunca ubique la TV:
• sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar;
• demasiado cerca de cortinas, tapices o paredes; o
•en un espacio cerrado tales como una estantería, compartimiento integrado, o cualquier otro lugar con ventilación deficiente.
Las ranuras y aberturas son provistas para evitar el recalentamiento del televisor y para contribuir a mantener un funcionamiento confiable. Deje un espacio de al menos 4 (cuatro) pulgadas en torno del televisor.
28)Siempre coloque la parte de atrás del televisor al menos a 4 (cuatro) pulgadas de distancia de
4
cualquier superficie vertical (tal como una pared) para permitir una ventilación adecuada.
29)Nunca permita que algo se apoye o arrolle sobre el cable de alimentación eléctrica, y nunca coloque el televisor donde el cable de alimentación deba soportar desgaste o uso abusivo.
30)Nunca sobrecargue los tomacorrientes de pared ni los cables de extensión.
31)Siempre opere este equipo sólo desde una fuente de alimentación de 120 V CA, 60 Hz.
32)Asegúrese siempre de que el sistema de antenas esté adecuadamente puesto a tierra para suministrar protección adecuada contra picos de voltaje y acumulación de electricidad estática (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).
Abrazadera de puesta a tierra
Equipos de mantenimiento eléctrico
Abrazaderas de puesta a tierra
Cable de bajada de antena
Equipo de descarga de antena (NEC Sección 810-20)
Conductores de puesta a tierra (NEC Sección 810-21)
Encienda el sistema de electrodo de puesta a tierra de servicio (NEC Art 250 Parte H)
33)PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES
LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE!
•Tenga extremo cuidado en asegurarse de que nunca esté en una posición en la que su cuerpo (o cualquier elemento con el que esté en contacto, tal como una escalera o un destornillador) pueda tocar accidentalmente una línea de alimentación que se encuentre por encima del nivel del piso. Nunca ubique la antena cerca de líneas de alimentación eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos.
•Nunca trate de instalar ninguno de los siguientes elementos durante una tormente eléctrica: a) un sistema de antenas; o b) cables, conductores,
o cualquier componente de un teatro en casa conectado a un sistema de antenas o telefónico.
Cuidados
Para obtener el mejor desempeño y la operación más segura de su televisor TOSHIBA, sigua estas recomendaciones y precauciones:
34)Si usted utiliza el televisor en una habitación cuya temperatura sea de 32 °F (0 °C) o menos, el brillo de imagen podría variar hasta que el LCD se caliente. Esta no es una señal de mal funcionamiento.
35)Siempre desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie suavemente la
superficie del marco y
la pantalla del televisor sólo con un paño suave y seco (algodón, franela, etc.). Un paño duro podría
(continuación)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 4 |
2010/2/10 03:13:19 |
dañar la superficie del panel. Evite el contacto con alcohol, diluyentes, benceno, limpiadores con solvente tanto ácidos como alcalinos, limpiadores abrasivos o paños químicos, que podrían dañar la superficie. Nunca rocíe compuestos volátiles, tales como insecticidas, sobre el gabinete. Este tipo de productos podría dañar o decolorar el gabinete.
36) |
ADVERTENCIA: |
|
¡RIESGO DE DESCARGA |
||
|
||
|
ELÉCTRICA! |
Nunca derrame líquidos o empuje objetos de ningún tipo hacia las ranuras del gabinete del televisor.
37)Mientras haya tormenta eléctrica, no toque los cables de conexión ni el aparato.
38)Para lograr una protección adicional de su televisor contra los rayos y los picos de voltaje, siempre desenchufe el cable de alimentación eléctrica y desconecte la antena del televisor si la va a dejar desatendida o sin utilizar durante períodos de tiempo prolongados.
39)SIEMPRE desenchufe el televisor para desconectarse por completo de la alimentación eléctrica. Cuando se apaga el televisor con el interruptor de encendido/apagado, no queda completamente desconectado del suministro eléctrico y sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente.
40 )Durante el uso normal, el televisor podría emitir
ocasionales sonidos de chasquidos o crujidos. Esto es normal., especialmente cuando el equipo está siendo encendido o apagado. Si estos sonidos se hicieran frecuentes o continuos, desenchufe
el cable de alimentación eléctrica y póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado por Toshiba (CAST).
41)PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES
LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE
Nunca golpee la pantalla con un objeto filoso o pesado.
42)• La pantalla LCD de este producto puede resultar dañada por la radiación solar ultravioleta. Cuando seleccione un lugar para el televisor, evite ubicaciones en las cuales la pantalla puede estar expuesta a la luz solar directa, tales como frente a una ventana.
•Nunca toque, presione ni coloque nada sobre la pantalla de LCD. Esas acciones dañarán la pantalla de LCD. Si necesitara limpiar la pantalla LCD, siga las instrucciones del inciso 35 de la página 4.
Servicio
43) |
ADVERTENCIA: |
|
¡RIESGO DE DESCARGA |
ELÉCTRICA!
Nunca trate de reparar el televisor usted mismo. La apertura y remoción de las cubiertas podría exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. La no observación de esta ADVERTENCIA podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Solicite todo el mantenimiento no especificado en este manual a
un Centro de Servicio Autorizado por Toshiba (CAST).
44)Si se le efectúa un servicio a su televisor:
•Solicite al técnico de mantenimiento que utilice sólo piezas de repuesto especificadas por el fabricante.
•Una vez finalizado el servicio, solicite al técnico de mantenimiento que efectúe verificaciones de seguridad de rutina para determinar si el televisor se halla en condiciones de operación seguras.
45)La lámpara fluorescente de cátodo frío del panel LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Cuando el televisor llega al final de su vida útil, deseche el televisor usado siguiendo el método aprobado en su región, o solicite a un técnico de mantenimiento calificado que lo deseche adecuadamente.
Nota: La(s) lámpara(s) presentes dentro de este producto contienen mercurio. Su desecho podría
estar reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre disposición o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales o la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Elección de un lugar para su televisor LCD
Para exhibir su televisor LCD sobre el pedestal Incluido:
Observe las siguientes precauciones de seguridad: 1) Lea y siga las instrucciones de montaje del
pedestal inclu |
idas con el mismo. |
PRECAUCIÓN: |
Antes de proceder al armado del |
pedestal, ponga cuidadosamente el frente del panel LCD cara abajo sobre una superficie plana y acolchonada tal como una colcha o cobertor.
Deje que la parte inferior del equipo sobresalga del borde de la superficie y arme el pedestal tal como se indica a continuación.
Nota: Deberá tener siempre extremo cuidado cuando coloque el pedestal para evitar daños al panel LCD.
2)Coloque el televisor sobre una superficie robusta y nivelada que pueda soportar el peso del televisor.
3)Asegúrese de fijar el televisor a una pared, pilar, superficie u otra estructura inamovible. ( inciso 25, página 4).
Para exhibir su televisor LCD utilizando un soporte de par ed:
Si decide montar su televisor LCD en una pared,
(continuación)
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 5 |
2010/2/10 03:13:20 |
siempre utilice soportes de pared certificados en UL y adecuados para el tamaño y peso del televisor LCD
( página 2):
1)PRECAUCIÓN: Para la instalación se requieren dos personas.
2)Desenchufe y retire de la parte trasera del televisor todos los cables y/u otros conectores componente.
3)Retire los tornillos del patrón de montaje VESA mostrado en el diagrama de la derecha.
4)Utilice siempre los tornillos suministrados o recomendados por el fabricante del montaje en pared.
5)Sigan las instrucciones suministradas con su soporte de pared. Antes de proceder, asegúrese de que los soportes adecuados estén fijados a la pared y a la parte de atrás del televisor tal como se describe en las
instrucciones proporcionadas con el soporte para pared.
6)Luego de fijar a la pared los soportes adecuados la parte de atrás del televisor, retire el pedestal del televisor tal como se describe más abajo.
7)Patrón de montaje VESA
Tamaño del |
Diagrama del |
Tamaño de los |
televisor |
agujero (HxV) |
tornillos |
|
|
|
19” |
100x100 mm |
M4 |
|
|
|
22” |
100x100 mm |
M4 |
|
|
|
26” |
200x100 mm |
M4 |
|
|
|
32” |
200x200 mm |
M6 |
|
|
|
|
|
(unidades en mm) |
Quitando el pedestal
1)Antes de proceder al armado del pedestal, ponga cuidadosamente el frente del aparato boca abajo sobre una superficie plana y acolchonada tal como una colcha o cobertor. Deje sobresalir el pedestal del borde de la superficie.
Nota: Deberá emplearse siempre extremo cuidado cuando se retire el pedestal para evitar daños al panel LCD.
2)Retire los cuatro tornillos mostrados en el diagrama de abajo. Esto permitirá remover el pedestal.
3)Una vez que haya eliminado los cuatro tornillos que mantienen el pedestal en su lugar, retirelo del el televisor.
Televisor de 19”
Patrón de montaje VESA
Cuatro tornillos
6
Televisor de 22”
Patrón de montaje VESA
Cuatro tornillos
PRECAUCIÓN : Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato.
Televisor de 26”
Patrón de montaje VESA
Cuatro tornillos |
Gancho |
|
Correa robusta |
(lo más corta posible)
Televisor de 32”
Patrón de montaje VESA
Cuatro tornillos |
Gancho |
|
Correa robusta |
(lo más corta posible)
PRECAUCIÓN: Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 6 |
2010/2/10 03:13:22 |
Declaración del cumplimiento de conformidad con la FCC (Parte 15):
Los televisores Toshiba19C100U, 19C10U, 22C100U,
22C10U, 26C100U, 26C10U, 32C100U y 32C10U y satisfacen la Parte 15 de las normativas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1)este aparato no deberá producir interferencias perjudiciales, y
(2)este aparato deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado.
La parte responsable del acatamiento de estas reglas es: Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470.
Tel: 1-800-631-3811(Solo en los Estados Unidos)
Nota: Este equipo ha sido probado y se le encontró dentro de los límites establecidos para un dispositivo digital clase B, según la sección 15 de las disposiciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que en una instalación específica
no tengan lugar interferencias. Si este equipo ocasionara interferencia perjudicial a la recepción de señales de radio o televisión, lo que puede ser determinado apagando y encendiendo el mismo, se le sugiera al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
•Reoriente o reubique la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
•Para obtener ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones a este equipo que no estén expresamente aprobadas por Toshiba podrían invalidar la autoridad del usuario a operar este equipo.
ENERGY STAR® Información para el usuario (Sólo para 19” /
22” )
Comunicado de información de ENERGY STAR para el usuario: los parámetros predeterminados en fábrica de este televisor satisfacen los requisitos de ENERGY STAR. La modificación de los parámetros de imagen podría incrementar el consumo deenergía, posiblemente más allá de los límites requeridos por la calificación ENERGY STAR.
Para asegurarse de que su televisión está operando con una óptima eficiencia de energía, seleccione el modo [Casa] durante la activación inicial. Para retornar a
los parámetros de modo [Casa] seleccione el modo de imagen [Normal]. Para uso normal en el hogar se recomienda el modo [Normal].
ENERGY STAR®, televisor calificado. Los productos que obtienen la ENERGY STAR impiden las emisiones de gases invernadero al cumplir estrictos lineamientos establecidos
por la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en los EE.UU.
Nota: Los modelos 26C100U, 26C10U, 32C100U y 32C10U no poseen la clasificación ENERGY
STAR®.
Notas importantes sobre su televisor de LCD
Los siguientes síntomas constituyen limitaciones técnicas de la tecnología de las pantallas LCD y no son una indicación de mal funcionamiento; por ello, Toshiba no se hará responsable por los problemas percibidos que sean consecuencia de estos síntomas.
1)Podría aparecer en la pantalla una imagen persistente (fantasma) si es exhibida una imagen fija durante un período de tiempo prolongado. La imagen secundaria no es permanente y desaparecerá en un breve período de tiempo.
2)El panel LCD contenido en este televisor está fabricado con un nivel de tecnología de precisión sumamente alto; sin embargo, puede haber algún píxel (punto de luz) ocasional que no funcione adecuadamente (no produzca luz, permanezca permanentemente iluminado, etc.). Esto es una propiedad estructural de la tecnología LCD, no es una señal de mal funcionamiento, y no está cubierto por su garantía. Dichos píxeles no son visibles cuando la imagen se mira desde una distancia de observación normal.
Nota: Los videojuegos interactivos que comprendan el uso de un joystick de disparo tipo “pistola” hacia un blanco que aparece en la pantalla podrían no funcionar con este televisor.
Información de marcas comerciales
•Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
•HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
•Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 bajo licencia de Fraunhofer IIS and Thomson.
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 7 |
2010/2/10 03:13:23 |
Índice |
|
Importantes instrucciones de seguridad................... |
3 |
Instalación, cuidado y mantenimiento..................... |
3 |
Capítulo 1: Introducción...................................... |
9 |
Características de su nuevo televisor............................................ |
9 |
Descripción general de los pasos de instalación, |
|
configuración y uso de su nuevo televisor.......................... |
10 |
Controles y conexiones de los paneles frontal y lateral del |
|
televisor............................................................................... |
11 |
Conexiones del panel trasero del televisor................................. |
12 |
Capítulo 2: Conexión de su televisor...................... |
13 |
Descripción general de los tipos de cable.................................. |
13 |
Acerca de las ilustraciones de las conexiones............................ |
13 |
Conexión de un VCR y antena, TV por cable o Camcorde....... |
14 |
Conexión de un reproductor de DVD con ColorStream® |
|
(video componente), un VCR, y un receptor satelital....... |
15 |
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada |
|
HDMI.................................................................................. |
16 |
Conexión de dispositivos REGZA-LINK®................................ |
17 |
Conexión de un sistema de audio digital................................... |
18 |
Conexión de una computadora personal (PC)........................... |
18 |
Capítulo 3: Utilización del control remoto................ |
20 |
Instalación de las baterías del control remoto............................ |
20 |
Rango efectivo del control remoto............................................. |
20 |
Conozca el control remoto......................................................... |
21 |
Capítulo 4: Disposición y navegación de los |
|
menús.......................................................... |
22 |
Disposición del menú principal.................................................. |
22 |
Disposición del menú Configuración/Instalación...................... |
23 |
Navegación del sistema de menús............................................. |
23 |
Capítulo 5: Configuración de su televisor................ |
24 |
Configuración inicial.................................................................. |
24 |
Selección del Idioma de menú................................................... |
24 |
Configuración de la entrada de antena ANT/CABLE............... |
24 |
Programación de los canales en la memoria del televisor......... |
25 |
Programación automática de los canales................................ |
25 |
Configuración de la omisión de canales................................. |
25 |
Etiquetado de canales................................................................. |
26 |
Configuración del modo de audio del HDMI®.......................... |
27 |
Visualización del medidor de señal digital................................ |
27 |
Configuración del zona horaria.................................................. |
27 |
Visualización del estado del sistema.......................................... |
28 |
Capítulo 6: Utilización de las funciones del |
|
televisor........................................................ |
29 |
Selección de la fuente de entrada de video ............................... |
29 |
Etiquetado de las fuentes de entrada de video........................... |
29 |
Sintonización de canales............................................................ |
30 |
Sintonización de canales con el |
|
Channel Browser™..................................................... |
30 |
Explorador de favoritos.......................................................... |
30 |
Sintonización del siguiente canal programado....................... |
33 |
Selección del tamaño de la imagen............................................ |
33 |
Desplazándose por la imagen TheaterWide® |
|
(TheaterWide 2 y 3 únicamente)........................................ |
35 |
Utilización de la función de relación de aspecto automática..... |
35 |
Utilización de la función FREEZE............................................ |
36 |
Ajuste de la imagen.................................................................... |
36 |
Selección del modo de imagen............................................... |
36 |
Ajuste de la calidad de la imagen........................................... |
37 |
Utilización del modo de subtítulos ocultos................................ |
37 |
Subtítulos ocultos básicos....................................................... |
37 |
Ajustes de subtit. digital......................................................... |
38 |
Selector de Subtit.................................................................... |
38 |
8
Ajuste del audio.......................................................................... |
38 |
Silenciador del sonido............................................................. |
38 |
Utilización del selector de audio digital................................. |
38 |
Selección de emisiones estéreo/SAP...................................... |
39 |
Ajuste de la calidad del audio................................................. |
39 |
Selección del formato óptico de salida de audio.................... |
39 |
Utilización de la función de control de rango dinámico de |
|
Dolby® Digital............................................................. |
40 |
Utilización del menú Bloqueos.................................................. |
40 |
Ingreso del código PIN........................................................... |
40 |
Si no pudiera recordar su código PIN.................................... |
40 |
Cómo cambiar su código PIN................................................ |
40 |
Bloqueo de programas de TV y películas por clasificación |
|
(V-Chip)....................................................................... |
40 |
Descarga de un sistema de clasificacion adicional para el |
|
bloqueo de programas de TV y películas.................... |
41 |
Bloqueo de canales................................................................. |
42 |
Desbloqueo momentáneo de programas................................ |
43 |
Utilización de la función Bloqueo de entradas...................... |
43 |
Utilización del GameTimer®.................................................. |
43 |
Utilización de la función de bloqueo del panel de |
|
control.......................................................................... |
43 |
Utilización de la función Parámetros de la PC.......................... |
44 |
Configuración del audio de la PC.............................................. |
44 |
Utilización de Media Player....................................................... |
45 |
Utilización de Media Player con USB................................... |
45 |
Para seleccionar la función Inicio Automático....................... |
45 |
Utilización de Media Player................................................... |
45 |
Visualización de archivos de fotografía................................. |
46 |
Vista Individual....................................................................... |
46 |
Reproducción de archivos de música..................................... |
46 |
Durante la reproducción:........................................................ |
47 |
Visualización de archivos de fotografía reproduciendo |
|
música al mismo tiempo.............................................. |
47 |
Configuración del programador de apagado.............................. |
48 |
Utilización de REGZA-LINK®...................................................................................... |
48 |
Control de dispositivos de reproducción REGZA-LINK® |
|
(reproductor de DVD, etc.) ........................................ |
48 |
Selección de la fuente de entrada REGZA-LINK®................ |
49 |
Controles VOLUMEN y SILENCIAR del receptor de |
|
audio............................................................................. |
49 |
Otras funciones de REGZA-LINK®...................................... |
49 |
Exhibición de la información de estado del televisor............ |
50 |
Comprensión de la función de apagado automático.................. |
50 |
Comprensión de la función de memoria Último modo............. |
50 |
Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del |
|
televisor........................................................ |
51 |
Utilización de las funciones avanzadas de parámetros de |
|
imagen................................................................................. |
51 |
Utilización del contraste dinámico......................................... |
51 |
Utilización de la función de gamma estática.......................... |
51 |
Selección de la temperatura de color...................................... |
51 |
Utilización de la reducción del ruido digital CableClear®..... |
52 |
Utilización de la reducción de ruido MPEG.......................... |
52 |
Utilización de la función Modalidad de juego....................... |
52 |
Capítulo 8: Solución de problemas........................ |
53 |
Solución de problemas generales............................................... |
53 |
Capítulo 9: Apéndice......................................... |
55 |
Especificaciones......................................................................... |
55 |
Formatos aceptables de señal para las terminales |
|
PC IN y HDMI.................................................................... |
56 |
Póliza de Garantía Limitada en México..................................... |
57 |
LISTA DE CENTROS AUTORIZADOS DE SERVICIO |
|
TOSHIBA (CAST) ............................................................ |
58 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 8 |
2010/2/10 03:13:23 |
Capítulo 1: Introducción
Características de su nuevo televisor
Las siguientes son sólo algunas de las muchas características atractivas de su nuevo televisor de Pantalla panoramica y de Cristal Liquido (LCD) con
Alta Definición integrada.
•Sintonizador digital integrado (8VSB ATSC
y QAM) elimina (en la mayoría de los casos) la necesidad de una caja set-top separada para la conversión digital.
•Resolución de salida 1366 x 768.
•Admisión de dos entradas HDMI® para Interfases Multimedia de Alta Definición (según siglas en
Ingles) 1080p ( página 16).
•Entradas de video componente de alta resolución ColorStream® HD ( página 15).
• |
Salida de audio digital |
|
conexión óptica de audio |
|
|
con formato óptico de salida Dolby® Digital |
|||
|
( página 39). |
|
|
|
• |
CableClear® reducción de ruido en imágenes |
|||
|
digitales ( |
página 52). |
|
|
• |
Terminal para computadora |
PC IN (RGB |
||
|
análogo) |
( página 18-19). |
||
• |
Etiquetado de canal |
le permite colocar en la |
||
|
pantalla las letras de identificación (por ejemplo |
|||
|
ABC, HBO, etc.) junto a los números de los |
|||
|
canales, de manera que usted siempre sepa lo que |
|||
|
está viendo ( página 26). |
•REGZA-LINK permite el control de los dispositivos externos desde el control remoto del televisor a través de una conexión HDMI
( página 49).
•Media Player permite visualizar archivos de fotografía y reproducir archivos de música o películas.( página 45).
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 9 |
2010/2/10 03:13:24 |
Capítulo 1: Introducción
Descripción general de los pasos de instalación, configuración y uso de su nuevo televisor
Siga estos pasos para configurar su televisor y comenzar a utilizar sus numerosas y atractivas funciones.
1 |
Lea atentamente la información importante |
|
sobre seguridad, instalación, cuidado y |
|
mantenimiento. Conserve este manual para |
2 |
referencia futura. |
Cuando elija una ubicación para el televisor |
|
|
tenga en cuenta lo siguiente: |
•Lea “Notas importantes sobre su televisor LCD” ( página 7).
•Coloque el televisor en el piso o sobre una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del equipo. Fije el televisor a una pared, pilar u otra estructura inamovible ( página 4).
•Coloque el televisor en una ubicación en la cual no se refleje la luz en la pantalla.
•Coloque el televisor suficientemente alejado de paredes y otros objetos de modo que permita una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada podría ocasionar
un recalentamiento, el cual dañará el televisor. ESTE TIPO DE DAÑO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA DE TOSHIBA.
3 |
No enchufe ningún cable de alimentación hasta |
|
|
DESPUES de haber conectado todos los cables |
|
4 |
y dispositivos a su televisor. |
|
ANTES de conectar cables o dispositivos |
||
|
al televisor, aprenda las funciones de las |
|
|
conexiones y mandos del mismo |
|
5 |
( páginas 11–12). |
|
Conecte sus demás dispositivos electrónicos al |
||
6 |
televisor ( |
páginas 13–19). |
Instale las baterías en el control remoto |
||
7 |
( página 20). |
|
Consulte “Conozca el control remoto” ( página |
||
|
21) para obtener una descripción general de los |
|
8 |
botones del control remoto. |
|
LUEGO de conectar todos los cables y |
||
|
dispositivos, enchufe los cables de alimentación |
|
|
de su televisor y los demás aparatos. Luego |
|
|
presione |
POWER en el panel de control o el |
|
control remoto del televisor para encenderlo. Si |
|
|
el televisor cesara de responder a los mandos |
|
|
del control remoto o el panel de control |
del televisor y usted no pudiera apagarlo ni encenderlo, desenchufe los cables de
alimentación durante unos pocos segundos y luego vuelva a enchufarlos e inténtelo de nuevo.
9 Consulte “Disposición y navegación de los menús” para obtener una rápida descripción general de la navegación por el sistema de menús del televisor ( página 22).
10 Grabar canales en la memoria del televisor ( página 25).
11 Para obtener detalles adicionales sobre la utilización de las funciones del televisor, consulte los Capítulos 6 y 7.
12 Para obtener ayuda, consulte la Guía de solución de problemas, Capítulo 8.
13 Para especificaciones técnicas e información sobre la garantía, consulte el Capítulo 9.
14 Disfrute de su nuevo televisor!
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 10 |
2010/2/10 03:13:24 |
Capítulo 1: Introducción
Controles y conexiones de los paneles frontal y lateral del televisor
Para propósitos de ilustración se utiliza en este manual el modelo 26C100U.
Panel lateral izquierdo |
Frente del televisor |
Parte superior del televisor |
3
7 4
5 6 9
10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panel de control |
|
|
||
2 1 |
1 LED verde
LED de alimentación eléctrica (Verde) = Indicador de encendido LED con el logotipo.
2 Sensor de control remoto: apunte el control remoto hacia este sensor remoto ( “Rango efectivo del control remoto” en la página 20).
3 POWER: presione este botón para encender y apagar la TV. Si la TV deja de responder a los mandos del control remoto o del panel de control de la TV y no puede apagarla, desenchufe el cable de alimentación durante algunos segundos y luego vuelva a enchufarlo para intentar nuevamente.
4 FLECHAS pqtu: cuando hay un menú en la pantalla, estos botones funcionan como botones de navegación del menú arriba/abajo/izquierda/ derecha.
5 MENU (ENTER): presiónelo para acceder al sistema de menús ( páginas 22–23). Cuando hay un menú en la pantalla, el botón MENU del panel de control del televisor funciona como el botón ENTER.
6 EXIT: presiónelo para cerrar instantáneamente un menú en pantalla.
7 CHANNEL pq: cuando no hay un menú en la pantalla, estos botones cambian de canal (sólo canales programados; página 24).
8 VOLUME tu: estos botones ajustan el nivel del volumen.
9 INPUT: presione repetidamente para cambiar la fuente de lo que está viendo (ANT/CABLE, VÍDEO, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2, PC).
10 Puerto USB: permite acceder a archivos de fotografía o música.
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 11 |
2010/2/10 03:13:25 |
Capítulo 1: Introducción
Conexiones del panel trasero del televisor
Para acceder a una explicación de los tipos de cable y las conexiones, consulte las páginas 13 a 19.
Parte posterior del televisor |
1 |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
Cable de alimentación |
4 |
eléctrica
7 6 5
1 PC IN: para usar cuando se conecta una |
|
opcionales de S-video para conectar dispositivos |
|
|
|||
|
computadora personal. |
|
con salida de video compuesto o S-video. |
2 HDMI® IN: la entrada de Interface Multimedia de |
|
Nota: Los cables de video convencional |
|
|
Alta Definición (por sus siglas en Ingles, HDMI) |
|
(compuesto) y S-video transportan sólo la |
|
recibe audio y video digital sin comprimir de un |
|
información de video; para una conexión |
|
dispositivo HDMI, o video digital sin comprimir |
|
completa se requieren cables de audio |
|
de un dispositivo DVI. Consulte también el |
|
separados. |
|
punto 3. Para recibir señales 1080p es necesaria |
|
7 ColorStream® HD: Entrada de video componente |
|
una conexión HDMI. |
|
|
|
|
de alta definición ColorStream® (con entradas |
|
3 PC/HDMI-1 (AUDIO) IN: las terminales de entrada |
|
||
|
de audio estéreo estándares) para la conexión de |
||
|
para el audio de la PC son compartidos con |
|
dispositivos con salida de video componente, |
|
terminales HDMI-1 de entrada de audio análogo, |
|
tales como reproductores de DVD Toshiba con |
|
y su uso puede ser configurado en el menú |
|
ColorStream®. |
|
Configuración del audio ( página 44). |
|
Nota: Los cables de video componente |
|
|
|
|
4 ANT/CABLE: entrada de antena que admite |
|
transportan sólo la información de video; |
|
|
señales de aire análogas (NTSC) y digitales |
|
para una conexión completa se requieren |
|
(ATSC) y señales análogas y digitales de TV por |
|
cables de audio separados. |
|
cable (QAM). |
|
|
5 Digital Audio OUT: salida óptica de audio en |
|
|
|
|
formato Dolby Digital o PCM (modulación por |
|
|
|
código de pulsos) para conectar un decodificador |
|
|
|
externo Dolby Digital, un amplificador, un |
|
|
|
receptor A/V o un sistema de Teatro en casa con |
|
|
|
entrada óptica de audio. |
|
|
6 |
: video convencional (compuesto) |
|
|
VIDEO -1 IN |
|
|
|
|
y entradas normales de audio, más entradas |
|
|
|
|
|
|
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 12 |
2010/2/10 03:13:26 |
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Descripción general de los tipos de cable
Los cables pueden adquirirse en la la mayoría de las tiendas que venden accesorios para audio y video. Antes de comprar cualquier cable, asegúrese de los tipos de conector requeridos por sus dispositivos y la longitud de cada cable.
Cable coaxial (tipo F)
El cable coaxial (tipo F) es utilizado para conectar
su antena, servicio de TV por cable y/o caja convertidora de cable hacia la entrada ANT/CABLE
su televisor.
Cables de A/V convencionales (rojo/ blanco/amarillo)
Los cables de A/V convencionales (video compuesto) generalmente vienen en juegos de tres, y son para empleo con dispositivos de video con audio análogo y salida de video compuesto. Estos cables (y las entradas asociadas de su televisor) están generalmente codificados con color de acuerdo con su uso: amarillo para video, rojo para el canal derecho del audio estéreo, y blanco para el canal izquierdo (o mono).
Cables de video componente (rojo/verde/ azul)
Los cables de video componente vienen en juegos de tres y son para empleo con dispositivos de video que tengan salida de video componente. (ColorStream® es la, marca de Toshiba para video componente.) Estos cables están generalmente codificados con los colores rojo, verde y azul. Para una conexión completa se requieren cables de audio separados.
Nota: Los cables de video componente proporcionan una mejor calidad de imagen que el video estándar (video compuesto).
Cable HDMI® (con logotipo HDMI
“”)
El cable HDMI (Interface Multimedios de Alta Definición) es para empleo con aparatos que tengan una salida HDMI. Un cable HDMI suministra audio y video digitales en su formato original. Este cable transporta información tanto de video como de audio; por ello, no se requiere cables separados de audio para una conexión completa del dispositivo HDMI ( página 16 y página 19).
Nota: El cable HDMI proporciona una mejor de
calidad de imagen que el video estándar (video compuesto).
Cable para audio óptico
El cable de audio óptico es para conectar receptores con entrada óptica de audio Dolby Digital o PCM (modulación por código de pulsos) a la terminal
DIGITAL AUDIO OUT del televisor ( página 18).
Cable de computadora análogo RGB (15 clavijas)
Un cable análogo RGB (15 clavijas) de computadora
es para conectar una PC a la terminal |
Entrada de PC |
del televisor ( página 18). |
|
Acerca de las ilustraciones de las conexiones
Se puede conectar a su televisor tipos y marcas diferentes de aparatos en diversas configuraciones diferentes. Las ilustraciones de conexión de este manual son representativas sólo de conexiones típicas de dispositivos. Las terminales de entrada/salida de sus aparatos podrían diferir de las ilustradas aquí. Para obtener detalles adicionales sobre la conexión y utilización de sus dispositivos específicos, consulte el manual del usuario de cada dispositivo.
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 13 |
2010/2/10 03:13:27 |
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un VCR y antena, TV por cable o Camcorde
|
|
|
|
Desde TV por cable |
||
|
Camcorder |
Desde TV por cable o antena |
Caja de TV por |
|||
|
|
|
|
cable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDI O |
VIDEO |
Panel trasero del televisor |
|
|
|
|
OU T |
|
|
|
IN CH 3 |
|
|
L |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH 4 |
OU T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VCR estéreo |
|
|
||
|
|
VIDEO |
L |
AUDI O |
|
|
|
|
|
R |
IN |
|
|
|
|
|
|
IN |
from |
|
|
|
|
|
|
CH 3 AN |
|
|
|
|
|
|
CH 4 |
|
|
|
|
|
OUT |
OUT |
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
|
|
|
L R |
TV |
|
|
|
|
|
|
|
Entradas de VIDEO 2 en el panel del costado izquierdo del televisor
Usted necesitará:
•Cables coaxiales
•Cables de A/V convencionales
−−Si usted tiene un VCR monocanal, conecte
L/MONO del televisor al terminal de salida de audio de su VCR utilizando únicamente el cable blanco de audio.
• cables de audio estándares |
(si posee una |
videograbadora monoaural)
Nota: Cuando utilice una caja de cables,
podría no lograr utilizar el control remoto para programar o acceder determinadas funciones del televisor.
Para ver la señal de antena o cable:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video ANT/CABLE .*
Para ver los canales de TV por cable básicos y premium:
Apague el VCR. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video ANT/CABLE .* Sintonice el
televisor a los canales 3 o 4 (al canal para el que esté configurada la salida de la caja de TV por cable). Utilice los controles de la caja de TV por cable para cambiar de canales.
Para ver el VCR:
Encienda el VCR. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video VÍDEO .*
Para ver el video del camcorder:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video VÍDEO .*
** Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione INPUT el control remoto ( página 21). El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.
La grabación, uso, distribución o revisión no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, discos DVD y otros materiales está prohibida por las leyes de copyright de los Estados Unidos y otros países, y podrían hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 14 |
2010/2/10 03:13:28 |
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un reproductor de DVD con ColorStream® (video componente), un VCR, y un receptor satelital
Panel trasero del televisor |
Desde la antena |
|
|
|
VCR estéreo |
Desde la antena parabólica satelital
VIDEO |
L |
AUDI O |
|
|
R |
|
|
|
|
IN |
IN from ANT |
|
|
|
CH 3 |
|
|
|
CH 4 |
|
|
OUT |
OUT to TV |
|
|
|
L R
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
OUT |
|
B |
PR |
|
L |
Satellite |
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO |
R |
||
IN |
|
OUT |
OUT |
|
Para mirar programas satelitales utilizando las conexiones de video componente:
Encienda el receptor satelital. Seleccione en el
televisor la fuente de entrada de video ColorStream HD .*
Para ver el VCR o ver y grabar canales de aire:
Encienda el VCR. Sintonice el VCR al canal que desea
mirar. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video VÍDEO.*
−−Puede conectar los cables de video |
|
Para grabar un programa de TV mientras |
|
|||||||||
componente (y los cables de audio) desde |
mira un DVD: |
|
|
|
|
|
||||||
el reproductor de DVD o el receptor satelital |
Encienda el VCR. Sintonice el VCR al canal a |
|
|
|||||||||
al terminal ColorStream |
de la TV. Es posible |
|
|
|||||||||
grabar. Para ver el DVD seleccione en el televisor* |
|
|||||||||||
utilizar el terminal |
ColorStream HD |
con |
|
|||||||||
la fuente de entrada de video |
ColorStream HD . |
|||||||||||
sistemas de escaneo progresivo (480p, 720p) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
y entrelazado (480i, 1080i). Una señal 1080i |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
** Para seleccionar |
la fuente |
de la entrada |
de |
video, |
||||||||
proporcionará el mejor rendimiento de imagen |
||||||||||||
(1080p no compatible). |
|
|
|
presione INPUT |
en el control remoto |
( página |
||||||
|
|
|
21). El control remoto del |
televisor |
opera |
varios |
||||||
−−Si su reproductor de DVD o receptor satelital |
|
|||||||||||
|
dispositivos de |
Toshiba, consulte el capitulo |
3. |
|||||||||
no tienen video componente, conecte un |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
cable de A/V convencional al |
VIDEO |
del panel |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
La grabación, uso, distribución o revisión no |
|
|
|||||||||
lateral. Si su reproductor de DVD tiene video |
|
|
|
|||||||||
HDMI, consulte la página 16. |
|
|
|
autorizadas de programas de televisión, cintas |
|
|
||||||
Para ver canales de aire o de TV por cable: |
|
de video, discos DVD y otros materiales está |
|
|
||||||||
|
prohibida por las leyes de copyright de los Estados |
|
||||||||||
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de |
|
|
||||||||||
|
Unidos y otros países, y podrían hacerlo pasivo de |
|
||||||||||
video ANT/CABLE .* |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
responsabilidad civil y penal. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
2010/2/10 03:13:28
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la entrada HDMI
La entrada HDMI de su televisor recibe audio digital y video digital sin comprimir de un dispositivo fuente HDMI, o video digital sin comprimir de un dispositivo fuente DVI (Interface Visual Digital).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programas HDCP (Protección del Contenido Digital con Gran ancho de banda) en formato digital desde aparatos electrónicos domésticos compatibles con la norma EIA/CEA-861-D[1] (tales como un set-top box o un reproductor de DVD con salida HDMI o DVI).
La entrada HDMI puede aceptar y exhibir formatos de señal VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz) y 1080p (24 Hz/60 Hz). Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la página 66.
Formato de audio admitido: PCM lineal, frecuencia de muestreo 32 / 44,1 / 48 kHz.
Nota: Para conectar una PC a la entrada HDMI, consulte la página 19.
Para conectar un dispositivo HDMI, necesitará:
•Un cable HDMI (conector tipo A) por dispositivo HDMI
−−Para una operación correcta, se recomienda que utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI ( ).
−−Para exhibir un formato de señal 1080i/60 Hz, se necesitará un cable categoría 2. Un cable convencional HDMI/DVI podría no funcionar adecuadamente.
−−Un cable HDMI transfiere tanto video como audio. No se requiere cables de audio análogo separados (ver ilustración).
−−Consulte “Configuración del modo de audio HDMI®” (página 27).
Panel trasero del televisor
Dispositivo HDMI
Para ver el video del dispositivo HDMI:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video HDMI 1 o HDMI 2.*
|
|
|
|
|
|
|
|
** Para seleccionar |
la fuente de la entrada |
de |
video, |
||||
presione INPUT |
en el control remoto ( página |
||||||
21. El control |
remoto del |
televisor |
opera |
varios |
|||
dispositivos |
de |
Toshiba, |
consulte |
el capitulo |
3. |
Para conectar un dispositivo DVI, necesitará:
•Un cable adaptador HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) por dispositivo DVI
−−Para obtener una operación correcta, la longitud de un cable adaptador HDMI a DVI no deberá exceder de 9,8 pies (3 m). La longitud recomendada es de 6,6 pies (2 m).
•Un par de cables de audio análogo convencionales por dispositivo DVI
−−Un cable adaptador HDMI a DVI transfiere sólo video. Se requiere cables de audio análogo separados (ver ilustración).
−−Consulte “Configuración del modo de audio HDMI®” ( página 27).
Panel trasero del televisor
Dispositivo DVI
VIDEO |
AUDI O |
DV I/HDCP |
L |
R |
OU T |
|
IN IN |
|
OUT
L R
Nota: Para asegurarse de que el dispositivo HDMI o DVI se reinicialice correctamente, se recomienida seguir estos procedimientos:
• Cuando encienda sus aparatos electrónicos, |
|
|
encienda primero el televisor |
y luego el dispositivo |
|
HDMI o DVI. |
|
|
• Cuando apague sus aparatos electrónicos, |
apague |
|
primero el dispositivo HDMI |
o DVIgoy ellue |
|
televisor.
[1]La compatibilidad con EIA/CEA-861-D cubre la transmisión de video digital sin comprimir con protección de contenido digital con gran ancho de banda, que está siendo estandarizada para la recepción de señales de video de alta definición. Dado que esta es una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no puedan operar adecuadamente con el televisor.
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 16 |
2010/2/10 03:13:29 |
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de dispositivos REGZA-LINK®
Usted puede controlar con el control remoto del televisor las funciones básicas de los dispositivos de audio y video conectados si conecta un receptor de audio o dispositivo de reproducción compatibles con REGZA-LINK. Para obtener una explicación de la configuración y las operaciones, consulte la página 48-50.
Panel trasero del televisor
|
|
|
|
|
Receptor de audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo de reproducción |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(reproductor de DVD REGZA-LINK, etc.) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo de reproducción (reproductor de DVD REGZA-LINK, etc.)
Para conectar un receptor de audio y dispositivos reproducción, se necesitará:
• Cables HDMI ( página 13)
Nota:
•Si están conectados varios dispositivos, la función REGZA-LINK podría no funcionar correctamente.
•Para obtener una operación correcta, se recomienda que utilice cables HDMI con el logotipo HDMI ( ).
Antes de controlar el(los) dispositivo(s):
• Luego de completar las conexiones anteriores, configure el menú Ajustes REGZA-LINK como lo desee ( página 49).
•Los dispositivos conectados deben también ser configurados. Para obtener detalles, consulte el manual de operación de cada dispositivo.
•La función REGZA-LINK utiliza la tecnología CEC tal como está regulada por la norma HDMI.
•Esta función está limitada a modelos que incorporen REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no será responsable por esas operaciones. Para obtener información sobre compatibilidad consulte
los manuales de instr |
ucciones individuales. |
Nota: Esta función podría no operar adecuadamente según sean los dispositivos que se conecten.
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 17 |
2010/2/10 03:13:29 |
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un sistema de audio digital
La terminal DIGITAL AUDIO OUT |
del televisor da |
|
salida a una señal *Dolby® Digital o PCM de dos |
||
canales mezclados (modulación por código de |
||
pulsos) para empleo con un decodificador externo |
||
Dolby® Digital u otro sistema externo de audio con |
||
entrada óptica de audio |
. |
|
Usted necesitará:
•Cable para audio óptico (Utilice un cable para audio óptico que tenga el conector “TosLink” más grande y no el conector “mini óptico” más pequeño.)
Decodificador Dolby Digital u
otro sistema de audio digital
Panel trasero del televisor
Para controlar el audio:
1 |
Encienda el televisor y el dispositivo de audio digital. |
||||||||||||
2 |
Presione |
|
en el control remoto del televisor y abra |
||||||||||
3 |
el menú |
Audio . |
|
|
|
||||||||
Resalte |
Configuración de audio |
y |
. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 En el Formato de salida óptica, seleccione ya sea Dolby Digital o PCM, según sea su dispositivo (“Selección del formato de salida óptica de audio” en la página 39).
Nota:
• Algunos sistemas de audio podrían no ser
compatibles con las señales de flujo de bits de Dolby Digital. Los sistemas de audio más antiguos que no sean compatibles con las
señales de salida óptica convencionales podrían no funcionar adecuadamente, y crearían un alto nivel de ruido que podría dañar los parlantes o auriculares. ESTE DAÑO NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA.
• La terminal DIGITAL AUDIO OUT |
podría no dar |
salida a ciertas fuentes de audio digital debido a las restricciones de copiado.
** Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Conexión de una computadora personal (PC)
Con una conexión ya sea a PC IN o a HDMI, usted puede mirar la pantalla de su computadora en el televisor y escuchar el sonido en las bocinas de su televisor.
Para conectar una PC a la terminal PC IN del televisor:
Cuando conecte una PC a la terminal PC IN del televisor, utilice un cable de computadora RGB análogo (15 clavijas) y un cable para el audio de la PC.
Panel trasero del televisor
Cable de audio de la
PC
Computadora
Salida de audio de la PC
Adaptador de conversión (si fuera necesario)
•Para utilizar una PC, configure la definición de la salida de monitor en la PC antes de conectarla al televisor. La terminal PC IN puede aceptar y exhibir formatos de señal VGA, SVGA, XGA y WXGA. Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la ( página 56).
Las señales de otros formatos o algunos no convencionales no serán exhibidas correctamente.
•Para exhibir una imagen óptima, utilice la función de
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine |
|
19 22 26 32C100U SP-A5-HDA51C1911I.indb 18 |
2010/2/10 03:13:31 |