Toshiba 20VL43P, 14VL43P User Manual [es]

0 (0)

MANUAL DEL PROPIETARIO

Televisor de LCD

14VL43P

20VL43P

E: ENGLISH

 

 

E

 

F: FRANÇAIS

 

 

F

 

 

 

 

D: DEUTSCH

 

 

D

 

 

 

 

S: ESPAÑOL

 

 

S

 

 

 

 

I: ITALIANO

 

 

I

 

 

 

 

N: NEDERLANDS

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión

deltelevisor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usodel

controlremoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración

deltelevisor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delascaracterísticas

deltelevisor

 

Uso

 

 

 

 

 

 

 

Paraverteletexto

 

 

 

 

 

Apéndice

Instrucciones sobre seguridad

Advertencia

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO LA ABRA NO EXISTEN PARTES A LAS QUE EL USUARIO

DEBA PRESTAR SERVICIO EN LA PARTE INTERIOR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PARTES A LAS QUE EL USUARIO DEBA PRESTAR SERVICIO EN LA PARTE INTERIOR. PONGA LA REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA CUALIFICADO.

ESTE SÍMBOLO TIENE POR OBJETO ADVERTIR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE “VOLTAJE PELIGROSO” DESPROVISTO DE AISLAMIENTO EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO QUE PUEDE SER DE SUFICIENTE MAGNITUD COMO PARA PRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.

ESTE SÍMBOLO TIENE POR OBJETO ADVERTIR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE USO Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA A ESTE APARATO.

Instrucciones importantes sobre seguridad

Este equipo está diseñado y fabricado para cumplir con las normas de seguridad internaciones pero, como con cualquier otro equipo eléctrico, debe tener cuidado para poder obtener los mejores resultados y confirmar la seguridad. Así que lea los puntos que se presentan a continuación por su propia seguridad. Estos son de uso general, y tienen como fin ayudarle con todos los productos electrónicos para el consumidor, es posible entonces que algunos puntos no apliquen al aparato que acaba de adquirir.

Lea estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones.

Atienda todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

No use este TV cerca del agua.

Limpie únicamente con un trapo seco.

No obstruya ningún orificio de ventilación.

Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No instale cerca de ninguna fuente térmica como los radiadores, fuentes de calor, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.

Este TV no está completamente desconectado de la línea de alimentación, ya que se consume una mínima corriente incluso cuando el botón de encendido está apagado.

No coloque objetos calientes ni fuentes de llamas al descubierto, como candelas encendidas o luces nocturnas, o cerca del TV. Las temperaturas altas pueden fundir el plástico e iniciar un incendio.

No coloque en la parte superior del TV ningún objeto o recipiente que podría derramar líquidos u objetos pequeños dentro del TV.

Evite que se paren en el cable de alimentación o lo aprieten, especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto de donde sale del aparato.

Utilice únicamente los accesorios que especifica el fabricante.

Utilícelo únicamente con un carro, una mesilla, un trípode, un soporte o una mesa que especifica el fabricante, o que se vende con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación del carro/aparato para evitar daños durante el recorrido.

Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante períodos prolongados de tiempo.

Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica cualificado. Es necesario llevar a cabo una reparación cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, como un cable de suministro de alimentación o enchufe dañado, se derramaron líquidos o cayeron objetos en el aparato, el aparato se expuso a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se cayó.

El aparato no se debe exponer al goteo o salpicaduras ni colocar sobre éste objetos que contengan líquidos, como por ejemplo, jarrones.

LA LÁMPARA FLUORESCENTE DE CÁTODO FRÍO DEL PANEL LCD CONTIENE UNA PEQUEÑA CANTIDAD DE MERCURIO. SIGA LAS NORMAS O REGULACIONES LOCALES PARA DESHACERSE DE ELLA.

2

Exención de responsabilidades

Toshiba no se hace responsable de los daños causados por desastres naturales (tales como rayos, incendios o terremotos), uso del producto por parte de terceros, accidentes, manipulación intencionadamente incorrecta por parte del propietario o el uso del producto en otras condiciones no adecuadas.

Toshiba no se hace responsable de los daños fortuitos (pérdida de beneficios o interrupción del negocio, modificaciones o borrado de datos grabados, etc.) provocados por el uso, correcto o incorrecto, del producto.

Toshiba no se hace responsable de los daños resultantes de la omisión de las instrucciones indicadas en el manual del usuario.

Toshiba no se hace responsable de los daños provocados por el funcionamiento o uso erróneos durante el uso simultáneo de este producto y los equipos conectados.

Índice

 

Introducción ..............................................................

4

Bienvenido a Toshiba .....................................................

4

Exploración de su nuevo televisor ..................................

4

Selección de una ubicación para el televisor ....................

5

Conexión del cable eléctrico y del adaptador

 

de CA .....................................................................

5

Conexión del televisor ............................................

5

Conexión de una antena sin otro equipo ........................

6

Conexión de otro equipo ...............................................

6

Conexión de una videograbadora con un conector

 

SCART ..........................................................................

6

Conexión de un reproductor DVD y una

 

videograbadora ..............................................................

7

Conexión de una videocámara .......................................

7

Conexión de un amplificador de audio ..........................

7

Uso del control remoto ...........................................

8

Aprendizaje sobre el control remoto ...............................

8

Instalación de las pilas del control remoto ......................

8

Configuración del televisor ...................................

9

Encendido y apagado del televisor ..................................

9

Función Menu ...............................................................

9

Cambio de idioma en la indicación en pantalla ............

10

Memorización de los canales ........................................

10

Búsquedad de memoria automática (ASM) ...........

10

Sintonización manual del TV ................................

11

Para omitir un número de canal innecesario ..........

11

Sintonía fina manual (MFT) .................................

12

Sintonía fina automática (AFT) ............................

12

Uso de las características del televisor ...........

13

Ajuste de la imagen ......................................................

13

Selección del modo de imagen ..............................

13

Ajuste de la calidad de imagen ..............................

13

Uso de la función de pantalla azul .........................

14

Selección del origen de la señal de entrada

 

de video .......................................................................

14

Uso de la función de desconexión automática ..............

14

Uso de la función de inversión .....................................

15

Programación del temporizador de desconexión ...........

15

Ajuste del sonido .........................................................

16

Ajuste del volumen: ..............................................

16

Silenciar el sonido .................................................

16

Ajuste de la calidad del sonido ..............................

16

Recepción de sonido estéreo o bilingüe .................

17

Uso de la función WOW (efecto de sonido) ..........

17

Cambio entre dos números de programa: .....................

18

Visualización de la información en pantalla ..................

18

Para ver teletexto

...................................................

19

Modo teletexto .............................................................

 

19

Juegos de caracteres ................................para teletexto

19

Información general ..........................sobre el teletexto

20

Botón

 

 

:

20

 

....................................................

 

 

 

Subpáginas: ...........................................................

 

20

Uso del modo AUTO ..................................................

21

Utilizacion del modo .......................................LISTA:

21

Botones de teletexto ................en el mando a distancia

22

Apéndice .................................................................

23

Solución de problemas .................................................

23

Limpieza y cuidado ......................................................

24

Especificaciones ...........................................................

24

3

E

F

D

S

I

N

Introducción

Conexión

deltelevisor

 

 

 

 

Usodel

controlremoto

 

 

 

 

Configuración

deltelevisor

 

 

 

 

delascaracterísticas

deltelevisor

Uso

 

 

 

Paraverteletexto

 

 

 

Apéndice

 

 

 

Toshiba 20VL43P, 14VL43P User Manual

Introducción

Introducción

Bienvenido a Toshiba

¡Felicidades! ¡Ha adquirido uno de los televisores de LCD TFT de más alta calidad del mercado!

Este manual le ayudará a utilizar las múltiples, emocionantes y útiles características para que su experiencia televisiva sea más agradable que nunca.

Antes de utilizar el televisor, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento y luego guarde este manual para consultarlo en el futuro.

Exploración de su nuevo televisor

Puede utilizar el televisor mediante los botones del panel frontal o del control remoto. Todos los terminales en el panel lateral y posterior proporcionan todas las conexiones que se necesitan para conectar otro equipo al televisor.

VOLUME – +

POSITION zy

Registro del cliente

El número de modelo y el número de serie los encontrará en la parte posterior de su televisor.

Escriba estos números en los espacios que se ofrecen a continuación.

Téngalos a mano siempre que se ponga en contacto con su proveedor TOSHIBA en relación con este producto.

Número de modelo

Número de serie

Control remoto

(TV/VIDEO)

I (POWER)

Frontal

 

AUDIO

Conector para

auriculares

OUT

SCART INPUT

 

EXT 2

EXT 2

 

Sensor remoto

 

 

 

 

Indicador de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador ON-

encendido

 

Posterior

Temporizador

 

 

Para retirar la cubierta, tire de la parte inferior de la cubierta hacia usted.

EXT 1

Entrada CC

Entrada de antena

4

Selección de una ubicación para el televisor

Nota: Antes de instalar el televisor, lea la importante información de seguridad que aparece en las páginas 2.

Ubique el televisor en el suelo o en una superficie resistente, nivelada y estable.

Colóquelo en un lugar en el que la luz no incida directamente en la pantalla.

El televisor debe estar situado en un lugar lo suficientemente alejado de la pared como para permitir una ventilación adecuada.

Una ventilación insuficiente puede provocar sobrecalentamientos que podrían dañar el televisor.

Conexión del cable eléctrico y del adaptador de CA

Parte posterior

El panel LCD puede inclinarse hacia adelante o hacia atrás.

15˚ 5˚

Frontal

Filtro

 

Cable eléctrico (suministrado)

 

Toma de la pared

 

El tipo de enchufe

Adaptador (suministrado)

varía según el país.

 

Conexión del televisor

Si no ha conectado con anterioridad equipo electrónico, o ha tenido problemas al llevarlo a cabo en el pasado, es probable que desee leer esta sección. (No se proporcionan los cables.)

Un cable coaxial es el cable estándar que sale de la antena o de la caja del convertidor de cable.

Los cables de audio y vídeo generalmente se codifican por color de acuerdo con el uso: amarillo para vídeo y rojo y blanco para audio. El cable de audio rojo es para el canal derecho estéreo, y el cable de audio blanco es para el canal izquierdo estéreo (o mono). Si observa el panel trasero del TV, verá que las terminales están codificadas por color de la misma manera que los cables.

Los cables video-S se utilizan con componentes que tengan conectores compatibles.

El cable SCART es el cable estándar que sale de su equipo externo.

El cable SCART se puede utilizar únicamente con componentes compatibles con SCART.

Cable coaxial (antena)

Cables estándar de audio/ vídeo (rojo/blanco/amarillo)

Cable video-S

Cable SCART

Precaución:

E

F

D

S

I

N

Introducción

Conexión

deltelevisor

 

 

 

 

Usodel

controlremoto

 

 

 

 

Configuración

deltelevisor

 

 

 

 

delascaracterísticas

deltelevisor

Uso

 

 

 

Paraverteletexto

 

 

 

No enchufe el TV hasta que haya finalizado la conexión de todo el equipo.

5

Apéndice

Conexión de una antena sin otro equipo

Conexión del televisor

VHF/UHF

Cable coaxial de

 

75 ohmios

O

VHF

Mezclador U/V

(no suministrado)

UHF

Conexión de otro equipo

Si utiliza un receptor de satélite y/o una videograbadora, es fundamental que el cable de la antena se conecte a través del receptor y/o a través del vídeo, y de ahí al TV LCD.

En el TV LCD hay un conector Scart, una variedad de entradas de sonido y una entrada de vídeo-S, los cuales permiten conectar diversos equipos auxiliares.

Consulte también el manual del usuario del equipo que va a conectar.

NO CONECTE EL CABLE SCART HASTA QUE EL TELEVISOR ESTÉ BIEN SINTONIZADO.

Conexión de una videograbadora con un conector SCART

Esta conexión permite ver vídeo de la videograbadora o programas de TV. Puede grabar programas de TV. También puede grabar un canal de televisión mientras ve otro canal.

El conector SCART se usa para equipos con salida RGB, como los dispositivos de videojuegos o los reproductores de discos de vídeo.

En este extremo puede haber:

Un conector SCART (ver ilustración)

Tres conectores RCA (VIDEO+AUDIO_L+AUDIO_R)

Lateral del televisor

Antena

Nota:

Para ver un programa de la videograbadora, debe seleccionar en el TV EXT 2 (consulte la página 13).

*Un Receptor de satélite puede ser de satélite digital, de satélite analógico o cualquier otro decodificador compatible.

La grabación, el uso, la distribución o la visión de programas de televisión, cintas de video, DVD y otros materiales de forma no autorizada están prohibidos según las leyes de derechos de autor de los países, y puede implicar responsabilidades civiles y penales.

Parte posterior del televisor

Receptor de satélite*

Videograbadora

IN

IN

OUT

OUT

6

Conexión de un reproductor DVD y una videograbadora

Esta conexión le permite ver programas de DVD, videograbadora y televisión. Puede grabar desde el receptor de satélite o desde el televisor. También puede grabar un canal de televisión mientras ve otro canal.

Desde antena

 

Videograbadora estéreo

Lateral del televisor

VIDEO

AUDIO

 

L R

IN from ANT OUT to TV

IN

 

CH 3

OUT

CH 4

 

Parte posterior

DVD

AUDIO

OUT

L

R

S-VIDEO VIDEO

OUT OUT

Conexión de una videocámara

Esta conexión le permite ver materiales en video grabados en una videocámara.

Si la videocámara tiene conexión video-S, el cable video-S proporcionará mejor calidad de imagen que un cable de video estándar.

Lateral del televisor

S-VIDEO

VIDEO AUDIO

 

OUT

L

R

O

Conexión de un amplificador de audio

Esta conexión le permite usar un amplificador de audio para ajustar el nivel del audio. Esta conexión le permite usar altavoces externos.

Lateral del televisor

L R

LINE IN

Nota:

Para ver un programa desde DVD, el televisor debe tener seleccionado EXT 1; para ver un programa de la videograbadora, el televisor debe tener seleccionado EXT 2 (consulte la página 14).

Puede usar un cable de video estándar en lugar de un cable video-S entre el televisor y el reproductor de DVD, pero irá en detrimento de la calidad de imagen. La ilustración de la izquierda muestra un cable video-S y un par de cables de audio conectados desde el reproductor de DVD hasta la entrada EXT 1 del televisor.

La grabación, el uso, la distribución o la visión de programas de televisión, cintas de video, DVD y otros materiales de forma no autorizada están prohibidos según las leyes de derechos de autor de los países, y puede implicar responsabilidades civiles y penales.

Nota:

No conecte un cable de video estándar y un cable video-S a EXT 1 (o EXT 2) al mismo tiempo, de lo contrario, la calidad de la imagen será inaceptable.

Si conecta un equipo de sonido mono en EXT 1, conecte la salida de audio del equipo al terminal L del TV.

Nota:

Para controlar el audio, tanto el televisor como el amplificador deben estar conectados y el volumen debe estar establecido por encima de 0, de lo contrario, no oirá ningún sonido.

7

E

F

D

S

I

N

Introducción

Conexión

deltelevisor

 

 

 

 

Usodel

controlremoto

 

 

 

 

Configuración

deltelevisor

 

 

 

 

delascaracterísticas

deltelevisor

Uso

 

 

 

Paraverteletexto

 

 

 

Apéndice

 

 

 

Modo de imagen

delUsoremotocontrol

Uso del control remoto

Aprendizaje sobre el control remoto

CALL muestra la información en la pantalla.(TV)

CALL/

(POWER)

muestra el teletexto inicial/índice.(TTX)

TEXT/

(TV/

selecciona el modo de teletexto/TV.

VIDEO)

TV

(POWER) enciende o apaga el televisor.

 

 

Número de

LOS NÚMEROS DE LOS CANALES permiten obtener un

 

 

canal

 

 

acceso directo a los canales.

 

 

 

 

regresa al último canal observado.

 

 

 

 

selecciona la fuente de la señal de entrada.

 

Canal

 

 

pulse para que aparezca un número de página de cuatro

 

anterior

 

 

 

Estéreo/

 

 

dígitos. (TTX)

 

 

 

 

dual

 

MENU le proporciona acceso a los menús de programación.

 

Silenciar

Canal

 

 

ajusta la imagen del televisor al seleccionar uno de los

 

sonido

Menú

 

 

 

MENU

 

 

ajustes predefinidos de fábrica.

 

OK

 

 

 

 

EXIT establece la información sobre el menú y cierra los

Volumen – +

 

 

 

menús.

 

 

 

 

Menú < >

 

P (

/ ) muestra los diferentes canales programados.

 

 

 

 

EXIT

(

/

) También se utiliza para resaltar las selecciones en los

 

 

 

 

menús en pantalla.

 

 

Botones de

 

 

ajusta el nivel del volumen. Se utiliza también para

 

 

 

 

 

 

color de

 

 

aumentar o

 

 

teletexto

(

/

) disminuir el valor de una opción del menú.

 

 

 

OK establece la información sobre el menú programado.

 

 

 

Los botones de color de teletexto permiten obtener un

 

 

 

 

acceso directo a la página de texto enlazada.

 

 

 

 

 

selecciona el modo de sonido estéreo bilingüe.

 

 

 

 

silencia el sonido.

 

 

 

 

selecciona el contenido oculto durante la visualización del

 

 

 

teletexto.(TTX)

 

 

 

 

mantiene la función durante la visualización del

 

 

 

 

teletexto.(TTX)

 

 

 

 

púlselo para cambiar las letras de tamaño doble.(TTX)

 

 

 

 

 

púlselo para cancelar el modo TTX o mostrar el

 

 

 

 

 

tiempo exacto.(TTX)

 

 

 

Instalación de las pilas del control remoto

Para instalar las pilas:

1.Deslice la tapa de las pilas de la parte posterior del control remoto.

2.Instale dos pilas R03/AAA. Haga coincidir las marcas + y – de las pilas con las marcas que se encuentran en el compartimiento de las pilas.

1

2

3.Deslice la tapa de las pilas de la parte posterior del control remoto hasta que el seguro quede fijo.

Puede utilizar el control remoto en una distancia de 5 m y un ángulo de 30 grados desde las posiciones izquierda y derecha del receptor del control remoto de su televisor.

Precaución:

Deshágase de las pilas en un área designada para ello. No las arroje al fuego.

No mezcle los tipos de pilas ni combine pilas usadas con nuevas.

Retire inmediatamente las pilas agotadas para evitar que el ácido se filtre al compartimiento de las pilas.

Nota:

Si no va a utilizar el control remoto durante largo tiempo, retire las pilas.

Si el control remoto no funciona correctamente o si el radio de acción se reduce, sustituya las dos pilas por otras nuevas.

8

Loading...
+ 18 hidden pages