
FormNo.3429-777RevA
DesbastadordetoconesSGR-13
Nºdemodelo22615—Nºdeserie404320000ysuperiores
Nºdemodelo22615G—Nºdeserie404320000ysuperiores
Nºdemodelo22615HD—Nºdeserie404320000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3429-777*A

PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlasáreasdelazonadetrabajo(por
ejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811
paracontactarconelserviciodemarcado
nacional).
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelanormadecontrol
deemisióndeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparadesbastaryeliminar
toconesdeárbolesyraícessuperciales.Noestá
diseñadaparacortarrocasuotrosmaterialesqueno
seanlamaderaylatierraquehayalrededordeun
tocón.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.toro.comparabuscarmaterialesdeformación
yseguridad,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualdetallapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g241653

Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Operación...............................................................10
Antesdeempezar............................................10
PrimerolaSeguridad........................................10
Cómoañadircombustible..................................11
Mantenimientodiario........................................12
Cómoarrancarelmotor....................................13
Paradadelmotor..............................................13
Cómodesbastaruntocón.................................13
Izadodelamáquina.........................................14
Mantenimiento........................................................15
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................15
Lubricación..........................................................15
Engrasadodelamáquina.................................15
Mantenimientodelmotor.....................................16
Mantenimientodellimpiadordeaire..................16
Mantenimientodelaceitedemotor...................18
Mantenimientodelabujía.................................20
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................21
Limpiezadelatazadesedimentos...................21
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................22
Limpiezadelarejilladelmotor..........................22
Mantenimientodelosfrenos................................23
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................23
Mantenimientodelascorreas..............................23
Ajustedelatensióndelacorreade
transmisión...................................................23
Sustitucióndelacorreadetransmisión.............24
Mantenimientodeldesbastador...........................25
Cambiodelosdientes......................................25
Limpieza..............................................................26
Cómolimpiarlamáquina..................................26
Almacenamiento.....................................................27
Solucióndeproblemas...........................................28
g000502
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
siemprealsímbolodealertadeseguridad,
quesignica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro–
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Preparación
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo
piedras,juguetesoalambres,quepudieranser
arrojadosporlamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridadcon
elndeevitarlesionescorporalesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,unvenenoinodoro
queesletalsiseinhala.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidad
delpropietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
revisadoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuada.Lanormativa
localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel
operador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
porélmismo,oporotraspersonasobienes.
Seguridad–Combustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Operación
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorsolodesdelaposicióndeloperador.
•Noutilicelamáquinanuncasintenerlos
protectoresrmementecolocados.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridad
4

estánconectadosyajustados,yquefuncionan
correctamente.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquina,ynolaguardecercadeunallama.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoyapagueel
motorantesdeabandonarelpuestodeloperador
porcualquierrazón.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestáen
marcha.Siempreapagueelmotor,pongaelfreno
deestacionamientoycompruebequelaspiezas
móvilessehandetenidoantesdeabandonarla
máquina.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
•Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarrealizarlabores
demantenimiento,ajustesorevisionesdela
máquina.
•Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
•Retireloscablesdelasbujíasantesdeefectuar
reparaciones.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
•Mantengaapretadostodoslospernosytuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondiciones.
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
•Mantengalamáquinalibredehierba,hojas
ycualquieracumulaciónderesiduos.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.Deje
queseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.
•Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoeinspeccionelamáquinasigolpea
unobjeto.Hagacualquierreparaciónnecesaria
antesdearrancarlamáquina.
•Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
•Antesdedesbastar,hagaqueseseñalecualquier
conducciónsubterránea(gas,agua,etc.)dela
zonaynodesbasteenlaszonasmarcadas.
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,o
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoyapagueel
motor.Espereaquesedetengatodomovimiento
antesdeajustar,limpiarorepararlamáquina.
•Limpiecualquierresiduodeldesbastador,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
5

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
117-4979
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal117-4979
decal119-4693
119-4693
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
119-4690
1.Advertencia:peligrodecorte/desmembramiento,dientes
deldesbastador–mantengalasmanosylospiesalejados
detodaslaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores;espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
119-4692
1.Advertencia–pareelmotor;utiliceambosagarraderos
paralevantareldesbastador.
decal119-4690
decal119-4721
119-4721
1.Engranar3.Desengranar,motoren
marcha
2.Dientesdedesbastado
decal119-4692
6

decal133-8062
133-8062
decal130-8322
130-8322
1.Useúnicamente
combustibleconun
contenidodealcoholpor
volumendemenosdel
10%.
2.LeaelManualdel
operadorparaobtener
másinformaciónacerca
delcombustible.
3.Nousecombustiblecon
uncontenidodealcohol
porvolumensuperioral
10%.
decal137-4871
137-4871
1.LeaelManualdeloperador.
decal119-4701
119-4701
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeaplastamientodelamano–noseacerquea
laspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
2.Advertencia–nopongaenmarchaniutiliceestamáquinasi
noharecibidounaformaciónadecuada.
6.Peligrodeexplosión;peligrodedescargaeléctrica–no
excaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegaso
eléctricos;póngaseencontactoconlacompañíaslocalesde
electricidadygasantesdeexcavar.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
7.Advertencia–retirelallave(ensucaso)ylealasinstrucciones
antesderealizarcualquiertareademantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–lleveprotecciónocular,recoja
cualquierresiduoantesdeponerenmarchalamáquina.
7

132-4004
1.Advertencia,ruedadecorte–paraajustarlosdientesdelaruedadecorteentretrabajos:1)Aojelatuerca;2)Empujeeldiente
haciaabajoygírelo1/3devuelta;3)Aprietelatuercaa68N·m(50pies-libra);4)Prosigaconeldesbastado.
decal132-4004
8

Elproducto
g014499
Figura4
Figura3
1.Palancadelacelerador8.Ruedadecorte
2.Contadordehoras9.Cubiertadelacorrea
3.Filtrodeaireciclónico10.Barradeelevación
4.Estárter11.T apóndecombustible
5.Válvuladecombustible12.Frenodeestacionamiento
6.Tazadesedimentos13.Barradeseguridad
7.Arrancador14.Manillar
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontroles(Figura
3yFigura4).
Barradeseguridad
Labarradeseguridadcontrolaelmotor.Sujetela
barradeseguridadcontraelmanillarparaarrancarel
motoryusarlamáquina.Sueltelabarradeseguridad
parapararelmotor(Figura3).
1.Acelerador–Posiciónde
Desengranado
g024550
2.Acelerador–Posiciónde
Engranado
Frenodeestacionamiento
Elfrenodeestacionamientoimpidequegirelarueda
izquierdaparainmovilizarlamáquina,yparafacilitar
eldesplazamientodelamáquinadeunladoaotro
mientrassedesbastaeltocón(Figura5).
g241736
Figura5
1.Frenodeestacionamiento
(puesto)
2.Frenodeestacionamiento
(quitado)
Palancadelacelerador
Lapalancadelaceleradorcontrolalavelocidaddel
motor.Conlapalancahaciaabajo,enlaposiciónde
DESENGRANADO,elmotorfuncionaavelocidadde
ralentí.Éstaestambiénlaposicióndearranque.Al
aumentarlavelocidaddelmotorhastalaposiciónde
ENGRANADO,seengranaelembraguecentrífugoyla
ruedadecortegira.
Contadordehoras
Cuandoelmotorestáparado,elcontadordehoras
muestraelnúmerodehorasdeoperaciónregistradas
enlamáquina.
Válvuladecombustible
Laválvuladecombustible(Figura6)seencuentra
debajodelapalancadelestárter.Muevalapalanca
delaválvuladecombustiblealaposicióndeABIERTO
antesdeintentararrancarelmotor.
9

Figura6
1.Estárter3.Arrancadorderetroceso
2.Válvuladecombustible
Palancadelestárter
Utilicelapalancadelestárter(Figura6)paraarrancar
unmotorfrío.Antesdetirardelarrancadorde
retroceso,muevalapalancadelestárteralaposición
deCERRADO.Cuandoelmotorestéenmarcha,mueva
lapalancadelestárteralaposicióndeABIERTO.No
utiliceelestártersielmotoryaestácalienteosila
temperaturadelaireesalta.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Antesdeluso,compruebeelnivel
degasolinaydeaceite,yretirecualquierresiduo
delamáquina.Asegúresetambiéndeque
nohayotraspersonasoresiduosenlazona.
Ustedtambiéndebeconoceryhaberseñaladola
posicióndecualquierconducciónsubterránea.
g015174
Antesdeempezar
•Excavelatierrayretirecualquierpiedradelas
proximidadesdeltocónquepuedainterferircon
sutrabajo.Compruebequeelterrenoestálibre
deobjetosextraños,talescomocableseléctricos,
alambredeespinas,etc.
•Taleorecorteeltocónusandounasierra
mecánica.
•Revisetodaslaspegatinasdeseguridaddela
máquina.
•Asegúresedequeestáfamiliarizadoconlas
normasdeseguridadylosprocedimientosde
paradadescritosenestemanual.
Arrancadorderetroceso
Paraarrancarelmotor,tiredelarrancador(Figura
6)rápidamenteparahacergirarelmotor.Consulte
elprocedimientodearranquecorrectoenCómo
arrancarelmotor(página13).
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestán
sujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Profundidaddecorte30cm(12")
Longitud
Anchura
Altura
Peso
109kg(240libras)
193cm(76")
75cm(29.5")
107cm(42")
•Asegúresedequetodoslosprotectoresestán
colocadosyenbuenestadodefuncionamiento.
•Compruebequelascuchillasylosdientesde
corteestáncolocadosyenbuenascondiciones
defuncionamiento.
•Asegúresedequelazonadetrabajo,elcortador
yeltocónenparticularestánlibresdeobjetos
metálicos,comoporejemploalambresoclavos,
etc.,quepodríanserarrojadosylesionara
cualquierpersonaqueestécerca,odañarel
equipo.
PrimerolaSeguridad
Leadetenidamentetodaslasinstruccionesysímbolos
deseguridaddelaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesa
ustedoaotraspersonas.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelesdesonido
quepodríancausarpérdidasauditivassilos
periodosdeexposiciónsonprolongados.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
10

1.Lleveprotecciónauditiva.
Cómoañadircombustible
Figura7
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescarga
deelectricidadestática,produciendouna
g229846
chispaquepuedeprenderlosvaporesde
combustible.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
•Llenelosdepósitosdecombustibleen
elexterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
•Nollenenuncalosdepósitosde
combustibledentrodeunremolque
cerrado.
•Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,ymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresenlosque
unachispapudierainamarlosvapores
deldiésel.
•Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
•Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque,
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
•Cuandoseaposible,retireelequipodel
camiónoremolqueyañadacombustible
alequipoconlasruedasdelequipoenel
suelo.
•Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalosvaporesalargo
plazopuedecausarlesionesyenfermedades
graves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible.
•Mantengaalejadoelcombustibledelos
ojosylapiel.
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
11

•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
Llenadodel/delosdepósito(s)de
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretírelo(Figura8).
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel
depósitodecombustibleantesdealmacenarla
máquinadurantemásde90días)
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadcorrectadeestabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Elestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
g014513
Figura8
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueesté
a6mm–13mm(¼"–½")pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página15).
12

Cómoarrancarelmotor
1.Muevalaválvuladecombustiblealaposiciónde
ABIERTO,totalmentehacialaderecha(Figura9).
Cómodesbastaruntocón
PELIGRO
Estamáquinaescapazdeamputarmanosy
pies.
•Llevesiemprecalzadoresistentey
antideslizante.
•Permanezcaenelpuestodeloperador
mientraslamáquinaestáenmarcha,yno
seacerquealaspiezasenmovimiento.
•Mantengaaotraspersonasaunadistancia
prudencialdelamáquina.
Figura9
1.Palancadelestárter3.Arrancadorderetroceso
2.Válvuladecombustible
2.Muevalapalancadelestárteralaposiciónde
ACTIVADO(Figura9).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deDESENGRANADO.
4.Sujetelabarradeseguridadcontraelmanillar,y
empujeelmanillarhaciaabajoparalevantarla
ruedadecortedelsuelo.
5.Tiresuavementedelarrancadorderetroceso
hastaquenoteresistencia,luegotireconfuerza
(Figura9).Dejequeelarrancadorderetroceso
vuelvalentamenteasuposicióninicial.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca
delestárterpocoapocoalaposiciónde
DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade
formairregular,muevaelestárteraACTIVADOde
nuevohastaqueelmotorsecaliente.Luego
muévaloalaposicióndeDESCONECTADO.
Paradadelmotor
1.Muevaelaceleradoralaposiciónde
DESENGRANADO.
g015174
•Parelamáquinainmediatamentesientran
otraspersonasoanimalesenlazonade
trabajo.
ADVERTENCIA
Aldesbastaruntocón,lamáquinalanza
astillasdemadera,tierrayotrosresiduos
alaire,yéstospodríancausarlelesionesa
ustedoaotraspersonas.
•Llevesiempreprotecciónocularypantalón
largomientrasutilizaeldesbastador.
•Mantengaaotraspersonasaunadistancia
prudencialdeldesbastador.
ADVERTENCIA
Eldesbastadorhacemuchoruidoalcortarun
tocón,ypuededañarsusoídos.
Utilicesiempreprotecciónauditivamientras
utilizaeldesbastador.
1.Pongaelaceleradorenlaposiciónde
DESENGRANADO,arranqueelmotorydejeque
secalientedurante2minutos.
2.Empujeelmanillarhaciaabajolosucientepara
levantarlaruedadecortedelsuelo(Figura10).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroo
estámuycaliente,déjelofuncionarduranteun
minutoantesdesoltarlabarradeseguridad.
Estoayudaaenfriarelmotorantesdeapagarlo.
Enunaemergencia,sepuedepararelmotor
inmediatamente.
2.Sueltelabarradeseguridadparapararelmotor.
3.Muevalaválvuladecombustiblealaposición
deCERRADO,totalmentehacialaizquierda.
13

Figura10
1.Puntodegiro2.Puntodegirocuandoel
frenodeestacionamiento
estápuesto
6.Muevalaruedadecorte,comosiestuviera
barriendo,haciaunladoyotro,bajandolarueda
de1–2.5cm(½"–1")aproximadamenteantes
decadapasada,hastaquehayaeliminadola
partedelanteradeltocónhastaelniveldelsuelo
(Figura11,A–D).
7.Elevelaruedadecorte,quiteelfrenode
estacionamientoymuevalamáquinaunos
centímetros/pulgadashaciaadelante.Ponerel
frenodeestacionamiento.
8.Repitalospasos5a7hastaquehayaeliminado
eltocónporcompleto(Figura11,E–H).
9.Pongaelaceleradorenlaposiciónde
DESENGRANADO,yempujeelmanillarhacia
abajolosucienteparalevantarlaruedade
cortedelsuelo.Espereaquelaruedade
cortedejedegirar,luegoquiteelfrenode
estacionamientoyretirelamáquinadeltocón.
g024063
Nota:Nodejequelapartedelanteradela
máquinatoqueelsuelohastaquelaruedade
cortehayadejadodegirar.
10.Pareelmotor;consulteParadadelmotor
(página13).
3.Muevalamáquinaalapartedelanteradeltocón
ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelaceleradorhaciaarriba,alaposición
deENGRANADO.Laruedadecorteempezaráa
girar.
5.Muevalaruedadecortehaciaunlado(Figura
10),luegobájelaaproximadamente1–2.5cm
(½"–1")sobrelaesquinasuperiordelanteradel
tocón.
Izadodelamáquina
UtilicelasbarrasindicadasenFigura12comopuntos
deelevación.
g205090
Figura12
1.Barradeelevación(4)
Figura11
g024062
14

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Puedeinclinarlamáquinahaciaatrásohaciaunladopararealizartareasdelimpieza
ymantenimiento,perodurantenomásde2minutos.Silamáquinapermaneceenestaposiciónpor
demasiadotiempo,elcombustiblepuedeingresaralcárterydañarelmotor.Siestoocurre,realice
uncambioadicionaldelaceitedelmotor.Luegohagagirarelmotorunascuantasrevolucionescon
elarrancadorderetrocesoantesdearrancarelmotordenuevo.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
20horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Cada300horas
Cada600horas
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Engraselamáquina.
•Compruebeelltrodeaire
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelmotor.
•Compruebelatensióndelacorreadetransmisión.
•Compruebelacondicióndelosdientes;gireocambiecualquieraqueesté
desgastadoodañadoyaprietelastuercasdetodoslosdientes.
•Eliminecualquierresiduodelamáquina.
•Reviseelltrodeaire
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebelabujía.
•Limpielatazadesedimentos.
•Sustituyalacorreadetransmisión.
•Cambielabujía.
•Cambieelltrodeaire.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Limpielatazadesedimentos.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Limpieconuntrapolosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaracada
engrasador.
5.Lubriquelos2engrasadores,unoencada
cojinetedelaruedadecorte.
6.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes(3aplicaciones
aproximadamente).
Importante:Bombeelagrasalentamentey
concuidado,paraevitardañarlasjuntasde
loscojinetes.
7.Limpiecualquierexcesodegrasadelazonade
losengrasadoresyloscojinetes.
15

Figura13
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelltro
g024551
Cada50horas—Reviseelltrodeaire
Cada600horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaire.
Elltrodeaireciclónicorecogelaspartículas
contaminantesmásgrandes,quesedepositanenel
recipiente.Cuandoveaunacapadesuciedadenel
fondodelrecipiente,limpielacarcasadelciclón,los
conductosdeaireylarejilladeentradadeaire.
Mantenimientodelacarcasadel
ciclón
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
deaire
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Retirelos3tornillosquesujetanlacarcasadel
ciclónalatapadellimpiadordeaire.
4.Retirelacarcasaconlarejilladeentradadeaire
yretirelosconductosdeaire.
16

Figura14
g014508
1.Tapadellimpiadordeaire
2.Tornillo
3.Conductosdeaire.
4.Carcasadelltrociclónico
conrejilladeentradade
aire
5.Limpieloscomponentesconagua,detergente
yuncepillo;luego,sequeloscomponentescon
cuidado.
6.Coloquelosconductosdeaireenlacarcasa
delciclón.
7.Introduzcalacarcasadelciclónyasegúresede
queencajacorrectamenteenlapartesuperior.
Importante:Nolafuerce;alinéelabien
antesdecolocarlostornillos.
8.Sujetelacarcasadelciclónconlos3tornillos.
Mantenimientodeloselementos
dellimpiadordeaire
Retiradadeloselementosdegomaespuma
ypapel
g014509
Figura15
1.Tuercadeorejeta4.Elementodepapel
2.Tapadellimpiadordeaire5.Espárrago
3.Elementode
gomaespuma
4.Retireelelementodeespuma(Figura15).
5.Retirelatuercadeorejetadelapartesuperior
delelementodepapelyretireelelementode
papel(Figura15).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Retirelatuercadeorejeta,yretirelatapadel
limpiadordeaireconlacubiertadelltrodeaire
(Figura15).
17

Mantenimientodelelementodeespumadel
limpiadordeaire
1.Laveelelementodeespumacondetergente
suaveyagua.
2.Apriételoconunpañolimpioparasecarlo.
3.Satureelpreltroconaceitedemotornuevo.
4.Aprieteelelementosuavementeenunpaño
absorbenteparaeliminarelexcesodeaceite.
Mantenimientodelaceite
demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras20horas—Cambieel
aceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Mantenimientodelelementodepapeldel
limpiadordeaire
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolo
suavementeparaeliminarelpolvo.Siel
elementodepapelestámuysucio,cámbielo
(Figura15).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Importante:Nolimpieelltrodepapel.
Instalacióndeloselementosdegomaespuma
ypapel
1.Monteelelementodepapelenlacarcasadel
ltrodeaireysujételoconlatuercadeorejeta.
2.Coloqueelelementodeespumasobreel
elementodepapel.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyfíjelacon
latuercadeorejeta.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Cambie
elaceitedelmotor.
Especicacionesdeaceitedel
motor
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Tipodeaceite:Aceitedetergenteconclasicación
deservicioAPISJosuperior.
Capacidaddelcárter:1.1l(1.2cuartosdegalónUS)
Viscosidad:consultelagurasiguiente.
Figura16
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotorcomose
muestraenFigura17.
18
g241832

Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
g205123
ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
4.Cambieelaceitecomosemuestraen(Figura
18).
g206641
Figura17
g031623
Figura18
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcaFull(Figura19).
g035136
19

Figura19
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento,ydejequeel
motorseenfríe.
3.Localiceyretirelabujía(Figura20).
g205129
g206640
g027478
Figura20
6.Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelabujía.
Cada300horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalar
labujíayunagalgadeespesores/herramientade
separacióndeelectrodosparacomprobaryajustarla
distanciaentrelosmismos.Instaleunabujíanueva
siesnecesario.
Tipo:BPR6ES(NKG)oequivalente.
Distanciaentreelectrodos:0.70–0.80mm
(0.28–0.031")
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpielasbujías.Cambielas
bujíassitienenunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Establezcaunadistanciaentreelectrodosde0.70mm
a0.80mm(de0.28"a0.031").
g206628
Figura21
20

Instalacióndelabujía
Figura22
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Limpiezadelatazade
sedimentos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cadaañooantesdelalmacenamiento
Debajodelaválvuladecombustiblehayunatazade
sedimentoscuyafunciónesatraparlasuciedaddel
combustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
g028109
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Muevalaválvuladecombustiblealaposición
deCERRADO,totalmentehacialaizquierda.
4.Desenrosquelatazadesedimentos(Figura23).
Figura23
1.Tazadesedimentos2.Juntatórica
5.Limpieeldepósitoylajuntatóricautilizandoun
disolventeyséquelosconcuidado.
Nota:Asegúresedenoperderlajuntatórica.
6.Coloquelajuntatóricaenlaranuradelataza,y
vuelvaacolocarlatazadesedimentos.
7.Girelaválvuladecombustiblealaposiciónde
ABIERTO,totalmentealaderecha,ycompruebe
quenohayfugas.
21
g241891

Nota:Sihayfugas,cambielajuntatórica.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilla
delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Figura24
g242388
22

Mantenimientodelos
Mantenimientodelas
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Aojeeltornillodejaciónsituadoenellado
delpomodelapalancadefreno.Gireelpomo
ensentidohorarioparaapretarelfreno;gireel
pomoensentidoantihorarioparaaojarelfreno.
Nota:Laruedaizquierdadebebloquearse
completamentecuandoelfrenoestápuesto.
4.Aprieteeltornillodejación.
correas
Ajustedelatensióndela
correadetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Inspeccionelacorreadetransmisiónatravés
delaranuraenlapartesuperiordelacubiertadela
correa.Ajustesegúnseanecesario.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Aojelos2pernosquesujetanelprotectordela
correaalamáquinahastaquepuedaretirarel
protectordelacorrea(Figura25).
Nota:Lospernosyarandelaspermanecerán
sujetosalprotectordelacorrea.
Figura25
1.Protectordelacorrea
4.Retireelprotectordelacorrea(Figura25).
5.Aojelos4pernosdemontajedelachapadel
motorylos2pernosquesujetanlapartetrasera
delprotectordelacorreaalmotor(Figura26
yFigura27).
23
2.Pernoyarandela(2)
g205161

g242386
Figura26
1.Perno
1.Regla
Figura28
2.Desviaciónde1cm(0.40")
g017434
6.Aojeelpernotensordelacorreayla
contratuerca.Muevaelmotorhacialacarcasa
delvolanteparaaojarlacorrea(Figura27).
Figura27
1.Pernotensory
contratuerca
2.Pernodemontajedela
chapadelmotor
7.Ajustelatensióndelacorreadetransmisión
apretandoelpernotensorylacontratuerca
contralachapademontajedelmotor,
empujandoelmotorhaciaatrás.
8.Coloqueunareglasobrelaspoleasdel
embragueydelvolante.Aprieteelpernotensor
delacorreahastaquelacorreasedesvíe10
cm(0.40")alaplicarunafuerzade6.8kg(15
libras)enelcentrodelacorrea(altensaruna
correausada)ode8kg(18libras)alinstalar
unacorreanueva(Figura28).
9.Asegúresedequelaspoleasestánalineadas
yqueelmotorestáparaleloalbastidor(no
torcidohaciaunlado),yaprietelos4pernosde
montajedelachapadelmotorylos4pernos
quesujetanlapartetraseradelprotectordela
correaalmotor.
10.Instaleelprotectordelacorreayaprietelos
pernos(Figura25).
Sustitucióndelacorreade
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
g016617
Nota:Cambielacorreasimuestraseñalesde
desgaste,grietas,cristalizadouotrosdaños.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Aojelospernosquesujetanelprotectordela
correaalamáquinahastaquepuedaretirarel
protectordelacorrea.
4.Retireelprotectordelacorrea(Figura25).
5.Aojelos4pernosdemontajedelachapadel
motorylos2pernosquesujetanlapartetrasera
delprotectordelacorreaalmotor(Figura26
yFigura27).
6.Aojeelpernotensordelacorreayla
contratuerca,ymuevaelmotorhacialacarcasa
delvolanteparaaojarlacorrea(Figura27).
7.Sustituyalacorreadetransmisión.
8.Ajustelatensióndelacorreanuevapara
obtenerunadesviaciónde10mm(0.40")enel
puntointermediodeltramoalaplicarunafuerza
de8kg(18libras);consulteAjustedelatensión
delacorreadetransmisión(página23).
24

9.Aprietelos4pernosdemontajedelachapadel
motorylos4pernosquesujetanlapartetrasera
delprotectordelacorreaalmotor.
10.Instaleelprotectordelacorreaysujételoconlas
arandelasylospernosqueretiróanteriormente.
Mantenimientodel
desbastador
Cambiodelosdientes
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
lacondicióndelosdientes;gire
ocambiecualquieraqueesté
desgastadoodañadoyaprietelas
tuercasdetodoslosdientes.
Debidoalgrandesgastealqueestánsometidoslos
dientes,debegirarlosysustituirlosperiódicamente
(Figura29).Antesdegirarlosocambiarlos,
inspeccioneelsoportedecadadientedelarueda,
inclusolosterrenosplanosqueimpidenquelos
dientesgiren.Sielsoportedeldienteestádañado,
cambielarueda.Aprietelastuercasa68N∙m
(50pies-libra)paratodoslosdientesquenogirará
ocambiará.
Figura29
1.Dientealado
Cadadientetiene3posiciones,demaneraqueusted
puedegirarlodosveces,dejandoexpuestounnuevo
lodecorte,antesdesustituireldiente.Paragirarun
diente,aojelatuercaquesujetaeldiente(Figura30).
Empujeeldientehaciaadelanteygírelo1/3devuelta,
paraposicionarunlonuevoenelexterior.Aprietela
tuercaquesujetaeldientea68N·m(50pies-libra).
Parasustituirundiente,retirelatuercaquesujeta
eldiente,ydespuésinstaleundiente,unaarandela
yunatuercanuevosenlamismaposición(Figura
30).Aprietelatuercaquesujetaeldientea68N·m
(50pies-libra).
2.Dientedesgastado
g034325
25

Figura30
1.Diente4.Tuerca
2.Soportedeldiente
3.Arandela
Limpieza
Cómolimpiarlamáquina
Lalimpiezayellavadoregularesaumentanlavidaútil
delamáquina.Limpielamáquinainmediatamente
despuésdeluso,antesdequeseendurezcala
suciedad.
Antesdelimpiar,compruebequeeltapóndeldepósito
decombustibleestácorrectamentecolocadopara
evitarqueentreaguaeneldepósito.
Tengacuidadoalusaraguaapresión,porquepuede
dañarlaspegatinasdeadvertenciaeinstrucciones,y
elmotor
Importante:Lubriqueloscojinetesdelarueda
decortedespuésdelalimpieza.
g034223
5.Terrenoplano
26

Almacenamiento
15.Engraseloscojinetesdelaruedadecorte;
consulteEngrasadodelamáquina(página15).
Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30días,
preparelamáquinadelaformasiguiente:
1.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde
todalamáquina,especialmentedelmotor.
Limpielasuciedadyelserríndelaparteexterior
delasaletasdelaculatadelmotorydela
carcasadelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarsecon
detergentesuaveyagua.
2.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador(7.8mlporlitro[1onzaporgalón
US]).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
concombustiblefrescoyseutilizasiempre.
Importante:Nouseunestabilizador
abasedealcohol(etanolometanol).
Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurante
másde90días.
3.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
4.Pareelmotor,dejequeseenfríeyvacíeel
depósitodecombustibleusandounsifóntipo
bomba.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
5.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
6.Activeelestárter.
7.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahastaque
novuelvaaarrancar.
8.Limpielatazadesedimentos,consulteLimpieza
delatazadesedimentos(página21).
9.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página16).
10.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página19).
11.Retirelabujíaycompruebesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página20).
12.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotorenel
oriciodelabujía.
13.Tirelentamentedelarrancadorparahacergirar
elmotorydistribuirelaceitedentrodelcilindro.
14.Instalelabujía,peronoconecteelcableala
bujía.
16.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
17.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
18.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
19.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
27

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotornofuncionaregularmente.
Lacorreapatinaosesaledelaspoleas.
Accióncorrectora
1.Labarradeseguridadestáenla
posicióndeDESACTIVADO.
2.Sisumodeloestáequipado
conunmotorconinterruptorde
Encendido/Apagado,elinterruptor
estáenlaposicióndeAPAGADO.
3.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
4.Elestárterestáactivado.
5.Eldepósitodecombustibleestávacío.5.Lleneeldepósitodecombustible
6.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
1.Elestárterestácerrado.1.Desactiveelestárter.
2.Elltrodeaireestáatascado.2.Limpieocambieelltrodeaire.
3.Eltubodecombustibleestáatascado.3.Limpielatazadesedimentos.
4.Hayaguaocontaminantesenel
combustible.
5.Lasbujíasestándesgastadasolos
electrodosestánsucios.
1.Latensióndelacorreaesinsuciente.
1.Sujetelabarradeseguridadcontrael
manillar.
2.Muevaelinterruptoralaposiciónde
ENCENDIDO.
3.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Cierreelestártersielmotorestáfrío.
nuevo.
6.Compruebeladistanciaentrelos
electrodosylimpieocambielabujía.
4.Dreneeldepósitodecombustibley
llénelodecombustiblenuevo.
5.Compruebeladistanciaentrelos
electrodosylimpieocambielabujía.
1.Ajustelatensióndelacorrea.Reduzca
laprofundidaddecorte.
Laruedadecortenogira.
Laruedadecortesiguegirando.
Elfrenodeestacionamientonoinmoviliza
lamáquina.
1.Lavelocidaddelmotoresinsuciente
paraactivarelembraguecentrífugo.
2.Latensióndelacorreaesinsuciente.
3.Laspastillasdelembragueestán
desgastadas.
1.Lavelocidaddelmotoresexcesiva.1.Muevaelaceleradoralaposiciónde
2.Lacorreasehasalidodelaspoleaso
seharoto.
3.Losmuellesdelembragueestán
débilesorotos.
1.Elfrenodeestacionamientoestámal
ajustado.
2.Laspastillasdefrenoestán
desgastados.
1.Muevaelaceleradoralaposiciónde
ENGRANADO.
2.Ajustelatensióndelacorrea.
3.Cambieelembrague.
DESENGRANADO.
2.Sustituyalacorreadetransmisión.
3.Cambieelembrague.
1.Ajusteelfrenodeestacionamiento.
2.Cambieelfreno.
28

Notas:

Notas:

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel
producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto
contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición
65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan
sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5µg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA