Toro 22615 Operator's Manual [es]

FormNo.3429-777RevA
DesbastadordetoconesSGR-13
Nºdemodelo22615—Nºdeserie404320000ysuperiores Nºdemodelo22615G—Nºdeserie404320000ysuperiores Nºdemodelo22615HD—Nºdeserie404320000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3429-777*A
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlasáreasdelazonadetrabajo(por ejemplo,enlosEstadosUnidos,llameal811 paracontactarconelserviciodemarcado nacional).
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelanormadecontrol deemisióndeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparadesbastaryeliminar toconesdeárbolesyraícessuperciales.Noestá diseñadaparacortarrocasuotrosmaterialesqueno seanlamaderaylatierraquehayalrededordeun tocón.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen www.toro.comparabuscarmaterialesdeformación yseguridad,informaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualdetallapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g241653
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Operación...............................................................10
Antesdeempezar............................................10
PrimerolaSeguridad........................................10
Cómoañadircombustible..................................11
Mantenimientodiario........................................12
Cómoarrancarelmotor....................................13
Paradadelmotor..............................................13
Cómodesbastaruntocón.................................13
Izadodelamáquina.........................................14
Mantenimiento........................................................15
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................15
Lubricación..........................................................15
Engrasadodelamáquina.................................15
Mantenimientodelmotor.....................................16
Mantenimientodellimpiadordeaire..................16
Mantenimientodelaceitedemotor...................18
Mantenimientodelabujía.................................20
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................21
Limpiezadelatazadesedimentos...................21
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................22
Limpiezadelarejilladelmotor..........................22
Mantenimientodelosfrenos................................23
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................23
Mantenimientodelascorreas..............................23
Ajustedelatensióndelacorreade
transmisión...................................................23
Sustitucióndelacorreadetransmisión.............24
Mantenimientodeldesbastador...........................25
Cambiodelosdientes......................................25
Limpieza..............................................................26
Cómolimpiarlamáquina..................................26
Almacenamiento.....................................................27
Solucióndeproblemas...........................................28
g000502
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel operadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas instruccionesdeseguridadypresteatención siemprealsímbolodealertadeseguridad, quesignica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro– instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El incumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Prácticasdeoperación segura
Preparación
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo piedras,juguetesoalambres,quepudieranser arrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies. Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridadcon elndeevitarlesionescorporalesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,unvenenoinodoro queesletalsiseinhala.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun ediciooenunlugarcerrado.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidad delpropietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes responsabledeproporcionarformaciónalos usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
revisadoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuada.Lanormativa localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel operador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos porélmismo,oporotraspersonasobienes.
Seguridad–Combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Operación
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,podrían producirselesionesodañosmateriales.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel motorsolodesdelaposicióndeloperador.
Noutilicelamáquinanuncasintenerlos
protectoresrmementecolocados.Asegúrese dequetodoslosinterruptoresdeseguridad
4
estánconectadosyajustados,yquefuncionan correctamente.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquina,ynolaguardecercadeunallama.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoyapagueel motorantesdeabandonarelpuestodeloperador porcualquierrazón.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestáen
marcha.Siempreapagueelmotor,pongaelfreno deestacionamientoycompruebequelaspiezas móvilessehandetenidoantesdeabandonarla máquina.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque seenfríenantesdeintentarrealizarlabores demantenimiento,ajustesorevisionesdela máquina.
Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Retireloscablesdelasbujíasantesdeefectuar
reparaciones.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.Sustituyacualquierpegatina desgastadaodeteriorada.
Mantengaapretadostodoslospernosytuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondiciones.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Mantengalamáquinalibredehierba,hojas
ycualquieracumulaciónderesiduos.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.Deje queseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoeinspeccionelamáquinasigolpea unobjeto.Hagacualquierreparaciónnecesaria antesdearrancarlamáquina.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Antesdedesbastar,hagaqueseseñalecualquier
conducciónsubterránea(gas,agua,etc.)dela zonaynodesbasteenlaszonasmarcadas.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,o seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoyapagueel motor.Espereaquesedetengatodomovimiento antesdeajustar,limpiarorepararlamáquina.
Limpiecualquierresiduodeldesbastador,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
117-4979
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos protectoresydefensas.
decal117-4979
decal119-4693
119-4693
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
119-4690
1.Advertencia:peligrodecorte/desmembramiento,dientes deldesbastador–mantengalasmanosylospiesalejados detodaslaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectores;espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
119-4692
1.Advertencia–pareelmotor;utiliceambosagarraderos paralevantareldesbastador.
decal119-4690
decal119-4721
119-4721
1.Engranar3.Desengranar,motoren marcha
2.Dientesdedesbastado
decal119-4692
6
decal133-8062
133-8062
decal130-8322
130-8322
1.Useúnicamente combustibleconun contenidodealcoholpor volumendemenosdel 10%.
2.LeaelManualdel operadorparaobtener másinformaciónacerca delcombustible.
3.Nousecombustiblecon uncontenidodealcohol porvolumensuperioral 10%.
decal137-4871
137-4871
1.LeaelManualdeloperador.
decal119-4701
119-4701
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeaplastamientodelamano–noseacerquea laspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos protectoresydefensas.
2.Advertencia–nopongaenmarchaniutiliceestamáquinasi
noharecibidounaformaciónadecuada.
6.Peligrodeexplosión;peligrodedescargaeléctrica–no excaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegaso eléctricos;póngaseencontactoconlacompañíaslocalesde electricidadygasantesdeexcavar.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa unadistanciaprudencialdelamáquina.
7.Advertencia–retirelallave(ensucaso)ylealasinstrucciones antesderealizarcualquiertareademantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–lleveprotecciónocular,recoja cualquierresiduoantesdeponerenmarchalamáquina.
7
132-4004
1.Advertencia,ruedadecorte–paraajustarlosdientesdelaruedadecorteentretrabajos:1)Aojelatuerca;2)Empujeeldiente haciaabajoygírelo1/3devuelta;3)Aprietelatuercaa68N·m(50pies-libra);4)Prosigaconeldesbastado.
decal132-4004
8
Elproducto
g014499
Figura4
Figura3
1.Palancadelacelerador8.Ruedadecorte
2.Contadordehoras9.Cubiertadelacorrea
3.Filtrodeaireciclónico10.Barradeelevación
4.Estárter11.T apóndecombustible
5.Válvuladecombustible12.Frenodeestacionamiento
6.Tazadesedimentos13.Barradeseguridad
7.Arrancador14.Manillar
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla máquina,familiarícesecontodosloscontroles(Figura
3yFigura4).
Barradeseguridad
Labarradeseguridadcontrolaelmotor.Sujetela barradeseguridadcontraelmanillarparaarrancarel motoryusarlamáquina.Sueltelabarradeseguridad parapararelmotor(Figura3).
1.Acelerador–Posiciónde Desengranado
g024550
2.Acelerador–Posiciónde Engranado
Frenodeestacionamiento
Elfrenodeestacionamientoimpidequegirelarueda izquierdaparainmovilizarlamáquina,yparafacilitar eldesplazamientodelamáquinadeunladoaotro mientrassedesbastaeltocón(Figura5).
g241736
Figura5
1.Frenodeestacionamiento (puesto)
2.Frenodeestacionamiento (quitado)
Palancadelacelerador
Lapalancadelaceleradorcontrolalavelocidaddel motor.Conlapalancahaciaabajo,enlaposiciónde DESENGRANADO,elmotorfuncionaavelocidadde ralentí.Éstaestambiénlaposicióndearranque.Al aumentarlavelocidaddelmotorhastalaposiciónde ENGRANADO,seengranaelembraguecentrífugoyla ruedadecortegira.
Contadordehoras
Cuandoelmotorestáparado,elcontadordehoras muestraelnúmerodehorasdeoperaciónregistradas enlamáquina.
Válvuladecombustible
Laválvuladecombustible(Figura6)seencuentra debajodelapalancadelestárter.Muevalapalanca delaválvuladecombustiblealaposicióndeABIERTO antesdeintentararrancarelmotor.
9
Figura6
1.Estárter3.Arrancadorderetroceso
2.Válvuladecombustible
Palancadelestárter
Utilicelapalancadelestárter(Figura6)paraarrancar unmotorfrío.Antesdetirardelarrancadorde retroceso,muevalapalancadelestárteralaposición deCERRADO.Cuandoelmotorestéenmarcha,mueva lapalancadelestárteralaposicióndeABIERTO.No utiliceelestártersielmotoryaestácalienteosila temperaturadelaireesalta.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Antesdeluso,compruebeelnivel
degasolinaydeaceite,yretirecualquierresiduo delamáquina.Asegúresetambiéndeque nohayotraspersonasoresiduosenlazona. Ustedtambiéndebeconoceryhaberseñaladola posicióndecualquierconducciónsubterránea.
g015174
Antesdeempezar
Excavelatierrayretirecualquierpiedradelas
proximidadesdeltocónquepuedainterferircon sutrabajo.Compruebequeelterrenoestálibre deobjetosextraños,talescomocableseléctricos, alambredeespinas,etc.
Taleorecorteeltocónusandounasierra
mecánica.
Revisetodaslaspegatinasdeseguridaddela
máquina.
Asegúresedequeestáfamiliarizadoconlas
normasdeseguridadylosprocedimientosde paradadescritosenestemanual.
Arrancadorderetroceso
Paraarrancarelmotor,tiredelarrancador(Figura
6)rápidamenteparahacergirarelmotor.Consulte
elprocedimientodearranquecorrectoenCómo
arrancarelmotor(página13).
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestán
sujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Profundidaddecorte30cm(12")
Longitud
Anchura
Altura
Peso
109kg(240libras)
193cm(76")
75cm(29.5")
107cm(42")
Asegúresedequetodoslosprotectoresestán
colocadosyenbuenestadodefuncionamiento.
Compruebequelascuchillasylosdientesde
corteestáncolocadosyenbuenascondiciones defuncionamiento.
Asegúresedequelazonadetrabajo,elcortador
yeltocónenparticularestánlibresdeobjetos metálicos,comoporejemploalambresoclavos, etc.,quepodríanserarrojadosylesionara cualquierpersonaqueestécerca,odañarel equipo.
PrimerolaSeguridad
Leadetenidamentetodaslasinstruccionesysímbolos deseguridaddelaseccióndeseguridad.Elconocer estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesa ustedoaotraspersonas.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelesdesonido quepodríancausarpérdidasauditivassilos periodosdeexposiciónsonprolongados.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta máquina.
10
1.Lleveprotecciónauditiva.
Cómoañadircombustible
Figura7
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedetenerlugarunadescarga deelectricidadestática,produciendouna
g229846
chispaquepuedeprenderlosvaporesde combustible.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesde combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo, antesderepostar.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Llenelosdepósitosdecombustibleen elexterior,enunazonaabiertayconel motorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
Nollenenuncalosdepósitosde combustibledentrodeunremolque cerrado.
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,ymanténgasealejadode llamasdesnudasodelugaresenlosque unachispapudierainamarlosvapores deldiésel.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradel alcancedelosniños.Nocomprenunca carburanteparamásde30díasde consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescape enbuenascondicionesdefuncionamiento.
Nollenelosrecipientesdecombustible dentrodeunvehículo,camiónoremolque, yaquelasalfombrasolosrevestimientos deplásticodelinteriordelosremolques podríanaislarelrecipienteyretrasarla pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipodel camiónoremolqueyañadacombustible alequipoconlasruedasdelequipoenel suelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies ingerido.Laexposiciónalosvaporesalargo plazopuedecausarlesionesyenfermedades graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay delaaberturadeldepósitodecombustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelos ojosylapiel.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
11
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
Llenadodel/delosdepósito(s)de combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustibleyretírelo(Figura8).
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel depósitodecombustibleantesdealmacenarla máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadcorrectadeestabiliza­dor/acondicionadoralagasolina.
Nota:Elestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla congasolinafresca.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
g014513
Figura8
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueesté a6mm–13mm(¼"–½")pordebajodelextremo inferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel combustible.Nollenecompletamenteel depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible rmemente.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página15).
12
Cómoarrancarelmotor
1.Muevalaválvuladecombustiblealaposiciónde ABIERTO,totalmentehacialaderecha(Figura9).
Cómodesbastaruntocón
PELIGRO
Estamáquinaescapazdeamputarmanosy pies.
Llevesiemprecalzadoresistentey antideslizante.
Permanezcaenelpuestodeloperador mientraslamáquinaestáenmarcha,yno seacerquealaspiezasenmovimiento.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia prudencialdelamáquina.
Figura9
1.Palancadelestárter3.Arrancadorderetroceso
2.Válvuladecombustible
2.Muevalapalancadelestárteralaposiciónde ACTIVADO(Figura9).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición deDESENGRANADO.
4.Sujetelabarradeseguridadcontraelmanillar,y empujeelmanillarhaciaabajoparalevantarla ruedadecortedelsuelo.
5.Tiresuavementedelarrancadorderetroceso hastaquenoteresistencia,luegotireconfuerza (Figura9).Dejequeelarrancadorderetroceso vuelvalentamenteasuposicióninicial.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca delestárterpocoapocoalaposiciónde DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade formairregular,muevaelestárteraACTIVADOde nuevohastaqueelmotorsecaliente.Luego muévaloalaposicióndeDESCONECTADO.
Paradadelmotor
1.Muevaelaceleradoralaposiciónde DESENGRANADO.
g015174
Parelamáquinainmediatamentesientran otraspersonasoanimalesenlazonade trabajo.
ADVERTENCIA
Aldesbastaruntocón,lamáquinalanza astillasdemadera,tierrayotrosresiduos alaire,yéstospodríancausarlelesionesa ustedoaotraspersonas.
Llevesiempreprotecciónocularypantalón largomientrasutilizaeldesbastador.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia prudencialdeldesbastador.
ADVERTENCIA
Eldesbastadorhacemuchoruidoalcortarun tocón,ypuededañarsusoídos.
Utilicesiempreprotecciónauditivamientras utilizaeldesbastador.
1.Pongaelaceleradorenlaposiciónde DESENGRANADO,arranqueelmotorydejeque secalientedurante2minutos.
2.Empujeelmanillarhaciaabajolosucientepara levantarlaruedadecortedelsuelo(Figura10).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroo
estámuycaliente,déjelofuncionarduranteun minutoantesdesoltarlabarradeseguridad. Estoayudaaenfriarelmotorantesdeapagarlo. Enunaemergencia,sepuedepararelmotor inmediatamente.
2.Sueltelabarradeseguridadparapararelmotor.
3.Muevalaválvuladecombustiblealaposición deCERRADO,totalmentehacialaizquierda.
13
Figura10
1.Puntodegiro2.Puntodegirocuandoel
frenodeestacionamiento estápuesto
6.Muevalaruedadecorte,comosiestuviera barriendo,haciaunladoyotro,bajandolarueda de1–2.5cm(½"–1")aproximadamenteantes decadapasada,hastaquehayaeliminadola partedelanteradeltocónhastaelniveldelsuelo (Figura11,A–D).
7.Elevelaruedadecorte,quiteelfrenode estacionamientoymuevalamáquinaunos centímetros/pulgadashaciaadelante.Ponerel frenodeestacionamiento.
8.Repitalospasos5a7hastaquehayaeliminado eltocónporcompleto(Figura11,E–H).
9.Pongaelaceleradorenlaposiciónde DESENGRANADO,yempujeelmanillarhacia abajolosucienteparalevantarlaruedade cortedelsuelo.Espereaquelaruedade cortedejedegirar,luegoquiteelfrenode estacionamientoyretirelamáquinadeltocón.
g024063
Nota:Nodejequelapartedelanteradela
máquinatoqueelsuelohastaquelaruedade cortehayadejadodegirar.
10.Pareelmotor;consulteParadadelmotor
(página13).
3.Muevalamáquinaalapartedelanteradeltocón ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelaceleradorhaciaarriba,alaposición deENGRANADO.Laruedadecorteempezaráa girar.
5.Muevalaruedadecortehaciaunlado(Figura
10),luegobájelaaproximadamente1–2.5cm
(½"–1")sobrelaesquinasuperiordelanteradel tocón.
Izadodelamáquina
UtilicelasbarrasindicadasenFigura12comopuntos deelevación.
g205090
Figura12
1.Barradeelevación(4)
Figura11
g024062
14
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Puedeinclinarlamáquinahaciaatrásohaciaunladopararealizartareasdelimpieza
ymantenimiento,perodurantenomásde2minutos.Silamáquinapermaneceenestaposiciónpor demasiadotiempo,elcombustiblepuedeingresaralcárterydañarelmotor.Siestoocurre,realice uncambioadicionaldelaceitedelmotor.Luegohagagirarelmotorunascuantasrevolucionescon elarrancadorderetrocesoantesdearrancarelmotordenuevo.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
20horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Cada300horas
Cada600horas
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Engraselamáquina.
•Compruebeelltrodeaire
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelmotor.
•Compruebelatensióndelacorreadetransmisión.
•Compruebelacondicióndelosdientes;gireocambiecualquieraqueesté desgastadoodañadoyaprietelastuercasdetodoslosdientes.
•Eliminecualquierresiduodelamáquina.
•Reviseelltrodeaire
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebelabujía.
•Limpielatazadesedimentos.
•Sustituyalacorreadetransmisión.
•Cambielabujía.
•Cambieelltrodeaire.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Limpielatazadesedimentos.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Limpieconuntrapolosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaracada engrasador.
5.Lubriquelos2engrasadores,unoencada cojinetedelaruedadecorte.
6.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes(3aplicaciones aproximadamente).
Importante:Bombeelagrasalentamentey
concuidado,paraevitardañarlasjuntasde loscojinetes.
7.Limpiecualquierexcesodegrasadelazonade losengrasadoresyloscojinetes.
15
Figura13
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelltro
g024551
Cada50horas—Reviseelltrodeaire Cada600horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaire.
Elltrodeaireciclónicorecogelaspartículas contaminantesmásgrandes,quesedepositanenel recipiente.Cuandoveaunacapadesuciedadenel fondodelrecipiente,limpielacarcasadelciclón,los conductosdeaireylarejilladeentradadeaire.
Mantenimientodelacarcasadel ciclón
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
deaire
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Retirelos3tornillosquesujetanlacarcasadel ciclónalatapadellimpiadordeaire.
4.Retirelacarcasaconlarejilladeentradadeaire yretirelosconductosdeaire.
16
Figura14
g014508
1.Tapadellimpiadordeaire
2.Tornillo
3.Conductosdeaire.
4.Carcasadelltrociclónico conrejilladeentradade aire
5.Limpieloscomponentesconagua,detergente yuncepillo;luego,sequeloscomponentescon cuidado.
6.Coloquelosconductosdeaireenlacarcasa delciclón.
7.Introduzcalacarcasadelciclónyasegúresede queencajacorrectamenteenlapartesuperior.
Importante:Nolafuerce;alinéelabien
antesdecolocarlostornillos.
8.Sujetelacarcasadelciclónconlos3tornillos.
Mantenimientodeloselementos dellimpiadordeaire
Retiradadeloselementosdegomaespuma ypapel
g014509
Figura15
1.Tuercadeorejeta4.Elementodepapel
2.Tapadellimpiadordeaire5.Espárrago
3.Elementode gomaespuma
4.Retireelelementodeespuma(Figura15).
5.Retirelatuercadeorejetadelapartesuperior
delelementodepapelyretireelelementode papel(Figura15).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Retirelatuercadeorejeta,yretirelatapadel limpiadordeaireconlacubiertadelltrodeaire (Figura15).
17
Mantenimientodelelementodeespumadel limpiadordeaire
1.Laveelelementodeespumacondetergente suaveyagua.
2.Apriételoconunpañolimpioparasecarlo.
3.Satureelpreltroconaceitedemotornuevo.
4.Aprieteelelementosuavementeenunpaño absorbenteparaeliminarelexcesodeaceite.
Mantenimientodelaceite demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras20horas—Cambieel aceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Mantenimientodelelementodepapeldel limpiadordeaire
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolo suavementeparaeliminarelpolvo.Siel elementodepapelestámuysucio,cámbielo (Figura15).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera unapelículaaceitosaolajuntadegoma estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Importante:Nolimpieelltrodepapel.
Instalacióndeloselementosdegomaespuma ypapel
1.Monteelelementodepapelenlacarcasadel ltrodeaireysujételoconlatuercadeorejeta.
2.Coloqueelelementodeespumasobreel elementodepapel.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyfíjelacon latuercadeorejeta.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Cambie elaceitedelmotor.
Especicacionesdeaceitedel motor
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo arena.
Tipodeaceite:Aceitedetergenteconclasicación deservicioAPISJosuperior.
Capacidaddelcárter:1.1l(1.2cuartosdegalónUS)
Viscosidad:consultelagurasiguiente.
Figura16
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotorcomose muestraenFigura17.
18
g241832
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5 minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
g205123
ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
4.Cambieelaceitecomosemuestraen(Figura
18).
g206641
Figura17
g031623
Figura18
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego añadalentamenteelrestodelaceitehastaque lleguealamarcaFull(Figura19).
g035136
19
Figura19
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,espereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimiento,ydejequeel motorseenfríe.
3.Localiceyretirelabujía(Figura20).
g205129
g206640
g027478
Figura20
6.Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelabujía.
Cada300horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía. Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalar labujíayunagalgadeespesores/herramientade separacióndeelectrodosparacomprobaryajustarla distanciaentrelosmismos.Instaleunabujíanueva siesnecesario.
Tipo:BPR6ES(NKG)oequivalente.
Distanciaentreelectrodos:0.70–0.80mm
(0.28–0.031")
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpielasbujías.Cambielas
bujíassitienenunrevestimientonegro,electrodos desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel limpiadordeaireestásucio.
Establezcaunadistanciaentreelectrodosde0.70mm a0.80mm(de0.28"a0.031").
g206628
Figura21
20
Instalacióndelabujía
Figura22
Mantenimientodel sistemadecombustible
Limpiezadelatazade sedimentos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cadaañooantesdelalmacenamiento
Debajodelaválvuladecombustiblehayunatazade sedimentoscuyafunciónesatraparlasuciedaddel combustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
g028109
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Muevalaválvuladecombustiblealaposición deCERRADO,totalmentehacialaizquierda.
4.Desenrosquelatazadesedimentos(Figura23).
Figura23
1.Tazadesedimentos2.Juntatórica
5.Limpieeldepósitoylajuntatóricautilizandoun disolventeyséquelosconcuidado.
Nota:Asegúresedenoperderlajuntatórica.
6.Coloquelajuntatóricaenlaranuradelataza,y vuelvaacolocarlatazadesedimentos.
7.Girelaválvuladecombustiblealaposiciónde ABIERTO,totalmentealaderecha,ycompruebe quenohayfugas.
21
g241891
Nota:Sihayfugas,cambielajuntatórica.
Mantenimientodel sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulación dehierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilla delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños mecánicosalmotor.
Figura24
g242388
22
Mantenimientodelos
Mantenimientodelas
frenos
Ajustedelfrenode estacionamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Aojeeltornillodejaciónsituadoenellado delpomodelapalancadefreno.Gireelpomo ensentidohorarioparaapretarelfreno;gireel pomoensentidoantihorarioparaaojarelfreno.
Nota:Laruedaizquierdadebebloquearse
completamentecuandoelfrenoestápuesto.
4.Aprieteeltornillodejación.
correas
Ajustedelatensióndela correadetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Inspeccionelacorreadetransmisiónatravés
delaranuraenlapartesuperiordelacubiertadela correa.Ajustesegúnseanecesario.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Aojelos2pernosquesujetanelprotectordela correaalamáquinahastaquepuedaretirarel protectordelacorrea(Figura25).
Nota:Lospernosyarandelaspermanecerán
sujetosalprotectordelacorrea.
Figura25
1.Protectordelacorrea
4.Retireelprotectordelacorrea(Figura25).
5.Aojelos4pernosdemontajedelachapadel motorylos2pernosquesujetanlapartetrasera delprotectordelacorreaalmotor(Figura26 yFigura27).
23
2.Pernoyarandela(2)
g205161
g242386
Figura26
1.Perno
1.Regla
Figura28
2.Desviaciónde1cm(0.40")
g017434
6.Aojeelpernotensordelacorreayla contratuerca.Muevaelmotorhacialacarcasa delvolanteparaaojarlacorrea(Figura27).
Figura27
1.Pernotensory
contratuerca
2.Pernodemontajedela chapadelmotor
7.Ajustelatensióndelacorreadetransmisión apretandoelpernotensorylacontratuerca contralachapademontajedelmotor, empujandoelmotorhaciaatrás.
8.Coloqueunareglasobrelaspoleasdel embragueydelvolante.Aprieteelpernotensor delacorreahastaquelacorreasedesvíe10 cm(0.40")alaplicarunafuerzade6.8kg(15 libras)enelcentrodelacorrea(altensaruna correausada)ode8kg(18libras)alinstalar unacorreanueva(Figura28).
9.Asegúresedequelaspoleasestánalineadas yqueelmotorestáparaleloalbastidor(no torcidohaciaunlado),yaprietelos4pernosde montajedelachapadelmotorylos4pernos quesujetanlapartetraseradelprotectordela correaalmotor.
10.Instaleelprotectordelacorreayaprietelos pernos(Figura25).
Sustitucióndelacorreade transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
g016617
Nota:Cambielacorreasimuestraseñalesde
desgaste,grietas,cristalizadouotrosdaños.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Aojelospernosquesujetanelprotectordela correaalamáquinahastaquepuedaretirarel protectordelacorrea.
4.Retireelprotectordelacorrea(Figura25).
5.Aojelos4pernosdemontajedelachapadel motorylos2pernosquesujetanlapartetrasera delprotectordelacorreaalmotor(Figura26 yFigura27).
6.Aojeelpernotensordelacorreayla contratuerca,ymuevaelmotorhacialacarcasa delvolanteparaaojarlacorrea(Figura27).
7.Sustituyalacorreadetransmisión.
8.Ajustelatensióndelacorreanuevapara obtenerunadesviaciónde10mm(0.40")enel puntointermediodeltramoalaplicarunafuerza de8kg(18libras);consulteAjustedelatensión
delacorreadetransmisión(página23).
24
9.Aprietelos4pernosdemontajedelachapadel motorylos4pernosquesujetanlapartetrasera delprotectordelacorreaalmotor.
10.Instaleelprotectordelacorreaysujételoconlas arandelasylospernosqueretiróanteriormente.
Mantenimientodel desbastador
Cambiodelosdientes
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe lacondicióndelosdientes;gire ocambiecualquieraqueesté desgastadoodañadoyaprietelas tuercasdetodoslosdientes.
Debidoalgrandesgastealqueestánsometidoslos dientes,debegirarlosysustituirlosperiódicamente (Figura29).Antesdegirarlosocambiarlos, inspeccioneelsoportedecadadientedelarueda, inclusolosterrenosplanosqueimpidenquelos dientesgiren.Sielsoportedeldienteestádañado, cambielarueda.Aprietelastuercasa68N∙m (50pies-libra)paratodoslosdientesquenogirará ocambiará.
Figura29
1.Dientealado
Cadadientetiene3posiciones,demaneraqueusted puedegirarlodosveces,dejandoexpuestounnuevo lodecorte,antesdesustituireldiente.Paragirarun diente,aojelatuercaquesujetaeldiente(Figura30). Empujeeldientehaciaadelanteygírelo1/3devuelta, paraposicionarunlonuevoenelexterior.Aprietela tuercaquesujetaeldientea68N·m(50pies-libra).
Parasustituirundiente,retirelatuercaquesujeta eldiente,ydespuésinstaleundiente,unaarandela yunatuercanuevosenlamismaposición(Figura
30).Aprietelatuercaquesujetaeldientea68N·m
(50pies-libra).
2.Dientedesgastado
g034325
25
Figura30
1.Diente4.Tuerca
2.Soportedeldiente
3.Arandela
Limpieza
Cómolimpiarlamáquina
Lalimpiezayellavadoregularesaumentanlavidaútil delamáquina.Limpielamáquinainmediatamente despuésdeluso,antesdequeseendurezcala suciedad.
Antesdelimpiar,compruebequeeltapóndeldepósito decombustibleestácorrectamentecolocadopara evitarqueentreaguaeneldepósito.
Tengacuidadoalusaraguaapresión,porquepuede dañarlaspegatinasdeadvertenciaeinstrucciones,y elmotor
Importante:Lubriqueloscojinetesdelarueda
decortedespuésdelalimpieza.
g034223
5.Terrenoplano
26
Almacenamiento
15.Engraseloscojinetesdelaruedadecorte; consulteEngrasadodelamáquina(página15).
Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30días, preparelamáquinadelaformasiguiente:
1.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde todalamáquina,especialmentedelmotor. Limpielasuciedadyelserríndelaparteexterior delasaletasdelaculatadelmotorydela carcasadelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarsecon
detergentesuaveyagua.
2.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador(7.8mlporlitro[1onzaporgalón US]).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla concombustiblefrescoyseutilizasiempre.
Importante:Nouseunestabilizador
abasedealcohol(etanolometanol). Noguardeelcombustiblecon estabilizador/acondicionadordurante másde90días.
3.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustible(5minutos).
4.Pareelmotor,dejequeseenfríeyvacíeel depósitodecombustibleusandounsifóntipo bomba.Eliminecorrectamenteelcombustible; recícleloobservandolanormativalocal.
5.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque separe.
6.Activeelestárter.
7.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahastaque novuelvaaarrancar.
8.Limpielatazadesedimentos,consulteLimpieza
delatazadesedimentos(página21).
9.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página16).
10.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página19).
11.Retirelabujíaycompruebesucondición; consulteMantenimientodelabujía(página20).
12.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados cucharadassoperasdeaceitedemotorenel oriciodelabujía.
13.Tirelentamentedelarrancadorparahacergirar elmotorydistribuirelaceitedentrodelcilindro.
14.Instalelabujía,peronoconecteelcableala bujía.
16.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza dañada.
17.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
18.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén secoylimpio.
19.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
27
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotornofuncionaregularmente.
Lacorreapatinaosesaledelaspoleas.
Accióncorrectora
1.Labarradeseguridadestáenla posicióndeDESACTIVADO.
2.Sisumodeloestáequipado conunmotorconinterruptorde Encendido/Apagado,elinterruptor estáenlaposicióndeAPAGADO.
3.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
4.Elestárterestáactivado.
5.Eldepósitodecombustibleestávacío.5.Lleneeldepósitodecombustible
6.Elcabledelabujíaestásueltoo desconectado.
1.Elestárterestácerrado.1.Desactiveelestárter.
2.Elltrodeaireestáatascado.2.Limpieocambieelltrodeaire.
3.Eltubodecombustibleestáatascado.3.Limpielatazadesedimentos.
4.Hayaguaocontaminantesenel combustible.
5.Lasbujíasestándesgastadasolos electrodosestánsucios.
1.Latensióndelacorreaesinsuciente.
1.Sujetelabarradeseguridadcontrael manillar.
2.Muevaelinterruptoralaposiciónde ENCENDIDO.
3.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Cierreelestártersielmotorestáfrío.
nuevo.
6.Compruebeladistanciaentrelos electrodosylimpieocambielabujía.
4.Dreneeldepósitodecombustibley llénelodecombustiblenuevo.
5.Compruebeladistanciaentrelos electrodosylimpieocambielabujía.
1.Ajustelatensióndelacorrea.Reduzca laprofundidaddecorte.
Laruedadecortenogira.
Laruedadecortesiguegirando.
Elfrenodeestacionamientonoinmoviliza lamáquina.
1.Lavelocidaddelmotoresinsuciente paraactivarelembraguecentrífugo.
2.Latensióndelacorreaesinsuciente.
3.Laspastillasdelembragueestán desgastadas.
1.Lavelocidaddelmotoresexcesiva.1.Muevaelaceleradoralaposiciónde
2.Lacorreasehasalidodelaspoleaso seharoto.
3.Losmuellesdelembragueestán débilesorotos.
1.Elfrenodeestacionamientoestámal ajustado.
2.Laspastillasdefrenoestán desgastados.
1.Muevaelaceleradoralaposiciónde ENGRANADO.
2.Ajustelatensióndelacorrea.
3.Cambieelembrague.
DESENGRANADO.
2.Sustituyalacorreadetransmisión.
3.Cambieelembrague.
1.Ajusteelfrenodeestacionamiento.
2.Cambieelfreno.
28
Notas:
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertenciasenel producto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueelproducto contravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajolaProposición 65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicoshan sidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,visite
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5µg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...