2. Liitä sovittimen johto laskimen takaosassa sijaitsevaan
liittimeen.
3. Kytke sovitin sähköpistokkeeseen.
4. Aseta virtakytkin ON-,
Varoitus!
Muun kuin TI:n hyväksymän AC-sovittimen käyttö voi
vahingoittaa laskinta ja mitätöidä takuun.
Paristojen asennus ja vaihto
1. Aseta virtakytkin
2. Jos AC-sovitin on kytkettynä, irrota se.
3. Käännä laskin ja irrota paristokotelon kansi.
4. Ota vanhat paristot pois.
5. Aseta uudet paristot paikoilleen paristokotelossa olevan
kuvan mukaisesti. Varmista, että paristojen navat tulevat
oikein päin (+- ja –-merkinnät).
6. Pane paristokotelon kansi paikalleen.
7. Aseta virtakytkin ON-,
Texas Instruments suosittelee pitkäikäisten alkaliparistojen
käyttöä.
Paperirullan asentaminen
Käytä korkealaatuista paperia paperitukosten välttämiseksi.
Laskimen mukana toimitetaan 2¼ tuuman rulla korkealaatuista
paperia.
1. Aseta virtakytkin ON-asentoon.
2. Leikkaa paperin pää suoraksi.
3. Käännä rulla niin, että se purkautuu alakautta. Aseta paperin
pää laskimen takaosan paperinsyöttöaukkoon ja syötä paperi
tulostimeen painamalla
-asentoon.
OFF
-asentoon.
OFF
PRT
PRT
&
-, tai IC-asentoon.
-, tai IC-asentoon.
-näppäintä.
4. Nosta metallinen paperipidike tulostimen yli.
5. Aseta rulla paperitelineeseen.
6. Kun haluat tulostaa, aseta virtakytkin
Huom!
asentoon, ettei tulostin vahingoitu (jolloin takuu voi mitätöityä).
Väritelan vaihtaminen (IR-40T)
Negatiiviset luvut ja tulokset tulostetaan punaisella värillä. Muut
luvut tulostetaan mustalla värillä. Jos tulostusjälki muuttuu
himmeäksi, kaksiväritelan (IR-40T) voi joutua vaihtamaan.
1. Aseta virtakytkin ON-asentoon.
2. Irrota tulostinlokeron väritön muovikansi. (Paina ja liu'uta.)
3. Poista vanha väritela nostamalla telan vasemmalla puolella
olevaa kielekettä, jossa lukee
4. Aseta uusi väritela lokeroon ja paina sitä varovasti, kunnes
se napsahtaa paikalleen molemmilta puolilta.
5. Aseta kansi paikalleen.
6. Aseta virtakytkin
Varoitus!
tulostinta ja mitätöidä takuun.
- tai
-asentoon.
PRT
IC
Kun käytät laskinta ilman paperia, aseta virtakytkin
PULL UP
PULL
UP
PRT
- tai IC-asentoon.
Älä täytä tai kostuta väritelaa, sillä se voi vahingoittaa
-
ON
.
Näppäinten kuvaukset
&
Siirtää paperia eteenpäin
2
Kertapainallus poistaa merkin, nollaa virheen tai
ylivuodon. Kaksoispainallus poistaa laskutoimituksen.
W
Veroprosentin, valuuttatunnuksen tai valinnaisen
valuutan arvon valinta.
^
Muuntaa toisen valuutan muunto ensimmäiseksi
valuutaksi.
_
Muuntaa ensimmäisen valuutan toiseksi valuutaksi.
d
Näyttää valuuttamuunnoksissa valuuttatunnukset yksi
kerrallaan.
Muissa kuin valuuttamuunnoksissa poistaa viimeisimmän
syötetyn numeron.
!
Vaihtaa näytön luvun etumerkin (+ tai –).
P
Laskee tallennetun veroprosentin mukaisen veron ja
lisää sen näytön arvoon.
Q
Laskee tallennetun veroprosentin mukaisen veron ja
vähentää sen näytön arvosta. Näyttää verottoman määrän.
/
Tulostaa viitenumeron tai päiväyksen, joka ei vaikuta
laskutoimituksiin.
>
Tulkitsee näytön luvun prosenttimääräksi.
#
Laskee nimikkeen myyntihinnan sekä tuoton ja tappion.
[
Näyttää ja tulostaa summan, mutta ei nollaa sitä.
\
Näyttää, tulostaa ja nollaa summan sekä nimikelaskurin (
0
Näyttää ja tulostaa muistissa olevan arvon ja tyhjentää
muistin. Poistaa
nimikelaskurin.
;
Näyttää ja tulostaa muissa olevan summan, mutta ei
tyhjennä muistia.
F
Vähentää näytön arvon muistista. Jos kerto- tai
jakolasku on kesken,
vähentää tuloksen muistista.
N
Lisää näytön arvon muistiin. Jos kerto- tai jakolasku on
kesken,
muistiin.
M
merkin näytöltä ja nollaa muistin
-
F
suorittaa laskun loppuun ja
N
suorittaa laskun loppuun ja lisää tuloksen
IC
).
1
Tulostaminen (virtakytkin, POWER)
OFF Laskin ei ole päällä.
ONLaskutoimitukset näkyvät, mutta eivät tulostu.
PRT Laskutoimitukset näkyvät ja tulostuvat.
ICSekä tulostin että nimikelaskuri ovat toiminnassa.
Nimikelaskuri nollataan
\
- tai 0-näppäimillä.
Pyöristäminen (ROUND-kytkin)
Tulos pyöristetään alaspäin (jos DECIMAL = 2, 2.349 pyöristyy
$
muotoon 2. 3 4 ) .
5/4 Tulos pyöristetään ylös- tai alaspäin arvon ja
desimaaliasetuksen mukaan (jos DE CI M A L = 2, 2.349
pyöristyy muotoon 2.35 ).
Tulokset pyöristetään ylöspäin (jos DECIMAL = 2, 2.349
#
pyöristyy muotoon 2.35).
Desimaaliasetukset (DECIMAL-kytkin)
Laskutoimitukset, jotka
+Yhteen- ja vähennyslasku ilman desimaalipistettä
(näppäile 5321 kun haluat luvun 53,21).
FDesimaalit määräytyvät tuloksen mukaan.
0,2,3,4,6 Desimaalitarkkuuksien asettaminen 0, 2, 3, 4 tai 6
desimaaliin.
Valuuttamuunnokset:
EurovaluuttaMuut valuutat
+FF
F22
020
222
323
424
626
Huom!
Varmista oikeat asetukset ennen esimerkkilaskutoimituksia.
ole valuuttamuunnoksia:
eivät
Valuuttakurssit ja tunnukset
Laskimen muistissa on lista Euroopan talous- ja rahaliittoon
(EMU) kuuluvien maiden valuutoista ja niiden vaihtokursseista.
Valuuttojen muuntaminen
Esimerkki
Laskimeen voi tallentaa neljä muuta vaihtokurssia CC1, CC2,
CC3 ja CC4.
Kuten näytön kuvasta näkyy, laskimessa on
rahaliittoon kuuluvien valuuttojen tunnukset. Esimerkiksi BEF =
f
merkki ja
-
Belgian frangi, DEM = Saksan markka jne.
Seuraavassa taulukossa on luettelo valuutoista, niiden
numeroista, tunnuksista ja Euron vaihtokursseista.
2
W df
^f
W
7 kertaa
_
2
B J _
ValuuttaNroTunnusKurssi
Euro00
f
1.00000
Belgian frangi01BEF40.3399
Saksan markka02DEM1.95583
Espanjan peseta03ESP166.386
Takaisinmuunnos
painamalla
Tulosteen luvut tulkitaan seuraavasti:
Ranskan frangi04FRF6.55957
Irlannin punta05IEP0.787564
Italian liira06ITL1,936.27
Luxemburgin frangi07LUF40.3399
Hollannin guldeni08NLG2.20371
Itävallan shillinki09ATS13.7603
Portugalin escudo10PTE200.482
Suomen markka11FIM5.94573
Ensimmäinen numero (1 ja 2) kertoo valitun muunnosvaluutan.
Seuraavat kolme merkkiä (#00 ja #06) osoittavat valuutan
numeron laski m e n v a l u uttali s t a s s a . Euro on n u m e r o “0 0 ”, liira on
numero “06”.
Seuraavassa sarakkeessa näkyy vaihtokurssi.
Viimeisessä sarakkeessa näkyy euron kohdalla “
valuuttojen kohdalla “
CC112
CC213
CC314
CC415
2
Muunna 20 euroa liiroiksi.
DECIMAL =
Syötä/painaNäyttöTuloste
0.0hC
RATE
1.000001#00--1h00000
1,936.272#06--1,936h27
0.0h C
38,725.40
20.20h
h
f
00000
g
2#06--1,936h27
38,725h40 M
f
“ ja muiden
ja sen jälkeen
d
^
.
1#00--1
2#06--1,936h24
001.00000
ITLRATE
061,936.27
ITL
ITL
f
g
”.
2
f
g
h f
20
g
f
Muunna 45 Itävallan shillinkiä Saksan markoiksi.
Esimerkki
DECIMAL =
0
Syötä/painaNäyttöTuloste
2
W
ja sen jälkeen
d
10 kertaa
^
W
ja sen jälkeen
d
3 kertaa
_
2
5 6 _
Takaisinmuunnos
^
painamalla
.
0913.7603
DEMRATE
021.95583
DEM
DEM
ATS
0.0h C
ATS RATE
ATS
13.76031#09--13h7603
1.955832#02--1h95583
0.0h C
6.
1#09--13
3h27027753755
2#02--1h95583
1#09--13
45.
45
h
7603
h
7603
45h M
2. Valitse valuutoiksi euro ja CC1:
Syötä/painaNäyttöTuloste
2
W df
^f
g
W
ja sen jälkeen
13 kertaa
_
g
3. Muunna 100 dollaria euroiksi.
h
M
Syötä/painaNäyttöTuloste
g
2
f
g
AK^f
6h M
g
Takaisinmuunnos
painamalla
Valinnaisen valuuttakurssin asettaminen
CC1-, CC2-, CC3- ja CC4-kohtiin voi asettaa muita valuuttoja.
1. Yhdysvaltain dollarin asettaminen kohtaan CC1. 1 euro = 0,87
dollaria.
toimintonäppäintä (toimii vain toiminnoissa
ja F).
i
Virhe- ja ylivuototilat ja indikaattorit
Jos jaat nollalla tai lasket myyntihinnan 100 prosentin katteella,
laskin antaa virheilmoituksen.
Laskin joutuu ylivuototilaan, jos laskutehtävän ratkaisussa on niin
paljon numeroita, ettei laskin pysty näyttämään eikä
tulostamaan lukua.
Kun haluat nollata virheen tai ylivuototilan, paina
nollaudu, jos virhe ei tapahtunut muisti laskutoimituksessa.
2
9, ., N
. Muisti ei
2
,
–
i
Suomi
Tärkeää
Texas Instruments ei anna mitää takuuta, ei suoraa eikä epäsuoraa, mukaan
luettuna, mutta ei niihin rajoitettuna, kaikenlainen kaupattavuus tai tiettyyn
tarkoitukseen sopivuus, koskien kaikkia ohjelmia tai painettua aineistoa, ja
jättää tällaisen aineiston käytettäväksi yksinomaan periaatteella “siinä
muodossa kuin on”.
Missään tapauksessa ei Texas Instruments ole vastuussa kenellekään
erityisistä, epäsuorista, satunnaisista, tai välillisistä vahingoista näiden
materiaalien hankkimisen tai käytön yhteydessä tai niistä johtuen, ja Texas
Instruments Inc.:ille jäävä ainoa ja yksinomainen vastuu, toiminnan muodosta
riippumatta, ei ylitä tämän laitteen hankintahintaa. Texas Instruments ei
myöskään ota vastuuta mistään eikä minkäänlaisesta vaateesta, joka koskee
näiden materiaalien käyttöä toisen osapuolen toimesta.
Huolto ja takuu
Tietoja TI-tuotteista, takuusta ja huollosta on oheisessa takuuselvityksessä
sekä TI:n WWW-sivuilla. Voit ottaa Texas Instrumentsiin yhteyttä myös
sähköpostitse.
ti-cares@ti.com http:
www.ti.comàcalc
àà
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.