Conexión – alias
“Explorando las entradas y salidas”11
Entrada 1: toma combo para XLR o 6,3 mm12
Entrada 2: toma combo para XLR o 6,3 mm12
Entrada auxiliar12
Salida13
Conector USB13
Explicación sobre la monitorización14
¡Cómo lo hago!17
Cantante solista18
Cantante solista usando un procesador vocal
TC-Helicon19
Cantante solista usando un procesador vocal
TC-Helicon (alternativo)20
Dos cantantes21
Cantante con guitarra acústica22
Cantante con guitarra eléctrica23
Cantante con guitarra y procesador de efectos
de guitarra externo24
Cantante y guitarra acústica en un grupo con
mezcla de monitor25
Cantante y guitarra acústica en un grupo con
mezcla de monitor (alternativo)26
Cantante y guitarra eléctrica en un grupo con
mezcla de monitor27
Cantante con un procesador TC-Helicon en un
grupo con mezcla de monitor28
Cantante y guitarrista con un procesador TCHelicon en un grupo con mezcla de monitor29
Cantante y guitarrista con procesador de
efectos de guitarra externo en un grupo con
mezcla de monitor30
Controles – alias
“Botones y pulsadores”31
Controles avanzados34
Especificaciones técnicas36
VoiceSolo FX150 Manual español a
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de
seguridad importantes
VoiceSolo FX150 Manual español 1
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea completamente estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Cumpla con todo lo indicado en estas
instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un trapo suave y seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale este aparato de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes
de calor como radiadores, calentadores,
hornos u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad que
supone un enchufe de tipo polarizado o
con toma de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos bornes de distinto grosor y uno
con toma de tierra tiene dos bornes iguales
y una lámina para la conexión a tierra. El
borne ancho o la lámina se incluyen para
su seguridad. Si el enchufe incluido no
encaja en su salida de corriente, haga que
un electricista sustituya su salida obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación pueda
ser aplastado o retorcido, especialmente en
los conectores, receptáculos y en el punto
en el que sale del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos
especificados por el fabricante.
12. Utilice este aparato solo con un
soporte, bastidor, trípode, mesa
o apoyo especificado por el
fabricante, o que se comercialice
con el aparato. Cuando utilice un bastidor
con ruedas, tenga especial cuidado al
mover la combinación bastidor/aparato
para evitar posibles daños en caso de un
vuelco.
13. Desenchufe este aparato de la corriente
durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo vaya a usar durante un periodo de
tiempo prolongado.
14. Consulte cualquier posible reparación
únicamente con el servicio técnico oficial.
Este aparato deberá ser reparado cuando
haya resultado dañado en cualquier forma,
como en el caso de un daño en el cable
de alimentación o el enchufe, si se ha
derramado algún líquido o introducido algún
objeto dentro del aparato, si el aparato ha
quedado expuesto a la lluvia, si no funciona
correctamente o si ha caído al suelo.
Atención
Debe tener en cuenta que cualquier cambio
o modificación que realice en este aparato y
que no aparezca aprobada expresamente y
por escrito en este manual puede anular su
autorización a seguir usando este aparato.
Reparaciones
– Cualquier tipo de reparación deberá ser
realizada siempre por el servicio técnico
oficial.
– Dentro de este aparato no hay ninguna pieza
susceptible de ser reparada por el usuario.
Precaución
– No permita que este aparato quede expuesto
a salpicaduras o derramamientos de líquidos
y asegúrese de no colocar objetos que
contengan líquidos, como jarrones, encima
de este aparato.
– Conecte este aparato a una toma de tierra.
– Use un cable de tres filamentos con toma de
tierra como el que viene con el propio aparato.
– Tenga en cuenta que el uso de distintos
voltajes requiere el uso de distintos cables de
alimentación y/o enchufes.
– Compruebe el voltaje de su país y use el tipo
correcto.
VoltajeEnchufe de acuerdo a standard
110 a 125VUL817 y CSA C22.2 nº42.
220 a 230V CEE 7 página VII, SR sección
107-2-D1 / IEC83 p áginaC4.
– Instale este aparato cerca de la salida de
corriente de forma que pueda desconectarlo
fácilmente.
– Para desconectar completamente este aparato
de la corriente eléctrica, extraiga el cable de
alimentación de la salida de corriente.
– Coloque el cable de alimentación de forma
que siempre pueda acceder fácilmente a él.
– No instale este aparato en un espacio muy
reducido o encastrado.
– Este aparato puede ser usado a una altura de
2000m o inferior.
– Nunca abra esta unidad – existe el riesgo de
Se ha verificado que este aparato cumple con
los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en
la sección 15 de las normas FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias
molestas en instalaciones residenciales. Este
aparato produce, usa y puede emitir energía
de frecuencias de radio y, si no es instalado
y usado de acuerdo a lo indicado en estas
instrucciones, puede dar lugar a interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No
obstante, tampoco podemos garantizar que este
tipo de interferencias no se lleguen a producir en
una instalación concreta.
Si este aparato produce interferencias molestas
en la recepción de la radio o televisión (lo
que podrá determinar fácilmente apagando y
volviendo a encender este aparato), usted será
el responsable de tratar de solucionar dichas
interferencias por medio de una o más de las
medidas siguientes:
Para los usuarios de Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explicación de los
símbolos gráficos
El rayo dentro de un triángulo equilátero
pretende advertir al usuario de la
presencia de “voltajes peligrosos” no
aislados dentro del chasis de esta
unidad, que pueden ser de magnitud
suficiente como para representar un
riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El símbolo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero se usa para
advertir al usuario de la presencia de
instrucciones de uso y mantenimiento
importantes en los documentos que
se adjuntan con este aparato.
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre este aparato y el
receptor.
– Conectar este aparato a una salida de
corriente, regleta o circuito distinto del que
esté conectado el receptor.
– Solicitar ayuda a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV.
VoiceSolo FX150 Manual español 3
Primeros pasos
Primeros pasos
VoiceSolo FX150 Manual español 4
Primeros pasos
Acerca de este manual
Este manual de puesta en marcha le ayudará a
saber usar su VoiceSolo FX150.
Puede descargarse la última versión activa de
este manual de puesta en marcha desde
tc-helicon.com/products/voicesolo-fx150/support
Para sacar el máximo partido de este manual,
léalo completamente y de principio a fin, ya que
de no hacerlo así puede perder información
importante.
Soporte técnico
Si aún después de leer este manual sigue
teniendo dudas acerca de este aparato,
póngase en contacto con el soporte técnico de
TC-Helicon:
tc-helicon.com/support/
Registre su VoiceSolo FX150
Para registrar su VoiceSolo FX150 usando el
software VoiceSupport, arranque el VoiceSupport
y haga clic en el botón ACCOUNT.
! Tenga en cuenta que el registro de su
producto NO es obligatorio para que pueda
usar VoiceSupport, descargarse presets,
actualizar el firmware o ponerse en contacto
con el servicio de soporte técnico.
VoiceSolo FX150 Manual español 5
Primeros pasos
FX150
HI Z
FULL MIX
Master
Edit
HI Z
FULL MIX
Master
Edit
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
Power Input
XLR MaleXLR Female
Power Input
1/8 inch jackGRND Lift
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
Diagramas
– El recuadro que hay en la esquina inferior
Leyendas
izquierda le indica qué señales escuchará
desde su VoiceSolo FX150.
– El recuadro que hay en la esquina inferior
Panel trasero del VoiceSolo
FX150
derecha le indica lo que escuchará desde su
mezclador/altavoces PA. Cuando hablamos
Micrófono
de un “P.A.” o un “mezclador” en este manual,
realmente estamos haciendo referencia a
cualquier fuente de sonido o modificador
del mismo. Puede ser cualquier cosa
Guitarra acústica
desde un “sistema personal” a un altavoz
autoamplificado todo-en-uno o monitores
Guitarra eléctrica
de estudio autoamplificados o incluso un
interface de grabación DAW.
Teclado u otro instrumento
– Tenga en cuenta que no tenemos en cuenta en
De cara a ofrecerle representaciones
claras y concisas de qué va en cada sitio,
hemos incluido varios diagramas de
conexión en la sección “Conexión – alias
“Explorando las entradas y salidas””. Hay unas
cuantas cosas a tener en cuenta a la hora de
seguir estos diagramas:
– Las fuentes de señal que van al VoiceSolo
FX150 (p.e. micrófono o guitarra) siempre
aparecerán a la izquierda de la imagen del
panel trasero (1).
– Los dispositivos “posteriores” (mezcladores,
altavoces) siempre aparecerán a la derecha
de la imagen del panel trasero (2).
– Hay dos recuadros de “aviso” en el lado
izquierdo de cada diagrama, que le indican si
está pulsado o no el botón HI Z y el FULL MIX/
CH1.
Pulsado No pulsado
VoiceSolo FX150 Manual español 6
estos diagramas otras entradas o instrumentos
– por lo que no verá gráficos de batería etc.
– Encontrará diagramas independientes para
la conexión de procesadores vocales TCHelicon. Algunos de nuestros procesadores
están equipados con una salida de auriculares
y otros no. Intentaremos advertírselo en cada
caso.
– Hemos intentado incluir en nuestros
diagramas todas las combinaciones y
ejemplos posible, pero siempre puede haber
algo que se nos haya olvidado. Gracias a
todos estos diagramas debería poder crear su
propia configuración personal sin problemas.
Simplemente recuerde los puntos clave, como
si tiene que pulsar o no el botón FULL MIX/
CH1.
Procesador TC-Helicon
Proc. de efectos de guitarra
Mesa de mezclas
Equipo P.A.
Mezcla de monitor
Cable XLR
Cable TRS
Cable TS (guitarra)
Cable de 3,5 mm
Introducción
Introducción
VoiceSolo FX150 Manual español 7
Introducción
¡Gracias por la compra del TCHelicon VoiceSolo FX150!
En un montaje en directo, el disponer de un
bueno sonido de monitorización puede resultar
algo extremadamente complejo. Si tiene la
suerte de se uno de los pocos que pueden
contar con un técnico de sonido específico para
los monitores en gira, entonces lo más probable
es que no tenga que leer este manual para nada
– así que esto es para el resto de los mortales.
Si no puede escucharse correctamente mientras
canta, toca o habla, será imposible que pueda
cantar, tocar o hablar con un buen rendimiento.
El disponer de una retroalimentación (en el
buen sentido) le permite ajustar su mezcla, su
tono, intensidad y muchos otros aspectos de su
interpretación, de cara a hacer que el público
pueda gozar de la mejor experiencia posible.
¡Prepárese a hacer que sus actuaciones en
directo pasen al siguiente nivel con este monitor
de escenario personal potente y flexible!
Dentro del embalaje:
elementos incluidos
Dentro del embalaje del VoiceSolo FX150 debería
encontrar los siguientes elementos:
– VoiceSolo FX150
– Fuente de alimentación
– Adaptador para montaje en vertical
– Manual de puesta en marcha multi-idioma
Si echa en falta cualquiera de estos elementos,
póngase en contacto inmediatamente con el
comercio en el que adquirió este aparato.
Compruebe todos los elementos en busca
de cualquier posible signo de daño. En el
improbable caso de que se haya producido
algún daño durante el transporte, notifíquelo
inmediatamente al comercio y al transportista.
Si se ha producido algún tipo de daño en
esos casos, conserve el embalaje y todas las
protecciones, dado que podrán ser usadas
como evidencias de una posible negligencia.
Y ahora, ¡vamos a configurar esta máquina!
VoiceSolo FX150 Manual español 8
Configuración – alias “¿Dónde coloco esto?”
Configuración – alias
“¿Dónde coloco esto?”
VoiceSolo FX150 Manual español 9
Configuración – alias “¿Dónde coloco esto?”
Lo primero que debe hacer es plantearse
dónde va a colocar el FX150. Dispone de varias
opciones, dependiendo de su situación.
Montaje en soporte de micro
Esta es la ubicación más adecuada. Resulta muy
cómoda y le queda muy a mano para realizar
ajustes. Esta posición también ofrece un buen
ángulo para conseguir un sonido cristalino.
Para conectar el FX150 a su soporte de micro:
Colocado en sobremesa
o en el suelo
“Clic”
Algunos soportes de micro tienen una parte
superior más “delgada”. Si ese es su caso, la
posición de montaje ideal para su FX150 es
directamente encima del mecanismo de fijación
(o “tuerca”) que separa las secciones inferior y
superior del soporte de micro.
VoiceSolo FX150 Manual español 10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.