TC-Helicon Voicesolo Fx150 User Manual [fr]

Manuel en Français
VoiceSolo FX150
Consignes de sécurité importante 1
Avant de démarrer 4
Introduction 7
Installation– c’est à dire «Où est-ce que j’installe ce truc?» 9
Connexions – c’est à dire «Examen des entrées et sorties» 11
Explication sur le monitoring (retours) 14
Montrez-moi comment! 17
Chanteur Solo 18 Chanteur solo utilisant un processeur vocal TC-Helicon 19 Chanteur solo utilisant un processeur vocal TC-Helicon (variante) 20 Deux chanteurs 21 Chanteur avec guitare acoustique 22 Chanteur avec guitare électrique 23 Chanteur avec guitare et processeur d’effet guitare tiers 24 Chanteur & guitare acoustique dans un groupe avec mix de retour 25 Chanteur & guitare acoustique dans un groupe avec mix de retour (variante) 26 Chanteur & guitare électrique dans un groupe avec mix de retour 27 Chanteur avec processeur TC-Helicon dans un groupe avec mix de retour 28 Chanteur & guitariste avec processeur TC-Helicon dans un groupe avec mix de retour 29 Chanteur & guitariste avec processeur guitare tiers dans un groupe avec mix de retour 30
Commandes – c’est à dire “Utilisation des touches” 31
Commandes avancées 34
Spécifications techniques 36
VoiceSolo FX150 Manuel en Français a
Consignes de sécurité importante
Consignes de sécurité
importante
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 1
Consignes de sécurité importante
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les ins­tructions du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne corres­pond pas à la prise secteur de votre instal­lation, faites remplacer cette dernière par un électricien.>
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pin­cés ; une attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous le déplacer pour éviter toute chute et tout accident.
13. Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inu­tilisation.
14. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L’intervention d’un techni­cien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’hu­midité, l’appareil montre des signes de dys­fonctionnement ou est tombé.
Avertissement
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce ma­nuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Service
– Confiez toutes les opérations de maintenance
à un personnel qualifié.
– Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur.
Attention danger!
– Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’in-
cendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (gouttes d’eau, projections li­quides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil. – Reliez toujours l’appareil à la terre. – Utilisez toujours un cordon d’alimentation à
trois fils avec dispositif de mise à la terre sem-
blable à celui fourni avec l’appareil. – Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation. – Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Voir tableau suivant:
Voltage Fiche secteur préconisée
110 à 125V UL817 et CSA C22.2 no42. 220 à 230V CEE7 page VII, SR section 107-
2-D1 / IEC83 page C4.
– Cet appareil doit être installé à proximité di-
recte de la prise secteur. La déconnexion doit
pouvoir être réalisée facilement. – Pour complètement isoler l’appareil du sec-
teur, débranchez la fiche secteur de la prise. – Le cordon secteur doit toujours rester en par-
fait état de fonctionnement. – N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné. – Doit être utilisé à une altitude de 2000 m ou
moindre. – N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocu-
tion..
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 2
Consignes de sécurité importante
EMC / EMI
Compatibilité électromagnétique / Interférence électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les tests re­latifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales amé­ricaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences pa­rasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’inter­férences dans tous les cas d’installation. Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appa­reil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante:
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Ca­nadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explication des symboles graphiques
Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral sert à alerter l’utili­sateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions non isolées sus­ceptibles de constituer un risque d’électrocution
Le point d’exclamation placé à l’inté-
rieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de certaines ins­tructions d’utilisation et de mainte­nance importantes dans le manuel fourni avec l’appareil.
– Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion. – Éloignez l’appareil du récepteur – Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur. – Consultez le revendeur du matériel ou un spé-
cialiste radio/TV.
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 3
Avant de démarrer

Avant de démarrer

VoiceSolo FX150 Manuel en Français 4
Avant de démarrer
À propos de ce manuel
Ce manuel de référence vous aide à la compré­hension et au fonctionnement de votre VoiceSo­lo FX150.
Vous pouvez télécharger la version la plus ré­cente de ce manuel de référence sur
tc-helicon.com/products/voicesolo-fx150/support
Veuillez lire ce manuel du début à la fin pour en tirer le maximum et pour éviter de manquer des informations importantes.
Assistance technique
Si vous avez des questions sur le produit après lecture de ce manuel, veuillez contacter le sup­port de TC-Helicon: tc-helicon.com/support/
Veuillez enregistrer votre VoiceSolo FX150
Pour enregistrer votre VoiceSolo FX150 sur le programme VoiceSupport, démarrez VoiceSup­port et cliquez sur le bouton ACCOUNT.
! Notez que l’enregistrement de votre produit
n’est PAS nécessaire pour utiliser VoiceSup­port, télécharger des presets, mettre à jour le firmware ou contacter le support.
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 5
Avant de démarrer
FX150
HI Z
FULL MIX
Master
Edit
HI Z
FULL MIX
Master
Edit
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR Male XLR Female
Combo Jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
Power Input
XLR Male XLR Female
Power Input
1/8 inch jack GRND Lift
XLR Male XLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jack GRND Lift
USB Type A
USB Type B
Diagrammes
– L’encart dans le coin inférieur gauche indique
Légende
quels signaux vous entendez sortir de votre VoiceSolo FX150.
– L’encart dans le coin inférieur droit indique
Panneau arrière du VoiceSolo FX150
ce que vous entendez dans votre table de mixage / enceintes de sono. Lorsque nous
Microphone
nous référons au terme « Sono » ou « mé­langeur", nous entendons tout receveur de signaux et tout appareil qui reproduit des si­gnaux. Cela peut être n’importe quel système
Guitare acoustique
à colonne ou système de sonorisation por­table tout en un, jusqu’aux moniteurs de stu-
Guitare électrique
dios amplifiés, ou même une carte son pour ordinateur .
Clavier ou autre instrument
– Veuillez notez que nous ne tenons pas compte Pour vous donner des représentations claires et concises sur les branchements, nous vous four­nissons plusieurs diagrammes de connexions dans la section «Connexions – c’est à dire «Examen des entrées et sorties»»». Nous vous demandons de garder à l’esprit certains détails lorsque vous suivez ces diagrammes:
– Les signaux sources entrant dans votre Voice-
Solo FX150 (ex: microphone ou guitare) sont toujours représentés sur la gauche de l’image du panneau arrière (1).
– Les unités «en aval» (mélangeurs, enceintes)
sont toujours représentées sur la droite de l’image du panneau arrière (2).
– Il y a deux encarts sur le côté gauche de
chaque diagramme indiquant si le bouton HI Z et le bouton FULL MIX/CH1 sont enfoncés ou non.
Enfoncé Non enfoncé
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 6
des autres entrées et instrument dans ces diagrammes – vous ne verrez pas d’image de batteries etc.
– Il existe des diagrammes séparés pour bran-
cher les processeurs vocaux TC-Helicon. Cer­tains de nos processeurs intègrent une sortie casque, d’autres non. Nous essayons d’en te­nir compte dans les deux cas.
– Nous essayons de proposer autant de com-
binaisons et d’exemples que possible, mais il se peut que nous en oublions un ou deux. A l’aide de la série complète de diagrammes, vous devriez pouvoir créer votre propre confi­guration unique de connexions. Garder à l’es­prit les deux points clés concernant la position du bouton FULL MIX/CH1.
Processeur TC-Helicon
Processeur d’effet Guitare
Table de mixage
Sono
Mix de retour
Câble XLR
Câble TRS
Câble TS (guitare)
Câble 1/8”

Introduction

Introduction
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 7
Introduction
Nous vous remercions pour votre achat d’un TC­Helicon VoiceSolo FX150!
Sur scène, il peut être extrêmement compliqué d’obtenir un bon son de retour. Si vous avez la chance d’avoir un ingénieur du son de retour pour chacun de vos concerts, alors vous n’êtes probablement pas en train de lire ce manuel - et occupons-nous donc du reste d’entre nous.
Si vous ne vous entendez pas chanter, jouer ou parler, vous ne pouvez pas donner le meilleur de vous-mêmes. Un bon retour vous permet d’ajus­ter votre mix, votre intonation, l’intensité et bien d’autres facettes de votre performance, pour of­frir à votre public l’expérience la meilleure pos­sible.
Préparez-vous à élever vos performances scé­niques avec ce retour personnel puissant et flexible!
Dans l’emballage: liste des articles
L’emballage du VoiceSolo FX150 doit contenir les
articles suivants:
– VoiceSolo FX150
– Alimentation
– Adaptateur pour montage vertical
– Guide rapide multi langage
Si l’un des articles manque, veuillez contacter
immédiatement votre revendeur.
Vérifiez qu’aucun élément n’a subi de dommages
pendant le transport. Dans le cas improbable
de dommages dus au transport, informez en le
transporteur et le fournisseur.
Pour toute avarie de transport, conservez tout
l’emballage car il peut prouver l’existence de ma-
nipulation brutales.
Maintenant, passons à l’installation!
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 8
Installation– c’est à dire «Où est-ce que j’installe ce truc?»
Installation– c’est à dire
«Où est-ce que
j’installe ce truc?»
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 9
Installation– c’est à dire «Où est-ce que j’installe ce truc?»
La première chose à faire est de déterminer l’en­droit où vous voulez mettre le FX150. Vous avez plusieurs options dépendant de votre situation.
Montage sur pied de micro
C’est notre option préférée. Il reste à portée de main pour ajustements. Il présente un angle par­fait pour un son clair comme du cristal.
Pour attacher le FX150 à votre pied de micro:
Sur une table ou au sol
“Click”
Certains pieds de micro ont un axe supérieur
« plus fin ». Si c’est le cas pour vous, le mon-
tage idéal est directement sur le joint de serrage
entre la partie inférieure et supérieure du pied
de micro.
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 10
Loading...
+ 28 hidden pages