Installation– c’est à dire
«Où est-ce que j’installe ce truc?»9
Connexions – c’est à dire
«Examen des entrées et sorties»11
Explication sur le monitoring (retours)14
Montrez-moi comment!17
Chanteur Solo18
Chanteur solo utilisant
un processeur vocal TC-Helicon19
Chanteur solo utilisant
un processeur vocal TC-Helicon (variante)20
Deux chanteurs21
Chanteur avec guitare acoustique22
Chanteur avec guitare électrique23
Chanteur avec guitare et
processeur d’effet guitare tiers24
Chanteur & guitare acoustique dans
un groupe avec mix de retour25
Chanteur & guitare acoustique dans
un groupe avec mix de retour (variante)26
Chanteur & guitare électrique dans
un groupe avec mix de retour27
Chanteur avec processeur TC-Helicon
dans un groupe avec mix de retour28
Chanteur & guitariste avec processeur
TC-Helicon dans un groupe avec
mix de retour29
Chanteur & guitariste avec processeur
guitare tiers dans un groupe avec
mix de retour30
Commandes – c’est à dire
“Utilisation des touches”31
Commandes avancées34
Spécifications techniques36
VoiceSolo FX150 Manuel en Français a
Consignes de sécurité importante
Consignes de sécurité
importante
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 1
Consignes de sécurité importante
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur
: radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large que
l’autre. Une prise avec borne de terre est
équipée de deux fiches et d’une borne de
terre. La fiche large, ou la borne de terre,
sont garantes de votre sécurité. Si la fiche
secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par
un électricien.>
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière doit
être accordée au niveau des prises secteur
et de l’embase secteur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot,
pied, support, etc., spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez très prudent lorsque vous le déplacer
pour éviter toute chute et tout accident.
13. Débranchez cet appareil du secteur lors
des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14. Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou la prise secteur
sont endommagés, des corps étrangers ou
du liquide se sont introduits dans l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Avertissement
Toute modification apportée à l’appareil et qui
n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Service
– Confiez toutes les opérations de maintenance
à un personnel qualifié.
– Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur.
Attention danger!
– Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’in-
cendie, ne pas exposer cet appareil à quelque
source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil.
– Reliez toujours l’appareil à la terre.
– Utilisez toujours un cordon d’alimentation à
trois fils avec dispositif de mise à la terre sem-
blable à celui fourni avec l’appareil.
– Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation.
– Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Voir tableau suivant:
VoltageFiche secteur préconisée
110 à 125VUL817 et CSA C22.2 no42.
220 à 230V CEE7 page VII, SR section 107-
2-D1 / IEC83 page C4.
– Cet appareil doit être installé à proximité di-
recte de la prise secteur. La déconnexion doit
pouvoir être réalisée facilement.
– Pour complètement isoler l’appareil du sec-
teur, débranchez la fiche secteur de la prise.
– Le cordon secteur doit toujours rester en par-
fait état de fonctionnement.
– N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné.
– Doit être utilisé à une altitude de 2000 m ou
moindre.
– N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocu-
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B
(section 15 des réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une
protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel. Ce matériel
génère, utilise et peut émettre des ondes radio
qui peuvent, en cas d’installation incorrecte,
causer des interférences radio préjudiciables
aux communications radio. Nous ne pouvons
en aucun cas garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation. Si cet
équipement est source d’interférences radio et
télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encourageons
vivement à résoudre le problème de la façon
suivante:
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explication des symboles
graphiques
Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de
l’appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque
d’électrocution
Le point d’exclamation placé à l’inté-
rieur d’un triangle équilatéral sert à
alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans le manuel
fourni avec l’appareil.
– Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion.
– Éloignez l’appareil du récepteur
– Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur.
– Consultez le revendeur du matériel ou un spé-
cialiste radio/TV.
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 3
Avant de démarrer
Avant de démarrer
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 4
Avant de démarrer
À propos de ce manuel
Ce manuel de référence vous aide à la compréhension et au fonctionnement de votre VoiceSolo FX150.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente de ce manuel de référence sur
tc-helicon.com/products/voicesolo-fx150/support
Veuillez lire ce manuel du début à la fin pour en
tirer le maximum et pour éviter de manquer des
informations importantes.
Assistance technique
Si vous avez des questions sur le produit après
lecture de ce manuel, veuillez contacter le support de TC-Helicon:
tc-helicon.com/support/
Veuillez enregistrer votre
VoiceSolo FX150
Pour enregistrer votre VoiceSolo FX150 sur le
programme VoiceSupport, démarrez VoiceSupport et cliquez sur le bouton ACCOUNT.
! Notez que l’enregistrement de votre produit
n’est PAS nécessaire pour utiliser VoiceSupport, télécharger des presets, mettre à jour le
firmware ou contacter le support.
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 5
Avant de démarrer
FX150
HI Z
FULL MIX
Master
Edit
HI Z
FULL MIX
Master
Edit
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
Power Input
XLR MaleXLR Female
Power Input
1/8 inch jackGRND Lift
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
Diagrammes
– L’encart dans le coin inférieur gauche indique
Légende
quels signaux vous entendez sortir de votre
VoiceSolo FX150.
– L’encart dans le coin inférieur droit indique
Panneau arrière du VoiceSolo
FX150
ce que vous entendez dans votre table de
mixage / enceintes de sono. Lorsque nous
Microphone
nous référons au terme « Sono » ou « mélangeur", nous entendons tout receveur de
signaux et tout appareil qui reproduit des signaux. Cela peut être n’importe quel système
Guitare acoustique
à colonne ou système de sonorisation portable tout en un, jusqu’aux moniteurs de stu-
Guitare électrique
dios amplifiés, ou même une carte son pour
ordinateur .
Clavier ou autre instrument
– Veuillez notez que nous ne tenons pas compte
Pour vous donner des représentations claires et
concises sur les branchements, nous vous fournissons plusieurs diagrammes de connexions
dans la section «Connexions – c’est à dire
«Examen des entrées et sorties»»». Nous vous
demandons de garder à l’esprit certains détails
lorsque vous suivez ces diagrammes:
– Les signaux sources entrant dans votre Voice-
Solo FX150 (ex: microphone ou guitare) sont
toujours représentés sur la gauche de l’image
du panneau arrière (1).
– Les unités «en aval» (mélangeurs, enceintes)
sont toujours représentées sur la droite de
l’image du panneau arrière (2).
– Il y a deux encarts sur le côté gauche de
chaque diagramme indiquant si le bouton HI
Z et le bouton FULL MIX/CH1 sont enfoncés
ou non.
Enfoncé Non enfoncé
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 6
des autres entrées et instrument dans ces
diagrammes – vous ne verrez pas d’image de
batteries etc.
– Il existe des diagrammes séparés pour bran-
cher les processeurs vocaux TC-Helicon. Certains de nos processeurs intègrent une sortie
casque, d’autres non. Nous essayons d’en tenir compte dans les deux cas.
– Nous essayons de proposer autant de com-
binaisons et d’exemples que possible, mais
il se peut que nous en oublions un ou deux.
A l’aide de la série complète de diagrammes,
vous devriez pouvoir créer votre propre configuration unique de connexions. Garder à l’esprit les deux points clés concernant la position
du bouton FULL MIX/CH1.
Processeur TC-Helicon
Processeur d’effet Guitare
Table de mixage
Sono
Mix de retour
Câble XLR
Câble TRS
Câble TS (guitare)
Câble 1/8”
Introduction
Introduction
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 7
Introduction
Nous vous remercions
pour votre achat d’un TCHelicon VoiceSolo FX150!
Sur scène, il peut être extrêmement compliqué
d’obtenir un bon son de retour. Si vous avez la
chance d’avoir un ingénieur du son de retour
pour chacun de vos concerts, alors vous n’êtes
probablement pas en train de lire ce manuel - et
occupons-nous donc du reste d’entre nous.
Si vous ne vous entendez pas chanter, jouer ou
parler, vous ne pouvez pas donner le meilleur de
vous-mêmes. Un bon retour vous permet d’ajuster votre mix, votre intonation, l’intensité et bien
d’autres facettes de votre performance, pour offrir à votre public l’expérience la meilleure possible.
Préparez-vous à élever vos performances scéniques avec ce retour personnel puissant et
flexible!
Dans l’emballage: liste des articles
L’emballage du VoiceSolo FX150 doit contenir les
articles suivants:
– VoiceSolo FX150
– Alimentation
– Adaptateur pour montage vertical
– Guide rapide multi langage
Si l’un des articles manque, veuillez contacter
immédiatement votre revendeur.
Vérifiez qu’aucun élément n’a subi de dommages
pendant le transport. Dans le cas improbable
de dommages dus au transport, informez en le
transporteur et le fournisseur.
Pour toute avarie de transport, conservez tout
l’emballage car il peut prouver l’existence de ma-
nipulation brutales.
Maintenant, passons à l’installation!
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 8
Installation– c’est à dire «Où est-ce que j’installe ce truc?»
Installation– c’est à dire
«Où est-ce que
j’installe ce truc?»
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 9
Installation– c’est à dire «Où est-ce que j’installe ce truc?»
La première chose à faire est de déterminer l’endroit où vous voulez mettre le FX150. Vous avez
plusieurs options dépendant de votre situation.
Montage sur pied de micro
C’est notre option préférée. Il reste à portée de
main pour ajustements. Il présente un angle parfait pour un son clair comme du cristal.
Pour attacher le FX150 à votre pied de micro:
Sur une table ou au sol
“Click”
Certains pieds de micro ont un axe supérieur
« plus fin ». Si c’est le cas pour vous, le mon-
tage idéal est directement sur le joint de serrage
entre la partie inférieure et supérieure du pied
de micro.
VoiceSolo FX150 Manuel en Français 10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.