8. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
9. Éloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de
chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs).
10. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le
fabricant.
11. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la
prise secteur sont endommagés, des corps étrangers
ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des
signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Danger!
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer
cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau, projections
liquides, etc.)
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
Service
• Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
Attention
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément
préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
eMC/eMi
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements
numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales
américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante
contre les interférences parasites en environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent,
en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas
garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites
(vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
• Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV
Pour les utilisateurs au Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Table des matières
a proposdeCe guide rapide
Ceci est la version 1.0 du Guide Rapide pour le VoiceLive Touch 2.
Ce Guide Rapide a pour but de vous aider à apprendre les fonctionna-
lités de base du VoiceLive Touch 2. Le manuel complet n’est disponible
qu’au format PDF à télécharger à partir du site web TC-Helicon.
Pour tirer le maximum de ce guide, veuillez le lire du début à la fin, ou
vous risqueriez de manquer une information importante. Une fois que
vous avez connecté un équipement externe (micro, sono etc.) comme
décrit à la section « Connexions », toutes les sections découlantes
supposent que les connexions sont correctes et que vous maîtrisez les
sections précédentes.
Pour télécharger le manuel complet («Détails») et pour connaitre la
garantie du produit, visitez www.tc-helicon.com/support et sélectionnez
votre produit à partir du menu déroulant.
avantdedéMarrer
Téléchargez Voice Support
Pour installer le dernier firmware sur votre produit et voir les conseils
d’utilisation ou vidéos concernant votre produit, téléchargez à partir de
www.tc-helicon.com/Voicesupport le programme VoiceSupport et installez-le sur votre ordinateur. VoiceSupport et disponible pour Microsoft
Windows et Mac OS X.
Enregistrez votre produit
Pour enregistrer votre produit avec le programme VoiceSupport, démarrez VoiceSupport et cliquez sur l’onglet ACCOUNT.
tabledesMatières
Montage sur pied de micro .................................... 1
1. Sans aucun câbles branchés, saisissez l’appareil par les côtés, le dessus vous faisant face de manière horizontale.
2. Faites glisser le VoiceLive Touch vers la gauche de manière à insérer
l’axe du pied de micro dans la fente inférieure du produit.(Figure 1)
3. Faites pivoter lentement mais fermement la face avant du produit
vers le bas pour permettre à la fente de fixation d’enserrer l’axe du
pied de micro. (Figure 2) Vous sentirez une légère résistance initiale,
puis le pied devrait s’insérer et être maintenu fermement.
Le démontage du produit s’effectue en sens inverse: pivotez la face
avant vers le haut pour le débloquer du pied de micro, puis libérez-le en
le glissant vers la droite.
Notez que le diamètre du pied de micro ne doit pas excéder 16.5 mm.
Câblage
La fente de montage horizontale du VoiceLive Touch 2 sert aussi au
passage des câbles. Comme indiqué sur la figure, les câbles peuvent
passer par la fente. Utilisez la sangle fournie pour fixer les câbles au
pied de micro.
1
VoiceSupport & démarrage
l’appliCation voiCesupport
Utilisation de VoiceSupport
VoiceSupport est le moyen de tirer le meilleur de votre produit TCHelicon, ainsi que de le faire évoluer avec les mises à jour incluant de
nouvelles fonctionnalités. VoiceSupport inclue:
• Gestion simplifiée des presets avec interface élégante tirer-déposer
• Accès aux mise à jour de firmware et aux nouvelles fonctionnalités
• Vidéos, profils d’artistes, trucs & astuces.
• Enregistrement de votre produit.
Téléchargement et démarrage du programme VoiceSupport
1. Téléchargez VoiceSupport sur www.tc-helicon.com/voicesupport et
sauvegardez-le sur votre ordinateur.
2. Installez VoiceSupport sur votre ordinateur.
3. Connectez votre produit TC-Helicon via USB à votre ordinateur.
4. Démarrez VoiceSupport.
5. Lisez les nouvelles, cliquez sur les onglets et explorez les fonctions
du programme.
déMarrage
• Branchez l’adaptateur au secteur et à l’appareil pour l’alimenter.
• Tournez le bouton Mic Gain complètement vers la gauche.
• Connectez un microphone à l’entrée Mic In.
• Branchez une paire de casque ou un système de sonorisation (au
volume préalablement baissé !)
• Maintenez la touche Hit enfoncée pendant quelques secondes pour
entrer en mode Talk (sans effets). Si vous avez branché une guitare
à l’entrée Guitar In, l’afficheur montrera l’accordeur.
• Réglez le niveau d’entrée en chantant dans le micro tout en tournant
le bouton Mic Gain vers la droite jusqu’à ce que la LED INPUT
s’allume en vert et en orange lorsque vous chantez fort.
• Tapotez la touche Home si elle n’est pas déjà allumée.
• Tapez Hit pour sortir du mode Talk et écoutez les effets du preset
actif.
• Tapez Hit de nouveau pour entendre la seconde variation («Hit»)
du preset.
3. Guitar Ground Lift: Enfoncez pour tenter de réduire les bruits
de fond.
4. Sorties 1/4” TRS: Elles produisent la sortie principale. Elles
peuvent être configurées en sortie Mono, Dual Mono ou Stéréo,
dans le menu Setup.
5. Entrée Guitare et Thru: Branchez votre guitare à l’entrée haute
impédance à l’aide d’un câble jack 1/4”. Si vous utilisez des pédales
d’effets, elles doivent être connectées après le VoiceLive Touch 2.
Branchez la sortie Guitar Thru du VoiceLive Touch 2 à votre première pédale d’effet ou à votre amplificateur/sono avec un câble jack
1/4”. Si la sortie Thru n’est pas connectée, le son de votre guitare
sera mixé dans les sorties principales du Voicelive Touch 2.
6. Entrée Aux: Vous pouvez branchez un lecteur stéréo (tel qu’un
lecteur MP3) pour ajouter son signal au mix principal. Aucun effet
n’est appliqué à ce signal.
7. Entrée MIDI: Branchez la sortie MIDI d’un clavier, d’un arrangeur
ou d’un séquenceur MIDI pour contrôler les harmonies et sélectionner les presets.
8. Entrée Adaptateur d’alimentation: Connectez ici l’adaptateur
fourni. Si vous le branchez au secteur, le VoiceLive Touch s’allume
automatiquement car il ne comporte pas d’interrupteur de mise en
route.
9. Connecteur USB: Il ser t à connecter le VoiceLive Touch à un
ordinateur pour effectuer les mises à jour, pour transférer de l’audio
ou pour la communication MIDI. Notez que la connexion USB ne
peut pas servir d’alimentation pour l’unité.
10. Entrée Footswitch: Permet la connexion d’un pédalier TC-Helicon Switch-3 qui peut être configuré dans le menu setup pour
contrôler plusieurs fonctions utiles. Un câble jack à trois conducteurs
(TRS) est nécessaire.
11. Contrôle de niveau d’entrée:
orange du milieu doit clignoter lorsque vous chantez au plus fort, mais
la LED Clip ne doit pas s’allumer.
12. Sortie casque: Connecteur 1/8” pour casque standard.
Ajustez tout en chantant: La LED
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.