TC-Helicon VoiceLive Touch 2 Quick Start Guide [fr]

INPUT
Edit
Store
Home
Hold for Genre
Effects
Voices
Tap
Setup
Loop
Hit
Hold for Talk
guide rapide
Consignes de sécurité importantes
Consignes de séCurité iMportantes
1. Lisez ces instructions
2. Gardez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
8. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
9. Éloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs).
10. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
11. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute ré­paration. L’intervention d’un technicien est néces­saire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Danger!
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau, projections liquides, etc.)
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
Service
• Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qua­lifié.
Attention
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
eMC/eMi
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préju­diciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encoura­geons vivement à résoudre le problème de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récep­teur.
• Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV
Pour les utilisateurs au Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Table des matières
a propos de Ce guide rapide
Ceci est la version 1.0 du Guide Rapide pour le VoiceLive Touch 2. Ce Guide Rapide a pour but de vous aider à apprendre les fonctionna-
lités de base du VoiceLive Touch 2. Le manuel complet n’est disponible qu’au format PDF à télécharger à partir du site web TC-Helicon.
Pour tirer le maximum de ce guide, veuillez le lire du début à la fin, ou vous risqueriez de manquer une information importante. Une fois que vous avez connecté un équipement externe (micro, sono etc.) comme décrit à la section « Connexions », toutes les sections découlantes supposent que les connexions sont correctes et que vous maîtrisez les sections précédentes.
Pour télécharger le manuel complet («Détails») et pour connaitre la garantie du produit, visitez www.tc-helicon.com/support et sélectionnez votre produit à partir du menu déroulant.
avant de déMarrer
Téléchargez Voice Support
Pour installer le dernier firmware sur votre produit et voir les conseils d’utilisation ou vidéos concernant votre produit, téléchargez à partir de www.tc-helicon.com/Voicesupport le programme VoiceSupport et ins­tallez-le sur votre ordinateur. VoiceSupport et disponible pour Microsoft Windows et Mac OS X.
Enregistrez votre produit
Pour enregistrer votre produit avec le programme VoiceSupport, démar­rez VoiceSupport et cliquez sur l’onglet ACCOUNT.
table des Matières
Montage sur pied de micro .................................... 1
L’application VoiceSupport ..................................... 2
Démarrage .................................................. 2
Connexions .................................................3
Descriptif du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation des touches du panneau frontal ....................... 4
Utilisation des touches flèches ................................. 6
Utilisation de la Matrix ........................................ 6
Sélection et audition des presets ............................... 6
Travail sur les Favoris ......................................... 6
Effets et voix ................................................ 7
La touche Effects ............................................7
La Touche Voices .............................................7
Edition d’un preset ........................................... 7
Utilisation des effets Harmony et Hardtune ..................... 8
Looping ..................................................... 9
Tutoriel sur la fonction avancée du looping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Effets de la barre Slider FX ...................................10
Effets pour guitare ..........................................11
Accessoires optionnels ......................................11
Résolution d’erreurs ......................................... 12
Spécifications ...............................................14

Montage sur pied de micro

Montage sur pied de MiCro
Montage sur pied de micro
1. Sans aucun câbles branchés, saisissez l’appareil par les côtés, le des­sus vous faisant face de manière horizontale.
2. Faites glisser le VoiceLive Touch vers la gauche de manière à insérer
l’axe du pied de micro dans la fente inférieure du produit.(Figure 1)
3. Faites pivoter lentement mais fermement la face avant du produit vers le bas pour permettre à la fente de fixation d’enserrer l’axe du pied de micro. (Figure 2) Vous sentirez une légère résistance initiale, puis le pied devrait s’insérer et être maintenu fermement.
Le démontage du produit s’effectue en sens inverse: pivotez la face avant vers le haut pour le débloquer du pied de micro, puis libérez-le en le glissant vers la droite.
Notez que le diamètre du pied de micro ne doit pas excéder 16.5 mm.
Câblage
La fente de montage horizontale du VoiceLive Touch 2 sert aussi au passage des câbles. Comme indiqué sur la figure, les câbles peuvent passer par la fente. Utilisez la sangle fournie pour fixer les câbles au pied de micro.
1
VoiceSupport & démarrage

l’appliCation voiCesupport

Utilisation de VoiceSupport
VoiceSupport est le moyen de tirer le meilleur de votre produit TC­Helicon, ainsi que de le faire évoluer avec les mises à jour incluant de nouvelles fonctionnalités. VoiceSupport inclue:
• Gestion simplifiée des presets avec interface élégante tirer-déposer
• Accès aux mise à jour de firmware et aux nouvelles fonctionnalités
• Vidéos, profils d’artistes, trucs & astuces.
• Enregistrement de votre produit.
Téléchargement et démarrage du programme VoiceSupport
1. Téléchargez VoiceSupport sur www.tc-helicon.com/voicesupport et sauvegardez-le sur votre ordinateur.
2. Installez VoiceSupport sur votre ordinateur.
3. Connectez votre produit TC-Helicon via USB à votre ordinateur.
4. Démarrez VoiceSupport.
5. Lisez les nouvelles, cliquez sur les onglets et explorez les fonctions du programme.

déMarrage

• Branchez l’adaptateur au secteur et à l’appareil pour l’alimenter.
• Tournez le bouton Mic Gain complètement vers la gauche.
• Connectez un microphone à l’entrée Mic In.
• Branchez une paire de casque ou un système de sonorisation (au volume préalablement baissé !)
• Maintenez la touche Hit enfoncée pendant quelques secondes pour entrer en mode Talk (sans effets). Si vous avez branché une guitare à l’entrée Guitar In, l’afficheur montrera l’accordeur.
• Réglez le niveau d’entrée en chantant dans le micro tout en tournant le bouton Mic Gain vers la droite jusqu’à ce que la LED INPUT s’allume en vert et en orange lorsque vous chantez fort.
• Tapotez la touche Home si elle n’est pas déjà allumée.
• Tapez Hit pour sortir du mode Talk et écoutez les effets du preset actif.
• Tapez Hit de nouveau pour entendre la seconde variation («Hit») du preset.
2

Connexions

3
4 5
1
11 12
6 7
8
102
9
Connexions
1. Entrée Micro: Entrée XLR symétrique basse impédance pour votre microphone.
2. Sortie XLR: Délivre un signal mono.
3. Guitar Ground Lift: Enfoncez pour tenter de réduire les bruits de fond.
4. Sorties 1/4” TRS: Elles produisent la sortie principale. Elles peuvent être configurées en sortie Mono, Dual Mono ou Stéréo, dans le menu Setup.
5. Entrée Guitare et Thru: Branchez votre guitare à l’entrée haute impédance à l’aide d’un câble jack 1/4”. Si vous utilisez des pédales d’effets, elles doivent être connectées après le VoiceLive Touch 2. Branchez la sortie Guitar Thru du VoiceLive Touch 2 à votre pre­mière pédale d’effet ou à votre amplificateur/sono avec un câble jack 1/4”. Si la sortie Thru n’est pas connectée, le son de votre guitare sera mixé dans les sorties principales du Voicelive Touch 2.
6. Entrée Aux: Vous pouvez branchez un lecteur stéréo (tel qu’un lecteur MP3) pour ajouter son signal au mix principal. Aucun effet n’est appliqué à ce signal.
7. Entrée MIDI: Branchez la sortie MIDI d’un clavier, d’un arrangeur ou d’un séquenceur MIDI pour contrôler les harmonies et sélection­ner les presets.
8. Entrée Adaptateur d’alimentation: Connectez ici l’adaptateur fourni. Si vous le branchez au secteur, le VoiceLive Touch s’allume automatiquement car il ne comporte pas d’interrupteur de mise en route.
9. Connecteur USB: Il ser t à connecter le VoiceLive Touch à un ordinateur pour effectuer les mises à jour, pour transférer de l’audio ou pour la communication MIDI. Notez que la connexion USB ne peut pas servir d’alimentation pour l’unité.
10. Entrée Footswitch: Permet la connexion d’un pédalier TC-He­licon Switch-3 qui peut être configuré dans le menu setup pour contrôler plusieurs fonctions utiles. Un câble jack à trois conducteurs (TRS) est nécessaire.
11. Contrôle de niveau d’entrée:
orange du milieu doit clignoter lorsque vous chantez au plus fort, mais la LED Clip ne doit pas s’allumer.
12. Sortie casque: Connecteur 1/8” pour casque standard.
Ajustez tout en chantant: La LED
3
Loading...
+ 11 hidden pages