TC-Helicon VoiceLive Touch 2 Quick Start Guide [fr]

INPUT
Edit
Store
Home
Hold for Genre
Effects
Voices
Tap
Setup
Loop
Hit
Hold for Talk
guide rapide
Consignes de sécurité importantes
Consignes de séCurité iMportantes
1. Lisez ces instructions
2. Gardez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
8. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
9. Éloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs).
10. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
11. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute ré­paration. L’intervention d’un technicien est néces­saire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Danger!
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau, projections liquides, etc.)
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
Service
• Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qua­lifié.
Attention
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
eMC/eMi
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préju­diciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encoura­geons vivement à résoudre le problème de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récep­teur.
• Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV
Pour les utilisateurs au Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Table des matières
a propos de Ce guide rapide
Ceci est la version 1.0 du Guide Rapide pour le VoiceLive Touch 2. Ce Guide Rapide a pour but de vous aider à apprendre les fonctionna-
lités de base du VoiceLive Touch 2. Le manuel complet n’est disponible qu’au format PDF à télécharger à partir du site web TC-Helicon.
Pour tirer le maximum de ce guide, veuillez le lire du début à la fin, ou vous risqueriez de manquer une information importante. Une fois que vous avez connecté un équipement externe (micro, sono etc.) comme décrit à la section « Connexions », toutes les sections découlantes supposent que les connexions sont correctes et que vous maîtrisez les sections précédentes.
Pour télécharger le manuel complet («Détails») et pour connaitre la garantie du produit, visitez www.tc-helicon.com/support et sélectionnez votre produit à partir du menu déroulant.
avant de déMarrer
Téléchargez Voice Support
Pour installer le dernier firmware sur votre produit et voir les conseils d’utilisation ou vidéos concernant votre produit, téléchargez à partir de www.tc-helicon.com/Voicesupport le programme VoiceSupport et ins­tallez-le sur votre ordinateur. VoiceSupport et disponible pour Microsoft Windows et Mac OS X.
Enregistrez votre produit
Pour enregistrer votre produit avec le programme VoiceSupport, démar­rez VoiceSupport et cliquez sur l’onglet ACCOUNT.
table des Matières
Montage sur pied de micro .................................... 1
L’application VoiceSupport ..................................... 2
Démarrage .................................................. 2
Connexions .................................................3
Descriptif du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation des touches du panneau frontal ....................... 4
Utilisation des touches flèches ................................. 6
Utilisation de la Matrix ........................................ 6
Sélection et audition des presets ............................... 6
Travail sur les Favoris ......................................... 6
Effets et voix ................................................ 7
La touche Effects ............................................7
La Touche Voices .............................................7
Edition d’un preset ........................................... 7
Utilisation des effets Harmony et Hardtune ..................... 8
Looping ..................................................... 9
Tutoriel sur la fonction avancée du looping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Effets de la barre Slider FX ...................................10
Effets pour guitare ..........................................11
Accessoires optionnels ......................................11
Résolution d’erreurs ......................................... 12
Spécifications ...............................................14

Montage sur pied de micro

Montage sur pied de MiCro
Montage sur pied de micro
1. Sans aucun câbles branchés, saisissez l’appareil par les côtés, le des­sus vous faisant face de manière horizontale.
2. Faites glisser le VoiceLive Touch vers la gauche de manière à insérer
l’axe du pied de micro dans la fente inférieure du produit.(Figure 1)
3. Faites pivoter lentement mais fermement la face avant du produit vers le bas pour permettre à la fente de fixation d’enserrer l’axe du pied de micro. (Figure 2) Vous sentirez une légère résistance initiale, puis le pied devrait s’insérer et être maintenu fermement.
Le démontage du produit s’effectue en sens inverse: pivotez la face avant vers le haut pour le débloquer du pied de micro, puis libérez-le en le glissant vers la droite.
Notez que le diamètre du pied de micro ne doit pas excéder 16.5 mm.
Câblage
La fente de montage horizontale du VoiceLive Touch 2 sert aussi au passage des câbles. Comme indiqué sur la figure, les câbles peuvent passer par la fente. Utilisez la sangle fournie pour fixer les câbles au pied de micro.
1
VoiceSupport & démarrage

l’appliCation voiCesupport

Utilisation de VoiceSupport
VoiceSupport est le moyen de tirer le meilleur de votre produit TC­Helicon, ainsi que de le faire évoluer avec les mises à jour incluant de nouvelles fonctionnalités. VoiceSupport inclue:
• Gestion simplifiée des presets avec interface élégante tirer-déposer
• Accès aux mise à jour de firmware et aux nouvelles fonctionnalités
• Vidéos, profils d’artistes, trucs & astuces.
• Enregistrement de votre produit.
Téléchargement et démarrage du programme VoiceSupport
1. Téléchargez VoiceSupport sur www.tc-helicon.com/voicesupport et sauvegardez-le sur votre ordinateur.
2. Installez VoiceSupport sur votre ordinateur.
3. Connectez votre produit TC-Helicon via USB à votre ordinateur.
4. Démarrez VoiceSupport.
5. Lisez les nouvelles, cliquez sur les onglets et explorez les fonctions du programme.

déMarrage

• Branchez l’adaptateur au secteur et à l’appareil pour l’alimenter.
• Tournez le bouton Mic Gain complètement vers la gauche.
• Connectez un microphone à l’entrée Mic In.
• Branchez une paire de casque ou un système de sonorisation (au volume préalablement baissé !)
• Maintenez la touche Hit enfoncée pendant quelques secondes pour entrer en mode Talk (sans effets). Si vous avez branché une guitare à l’entrée Guitar In, l’afficheur montrera l’accordeur.
• Réglez le niveau d’entrée en chantant dans le micro tout en tournant le bouton Mic Gain vers la droite jusqu’à ce que la LED INPUT s’allume en vert et en orange lorsque vous chantez fort.
• Tapotez la touche Home si elle n’est pas déjà allumée.
• Tapez Hit pour sortir du mode Talk et écoutez les effets du preset actif.
• Tapez Hit de nouveau pour entendre la seconde variation («Hit») du preset.
2

Connexions

3
4 5
1
11 12
6 7
8
102
9
Connexions
1. Entrée Micro: Entrée XLR symétrique basse impédance pour votre microphone.
2. Sortie XLR: Délivre un signal mono.
3. Guitar Ground Lift: Enfoncez pour tenter de réduire les bruits de fond.
4. Sorties 1/4” TRS: Elles produisent la sortie principale. Elles peuvent être configurées en sortie Mono, Dual Mono ou Stéréo, dans le menu Setup.
5. Entrée Guitare et Thru: Branchez votre guitare à l’entrée haute impédance à l’aide d’un câble jack 1/4”. Si vous utilisez des pédales d’effets, elles doivent être connectées après le VoiceLive Touch 2. Branchez la sortie Guitar Thru du VoiceLive Touch 2 à votre pre­mière pédale d’effet ou à votre amplificateur/sono avec un câble jack 1/4”. Si la sortie Thru n’est pas connectée, le son de votre guitare sera mixé dans les sorties principales du Voicelive Touch 2.
6. Entrée Aux: Vous pouvez branchez un lecteur stéréo (tel qu’un lecteur MP3) pour ajouter son signal au mix principal. Aucun effet n’est appliqué à ce signal.
7. Entrée MIDI: Branchez la sortie MIDI d’un clavier, d’un arrangeur ou d’un séquenceur MIDI pour contrôler les harmonies et sélection­ner les presets.
8. Entrée Adaptateur d’alimentation: Connectez ici l’adaptateur fourni. Si vous le branchez au secteur, le VoiceLive Touch s’allume automatiquement car il ne comporte pas d’interrupteur de mise en route.
9. Connecteur USB: Il ser t à connecter le VoiceLive Touch à un ordinateur pour effectuer les mises à jour, pour transférer de l’audio ou pour la communication MIDI. Notez que la connexion USB ne peut pas servir d’alimentation pour l’unité.
10. Entrée Footswitch: Permet la connexion d’un pédalier TC-He­licon Switch-3 qui peut être configuré dans le menu setup pour contrôler plusieurs fonctions utiles. Un câble jack à trois conducteurs (TRS) est nécessaire.
11. Contrôle de niveau d’entrée:
orange du milieu doit clignoter lorsque vous chantez au plus fort, mais la LED Clip ne doit pas s’allumer.
12. Sortie casque: Connecteur 1/8” pour casque standard.
Ajustez tout en chantant: La LED
3
Store
INPUT
Home
Hold for Genre
Effects
Voices
Tap
Mix
Setup
Loop
Hit
Hold for Talk
Edit
1 7
2
3 9
4
12
5
6 11

desCriptif du panneau frontal

Consultez les sections suivantes de ce guide rapide pour découvrir le fonctionnement et certains tutoriaux des fonctions contrôlées par ces touches.
14
13
15
Panneau frontal

utilisation des touChes du panneau frontal

Il suffit de taper légèrement sur les touches pour les engager. Tapez sur les touches de mode (Edit, Store, Effects, Voices, Setup, Mix,
Loop) pour afficher les réglages qui peuvent être changés. Tapez sur les neufs touches de la zone centrale (la Matrice ou Matrix)
8
10
pour sélectionner les menus ou réglages relatifs au mode actif. Le Slider FX et les touches flèches opèrent de manière unique dans
chaque mode. Tapez un rythme à la noire sur la touche Tap pour synchroniser les
effets temporels (Delay, Rhythmic) et le métronome de Loop pour votre chanson.
Tapez sur la touche Hit pour changer entre le preset basique (LED Hit éteinte) et sa variation (LED Hit allumée). Maintenez la touche HIT enfoncée pour couper les effets, ce qui vous permet de vous adresser au public et d’accorder une guitare connectée.
1. Edit: Tapez sur la touche Edit pour afficher les écrans d’édition du preset. Tapez sur les flèches pour passer d’un écran à l’autre. Tapez sur Edit à nouveau pour passer sur les écrans du mode avancé, s’il est disponible.
2. Store: Tapez sur la touche Store pour renommer les presets et sauvegarder les presets modifiés.
3. Home / Hold for Genre: Tapez la touche Home pour revenir au mode principal performance. Pour faire défiler les presets et charger les Favoris, cette touche doit être allumée. Maintenez la touche Home appuyée pour accéder à la liste de Genres. Les Genres peuvent servir à filtrer la liste des presets pour ne voir que les presets relatif à un style musical ou un type d’effet spécifique.
4
Panneau frontal
4. Effects: Tapez sur les touches d’effets pour afficher les effets , ainsi que les effets assignés à la barre Slider FX en mode Effets.
5. Voices: Tapez sur les touches Voix pour afficher les intervalles des voix d’harmonies pour le preset actif ainsi que l’assignation au Sli­der FX du paramètre HARMONY LEVEL. Pour entendre les voix créées par le VoiceLive Touch 2, l’effet HARM (Harmonie) doit être actif.
6. Ta p : Tapez r ythmiquement sur cette touche pour entrer le tem­po global pour les effets de Délai, Rhythm et le métronome des Loops.
7. Setup: Tapez sur la touche Setup pour ajuster les paramètres glo- baux tels que le mode de sortie mono/stéréo, le canal MIDI etc. et pour activer l’alimentation phantom du micro (en réglant l’entrée sur «Condenser”).
8. Mix: Tapez sur la touche Mix pour afficher les niveaux globaux de l’audio. Tapez à nouveau la touche pour passer d’une page de menu à l’autre. Les niveaux individuels des effets par preset ne sont pas ajustés ici., mais dans les menus d’édition.
9. Loop: sur la touche Loop pour afficher les options de Loop et les effets assignés à la Barre Slider FX en mode Loop. Tapez de nou­veau sur la touche pour afficher le menu avancé des loops.
10. Play & Record: Ce sont les touches de commande de transport des Loops qui sont actives dans tous les modes.
11. Hit / Hold for talk: Tapez sur la touche Hit pour activer un ou plusieurs effets d’un seul coup. Pour voir quels effets sont utilisés lorsque Hit est active ou non, tapez sur la touche Effects, puis tapez sur la touche Hit plusieurs fois. Pour modifier le statut des
effets par rapport à Hit (Hit on / Hit Off), tapez sur les boutons Matrix respectifs.
Pour obtenir les descriptions de (12) à (15), veuillez consulter les sec-
tions suivantes.
utilisation de la barre slider fx
Utilisation de la barre Slider FX: balayage rapide
un balayage rapide le long de la barre Slider FX (13) démarre un dé­filement rapide des valeurs de paramètres ou des presets. Un toucher unique sur la barre arrêtera ce défilement.
Utilisation de la barre Slider FX: glissement lent et toucher
Un mouvement lent de votre doigt sur la barre Slider FX sans relâ­chement fait défiler des plages réduites de valeurs. Vous pouvez aussi
5
Travail sur les Presets et les Favoris
taper à droite ou à gauche du centre de la barre pour incrémenter ou décrémenter les valeurs d’une unité.
• En mode Home (lorsque la touche Home est sélectionnée/allumée), la barre Slider FX fait défiler les presets.
• Dans les menus des modes Effects, Voices et Loop, la barre Slider FX sert à contrôler l’effet affiché au bas du menu.
• Lorsque des paramètres modifiables sont affichés, la barre Slider FX changera la valeur du paramètre sélectionné (en surbrillance)

utilisation des touChes flèChes

• En mode Home, appuyez sur les touches flèches (14&15) pour charger le preset suivant ou précédent.
• Dans les modes Edit, Setup et Mix, appuyez sur les touches flèches pour sélectionner le menu suivant ou précédent.
• En mode Store, appuyez sur les touches flèches pour déplacer le curseur à gauche ou à droite pour nommer un preset.
• En mode Edit ou Setup, le maintien de l’une des flèches appuyée, fait respectivement sauter au premier ou au dernier menu.

utilisation de la Matrix

Lorsque une touche mode (Edit, Setup etc.) est allumée, les touches Matrix (12) correspondent aux réglages affichés qui peuvent être édités, ou aux menus pour édition plus approfondie.
Lorsque la touche Home est allumée, aucunes sélections ne sont affichées sur l’écran, mais si vous appuyez sur les touches Matrix, vous
sauterez sur les mémoires Favoris (voir «travail sur les favoris”).

séleCtion et audition des presets

Assurez-vous que la touche Home soit allumée. Home est le mode opé­rationnel principal. Vous pouvez toujours appuyez sur la touche Home (3) pour sortir de n’impor te quel autre menu.
• Tapez sur les flèches de la barre Slider FX pour changer de preset.
• Chantez pour entendre les presets.
• Pour naviguer rapidement, maintenez une flèche appuyée, ou ba­layez et relâchez votre doigt de la barre Slider FX.
• Tapez sur le Slider FX pour arrêter le défilement
• Si le preset à un effet d’écho ou de rhythmic, vous pouvez taper le tempo de la chanson sur la touche Tap.
• Pour entendre les effets principaux et secondaires programmés dans le preset, tapez plusieurs fois sur la touche Hit dans n’importe quel preset.

travail sur les favoris

Lorsque la touche Home est allumée, une pression sur n’importe quelle touche Matrix chargera directement le preset assigné à cette touche. la Matrix comprend neuf emplacements Favoris où vous pouvez placer les presets que vous voulez charger rapidement pendant une prestation.
Pour faire d’un preset un Favori, sélectionnez simplement ce preset à l’aide de la barre Slider FX, puis maintenez appuyée la touche Favori de la Matrix à laquelle vous voulez l’associer, puis tapez sur Store.
6
Effets, voix et édition de base

effets et voix

Appuyez sur les touches Effects et Voices pour afficher les menus dans lesquels vous pouvez modifier le preset actif. Les paramètres de chaque menu sont assignés aux positions des neuf touches Matrix. Ces assigna­tions sont montrées sur l’afficheur. Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Home pour retourner à la sélection de preset / mode d’opération principal.

la touChe effeCts

• Chargez un preset que vous aimez ou à défaut le preset no. 1
• Tapez sur la touche Effects pour afficher les modules d’effet et leur état (arrière-plan éclairé = effet actif; arrière-plan sombre= effet éteint).
• Chantez tout en tapant sur n’impor te quelle touche Matrix pour allumer ou éteindre les autres effets disponibles.
• Chantez tout en glissant votre doigt sur la Barre Slider FX.

la touChe voiCes

• Tapez d’abord sur la touche Effects et vérifiez que seule la touche HARM de la Matrix est allumée.
• Tapez sur la touche Voices.
• Chantez tout en tapant sur n’impor te quelle touche Matrix pour entendre jusqu’à 4 voix d’harmonies réglées sur différents intervalles.
• Glissez votre doigt sur la barre Slider FX pour changer le volume des voix d’harmonies.
Notez que les harmonies nécessitent une référence musicale provenant de:
a) Les accords d’une guitare branchée à l’entrée Guitar In b) La musique d’un lecteur MP3 c) Les accords d’un clavier MIDI connecté à l’entrée MIDI in d) La tonalité de votre chanson (voir Utilisation des Harmonies ci-des-
sous).
Astuce: Vous pouvez accéder à des réglages supplémentaires pour chaque voix en maintenant appuyé sa touche Voice respective.

edition dun preset

• Trouvez un preset que vous appréciez.
• Tapez sur la touche Edit une fois. Cela présente un menu d’édition pour l’un des neuf effets (ex. «Reverb 3/9»).
• Tapez sur les touches Matrix pour sélectionner un réglage que vous voulez changer (ex «Style»). Le réglage sélectionné apparaît alors en surbrillance.
• Glissez votre doigt sur la barre Slider FX pour changer la valeur du réglage sélectionné.
• Tapez à nouveau sur la touche Edit pour entrer dans le menu avancé des effets et accéder à plus de réglages.
• Tapez sur les touches flèches pour naviguer entre les menus d’édi­tion des autres effets.
• Poursuivez vos modifications ou bien sauvegardez le preset édité en appuyant sur la touche Store, ou annulez vos changements en appuyant sur Home
Astuce: Pour sauter directement au menu d’édition d’un effet spécifique, tapez sur la touche Effects et maintenez appuyé la touche Matrix assi­gnée à cet effet
7
Effets Harmony et Hardtune

utilisation des effets harMony et hardtune

Pour que les effets Harmony et Hardtune suivent correctement votre musique, il vous faut un accompagnement musical - que ce soit un piano acoustique, une guitare électrique ou un lecteur MP3
Avec instruments électriques ou lecteur de musique
• Connectez un câble provenant d’une guitare, d’un clavier MIDI ou lecteur MP3 à son entrée respective sur le VoiceLive Touch 2.
• Activez l’effet Harmony ou Hardtune en trouvant un preset qui l’incorpore ou en le faisant directement sur le preset actuellement chargé dans le menu Effect
• Chantez tout en jouant de votre instrument ou en mettant le MP3 en lecture. L’effet suivra votre musique et sonnera correctement. «NP» (Natural Play) s’affiche à l’écran au fur et à mesure que de nouveaux accords sont détectés.
Avec instruments acoustiques – en utilisant Roomsense
Les micros Roomsense du VoiceLive Touch 2 peuvent capter les accords provenant d’un instrument acoustique proche, et les utiliser pour guider les effets Harmony et Hardtune. Vérifiez que votre micro vocal est plus éloigné de l’instrument que les micros Roomsense.
• Appuyez sur la touche Setup et utilisez les touches flèches pour localiser le menu INPUT.
• Utilisez les touches Matrix pour sélectionner le réglage ROOMSENSE.
• Utilisez le Slider pour changer la valeur pour AMBIENT/AUTO.
• Sélectionnez un preset avec Harmony ou activez l’effet pour le preset actif. dans le menu Effect.
• Chantez tout en jouant de l’instrument.
Avec instruments acoustiques – réglage d’une tonalité fixe
• Trouvez la tonalité de la chanson que vous chantez.
• Localisez le menu d’édition Harmony (4/9) en tapant sur la touche Edit et en utilisant les touches flèches. Notez que la tonalité pour Hardtune se règle également ici.
• Sélectionnez le réglage AUTO KEY avec les touches Matrix.
• Réglez la tonalité de la chanson avec la barre Slider FX. Notez qu’elle se met en tonalité majeure par défaut, ainsi C est égal à C major.
• Pour passer en gamme mineure, tapez sur la touche Edit et entrez dans le menu avancé de Harmony et changez le réglage SCALE.
8
INPUT
Mix
Setup
Loop
INPUT
Mix
Setup
Loop

Looping

looping
Looping de base en mode Home
• Trouvez un preset qui vous plaît.
• Pour démarrer l’enregistrement, tapez la touche Record sur le pre­mier temps d’une performance vocale rythmique.
• Pour arrêter l’enregistrement tapez de nouveau sur Record. Vous entendrez immédiatement la loop que vous venez d’enregistrer.
• Si vous voulez régler le point limite de la loop et continuer à enre­gistrer immédiatement, tapez sur la touche Play à la place. Cela vous permet d’enregistrer un second passage sans attendre.
• Pour arrêter et démarrer le playback, tapez sur la touche Play.
• Pour effacer , maintenez Record appuyé lorsque playback/record est arrêté.
Looping avancé en mode loop
Vous pouvez accéder à des fonctions de looping supplémentaires en
appuyant sur la touche Loop:
• LoopAssist (Métronome et fonctions de quantization)
• Loop layering (6 passages indépendants)
• Effets de loop contrôles par la barre Slider FX
• Effacement, Undo etc.

tutoriel sur la fonCtion avanCée du looping

• Tapez sur la touche Loop une fois ou deux pour afficher le menu de fonctions de loop (Erase, Clear etc.)
• Tapez la touche Matrix associée à MET: elle indique «MET:ON». Vous entendrez alors le métronome.
• Utilisez la touche Tap pour ajuster le tempo si nécessaire.
• Enregistrez une loop, en appuyant sur les touches Record et Play en mesure avec le tempo du métronome. Les pressions de touches sont corrigées pour vous aider à faire des loops meilleures et plus rythmiques.
• Réglez MET sur SHH (Rec/Loop quantizé mais le son du métro­nome est coupé) ou OFF (Pas d’aide et métronome coupé) si vous préférez. Sinon laissez-le allumé.
• Tapez la touche de mode Loop pour passer sur le menu de sélection de Loop (montrant les options « Select », «Mute » et «Shots»). comme vous le voyez, ce menu vous donne accès à six mémoires pour loops («Loop1»à «Loop6»)
• Assurez-vous que SELECT est en surbrillance avant de taper sur une des mémoires de loop ouverte.
• Enregistrez un nouveau passage dans chacune des mémoires. Les mémoires peuvent être sélectionnées et de nouvelles loops enregistrées lorsque Record est actif. Cela vous aide à construire rapidement des loops.
• Sélectionnez MUTE et appuyez sur les touches Matrix correspon­dantes aux six passages de loops pour les couper ou les rendre audibles.
• Sélectionnez SHOTS pour jouer un passage en solo.
9
Les effets de la barre Slider FX Bar
Tout en enregistrant ou jouant des loops, vous pouvez changer la plupart des réglages relatifs au son. Par exemple, vous pouvez. . .
• passer en mode Home et changer de preset
• passer en mode Effect et allumer ou éteindre des effets.
• activer le mode Hit
• changer les voix d’harmonies.
• Passer en mode Mix et ajuster le mix. Expérimentez différentes combinaisons de parties de loop et sons. par
exemple, vous pourriez utiliser une mémoire pour enregistrer un rythme de base avec des effets de transducteur «Lo-Fi » et enregistrer des sections de chanson avec des effets classiques pour la voix dans d’autres mémoires de loop que vous pourrez par la suite sélectionner et couper selon vos besoins.

effets de la barre slider fx

Utilisation des effets de la barre Slider FX Bar
Dans les modes Effect et Loop, la barre Slider FX peut servir à contrôler un effet. Le nom de l’effet est indiqué au bas de l’écran. Glissez votre doigt, tirez et stoppez ou tapez n’importe quel point de la barre pour expérimenter l’effet.
Assignation d’effets à la barre Slider FX
Il est possible d’assigner un certain nombre d’effets différents au Slider en mode Effects et mode Loop.
Pour changer l’effet du Slider, maintenez appuyé la touche de mode cor­respondante (Effects ou Loop) tout en tapant l’une des touches flèche. Continuez de taper pour faire défiler et essayer les options disponibles.
Action sur Effet (mode Effects seul)
En mode Effects, vous pouvez choisir entre quatre actions différentes sur effet, qui déterminent la manière dont la position de votre doigt sur la barre Slider FX change l’effet assigné au slider. Les flèches placées de part et d’autre du nom de l’effet de la barre Slider FX (ex. > DUAL FILTER<) indiquent quelle action sur l’effet est réglée. Pour essayer d’autres actions d’effet, maintenez appuyé la touche Effects, puis tapez près du centre du Slider. Les flèches affichées sur l’écran changent alors de direction. Continuez de taper pour voir et essayer les options disponibles pour l’effet sélectionné.
10
Effets pour guitare & accessoires optionnels

effets pour guitare

Accès aux effets pour guitare
Si vous avez connecté une guitare à l’entrée GUITAR IN, une réverbe subtile et un effet de chorus sont appliqués à la guitare par défaut. Un compresseur et un égaliseur sont aussi disponibles pour l’entrée guitare. Ce sont des réglages globaux, qui ne changent pas par preset. Les changements effectués dans le menu Setup sont automatiquement sauvegardés.
Changement des effets pour guitare
• Entrez dans le menu Setup
• Utilisez les flèches pour localiser les menus GUITAR 3/10 et GUI­TAR 4/10
• Sélectionnez les réglages d’effets en utilisant la Matrix.
• Modifiez les réglages sélectionnés en utilisant la barre Slider FX.

aCCessoires optionnels

Vous pouvez contrôler le VoiceLive Touch 2 à distance en utilisant les accessoires optionnels suivants.
• Microphone TC-Helicon MP-75 microphone avec Mic Control
• Microphone Sennheiser e835 FX avec Mic Control
• Pédalier TC-Helicon Switch 3.
Utilisation de la fonction Mic Control
• Connectez un microphone comportant la fonction Mic Control.
• Entrez dans le menu Setup et réglez INPUT sur MP-75. cela active la fonction Mic Control et règle par défaut l’action de l’interrupteur sur Hit on/off
• Tapez sur Home et chantez en utilisant divers presets et contrôlez Hit depuis le micro.
• Essayez d’autres actions de Mic Control dans le menu Setup. C’est un réglage global qui ne change pas par preset.
11

Résolution d’erreurs

Utilisation du pédalier Switch 3
• Connectez le Switch 3 à l’entrée FOOTSWITCH.
• Pressez tour à tour les interrupteurs au pied pour connaitre leur assignation par défaut.
• Vous pouvez maintenir un interrupteur enfoncé pour accéder aux fonctions supplémentaires.
Les interrupteurs sont assignés par défaut comme suit (de gauche à droite):
• Switch 1: Preset Dn (Précédent).
• Switch2: Preset Up (Suivant).
• Switch 3: Hit on/off.
Vous pouvez essayer d’autres assignations pour les interrupteurs dans
la page Switch 3 du menu Setup.
résolution derreurs
«Où puis-je obtenir du support pour ce produit?»
Rendez-vous sur la page www.tc-helicon.com/support.
«J’obtiens beaucoup de feedback. Pourquoi?»
Déplacez votre retour pour qu’il ne soit pas face à votre microphone. dans le menu Setup, réglez le paramètre Tone Style sur «Less Bright» ou sur «Off».
«La touche Harmony est allumée dans certains preset ­mais il n’y a pas d’harmonies audibles»
Ce sont probablement des presets en mode Note. Connectez un clavier MIDI pour contrôler les harmonies ou choisissez un autre preset.
«Pourquoi ma guitare ne change-t-elle pas correctement les harmonies?»
• Contrôlez que le volume sur votre guitare est bien monté.
• Vérifiez que votre câble guitare est en bon état en connectant votre guitare directement à l’ampli.
• Enlevez toute pédale d’effet pour guitare connectée entre votre guitare et l’entrée du VoiceLive Touch 2.
• Assurez-vous de jouer des accords de guitare comprenant au moins la note tonique et une tierce majeure ou mineure.
• Vérifiez que le paramètre KEY dans le menu Harmony Edit est réglé sur «Auto»
«Ma guitare est connectée,mais je ne l’entends pas. que se passe-t-il?»
• Tapez sur la touche Talk pour sortir du mode Tuner.
• Vérifiez que le niveau GUITAR dans le menu Mix est monté.
«Puis-je utiliser un accordage alternatif sur ma guitare?»
Il est possible d’être accordé de manière alternative tel que drop D, DADGAD, etc. Les notes les plus importantes de vos accords (en ce qui concerne le VoiceLive Touch 2) sont la tonique et la tierce de l’accord
- donc assurez-vous que ces deux notes sont clairement jouées. Votre
guitare peut être accordée différement tant que vous êtes accordé par rapport à l’accordeur interne.
12
«La loop ne s’arrête ni ne démarre immédiatement»
Le Métronome est réglé sur ON ou SHH - ce qui quantize la lecture sur les temps de la mesure. Réglez le métronome sur OFF si vous désirez avoir un contrôle total sur la durée de la loop.
«Je n’arrive pas à faire défiler les menus d’édition avec les touches flèches. Pourquoi?»
Vous devez être sur un menu avancé. Tapez sur la touche Edit pour en sortir.
«Je ne vois aucune voix lorsque je tape sur la touche Voice»
Dans les presets en mode MIDI notes, l’écran Voices n’est pas disponible car les voix sont contrôlées par le MIDI.
«Je n’entends pas ‘d’harmonies dans certains presets Har­mony»
Une sélection de presets est créée pour les claviers MIDI et requièrent un signal MIDI en entrée. Choisissez un autre preset.
«Je ne voix pas l’accordeur»
Branchez une guitare à l’entrée GUITAR IN pour voir l’écran de l’accor­deur lorsque vous êtes en mode Talk.
« Quand je chante je ne vois aucune indication de signal en entrée »
Vérifiez que…
• Le réglage de INPUT dans le menu Setup est sur CONDENSER MIC si vous avez besoin d’alimentation phantom.
• Le paramètre ROOMSENSE du menu Setup n’est pas réglé sur VOICE.
• Le bouton de contrôle de niveau d’entrée n’est pas en position minimale.
« Lorsque je tape le tempo, cela ne change pas le temps de délai »
Vous avez réglé le Style de Délai sur « Set Time » ou « Classic Slap». Choisissez un style de délai différent (ou un autre preset) puis tapez votre tempo
Conseils pour jouer de le guitare
Pour s’assurer que les harmonies suivent bien votre partie guitare, il vaut mieux jouer le plus clairement possible. Il est aussi important de jouer un accord au début de la chanson si vous voulez chanter sur le premier temps.
Votre guitare doit être bien accordée par rapport à l’accordeur interne, ou sur référence La=440 Hz. Si la section de la chanson nécéssitant des harmonies comporte des changements rapides d’accords, des phrases de guitare ou des arpèges lents, vous pouvez utiliser le mode Scale pour produire des harmonies.
Conseils pour le chant
Plus vous chantez juste, plus les harmonies sonneront bien. Il y a une légère correction de hauteur sur les harmonies, mais cela dépend sur­tout de vous! Assurez vous que le retour ne fait pas directement face au micro car cela pourrait induire le VoiceLive Touch 2 en erreur.
13

Spécifications

spéCifiCations
Entrées analogiques
Connecteurs: Mic: XLR Symétrique, Guitare: jack 1/4”, Aux: mini jack
stéréo 1/8”
Impédance entrée: Mic Symétrique/Asymétrique: 3.08/1.54kOhm Niveau entrée Mic @ 0 dBFS: -42dBu à +4.2dBu EIN @ Max Mic Gain Rg = 150 Ohm: -127dBu Mic SNR: >100 dB pour gain entrée Mic normale Impédance entrée guitare: 1 MOhm Niveau entrée guitare @ 0 dBFS: -7dBu à 17dBu SNR (signal/bruit) entrée guitare: >108dB Niveau entrée Aux @ 0dBFS: +2dBu Conversion A vers N : 24 Bit, 128 x oversampling bitstream, 110dB
SNR A-weighted
Sorties analogiques
Connecteurs, symétriques: XLR (pour mono) et jack 1/4” TRS Impédance sorties: Symétrique/asymétrique: 80/40Ohm Niveau sortie: Ligne: +2dBu Dynamique: >109dB, 20Hz to 20kHz Réponse en fréquences: +0/-0.3dB, 20 Hz to 20kHz Sortie casque: 1/8” Mini-jack stéréo, 16Ohm, +17dBu max
(50mW max)
Conversion N vers A: 24Bit, 128 x oversampling bitstream, 115dB
SNR A-weighted
Control
USB: USB-B (control, MIDI and audio I/O) MIDI: In 5 Pin DIN Pédale: Jack 1/4” TRS
Alimentation
Alimentation externe: 100 to 240 VAC,
50 to 60 Hz (auto-select)
Consommation: <14 W
Sécurité
EMC: Conforme à EN 55103-1 and EN 55103-2 FCC part 15, Class
B, CISPR 22, Class B
Sécurité: Certifié pour IEC 65, EN 60065, UL6500 and CSA IEC 65,
EN 60065, UL6500 and CSA
Conditions d’utilisation
Température d’utilisation: 32° F à 122° F (0° C à 50° C) Température de stockage: -22° F à 167° F (-30° C à 70° C) Humidité max.: 90 % non-condensée
Taille & poids
Dimensions: 9” x 4” x 7” (230 mm x 100 mm x 180 mm) Poids: 5lb. (2.3kg)
Garantie
Voir www.tc-helicon.com/support pour information sur la garantie
14
Loading...