1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga lo indicado en estas instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo suave y seco.
7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
8 Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
9 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como
hornos, radiadores, calentadores u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que produzcan calor.
10
Utilice solo accesorios/complementos especicados por el fabricante.
11 Dirija cualquier posible reparación al servicio técnico ocial. Este
aparato deberá ser reparado cuando haya sufrido cualquier tipo de
daño, como una rotura del cable de alimentación o enchufe, si se
ha derramado un líquido o se ha introducido algún objeto dentro
del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona normalmente, o si ha caído al suelo.
¡Precaución!
•
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita
que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no
colocar objetos que contengan líquidos, como un jarrón, sobre él.
• No instale este aparato encastrado en un espacio reducido.
Reparaciones
Cualquier reparación deberá ser realizada únicamente por un servicio
técnico ocial.
2
Atención
Le advertimos que cualquier cambio o modicación que no haya sido
aprobada expresamente en este manual puede anular su garantía.
EMC/EMI
Se ha vericado que este aparato cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo a lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencias y – si
no es instalado y usado de acuerdo con estas instrucciones – puede
producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que estas no se produzcan en una
instalación concreta. Si este equipo produce interferencias molestas en
la recepción de radio o TV – lo que podrá ser determinado apagando
y encendiendo este aparato – usted será el responsable de tratar de
corregir esas interferencias con una o más de estas medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
• Conectar este aparato a una regleta o circuito eléctrico distinto al
que esté conectado el receptor.
• Solicitar ayuda técnica a su distribuidor o a un técnico de radio/TV.
Para los usuarios de Canadá:
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada
1. Descárguese el Manual de instrucciones
completo
Este aparato incluye este manual “básico”. Para acceder
al manual “completo” visite nuestra página web:
www.tc-helicon.com/support
y elija VoiceLive Rack en el menú desplegable “Select
the product...”. Para ver los datos de la garantía de este
aparato elija la opción Warranty en esa misma web.
2. Descárguese el VoiceSupport
Con él tendrá acceso a la última versión de
rmware para su producto, consejos, trucos y videos.
Descárguese e instale la aplicación VoiceSupport desde
la página web www.tc-helicon.com/voicesuppor t.
Selección de presets ............................................................................................................ 12
Búsqueda inteligente de presets ................................................................................... 12
Modicación de presets ..................................................................................................... 12
Cambio de la mezcla global.............................................................................................12
Ajuste de las funciones de guitarra .............................................................................13
Phantom, Mono, MIDI etc. - el menú Setup ........................................................... 13
Ajuste de los valores Tone ................................................................................................13
Cadena de presets con la función Step .................................................................... 13
Ejecución de un reset global ........................................................................................... 14
Restauración de presets individuales a los valores de fábrica ......................14
Mic Control y asignaciones de pedalera .................................................................. 14
Almacenamiento y carga de perles de usuario ................................................. 15
Preguntas frecuentes ������������������������������������������������������������������������������������� 16
Diagrama de ruta de señal ��������������������������������������������������������������������������� 17
Manual básico. Ver sión 1.0 VoiceLive Rack
Versión española
ES
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del VoiceLive Rack, un completo
procesador de efectos vocales y canal de micro programable. Este
aparato es la respuesta a las voces de muchos usuarios que nos pedían
disponer de las increíbles funciones del VoiceLive 2 en un formato para
rack de 19”. Esperamos que disfrute creando su sonido incluso más aún
gracias al VoiceLive Rack.
Características del VoiceLive Rack
• Procesador de efectos y canal vocal especíco de alta calidad
• 8 bloques de efectos totalmente editables
• Absoluta posibilidad de recarga de parámetros del menú de
conguración y previos de micro en hasta 10 perles de usuario
• Exclusivo interface táctil en el panel frontal
• Pantalla LCD de gran tamaño y brillo
• Función Wizard que ayuda en la localización de presets
• Dispone de hasta 4 intervalos de armonía NaturalPlay
• La referencia de la armonía puede ser una entrada de guitarra,
MIDI o MP3
• Efectos de corrección de tono auto-cromático y tono adaptable
global
• La función Mic Control permite el control remoto de los efectos
con el micro MP-75
• 400 presets de usuario
• USB para codicación de datos audio, actualizaciones y copias de
seguridad a ordenador
• Salida exclusiva de mezcla de guitarra y efectos a salidas principales
4
Acerca de TC-Helicon
TC-Helicon es la única compañía de audio profesional dedicada 100%
al diseño de soluciones para ofrecer una mayor creatividad y control a
los cantantes. Nuestra empresa está compuesta por un amplio grupo
de ingenieros, investigadores y especialistas de productos con base
en Victoria BC , Canada, que se dedican exclusivamente a escuchar
opiniones, hablar, cantar e interactuar con cantantes y con cualquier
persona cuya pasión sea la voz humana como instrumento de cara a
conseguir diseñar las mejores herramientas para ellos.
MP-75 Mic
Panel frontal
SIXTHENCORE
STEPCOUNTMIC-CONTROL
HARMONY
HOLD
COUNTMIC-CONTROL
HARMONY
HOLD
IN
PRESET
Toque aquí para acceder a la
pantalla de ajuste de ganancia de
entrada o manténgalo pulsado
para acceder a la función de
ganancia de entrada automática.
Pulse aquí para
encender la unidad.
Conecte aquí unos
auriculares para
monitorizar la mezcla
de salida principal.
Toque aquí para acceder
al menú y parámetros de
conguración.
Pulse Home para salir.
Toque aquí para desplazar se por
presets en base a determinados
criterios o para cargar los presets
que elija.
Esto le permite acceder al menú
de almacenamiento de presets
y conguraciones, así como a las
funciones de gestión.
Este Home le permite
salir de cualquier menú
y hace que la pantalla
vuelva a mostrarle el
preset principal.
ES
Toque aquí para
acceder al menú y los
parámetros de edición
o toque en Home
para salir.
5
Panel frontal
SIXTHENCORE
STEPCOUNTMIC-CONTROL
HARMONY
HOLD
COUNTMIC-CONTROL
HARMONY
HOLD
IN
PRESET
Le mostrará el nombre
del preset y su número
en el modo inicial o
todos los parámetros
de edición en los
modos de edición.
6
En el modo inicial, el giro de los
mandos Mix en una muesca mostrará
temporalmente, 4 valores de mezcla
global y permitirá su ajuste.
Le muestra los pasos de
preset, si hay (Count)
y el paso activo en el
modo inicial.
En todos los modos de edición
los mandos Mix se usan para
ajustar valores de parámetros.
Le muestra el parámetro
controlado de forma remota por
la función Mic Control usando el
micro opcional MP-75.
Las echas Tab/Step le
permiten ir pasando por la
cadena de pasos de preset
(si hay) y la gestión de dicha
cadena en el modo inicial.
Esta rueda le permite
localizar presets en el
modo inicial y elige las
en los modos de edición.
Las echas Navigate
le permitirán subir/
bajar los presets de
uno en uno en el
modo inicial o elegir
las en los modos de
edición.
Las echas Tab/Step le
permiten ir pasando
por las distintas
pestañas en los menús
de edición.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.