Getting started – English quick guide 1
Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch 21
Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español 43
Prise en main – Guide rapide en Français 65
Per cominciare – Guida rapida in Italiano 87
Avant de démarrer69
A propos du guide rapide pour VoiceLive 3 Extreme69
Obtenir du support69
VoiceSupport69
Légende70
Introduction71
Dans la boîte71
Fonctions clés du VoiceLive3 Extreme72
Branchements73
Entrées73
Sorties73
1. Voix et guitare avec le câble guitare/casque74
2. Voix et guitare en stéréo (2 canaux)75
3. Voix et guitare en stéréo (4 canaux)76
4. Voix et guitare en mono (mode dual mono)77
5. Voix en stéréo et ampli guitare78
6. Voix en mono et ampli guitare79
7. Voix en stéréo et clavier MIDI80
Démarrons!81
Auto Gain81
Réglage du gain d’entrée sur votre mixer81
Il est temps de s’amuser!81
Explorez les sons82
VoiceLive3 Extreme pour les guitares acoustiques82
Faisons un HIT!82
Essayez une performance avec piste d’accompagnement automatisée82
Spécifications Techniques84
65
VoiceLive3 Extreme
Prise en main – Guide rapide en Français
66 VoiceLive3 Extreme
Consignes de sécurité importantes
pluie ou à l’humidité, l’appareil mon tre des
Consignes de sécurité
signes de dysfonctionnement ou est tombé
importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur:
radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large
que l’autre. Une prise avec borne de terre
est équipée de deux fiches et d’une borne
de terre. La fiche large, ou la borne de
terre, sont garantes de votre sécurité. Si
la fiche secteur fournie avec l’appareil ne
correspond pas à la prise secteur de votre
installation, faitesremplacer cette dernière
par un électricien.
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou pincés; une attention toute particulière doit
être accordée au niveau des prises secteur
et de l’embase secteur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot,
pied, support, etc., spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez très prudent lorsque vous le déplacer pour éviter toute chute et tout accident
13. Débranchez cet appareil du secteur lors
des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14. Adressez-vous à un technicien qualifié
pour toute réparation. L’intervention d’un
technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise
secteur sont endommagés, des corps
étrangers ou du liquide se sont introduits
dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la
Avertissement
Toute modification apportée à l’appareil et qui
n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Service
– Confiez toutes les opérations de mainte-
nance à un personnel qualifié.
– Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur.
Attention danger!
– Pour éviter tout risque d’électrocution ou
d’incendie, ne pas exposer cet appareil à
quelque source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser
aucun objet contenant un liquide sur l’appa-
reil.
– Reliez toujours l’appareil à la terre.
– Utilisez toujours un cordon d’alimentation
à trois fils avec dispositif de mise à la terre
semblable à celui fourni avec l’appareil.
– Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation.
– Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Voir tableau suivant:
TensionFiche secteur préconisée
110 to 125V UL817 et CSA C22.2 no42.
220 to 230V CEE7 page VII, SR section 107-
2-D1 / IEC83 pageC4.
– Cet appareil doit être installé à proximité di-
recte de la prise secteur. La déconnexion
doit pouvoir être réalisée facilement.
– Pour complètement isoler l’appareil du sec-
teur, débranchez la fiche secteur de la prise.
– Le cordon secteur doit toujours rester en
parfait état de fonctionnement.
– N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné.
– N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocu-
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B
(section 15 des réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une
protection suffisante contre les interférences
parasites en environnement résidentiel. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre des
ondes radio qui peuvent, en cas d’installation
incorrecte, causer des interférences radio
préjudiciables aux communications radio.
Nous ne pouvons en aucun cas garantir
l’absence totale d’interférences dans tous
les cas d’installation. Si cet équipement est
source d’interférences radio et télévision
parasites (vérifiable en plaçant l’appareil
sous/hors tension), nous vous encourageons
vivement à résoudre le problème de la façon
suivante
— Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion.
— Éloignez l’appareil du récepteur
— Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur.
— Consultez le revendeur du matériel ou un spé-
cialiste radio/TV.
Explication des symboles
graphiques
Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de
l’appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque
d’électrocution
Le point d’exclamation placé à l’inté-
rieur d’un triangle équilatéral sert à
alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans le manuel
fourni avec l’appareil.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
68 VoiceLive3 Extreme
Avant de démarrer
Avant de démarrer
A propos du guide rapide
pour VoiceLive3 Extreme
Ce guide rapide vous aide à comprendre le fonctionnement de votre VoiceLive3 Extreme.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente de ce guide rapide depuis
tc-helicon.com/products/
voicelive-3-extreme/
Pour tirer le meilleur de ce guide rapide, veuillez
le lire du début jusqu’à la fin, sinon vous risquez
de manquer des informations importantes.
Assurez-vous de télécharger
le manuel de référence du
VoiceLive3 Extreme!
Veuillez noter que ce document n’est qu’un
simple guide rapide et non le manuel complet! Il
est destiné à vous permettre de démarrer avec
votre VoiceLive 3 Extreme, mais nous ne grattons ici que la surface.
VoiceSupport
VoiceSupport est l’application qui vous permet
d’exploiter pleinement le potentiel de votre produit TC-Helicon, et de rester en contact avec
les dernières informations, ainsi que les trucs et
astuces.
Les fonctions clés de VoiceSupport incluent:
– Des banques de preset créés par des profes-
sionnels
– Un accès direct aux manuels des produits
– Une messagerie pour les mises à jour – pour
vous aider à rester à jour avec la dernière
version du logiciel
– Une gestion des preset Drag & Drop
– Des contenus personnalisables sur vos pro-
duits
– Les derniers post sur le forum VoiceCouncil,
une mine de conseils pour les chanteurs
– Mise à jour de firmware
– La gestion de votre compte
– L’accès au support.
Pour obtenir plus d’informations sur toutes les
fonctions et caractéristiques de votre nouveau
VoiceLive3 Extreme, assurez-vous de télécharger le manuel de référence complet sur
Si vous avez encore des questions sur le produit,
après avoir lu ce guide rapide ainsi que le manuel de référence, veuillez contacter le support
de TC-Helicon sur:
tc-helicon.com/support/
Vous pouvez télécharger VoiceSupport pour Microsoft Windows et Mac OS X sur
tc-helicon.com/products/voicesupport/
Veuillez enregistrer votre
VoiceLive3 Extreme
Pour enregistrer votre VoiceLive3 Extreme en uti-
lisant le logiciel VoiceSupport, démarrez VoiceSupport et cliquez sur le bouton ACCOUNT.
! Veuillez noter que l’enregistrement de votre
produit n’est PAS obligatoire pour utiliser
VoiceSupport, télécharger des presets, faire la
mise à jour de firmware ou contacter le sup-
port.
Prise en main – Guide rapide en Français 69
Avant de démarrer
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
Power Input
XLR MaleXLR Female
Power Input
1/8 inch jackGRND Lift
XLR MaleXLR Female
Combo Jack
MIDI Jack
1/4 inch jack
Power Input
Mini USB
1/8 inch jackGRND Lift
USB Type A
USB Type B
Diagrammes
55
rez pas d’images de batteries etc. (4). Quand
un exemple de configuration comprend une
connexion à votre ampli guitare, nous ne montrons pas l’ampli repris par un micro vers la sonorisation (ce qui est souvent le cas) – nous vous
montrons juste comment connecter VoiceLive3
Extreme dans une configuration particulière.
Cela signifie que la section «ce que vous entendez» dans le coin inférieur droit ne montre pas de
signaux guitare provenant de la sono – même si
c’est le cas lors d’un concert.
3
Légende
Les symboles suivants sont utilisés dans la sec-
4
tion des exemples de configuration de ce guide
rapide
Pour vous donner une représentation claire et
Microphone
concise des branchements, nous vous présentons plusieurs diagrammes de connexions dans
la section «Branchements» (page 73). Gardez
Guitare acoustique
à l’esprit ce qui suit, lorsque vous suivez ces
schémas:
– Les signaux qui entrent dans votre Voice-
Live3 Extreme (par exemple micro ou guitare) seront toujours indiqués du côté gauche
de l’image du panneau arrière (1).
– Les unités «en aval» (mixers, haut-parleurs)
Guitare électrique
Clavier ou autre instrument
Table de mixage
sont toujours affichés du côté droit de
l’image du panneau arrière (2).
Sono
– La boîte dans le coin inférieur gauche montre
quels signaux vous entendrez dans la sortie
casque du VoiceLive3 Extreme.
Ampli guitare ou clavier
– La boîte dans le coin inférieur droit montre
ce que vous allez entendre en provenance
de votre console / enceintes de sonorisation.
Cela pourrait être n’importe quel système
Mix de monitor (retours)
d’écoute, par exemple un «système stick», un
système de sonorisation portable, des moniteurs de studio amplifiés ou même une interface audio numérique.
Dans de nombreux cas, ce que vous entendez
dans la sortie casque du VoiceLive 3 Extreme
et dans votre sono est identique (5) – mais cela
peut aussi être différent.
Veuillez noter que nous ne tenons pas compte
des autres signaux sources ou instruments dans
ces diagrammes – de sorte que vous ne ver-
70 VoiceLive3 Extreme
Important
Câble XLR
Câble TRS
Câble TS (guitare)
Câble 1/8”
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.