TC Helicon VOICELIVE 3 Reference Manual

Deutschsprachiges Referenzhandbuch
VoiceLive 3
Sicherheitshinweise 1
Wichtige Sicherheitshinweise 2 Elektromagnetische Verträglichkeit / Funkentstörung 4 Erläuterung der grafischen Symbole 5
Bevor es losgeht 6
Zu diesem Dokument (VoiceLive 3 Referenzhandbuch) 7 Wie Sie technische Unterstützung erhalten 8 VoiceSupport 9 Bitte registrieren Sie Ihr VoiceLive 3 10
Einleitung 11
Herzlich willkommen! 12 Konzepte 13 Bedienelemente auf der Oberseite – Übersicht 19 Übersicht der Fußtasten 22 Rückseitige Ein- und Ausgänge 28
VoiceLive 3 Übersicht 31
Konfiguration 32 Legende 33 Anschlussdiagramme 34 Tipps zur Fehlerbehebung 43
Erste Schritte mit dem VoiceLive 3 44
Hier entlang! 45 Zuhause ist es am schönsten 46 Den Drehregler verwenden 47 Die Pfeiltasten verwenden 48 Was ist ein Preset? 49 Steps verwenden 50 Preset-Genres und Favoriten verwenden 51 Was ist NaturalPlay? 52 Global Key/Scale verwenden 53 Key/Scale manuell einstellen 54 Zeit, die Harmoniestimmen auszuprobieren! 55 Verwenden der HIT-Fußtaste 56 Verwenden einzelner Effekte 57 Den Modus einer Fußtaste von Latched (Verriegelt) auf Momentary (Temporär) ändern 58 Eine Fußtaste neu zuordnen 59 Der Talk/Tuner-Modus 61 Gitarreneffekte 62 Bearbeiten der HIT-Fußtaste 63 ALL HIT verwenden 65 HIT– Dynamic und Snapshot 66 Presets speichern 68 Tempo-Tapping 70 Global Tempo verwenden 71 Editieren eines Effektes 72 Definieren und Verwenden globaler Effekte 75 MIDI-Synchronisationsfunktion 78 USB Audio 79 Die Mix-Regler 82 Tipps und Tricks zur Verwendung von Layern und Effekten 84 Register Footswitch: Fußtasten neu zuordnen 85 Register Expression Pedal: Wie Sie ihr Expression-Pedal optimal nutzen 87
Vocal-Layer bearbeiten 89
Einleitung 90 Harmony-Effektblock /-Register 91 Double-Effek tblock /-Register 94 Vocal Delay-Effektblock/Register 95 Vocal Reverb-Effektblock/Register 97 HardTune-Effek tblock /-Register 99 Synth-Effektblock /-Register 101 Transducer-Effektblock /-Register 102 Vocal µMod-Effektblock/Register 104 Choir-Effektblock /-Register 106 Vocal Rhythmic-Effektblock/-Register 107 Stutter-Effektblock /-Register 108 Vocal Buttonmap-Register 109
Produkt VoiceLive 3 Produkt (Firmware-)Version 2.1.00 Build 346 Dokument Referenzhandbuch Dokumentenversion/Datum 2015-10-20
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) a
Guitar-Layer bearbeiten 111
Einleitung 112 Amp-Effek tblock /-Register 113 Drive-Ef fektbl ock /-Register 115 Guitar Delay-Effektblock/Register 116 Guitar Reverb-Effektblock/Register 118 Comp(ression)-Effektblock/-Register 120 Wah-Effektbl ock /-Register 121 µMod-Effektblock /-Register 122 Octaver-Effektblock /-Register 124 Guitar Rhythmic-Effektblock/-Register 125 Guitar Buttonmap-Block/Register 126
Der Looper 127
Einleitung 128 Parameter der Loop-Taste 129 Loops – grundlegende Konzepte und Begriffe 132 Den Loop-Modus aktivieren und beenden 133 Ihre erste Loop 134 Das Utility-Menü 139 Loops – Maximalwerte 144 Loop-Import 145 Loop-Mixer 149 Loop-Export 151 Loop-Management 152 Loop-Trigger 154 Loop-Funktionen und MIDI­Synchronisierung 156
Setup 157
Einleitung 158 Input-Registerkarte 159 Output-Register 163 Guitar-Register 165 MIDI-Register 167 Tone-Register 171 System-Register 177 Register Mic Control und Footswitch 181 Register Mic Control 182 Register Footswitch 184 Register Pedal Calibration 189 Register Product Info 190
Anhang 191
MIDI-CC-Liste 192 Systemwartung/Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 193
Technische Daten 194
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) b

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 1
Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie bitte allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem tro­ckenen Tuch.
7. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes dür­fen nicht verdeckt werden. Folgen Sie bitte bei der Montage des Gerätes allen Anwei­sungen des Herstellers.
8. Montieren Sie das Gerät nicht neben Hitze­quellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Leis­tungsverstärkern), die Hitze abstrahlen.
9. Nehmen Sie keine Veränderungen am Netz­stecker dieses Gerätes vor. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Ste­cker hat zwei Kontakte sowie einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt be­ziehungsweise der Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker an dem mit diesem Gerät gelieferten Kabel nicht zur Steckdose am Einsatzort passt, lassen Sie die entsprechende Steckdose durch einen Elektriker ersetzen.
10. Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquet­schen oder Abknicken, insbesondere am Gerät selbst sowie an dessen Netzstecker.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller benannte Ergänzungen und Zubehörteile für dieses Gerät.
12. Verwenden Sie nur die vom Hersteller als geeignet angegebenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Gestelle, Podeste, Halteklammern oder Unterbauten für die­ses Gerät. Wenn Sie einen Rollwagen ver­wenden, achten Sie darauf, dass das Gerät beim Bewegen gegen Herunterfallen gesi­chert ist, um das Verletzungsrisiko zu mi­nimieren.
13. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommt oder wenn Sie es voraussichtlich für längere Zeit nicht ver­wenden werden.
14. Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür qualifizierten Servicemitarbeitern durchge­führt werden. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät selbst oder dessen Netz­kabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ord­nungsgemäß arbeitet oder es herunterge­fallen ist.
Vorsicht
Änderungen an diesem Gerät, die im Rahmen dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, können das Erlöschen der Betriebser­laubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 2
Sicherheitshinweise
Wartung
Alle Wartungsarbeiten müssen von einem
hierfür qualifizierten Servicetechniker durch­geführt werden.
Es befinden sich keine vom Anwender zu war-
tenden Teile im Inneren dieses Gerätes.
Warnung
Um die Gefahr eines Feuers oder eines elek-
trischen Schlages zu verringern, darf dieses Gerät nicht dort verwendet werden, wo es Re­gen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Stellen Sie außerdem keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände – wie beispielsweise Vasen – auf diesem Gerät ab.
Dieses Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie zum Anschluss dieses Gerätes
grundsätzlich nur ein dreiadriges Netzkabel wie jenes, das mit dem Gerät geliefert wurde.
Beachten Sie, dass für verschiedene Netz-
spannungen entsprechende Netzkabel und Anschlussstecker erforderlich sind.
Überprüfen Sie die Netzspannung am Einsat-
zort des Gerätes und verwenden Sie ein ge­eignetes Kabel.
Spannung Netzstecker nach Standard
110 bis 125 V UL817 und CSA C22.2 Nr. 42. 220 bis 230 VCEE 7 Seite VII, SR Abschnitt
107-2-D1/IEC 83 Seite C4.
Öffnen Sie das Gerät nicht – es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Montieren Sie das Gerät so, dass der Netz-
stecker zugänglich und eine Trennung vom Stromnetz ohne weiteres möglich ist.
Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu
trennen, müssen Sie den Netzstecker des Ge­rätes aus der Steckdose ziehen.
Der Netzstecker des Gerätes sollte jederzeit
zugänglich sein.
Montieren Sie das Gerät nicht in einem voll-
ständig geschlossenen Behälter oder Gehäu­se.
Für die Verwendung in einer Höhe von maxi-
mal 2000 Metern über dem Meeresspiegel.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 3
Sicherheitshinweise

Elektromagnetische Verträglichkeit / Funkentstörung

Elektromagnetische Verträglichkeit / Elektromagnetische Interferenz
Dieses Gerät ist geprüft worden und entspricht den Grenzwerten der Federal Communications Commission (FCC) für digitale Geräte der Klasse B nach Abschnitt 15.
Diese Einschränkungen sollen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer Wohngegend betrie­ben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann selbst Hochfre­quenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht ent­sprechend der Anleitung installiert und verwen­det wird, erzeugt es möglicherweise beeinträch­tigende Störungen bei Rundfunkempfängern. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass es bei einer bestimmten Aufstellung nicht zu Interferen­zen kommt.
Wenn dieses Gerät Störungen bei Radio- und Fernsehempfangsgeräten auslöst – was durch Aus- und Anschalten des Gerätes überprüft wer­den kann – sollten Sie die folgenden Maßnah­men ergreifen:
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Für Kunden in Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen Bestimmungen für Interferenz verursachende Geräte ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Richten Sie die verwendete Empfangsantenne
neu aus oder stellen Sie die Antenne an einer anderen Stelle auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose
an, die zu einem anderen Stromkreis als der Empfänger gehört.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 4
Sicherheitshinweise

Erläuterung der grafischen Symbole

Das Blitzsymbol in einem Dreieck
weist den Anwender auf eine nicht iso­lierte Spannungsquelle im Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um bei Anwendern einen Strom­schlag auszulösen.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck
weist den Anwender auf wichtige An­weisungen zum Betrieb und Instand­haltung des Produkts in den begleiten­den Unterlagen hin.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 5
Bevor es losgeht

Bevor es losgeht

VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 6
Bevor es losgeht

Zu diesem Dokument (VoiceLive 3 Referenzhandbuch)

Diese Anleitung soll Ihnen helfen, Ihr VoiceLive 3 zu verstehen und zu bedienen.
Um die aktuelle Version dieser Anleitung herun­terzuladen, besuchen Sie die Webseite
tc-helicon.com/support/manuals/
Um alle Möglichkeiten Ihres TC-Helicon Pro­dukts kennenzulernen, lesen Sie bitte zunächst die gedruckte Kurzanleitung, die mit dem Pro­dukt geliefert wurde. Lesen Sie als nächstes das Referenzhandbuch. Bitte lesen Sie es vollstän­dig, da Ihnen sonst möglicherweise interessante Funktionen entgehen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 7
Bevor es losgeht

Wie Sie technische Unterstützung erhalten

Wenn Sie Fragen haben, die im Rahmen dieser Anleitung nicht beantwortet werden, kontaktie­ren Sie bitte den Support von TC-Helicon:
tc-helicon.com/support/product/
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 8
Bevor es losgeht

VoiceSupport

VoiceSupport ist eine Software, mit der Sie das volle Potenzial Ihres TC-Helicon-Produkts er­schließen können. Hier erhalten Sie außerdem stets die neuesten Informationen, Ticks und Tricks.
Zu den wichtigsten Funktionen von VoiceSup­port gehören:
Zugriff auf Presetbibliotheken in professionel-
ler Qualität
Direkter Zugriff auf Anleitungen zu Produkten
von TC-Helicon
Presetverwaltung per Drag & Drop Spezielle Inhalte zu Ihren Produkten Aktualisieren der Produkt-Firmware Account-Verwaltung Zugang zum Support von TC-Helicon
Die Software VoiceSupport ist für Microsoft Windows und Mac OS X verfügbar von der Download-Seite
tc-helicon.com/products/voicesupport/
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 9
Bevor es losgeht

Bitte registrieren Sie Ihr VoiceLive 3

Registrieren Sie Ihr VoiceLive 3 mit Hilfe der Software VoiceSupport. Starten Sie VoiceSup­port und klicken Sie auf die Schaltfläche „AC­COUNT“.
Sie können auch diese Seite verwenden:
account.tc-helicon.com
Bitte beachten Sie, dass Sie Ihr Produkt nicht re­gistrieren müssen, um VoiceSupport zu verwen­den, Presets herunterzuladen, die Firmware Ihres Produkts zu aktualisieren oder den Support zu kontaktieren.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 10

Einleitung

Einleitung
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 11
Einleitung

Herzlich willkommen!

Zunächst möchten wir Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf des VoiceLive 3 entschieden ha­ben. Wir hier bei TC-Helicon betrachten es als großes Kompliment, dass Sie sich entschlossen haben, mit Ihrem hart verdienten Geld unseren Vocal, Guitar & Loop Processor zu kaufen. Wir sind zuversichtlich, dass sich die Investition loh­nen und das VoiceLive 3 Ihnen völlig neue Mög­lichkeiten für Ihre Auftritte erschließen wird.
Sie werden es schon in der Kurzanleitung gese­hen haben, die zum Lieferumfang des VoiceLive 3 gehört: Auf der obersten Bedienebene ist es ein­fach zu bedienen – aber „in der Tiefe“ eröffnet es nahezu unbegrenzte Möglichkeiten zur Steu­erung und Bearbeitung von Einstellungen. Wir empfehlen Ihnen, das VoiceLive 3 wie ein neues Musikinstrument zu behandeln und sich Zeit zu nehmen, um seine Bedienung und die grundle­genden Konzepte zu erlernen.
Ja, das bedeutet „RTFM“.
Auf Deutsch: Lesen Sie bitte das ganze ... Hand­buch.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 12

Konzepte

Einleitung
Bevor wir uns mit den zahllosen Features des VoiceLive 3 beschäftigen, wollen wir einige grundlegende Begriffe und Konzepte erläutern.
Layer und Fußtasten-Mapping
VoiceLive 3 basiert grundsätzlich auf dem Kon­zept von „Layern“ (Schichten). Aus Anwender­sicht gibt es dabei drei dieser Layer, mit denen Sie arbeiten:
Vocal Gitarre Loops
Zum Umschalten zwischen den Layern verwen­den Sie die Layer-Fußtaste, auf die wir im wei­teren Verlauf dieser Anleitung noch eingehen werden.
Sie können sogar den Fußtastern neue Funkti­onen zuordnen – sowohl innerhalb eines Layers als auch von einem Layer auf einen anderen. Da- mit kommen wir einem der Wünsche entgegen, die Käufer unseres außerordentlich erfolgreichen Produkts VoiceLive 2 immer wieder geäußert haben: „Tolles Gerät – aber ich hätte furchtbar gerne die X-Fußtaste da, wo jetzt die Y-Fußtas­te ist …“
Es ist uns auch klar, dass das ganze Konzept – Layer und umkonfigurierbare Fußtasten – wahr­scheinlich zunächst einmal sehr komplex wirkt. Deshalb haben wir das ganze System so einheit­lich und intuitiv wie nur möglich gemacht. Und das heißt: Sobald Sie verstanden haben, wie man eine Fußtaste neu zuordnet, können Sie alle Fußtasten neu zuordnen.
Wenn Sie die Layer-Fußtaste antippen, pas­siert grundsätzlich Folgendes: Die Belegung der sechs Effekt-Fußtasten (mit den Beschriftun­gen „μMod“, „Delay“, „Reverb“, „HIT“, „Double/ Comp“, und „Harmony/Drive“) ändert sich: ein­mal steuern sie Vocal-Effekte, dann Gitarrenef­fekte und schließlich Loop-Funktionen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 13
Einleitung
Globale Effekte
VoiceLive 3 ermöglicht das Definieren eines be­stimmten Presets als „globales“ Preset. Damit werden alle Effekte und Parameter innerhalb die­ses Presets definiert – und können dann einfach auf andere Presets angewendet werden.
Was bedeutet das für Sie? Einfacheres und schnelleres Erstellen von Presets und ein kon­sistenter Sound!
Dazu ein Beispiel:
„Das ist ein tolles Reverb. Das würde ich nun gerne bei einer ganze Reihe von Presets verwen­den. Wie gehe ich vor?“
Bearbeiten Sie zunächst das Gitarren-Reverb
des Globalen Presets (standardmäßig ist dies das Preset Nummer 491). Das Bearbeiten der Gitarreneffekt-Einstellungen wird ausführ­licher erklärt im Abschnitt „Guitar-Layer bear­beiten“.
Dann rufen Sie jedes Preset auf, in dem Sie
dasselbe Reverb verwenden möchten, wech­seln zu den Reverb-Einstellungen und ändern dort den Parameter Global auf „On“.
Das war’s! Dieses Preset verwendet nun die Re­verb-Einstellungen aus dem Globalen Preset.
Wenn Sie den Parameter Global bei einem Effekt anschalten, verkoppeln Sie damit die Einstellungen, die im Globalen Preset definiert sind, mit diesem Effekt.
Sie können jeden Effekt im Guitar- und Vocal-Lay­er mit dem Globalen Preset verknüpfen. Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, globale Effekte zu verwenden, aber hier sind ein paar Ideen aus der Praxis:
Verwenden Sie die gleichen Gitarreneffekte in allen Presets
Damit verwandeln Sie den Guitar-Layer des VoiceLive 3 praktisch in eine Reihe klassischer Effektpedale, die Sie nur ein einziges Mal ein­richten müssen und dann verwenden können, ohne darüber nachzudenken.
„Wie gehe ich vor?“
Bearbeiten Sie einfach die Einstellungen eines
beliebigen Presets so lange, bis alle Gitarre­neffekte und Fußtasten-Zuordnungen Ihren Vorstellungen entsprechen.
Öffnen Sie das Setup-Menü und navigieren
Sie mit den horizontalen Pfeiltasten zum Re­gister „System“.
Drehen Sie den Drehregler, bis die Zeile „All
Guitar FX Global: Off“ hervorgehoben ist.
Drehen Sie den Mix-Regler 3 oder den
Mix-Regler 4 unter dem Display im Uhrzeiger­sinn, bis aus dem „Off“ im Display ein „On“ wird.
Das war’s! Jedes Preset verwendet nun die
gleichen Gitarrensounds.
Stellen Sie All Guitar FX Global auf „On“, um einen Gitarreneffekt Preset-übergreifend zu verwenden.
Ein bestimmter Effekt soll immer gleich klingen
Möchten Sie, dass ein bestimmtes Delay in je­dem Preset zur Verfügung steht? Kein Problem.
Editieren Sie einfach die Delay-Einstellungen
des Globalen Presets.
Rufen Sie jedes Preset auf, in dem Sie das De-
lay verwenden möchten, wechseln Sie dann zu den Delay-Einstellungen und ändern Sie dort den Parameter Global auf „On“.
Immer die gleiche Gitarrenverstärker­Simulation verwenden, aber alle anderen Einstellungen ändern
Ganz einfach! Ändern Sie die Amp-Einstellung
des Globalen Presets nach Ihren Vorstellun­gen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 14
Einleitung
Rufen Sie jedes Preset auf, in dem Sie die-
selbe Amp-Simulation verwenden möchten, wechseln Sie zu den Amp-Einstellungen und ändern Sie dort den Parameter Global auf „On“.
Aktualisieren der globalen Einstellungen
Das ganze Konzept der global geltenden Ein­stellung ist optional – Sie können, aber müssen es nicht verwenden. Das bedeutet, das jedes Preset solange über seine eigenen, individuel­len Einstellungen verfügt, bis Sie einen Effekt auf Global ändern. Sobald Sie das getan haben, teilen sich das aktuelle Preset und das Globale Preset die Einstellungen.
Sobald Sie einen Effekt auf Global ON ge­ändert haben, wirken sich alle Änderungen in diesem Preset auch auf die Einstellungen des Globalen Presets aus. So müssen Sie
nicht ständig zwischen dem Globalen und dem aktuellen Preset hin und her schalten, wenn Sie Änderungen an globalen Effekten vornehmen möchten.
Es bedeutet aber auch, dass Sie sich dessen bewusst sein müssen, damit Sie nicht verse­hentlich eine globale Einstellung ändern, aber glauben, dass Sie lediglich eine Einstellung im aktuellen Preset ändern. Hier gilt (wie bei Super­helden): Mit großer Macht kommt große Verant­wortung!
Weitere Informationen finden Sie unter „Definie­ren und Verwenden globaler Effekte“.
Multitrack-Looper
Looper – Hauptansicht
Die Möglichkeit, mehrere voneinander unab­hängige Loops verwenden zu können, bedeu­tet für Sie große Flexibilität und viele kreative Möglichkeiten. Unsere Multitrack-Looper bietet einige wirklich erstaunliche Funktionen für den Live-Einsatz, die Ihnen helfen werden, großartige Loops zu erstellen.
Mit der Swap-Funktion können Sie zwei Loops aufnehmen und durch Antippen einer Fußtaste zwischen beiden umschalten. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie die verschiedenen Abschnitte eines Songs (zum Beispiel Strophe und Refrain) aufnehmen und schnell dazwischen umschalten wollen.
Looper – Swap-Funktion
Die Länge einer Loop spielt nun keine Rol­le mehr. Bei manchen Loopern gibt die längste
Spur einer Loop deren Gesamtlänge vor, was
die Arbeit mit Loops sehr umständlich machen kann. Denken wir zum Beispiel an einen Rhyth­mus im „Beat Box“-Stil (ein Takt), dazu eine acht Takte lange Gitarren-Spur. Früher hätten Sie acht Takte des „Beat Box“-Rhythmus aufneh­men müssen, damit Sie anschließend den acht­taktigen Gitarrenpart aufnehmen können. Aber jetzt können Sie Phrasen mit voneinander abwei­chender Länge aufnehmen!
Nehmen Sie Ihren eintaktigen „Beat Box“-Rhyth­mus auf eine Loop-Spur auf und dann die acht­taktige Gitarrenphrase auf einer anderen.
Der Looper bietet unterschiedliche Sync-Modi. Lesen Sie daher bitte unbedingt den Abschnitt „Das Utility-Menü“ und machen sich damit ver­traut, wie diese Modi sich auf Ihre Loops aus­wirken.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 15
Einleitung
Loops speichern
Wenn Sie schon früher mit Loopern gearbeitet haben, werden Sie diese Situation kennen: Sie haben eine wirklich tolle Loop aufgenommen – aber sobald Sie den Looper abschalten, ver­schwindet diese Loop auf Nimmerwiedersehen. Beim VoiceLive 3 können Sie Ihre Kreationen
direkt im Gerät speichern.
Loop Utility-Menü mit Speicherfunktion
Sie können Ihre Loops nicht nur speichern – Sie
können eine gespeicherte Loop einem Pre­set zuordnen. Das macht einen gewaltigen Un-
terschied.
Nehmen wir an, Sie haben zu Hause eine wirklich coole „Ambient“-Loop aufgenommen, die syn­chron zum Songtempo läuft. Diese Loop können Sie jetzt einfach auf der Bühne weiterverwenden. Wenn die Band mit einem Click-Track arbeitet, läuft alles perfekt synchron – auch Ihre zeitba­sierten Vocal- und Gitarren-Effekte!
Die Speicherfähigkeit spart Ihnen die übliche „Handarbeit“, vor dem Publikum in Echtzeit Lo­ops aufzunehmen. Natürlich ist es beim ersten oder zweiten Mal für den Künstler und das Pub­likum eine tolle Sache, wenn auf der Bühne eine Loop entsteht, aber mit der Zeit kann es etwas
langweilig werden. Es dauert schließlich oft eine ganze Zeit, bis alle Bestandteile einer Loop auf­genommen sind. Insofern ist es oft sinnvoller, wenn Sie die grundlegenden Teile vorbereiten. Sie können dann immer noch auf der Bühne wei­tere Teile in Echtzeit hinzufügen.
Wenn Sie mit Playbacks arbeiten, können Sie diese komplett zu Hause vorbereiten und das VoiceLive 3 auf der Bühne dann als komplettes Wiedergabesystem verwenden!
Umfassende Gitarreneffekte
Mit dem VoiceLive Play GTX stellten wir unsere erste „umfassende“ Gitarreneffekte-Suite vor. Davor gab es Chorus-, Reverb-, EQ- und Com­pression-Blöcke. Beim VoiceLive Play GTX ka­men Amp/Distortion und Delay hinzu, was die klanglichen Möglichkeiten für Gitarristen erheb­lich erweiterte.
VoiceLive 3 macht genau hier weiter. Aber es nimmt den Ball nicht nur Forrest Gump-mäßig an, sondern schießt ihn in die Erdumlaufbahn!
Gitarreneffekte VoiceLive 3
Die Gitarreneffekte des VoiceLive 3 stammen aus einigen der erfolgreichsten Effekte von TC Electronic wie dem Corona Chorus, dem Hall of Fame Reverb, dem Vortex Flanger und dem Flas­hback Delay!
Wenn Sie diese wunderschönen Effekte mit den weiteren großartigen Möglichkeiten verbinden – Amp-Modeling, Drive/Boost, Rhythm/Tremolo, Wah-wah und Octave Down – haben Sie erst­mals die Möglichkeit, den Klang Ihrer Stimme und Ihrer Gitarre „ganzheitlich“ zu gestalten.
Stellen sie sich vor, Ihre zeitbasierten Vocal- und Gitarreneffekte würden perfekt synchron lau-
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 16
Einleitung
fen, ohne dass Sie irgendwelchen komplexen Timing-Steuerungssysteme einrichten oder an mehreren Geräten das Tempo vorgeben müs­sen. Genau das ist nun möglich. Alles spielt ein­fach perfekt zusammen.
Erweitertes Monitoring
Immer mehr Musiker entdecken für sich In-Ear-Monitoring (IEM). Das ist eine großartige Sache – aber der Aufwand zur Einrichtung ist oft beträchtlich.
Headphone Mix – Kopfhörermix
Das VoiceLive 3 bietet zwei Funktionen, die es sehr einfach machen, einen individuellen Moni­tor-Mix zu erstellen.
Monitor IN
Über die XLR-Buchse Monitor IN können Sie ei­nen kompletten „Monitor-Mix“ oder eine vorbe­reitete Produktion in das VoiceLive 3 einbringen und dort mit allen anderen Signalquellen (Ihrer Stimme, Ihrer Gitarre und den Loops) kombinie­ren. Der am Monitor-Eingang eingehende Mic wird nicht wieder aus dem Gerät herausgelei­tet – Sie müssen sich also keine Gedanken über Rückkopplungen machen.
Headphone Mix – Kopfhörermix
VoiceLive 3Der Mix für den Kopfhörerausgang ist unabhängig von der Mischung für den Haupt­ausgang – Sie können sich als für Ihren Kopfhö­rer oder Ihre In-Ear-Monitore einen eigenen Mix erstellen, ohne sich Gedanken über das Signal zu machen, das über die Hauptausgänge an die Saal-PA geht.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 17
Einleitung
Diese Monitoring-Funktion kann Ihnen eine Men­ge Ausrüstung sparen: keine teuren „belt packs“, Funkmikros, Sekundär-Mixes usw. – es geht auch ohne all die Komponenten, die normaler­weise für In-Ear-Monitoring erforderlich sind. Und wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene Gitarren-/ Kopfhörerkabel verwenden, benötigen Sie tatsächlich nur dieses eine Kabel, um Ihre Gi­tarre und Ihre Kopfhörer /In-Ear-Monitore an das Gerät anzuschließen!
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 18
Einleitung
1 2 3
4
5
11
12

Bedienelemente auf der Oberseite – Übersicht

Klicken oder tippen Sie auf ein hier dargestelltes Element der Benutzeroberfläche, um direkt zu dessen Beschreibung zu springen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 19
Einleitung
Nachfolgend finden Sie eine kurze Beschreibung der Regler und Tasten auf der Oberseite. Jedes Bedienelement wird im weiteren Verlauf dieser Anleitung noch ausführlich beschrieben.
Die Genre-Taste
Verwenden Sie die Genre-Tas­te, um Presets nach musikali­schem Genre oder bestimm­ten Effekten zu filtern. So kön­nen Sie sich zum Beispiel nur jene Presets des VoiceLive 3 anzeigen lassen, die zum „Rock“­oder „Country“-Genre gehören.
Verwenden Sie den Drehregler direkt unter der Genre-Anzeige, um das gewünschte Genre aus­zuwählen (zum Beispiel „Rock“) und drücken Sie dann die Genre-Taste noch einmal. Beim Blät­tern durch die Presets werden dann nur noch die Presets angezeigt, die zu diesem Genre gehö­ren. Der Name des ausgewählten Genres wird in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt.
Um den Filter zu entfernen, tippen Sie auf die Genre-Taste, ändern das Genre auf „All“ und tip­pen noch einmal auf die Genre-Taste.
Setup-Taste
Drücken Sie die Setup-Taste, um auf alle grundlegenden Ein­stellungen (darunter die Ein-
stellungen für Ein-und Ausgänge, MIDI, das To­ne-Modul und die Gitarren-Grundeinstellungen) zuzugreifen.
Weitere Informationen finden Sie unter „Setup“.
Drücken und halten Sie die Setup-Taste, um auf die automatische Gain-Einrichtung für Mikrofon­und Gitarre zuzugreifen.
Store-Taste
Mit der Store-Taste speichern Sie Presets. Tippen Sie die Store-Taste einmal an, um den Speichervorgang zu aktivieren. Tippen Sie die Taste ein zweites Mal an, um den Speichervorgang zu bestätigen. Weitere Infor­mationen finden Sie unter „Presets speichern“.
Home-Taste
Drücken Sie die Home-Taste, um auf die oberste Menüebene zurückzuwechseln („Hauptan­sicht“). Die Home-Ansicht zeigt die Nummer des aktuellen Presets und alle Ef­fekte, die zum aktuellen Layer gehören.
Drehregler
Mit dem Drehregler navigieren Sie durch Presets. Auf einem Bearbeitungsbildschirm scrol­len Sie damit nach oben oder unten.
Drücken Sie den Drehregler, während die Hauptansicht (Home) gezeigt wird, um das aktu­elle Preset zum Genre „Favoriten“ hinzuzufügen oder aus diesem Genre zu löschen. Weitere In­formationen finden Sie unter „Favoriten verwen­den“.
Vocal-Taste
Drücken Sie die Vocal-Taste, um die Vocal-Bearbeitungssei­ten aufzurufen. Hier können Sie Änderungen an den Vocal-Ef­fekten für das aktuelle Preset vornehmen.
Weitere Informationen finden Sie unter „Vocal-Layer bearbeiten“.
Guitar-Taste
Drücken Sie die Guitar-Taste, um die Bearbeitungsseiten für die Gitarreneffekte aufzurufen. Hier können Sie Änderungen an den Gitarreneffekten für das aktuelle Preset vornehmen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 20
Einleitung
Weitere Informationen finden Sie unter „Guitar-Layer bearbeiten“.
Die Looper-Taste
Verwenden Sie die Looper-Tas­te, um die Seite mit den allge­meinen Grundeinstellungen für Loops aufzurufen. Hier kön­nen Sie verschiedene allgemeine Loop-Optionen steuern.
Wenn Sie sich im Vocal-Layer oder im Guitar-Lay­er befinden und eine Loop wiedergegeben wird, blinkt die kleine rote Leuchtdiode neben der Lo­oper-Taste. So werden Sie auch visuell darauf hingewiesen, dass eine Loop läuft.
Weitere Informationen finden Sie unter „Parame­ter der Loop-Taste“.
Mix-Regler
Drehen Sie einen der Mix-Reg­ler, während die Hauptansicht zu sehen ist, um die Mix-Sei­ten aufzurufen (Main Mix, Headphones Mix und Effects Mix).
Auf einer Bearbeitungsseite können Sie mit den Mix-Reglern Parameter verändern. Jeder Mix-Regler steuert den direkt darüber im Display gezeigten Parameter.
Pfeiltasten
In der Hauptansicht können Sie mit den Pfeiltasten durch Presets navigieren.
Auf einer Bearbeitungsseite können Sie mit den Pfeiltasten zwischen den Registerkarten (Tabs) umschalten.
NP-Leuchtdiode
Die NP-LED leuchtet, wenn NaturalPlay-Steuersigna­le (Akkorde) von einer der folgenden Quellen eingehen: Gitarre, MIDI, Aux-Eingang, Looper oder RoomSense-Mi­krofone.
Pegel-Leuchtdioden
Die Pegel-Leuchtdioden sind wie folgt zu lesen:
Wenn Sie auf Ihre Gitarre
spielen, ohne zu singen, zei­gen die LEDs den Gitarren­pegel.
Wenn Sie singen und nicht Gitarre spielen,
zeigen die LEDs den Pegel Ihrer Stimme.
Wenn Sie Gitarre spielen und singen, zeigen
die LEDs den kombinierten Pegel beider Si­gnale.
Weitere Informationen über die Mix-Seiten finden Sie unter „Die Mix-Regler“.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 21
Einleitung
2
4 5 6

Übersicht der Fußtasten

Klicken oder tippen Sie auf ein hier dargestelltes Element der Benutzeroberfläche, um direkt zu dessen Beschreibung zu springen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 22
Einleitung
Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der Fußtasten des VoiceLive 3. Einige Fußtasten werden im weiteren Verlauf dieser Anleitung noch genauer erläutert.
Die Preset Up/Preset Down­Fußtasten
Tippen Sie auf die Preset Up/
Preset Down-Fußtasten, um durch die Presets zu navigieren.
Halten Sie die Preset Up- oder
den Preset Down-Fußtaste ge­drückt, um schnell durch Pre­sets zu blättern.
Tippen Sie beide Fußtasten
gleichzeitig an, um den Talk/Tu­ner-Modus aufzurufen.
Über den Talk/Tuner-Modus
Der Talk/Tuner Modus schaltet den Gitarrenausgang stumm, ak­tiviert den Gitarrentuner und über­brückt alle Vocal-Effekte, so dass Sie mit Ihrem Publikum sprechen können.
Auch im Talk/Tuner-Modus können Sie weiterhin die Preset Up/Down-Fußtasten antippen, um auf andere Presets umzuschalten. So können Sie bequem – während Sie mit Ihrem Publikum spre­chen – schon einmal die Sounds für den nächs­ten Song auswählen.
Layer-Fußtaste
Tippen Sie die Layer-Fußtaste an, um zwischen den Layern Vocal­und Gitarreneffekte zu wechseln.
Vocal-Layer aktiviert: Die
LED der Layer-Fußtaste leuch­tet blau.
Guitar-Layer aktiviert: Die
LED der Layer-Fußtaste leuch­tet rot.
Halten Sie die Layer-Fußtaste ge- drückt, um auf den Loop-Layer zuzugreifen.
Loop-Layer aktiv: Die LED der
Layer-Fußtaste leuchtet lila.
Um vom Loop-Layer zum vor­her aktiven Layer (Vocal oder Gitarre) zurück­zuwechseln, halten Sie die Layer-Fußtaste ge­drückt.
Um den Talk/Tuner-Modus zu verlassen, drü­cken Sie jede beliebige Taste außer Preset Up oder Preset Down.
Weitere Informationen finden Sie unter „Der Talk/ Tuner-Modus“.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 23
Einleitung
Die nachfolgenden Beispiele zeigen, wie die Ef­fekt-Fußtasten aussehen, wenn ein Layer aktiv ist.
Vocal-Layer mit den Effektblöcken Reverb, Double und Harmony aktiviert.
Guitar-Layer mit den Effektblöcken µMod (zum Beispiel Flanger), Delay und Drive aktiv. Wenn Sie zuvor im Vocal-Layer waren, würden Sie nun die Layer-Fußtaste antippen, um zum Guitar­Layer zu wechseln. Die LED ändert dabei ihre Farbe von Rot auf Blau.
Vocal-Layer, hier wurden aber mehreren Effekt-Fußtasten Gitarreneffekte zugeordnet. Manchmal möchte man auf einem Layer bleiben (Vocal oder Guitar), dabei aber auf einen oder mehrere wichtige Effekte aus einem anderen Layer zugreifen können. Das Neukonfigurieren (Remapping) der Belegung einer Fußtaste ermöglicht Ihnen genau das. Man könnte hier von „gemischten Layern“ sprechen. Dies ist eine komplexere Funktion, auf die wir im weiteren Verlauf dieser Anleitung noch ausführlich eingehen werden.
Step-Fußtaste
Tippen Sie die STEP-Fußtas-
te an, um zum nächsten Step (von 1 nach 2 usw.) im ak­tuellen Preset zu navigieren. Nicht alle Presets umfassen Steps.
Tippen Sie die Preset Down-Fußtaste an, auf
den vorherigen Step (zum Beispiel von 3 nach
2) im aktuellen Preset umzuschalten.
Halten Sie die Step-Fußtaste gedrückt, um
den Step-Management-Bildschirm aufzuru­fen.
Step-Verwaltung
Step-Verwaltung
Sie können das aktuelle oder ein beliebiges an­deres Preset als Step verwenden.
Wenn Sie das aktuelle Preset als Step verwen­den wollen, stellen Sie zuerst sicher, dass es genau so klingt, wie Sie wollen, bevor Sie das Step-Management aufrufen.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 24
Einleitung
Einem Preset einen Step hinzufügen
Wenn Sie ein anderes als das aktuelle Preset als Step verwenden wollen, aktiveren Sie das Step-Management und navigieren Sie mit den Tasten Preset Up und Preset Down zu dem Pre­set, das Sie als Step hinzufügen möchten.
Ein anderes Preset als Step hinzufügen
Um die Änderungen zu übernehmen, tippen
Sie auf die Step-Fußtaste.
Um den aktuellen Step zu löschen, tippen Sie
die Layer-Fußtaste an.
Um abzubrechen, drücken Sie die Home-Tas-
te.
Step-Fußtaste die Funktion Aufrufen/Verlassen des Loopers zuweisen. Sie haben so einen viel schnelleren Zugriff.
Weitere Informationen über Steps finden Sie un­ter „Steps verwenden“.
µMod-Fußtaste
Tippen Sie die µMod-Fußtaste an, um die Mikro-Modulationseffekte (µMod) ein- oder auszuschalten.
Der µMod-Block umfasst Effekte wie Chorus, Flanger, Detune und Rotor.
Dieser Effekt kann für die beiden Layer Vocals und Gitarre separat konfiguriert und verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Vocal-Layer bearbeiten“ und „Guitar-Layer be­arbeiten“.
Sie können der Step-Fußtaste Preset-übergrei­fend unterschiedliche Funktionen zuweisen – zum Beispiel Tempo-Vorgabe (Tap Tempo), HIT, Festlegen der Tonart, einen beliebigen Vocal­oder Gitarreneffekt usw. Bei Auftritten kann es außerordentlich hilfreich sein, wenn Sie der
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 25
Einleitung
Delay-Fußtaste
Tippen Sie die Delay-Fußtaste an, um den Delay-Effekt (auch als Echo bekannt) ein- oder auszuschalten.
Der Delay-Effektblock umfasst Effekte wie ¼-Note, Multi-Tap und Ping-Pong.
Dieser Effekt kann für die beiden Layer Vocals und Gitarre separat konfiguriert und verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Vocal-Layer bearbeiten“ und „Guitar-Layer be­arbeiten“.
Tempo-Tapping
Um auf Tempo Tapping zuzugreifen, halten Sie
die Delay-Fußtaste gedrückt.
Tippen Sie die Fußtaste im Tempo Ihres
Songs.
Es reicht in der Regel aus, wenn Sie ein paar
Mal auf die Fußtaste tippen.
Wenn Sie mit dem Tempo zufrieden sind, hö-
ren Sie auf zu tippen.
Reverb-Fußtaste
Tippen Sie die Reverb-Fußtaste an, um den Reverb-Effekt an- oder ab­zuschalten.
Der Reverb-Effektblock umfasst Effekte wie Hall, Club, Room und Plate.
Dieser Effekt kann für die beiden Layer Vocals und Gitarre separat konfiguriert und verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Vocal-Layer bearbeiten“ und „Guitar-Layer be­arbeiten“.
HIT-Fußtaste
Tippen Sie die HIT-Fußtaste an, um die Funktion HIT zu aktivieren oder zu deaktivieren. Mit der HIT-Fußtaste steuern Sie wahlweise:
die Funktion HIT für den Vocal-Layer (blau) die Funktion HIT für den Guitar-Layer (rot) die Funktion HIT für beide Layer (ALL HIT – lila)
Ausführliche Informationen zur Funktion HIT fin­den Sie in „Verwenden der HIT-Fußtaste“.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 26
Einleitung
Double/Comp-Fußtaste
Im Vocal-Layer tippen Sie die Doub­le/Comp-Fußtaste an, um den Dou­ble-Effektblock an- oder abzuschal­ten.
Double umfasst Effekte wie „1 Voice Tight“, „2 Voices Wide“ und „4 Voices Wide“.
Weitere Informationen finden Sie unter „Doub­le-Effektblock /-Register“.
Im Guitar-Layer tippen Sie die Double/Comp-Fuß­taste an, um den Kompressor an- oder abzu­schalten.
Weitere Informationen finden Sie unter „Comp(ression)-Effektblock/-Register“.
Harmony/Drive-Fußtaste
Im Vocal-Layer tippen Sie die Harmony/Drive-Fußtaste an, um den Harmony-Effekt an- oder abzuschalten.
Harmony umfasst Effekte wie „High“ (Terz), „Low“ (Quarte unter Leitton)“ und „Low & Lower (Quarte und Sext unter Leitton).
Weitere Informationen finden Sie unter „Harmo­ny-Effe k tblo ck /-Re gis ter“.
Im Guitar-Layer tippen Sie die Harmony/Dri­ve-Fußtaste an, um den Drive-Effekt an- oder abzuschalten.
Drive umfasst Effekte wie Boost, Boost & Drive und Drive.
Weitere Informationen finden Sie unter „Drive-Ef­fektblock /-Register“.
VoiceLive 3 – Referenzhandbuch (aktualisiert 2015-10-20) 27
Loading...
+ 172 hidden pages