TC Helicon VoiceLive User manual

VoiceLive
Harmony | Correction | Effects
MMAANNUUAALLEE DDUUSSOO
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Il simbolo del lampo con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l'utente della presen-
za di un voltaggio pericoloso non isolato all'interno del prodotto, sufficientemente alto a causare il rischio di shock elettrico alle persone.
1 Leggere queste istruzioni. 2 Conservare queste istruzioni. 3 Prestare attenzione ad ogni avvertenza. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non utilizzare l’unità nelle vicinanze di acqua. 6 Pulire unicamente con un panno asciutto. 7 Non ostruire nessuna apertura per la
ventilazione. Effettuare l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8 L'unità deve essere posizionata in un luogo
lontano da fonti di calore come caloriferi, stufe o altre apparecchiature che producono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non annullare la sicurezza garantita
dall'utilizzo di spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate dalla presenza di due lamine: una più grande dell'altra. Le spine con messa a terra sono caratterizzate dalla presenza di due lamine e di un "dente" per la messa a terra. La lamina maggiore e il "dente" per la messa a terra sono contemplate per garantire la tua sicurezza. Nel caso in cui la spina del cavo incluso non si inserisca perfettamente nella tua presa, si prega di contattare un elettricista per la sostituzione di quest'ultima.
10 Proteggere il cavo di corrente dall'essere
calpestato o tirato, in particolare la presa e il punto in cui il cavo esce dall’unità.
11 Utilizzare unicamente accessori specificati
dal costruttore.
12 Utilizzare esclusivamente carrelli,
supporti, treppiedi, staffe, o altro specificato dal costruttore o venduto insieme all’unità. Usando un carrello, fare attenzione a non rovesciare l’unità.
13 Disconnettere l'unità dalla presa di corrente
durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo.
14 Ogni riparazione deve essere effettuata da
personale qualificato. L’assistenza è richiesta quando l’unità risulta danneggiata in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di corrente o presa danneggiata, del liquido o degli oggetti sono caduti all’interno, l’unità è stata esposta all’umidità o alla pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure è caduta).
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di mantenimento (assistenza tecnica) nella documentazione che accompagna il prodotto.
Attenzione!
Per ridurre il rischio di fuoco o shock elettrico,
non esporre questa unità a gocce o schizzi di alcun liquido. Non posizionare sull’unità oggetti contenenti liquido, come vasi o bicchieri.
Utilizzare prese con messa a terra.
Utilizzare un cavo elettrico a tre poli con
messa a terra, come quello in dotazione.
Ricorda che diversi tipi di voltaggio
richiedono l'uso di differenti tipi di cavi e spine.
Verifica quale tipo di voltaggio è in uso
nella tua area e utilizza il tipo di cavo corretto. Controlla la seguente tabella.
Voltaggio Prese di corrente standard
110-125V UL817 e CSA C22.2 n° 42.
220-230V CEE 7 pag. VII, SR sezione
107-2-D1/IEC 83 pag. C4.
240V BS 1363 of 1984.
Specifiche per spine 13A e prese di corrente.
L’unità dev’essere installata vicino alla presa
di corrente e la sua eventuale disconnessione dev’essere facilmente accessibile ed eseguibile.
Per scollegare completamente l’alimentazione,
disconnettere il cavo d’alimentazione dalla connessione AC.
La connessione d’alimentazione dev’essere
sempre facilmente accessibile.
Non installare in uno spazio limitato.
Non aprite l'unità - rischio di shock elettrico.
Attenzione:
Qualsiasi cambiamento e modifica non espressamente approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità di utilizzo di questa unità.
Assistenza
L’unità non contiene al suo interno parti
utilizzabili dall’utente.
Ogni riparazione va effettuata solo da
personale qualificato.
a
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
EMC / EMI.
Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature di Classe B, in conformità della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installazioni all'interno di zone abitate. Essendo l'unità in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze, se non installata secondo le istruzioni, essa può causare delle interferenze a sistemi di radio-comunicazione. Non è comunque possibile garantire al 100% che questo tipo di interferenze non avvengano, soprattutto in base al tipo di installazione effettuata. Se l'unità dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di programmi radio o televisivi, occorre per prima cosa verificare che sia proprio questa unità a causare l'interferenza (disattivando e attivando nuovamente il sistema, premendo il tasto POWER). In caso affermativo, occorre seguire i seguenti consigli:
Reorientare o riposizionare l'antenna del sistema ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l'apparato ricevente.
Collegare l'unità in un circuito elettrico differente da quello dell’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un installatore radio/TV qualificato.
For the customers in Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificato Di Conformità
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, dichiara sotto la propria responsabilità, che il seguente prodotto:
VoiceLive - Harmony, Correction and
Effects Processor
- coperto dal presente certificato e marchiato CE, è conforme ai seguenti standards:
EN 60065 Prescrizioni di sicurezza (IEC60065) per apparecchi
elettronici e loro accessori collegati alla rete per uso domestico e analogo uso generale.
EN 55103-1 Norme di famiglie di
prodotto per apparecchi audio, video, audiovisivi e di comando di luci da intrattenimento per uso professionale Parte 1: Emissione.
EN 55103-2 Norme di famiglie di
prodotto per apparecchi audio, video, audiovisivi e di comando di luci da intrattenimento per uso professionale Parte 2: Immunità.
Con riferimento alle regolamentazioni delle seguenti direttive: 73/23/EEC, 89/336/EEC
Emesso a Risskov, Marzo 2002
Anders Fauerskov
Chief Executive Officer
b
SOMMARIO
INTRODUZIONE
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Convenzioni del testo . . . . . . . . . . . . .3
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pannello Frontale . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pannello Posteriore . . . . . . . . . . . . . . .8
Percorso del segnale . . . . . . . . . . . . .9
QUICKSTART
Come far suonare VoiceLive . . . . . . .10
Orientamenti su come procedere . . .10
Preset Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Song Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tasto User . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pedale d’espressione . . . . . . . . . . . .13
Usare i presets Scale Harmony
nei tuoi brani musicali . . . . . . . . . . . .14
Concetti di base per l’Editing . . . . . . .15
OPERAZIONI DI BASE
Live Setup con chitarra . . . . . . . . . . .16
Live Setup con tastiera MIDI . . . . . . .16
OPERAZIONI DI BASE
Tipologie di parametri . . . . . . . . . . . .17
Tipologie di Preset . . . . . . . . . . . . . .17
Backup e Restore via MIDI . . . . . . . .17
Impostazioni Global Effect Preset . . .17
Funzione Store . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PRESET MODE
GLOBAL EDIT SCREENS
IO Edit Screen . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utility Edit Screen . . . . . . . . . . . . . . .40
SONG MODE
Song Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Song Mode LCD Screens . . . . . . . . .45
Song Edit Mode LCD Screen . . . . . .45
Funzioni Song Edit . . . . . . . . . . . . . .46
HARMONY E TUNING
Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Harmony Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Harmony Modes . . . . . . . . . . . . . . . .48
Notes Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Shift Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Chord (Chordal) Mode . . . . . . . . . . .48
Scale (Scalic) Mode . . . . . . . . . . . . .49
Diatonico e Cromatico . . . . . . . . . . . .50
Just Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
TABELLA DELLE FUNZIONI FOOTSWITCH
Funzioni Preset Mode Footswitch . . .52
Funzioni Song Mode Footswitch . . . .53
SPECIFICHE
Implementazione MIDI . . . . . . . . . . .54
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . .57
Preset Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Preset Direct Mode . . . . . . . . . . . . . .20
Preset Voice Mode . . . . . . . . . . . . . .20
PRESET EDIT SCREENS
Configuration Screen . . . . . . . . . . . .21
Voice Edit Screen . . . . . . . . . . . . . . .22
Harmony Edit Screen . . . . . . . . . . . .26
Thicken Edit Screen . . . . . . . . . . . . .28
Effects Edit Screen . . . . . . . . . . . . . .30
Pitch Correct Screen . . . . . . . . . . . . .33
Special Edit Screen . . . . . . . . . . . . . .35
CONVENZIONI DEL TESTO
All’interno di questo manuale verranno impiegate le seguenti convenzioni di testo:
I nomi dei controlli del pannello frontale e dei tasti,
sono indicati in GRASSETTO/MAIUSCOLO.
I nomi dei parametri sono indicati in
MAIUSCOLO/PICCOLO.
I valori dei parametri sono sottolineati
Le note speciali sono riportate in Italico.
Rev 1.00 – SW – V 1.00Versione Italiana
.
3
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato VoiceLive, il processore Harmony, Correction e d’effetti realizzato da TC-Helicon esclusivamente per l’uso “on-the-road”. Lo sviluppo di questo prodotto ha richiesto uno sforzo notevole, coinvolgendo gli ingegneri TC-Helicon e gli specialisti di prodotto insieme a musicisti professionisti, in modo da creare un processore in grado di migliorare e ottimizzare realmente il segnale vocale nelle applicazioni Live. Pur avendo progettato il percorso del segnale analogico e digitale seguendo gli stessi standard tecnologici e qualitativi dei nostri processori da studio, ogni aspetto di VoiceLive, dal VOS Limiting all’ingresso Instrument, è stato espressamente concepito per offrire tutte le funzioni utili nelle esibizioni dal vivo. Siamo sicuri che tu e i tuoi fans vi divertirete tantissimo con VoiceLive.
I manuali d’uso e il materiale di supporto sono costantemente aggiornati. Per ottenere ogni informazione riguardante i nostri prodotti e le ultime novità, visita il sito www.tc-helicon.com
Caratteristiche:
Preamplificatore microfonico Studio-Quality (Burr Brown INA163) dotato di VOS™ Limiter e alimentazione phantom a 48V
Tecnologia di processamento vocale basata sull’unità VoiceWorks, che include:
· Processamento Vocal Harmony caratterizzato da un sonorità
estremamente naturale, grazie alla tecnologia proprietaria TC-Helicon
- Generazione Harmony HybridShift™ per creare Harmony Voices naturali e omogenee
- “Umanizzazione” delle Harmony Voices mediante FlexTime™, Human­Modeled Vibrato, Inflection, Pitch Randomization, Portamento e Gender
- Quattro modalità Harmony per un controllo intelligente del voicing e/o del controllo via MIDI
- Temperamento equabile e Just Tuning per le Harmony Voices
- Funzione HarmonyHold™ - mantiene le note delle Harmony Voices per ottenere un fraseggio armonico più interessante
· Pitch Correction automatico mediante l’uso di scale Factory e Custom
· Funzione Thickening per la voce principale (Lead Voice)
· EQ a 3-bande TC Electronic, Low Cut e Compressor/Gate
· Riverbero TC Electronic & Tap-Tempo Delay
Otto pulsanti “smooth-travel”
Quattro manopole Edit e una manopola Data per la gestione e la modifica dei Presets
Ingresso per pedale d’espressione
Controllo MIDI su tutti i parametri mediante CC e SYSEX
Connessione MIC Pass-Thru per inviare il segnale microfonico all’impianto FOH.
Ingresso Instrument-to-Reverb/Delay
Processamento Harmony a 24 bit
I/O digitale S/PDIF
Fai sempre riferimento a questo manuale d'uso, in quanto esistono numerose caratteristiche e funzioni da esplorare. Inoltre, potrai sempre contare sul supporto del nostro sito internet per qualsiasi domanda, dubbio o altro relativi all'uso e alle applicazioni di VoiceLive
Divertiti!
Il Team TC-Helicon
www.tc-helicon.com
5
PANNELLO FRONTALE
VOICELIVE
HARMONY | CORRECTION | EFFECTS
Pr37
LED DISPLAY
Visualizza importanti informazioni relative all’utilizzo generale e all’editing.
INDICATORE GLOBAL FX
Segnala che è stato selezionato un Preset Global Effect. Ciò significa che, cambiando Preset, le regolazioni del riverbero e del delay rimarranno inalterate.
INDICATORE EDITED
Indica che i parametri del Preset in uso sono stati modificati. Disattivando VoiceLive oppure selezionando un altro Preset senza eseguire la funzione Store, queste modifiche andranno perse.
INDICATORE MIC IN
Indica che è stato selezionato l’ingresso microfonico.
INDICATORE LIMIT
Indica che il Limiter è attivo.
INPUT METER
Il Peak Meter indica il valore del livello del segnale in ingresso, microfonico o di linea. Il range del Meter è compreso tra 0 e -40dB.
Out Clip
PROGRAM DISPLAY
Input Clip
0 PPM dB
-5
Flying Eagle
-10
-20
-40
37: Scale F#maj1
LIMITMIC INGLOBAL FX EDITED
PRESET# HARMONY MODE ROOT SCALE/CHORD
MIDI IN
LEAD HARMONY INSTRUMENT OUTPUT
EDIT 1 EDIT 2 EDIT 3 EDIT 4
INPUT CLIP LED
Indica che il livello del segnale in ingresso (Mic/Line o Instrument) è troppo elevato e potrebbe causare distorsione digitale. Riduci il livello alle condizioni corrette. L’Input Clip LED potrebbe lampeggiare se il Limiter è abilitato, indicando il clipping dei transienti iniziali del segnale: ciò non degraderà eccessivamente le prestazioni audio.
OUTPUT CLIP LED
Segnala il verificarsi di overflow nel DSP interno. Riduci il livello generale delle Harmony Voices e dei Vocal Effects alle condizioni corrette.
MIDI IN LED
Segnala la ricezione di messaggi MIDI compatibili.
LCD TEXT DISPLAY
Il display visualizza informazioni generali sui Preset (in Preset Mode), dettagliate informazioni sui Preset (Preset Edit) configurazioni di sistema (I/O e
Utility Edit), dati sulle Song (Song Mode), oltre a qualsiasi
altro importante messaggio sullo status di VoiceLive.
VOICE LEDS (1-4)
Indica lo status On/Off individuale delle Harmony Voices.
HARMONY LED
Indica lo status On/Off dell’Harmony generale.
VOICE 1 VOICE 2 VOICE 3 VOICE 4
HARMONY
THICKEN
EFFECTS
PITCH CORR.
I/O
UTILITIES
THICKEN LED
Indica lo status On/Off del Lead Voice Thickening.
EFFECTS LED
Indica lo status On/Off degli effetti Reverb e Delay.
PITCH CORRECT LED
Indica lo status On/Off del Pitch Correction.
I/O LED
Segnala che la videata (o Screen) in uso è relativa ad un parametro edit I/O.
UTILITIES LED
Segnala che lo Screen in uso è relativo ad un parametro edit Utility.
MANOPOLE LEVEL/EDIT
Nelle modalità operative, queste manopole regolano i livelli della Lead Voice, delle Harmony Voices, dell’ingresso Instrument e dell’uscita generale.
Queste regolazioni sono memorizzabili salvando le impostazioni IO/UTIL. Premi STORE per avviare la procedura. Nelle modalità edit,
le manopole sono utili per regolare i valori dei parametri. Nota: a fine corsa le manopole permettono lo scorrimento dei valori dei parametri. Ruota la manopola nel senso opposto per arrestare lo scorrimento ed effettua la regolazione al valore desiderato.
6
PUSHTO ENTER
PANNELLO FRONTALE
PRESET
SONG
SONG
SELECT
SELECT
KEY
STEP
SCALE
REWIND
1234
HOLD FOR MODE HOLD FOR SUBMODE
PRESET SONG VOICE
DirectA / Voice 1
PREVIOUS
Direct B / Voice 2
NEXT
DIRECT
Direct C / Voice 3
USER
Direct D / Voice 4
HARMONY MUTE
TASTO EDIT
Permette di accedere agli
Edit Modes.
TASTO STORE
Premi STORE per avviare la procedura di salvataggio. I Presets, le Songs e i parametri IO/Utility sono memorizzabili mediante questo tasto. Ciascun nome/numero di locazione Preset e Song può essere modificato dopo la prima pressione di questo tasto. Premendo il tasto STORE una seconda volta è possibile completare il processo di salvataggio dei dati.
MANOPOLA DATA
Permette di selezionare i Presets (in Preset Mode), le Songs (in Song Mode) e gli Edit Screens (in Edit Mode). Nella procedura Store la manopola DATA è utile per scegliere se salvare il Preset, la Song o i parametri IO/Util. I parametri i cui nomi sono inclusi in due parentesi triangolari (ad esempio: <STEP INS>) possono essere regolati con la manopola DATA.
ENTER
Premendo la MANOPOLA DATA si attivano speciali funzioni nelle modalità Preset Edit e Song Edit. I parametri i cui nomi sono inclusi in due parentesi triangolari (ad esempio: <Execute> MIDI­Dump) eseguono la loro funzione premendo ENTER.
5678
HOLD FOR
BYPASS
PULSANTI FOOTSWITCH
Questi pulsanti sono multi-funzione, in base alla modalità operativa selezionata, e permettono il controllo di VoiceLive durante le tue esibizioni.
Per meglio comprendere il il funzionamento e l’uso di questi pulsanti, consulta il paragrafo Orientamenti su come procedere, nella sezione Quickstart di questo manuale. Per maggiori informazioni relative all’operatività dei pulsanti Footswitches nell’ambito delle varie modalità, consulta le Tabelle delle Funzioni Footswitch nella parte finale del manuale.
Nota: i pulsanti Footswich offrono il controllo di diverse funzioni. Per una maggiore chiarezza nella lettura di questo manuale, essi sono stati numerati da 1 a 8, come mostra l’illustrazione in alto.
7
PANNELLO POSTERIORE
BALANCED INPUT
INSTRUMENT
LINE
MIC PASSTHRU
Balanced Inputs (1/4” TRS) Line - Come ingresso Vocal principale potrai
selezionare questa connessione oppure l’ingresso Mic.
Instrument - Questo ingresso può ricevere il
segnale dai seguenti strumenti:
• Mixer
• Pedali per chitarra o preamplificatori
• Pickups attivi (chitarre con batterie)
• Chitarra acustica con preamplificatore
• L’uscita di una tastiera Collegando una chitarra elettrica o acustica con pickups passivi direttamente a questo ingresso, il segnale non avrà una buona qualità audio (vedi Nota a pag. 16).
Balanced Outputs (1/4” TRS) Left/Right - Uscita stereo di VoiceLive. Per
operare in mono, usa entrambe le connessioni e imposta il parametro O su Mono (Edit Screen IO9). Queste uscite sono collegabili direttamente ad un ingresso microfonico bilanciato usando un adattatore (da jack 1/4”TRS a XLR), purchè l’ingresso non sia dotato di alimentazione Phantom. Inoltre, con segnali microfonici in ingresso, occorre impostare il parametro OUTPUT RANGE a valori non elevati (Edit Screen IO9). In presenza di alimentazione Phantom, occorre fare uso di DI Box per collegarsi ad ingressi microfonici.
Digital I/O
S/PDIF In/Out - Invia e riceve segnali audio
digitali in formato standard S/PDIF.
MIDI
In, Out e Thru - Interfaccia MIDI Standard
Pedal In
Può accogliere pedali volume passivi e pedali d’espressione. Le funzioni del
MIC INPUT
MIC LEVEL
-20dB
US Patent:#4,688,464 #5,231,671 #5,301,259 #5,567,901 #5,641,926 #5,986,198 #6,046,395
MIC IN SELECT
UTPUT
DI
S/PDIF
DO
LIMITER +48V
MIDIBALANCED OUTPUTS DIGITAL I/O PEDAL
THRU
INLEFT RIGHT
CAUTION
RISKOF ELECTRIC SHOCK
DONOT OPEN
WARNING
TOREDUCE THE RISKOF FIRE ORELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAINOR MOISTURE
RISQUEDE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS
AVIS:
OUVRIR.
THISCLASS BDIGITAL DEVICE MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSINGEQUIPMENT REGULATIONS AND COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATIONSUBJECT TO CONDITIONS STATED IN THE MANUAL.
OUT
IN
SERIAL NO.
TYPE: HFW001
MADEIN THAILAND
UL6500 EN/IEC 60065
R
CUS
100-240VAC 50-60Hz,15W
pedale d’espressione sono programmabili per ogni Preset nell’Edit Screen XPED e globalmente nell’Edit Screen UT1.
Mic Pass Thru
Questa uscita è connessa all’ingresso microfonico ed è utile per il collegamento diretto ad una console di missaggio. Se per una qualsiasi ragione VoiceLive dovesse disattivarsi, il segnale proveniente dal microfono verrà comunque inviato al mixer esterno. Utilizzando questa connessione con un microfono che necessita di alimentazione phantom, è presente un’opzione che permette di scegliere se utilizzare l’alimentazione di VoiceLive o quella presente nel mixer.
Nota: utlizzando l’alimentazione phantom di VoiceLive insieme a quella del mixer, il microfono sarà sovralimentato.
Mic Input
Connettore Mic - Ingresso microfonico bilanciato. Manopola MIC LEVEL - Regolazione del
guadagno in ingresso dell’ingresso Mic.
-20dB - Permette l’attenuazione in ingresso di 20dB per la gestione di microfoni a condensatore con elevato livello d’uscita (oppure, con microfoni dinamici, per cantanti dotati di voce con un elevato volume).
Tasto MIC IN SELECT - Permette la selezione
del microfono dell’ingresso Vocal. Se non premuto, VoiceLive utilizzerà l’ingresso Line.
Tasto LIMITER - Questo tasto abilita il VOS™
Optical Limiter per l’ingresso Mic.
+48V - Consente l’attivazione
dell’alimentazione phantom +48 V per l’ingresso Mic. Non collegare microfoni
sbilanciati, oppure strumenti o processori di segnale (bilanciati o sbilanciati) nell’ingresso Mic se l’alimentazione phantom +48V è attiva.
Nota: Per un collegamento ottimale ad apparecchiature bilanciate occorre utilizzare cavi bilanciati. Tuttavia, se le tue apparecchiature NON sono bilanciate, generalmente non avrai alcun problema.
8
PERCORSO DEL SEGNALE
LEFT OUT
LEAD
EFFECTS
- Summing point
- Pan
Mono Signal Path
Stereo Signal Path
MIC INPUT
LINE INPUT
Dry Off
LOW CUT
3 BAND EQ
PITCH CORRECTION
COMP/GATE
Mic Input
Select
Digital Input
[S/PDIF]
44.1 kHz
48 kHz
Digi
Clock
Select
MIC GAIN
LINE INPUT LEVEL
THICKEN
LEVEL
INDIVIDUAL
HARMONYVOICE
LEVELS
HARMONY
LEVEL
LEADVOICE
LEVEL*
EFFECTS
LEVEL
OUTPUT
LEVEL
THICKEN
HARMONY
PROCESSING
A/D
Digital L
Digital R
D/A
RIGHT OUT
Digital Output
[S/PDIF]
VoiceLive
INSTRUMENT AUDIO PATH
Normal
LIMITER
INSTRUMENT INPUT
INSTRUMENT INPUT LEVEL
9
QUICKSTART
Come far suonare VoiceLive
Ecco cosa ti serve per cominciare:
• VoiceLive
• Cavo d’alimentazione
• Microfono
• Cavo d’alimentazione
• Due cavi jack-jack da 1/4"
• Un sistema PA o casse amplificate
1. Collega il cavo d’alimentazione a VoiceLive e alla presa di corrente. VoiceLive non è dotato di interruttore, perciò è sufficiente col­legare il cavo d’alimentazione per attivarlo.
2. Collega i due cavi jack-jack da 1/4" alle uscite Left e Right di VoiceLive e a due ingressi del tuo sistema d’amplificazione.
3. Con le manopole MIC LEVEL e OUTPUT nella loro posizione minima (ruotate com­pletamente a sinistra), collega il cavo microfonico al microfono e il connettore del­l’altra estremità del cavo all’ingresso MIC di VoiceLive.
4. Attiva i tasti 'Microphone' e 'Limiter' presenti sul pannello posteriore (il Limiter facilita la regolazione dei livelli). Se il tuo microfono necessita di alimentazione phantom, premi il tasto 'Phantom Power'.
5. Cantando nel microfono, aumenta il volume fino a che il movimento dei Level meters nel display raggiungono '-20dB', ma senza mai causare il clip del segnale (l’Input Clip LED si illumina di rosso). Se il livello del microfono è sempre troppo alto, premi il tasto '-20dB Pad' nel pannello posteriore.
7. Impostando il sistema d’amplificazione o le due casse amplificate ad un livello di volume nominale, canta nel microfono regolando i livelli 'Lead', ‘Harmony', 'Effects' e 'Output' agendo sulle manopole Edit del pannello frontale.
8. Premi sui tasti PREVIOUS/NEXT (5,6) oppure ruota la MANOPOLA DATA per provare Presets differenti.
Le caratteristiche da performance di VoiceLive
VoiceLive è stato concepito per essere il processore vocale definitivo nelle esibizioni live. Il controllo degli effetti vocali e delle armonie mediante i pulsanti Footswitch è ottenibile a vari livelli. Ad un livello base, in modalità Preset, potrai scorrere i vari Presets. Ad un livello più avanzato, in modalità Song, potrai organizzare sequenze di Presets con Markers all’interno della sequenza. Oltre a queste sofisticate possibilità di accesso ai Presets, è disponibile un pulsante USER assegnabile dall’utente e la possibilà di utiliz­zare un pedale d’espressione.
Orientamenti su come procedere
La maggior parte di queste procedure è effet­tuabile usando i pulsanti Footswitch. Collega un microfono e posizionalo su un’asta microfonica in modo da avere le mani libere per consultare questo manuale. Segui i nostri consigli cantando nel microfono e sperimen­tando l’azione dei comandi di VoiceLive. In questa sezione, daremo informazioni fonda­mentali sull’azione delle varie funzioni, facendo
riferimento agli “Edit Screens”. Queste videate (o Screens) sono accessibili premendo il tasto EDIT e ruotando la MANOPOLA DATA.
Preset Mode
Questa è la modalità operativa di base di VoiceLive. All’attivazione, VoiceLive è impostato in Preset Mode.
VOICELIVE
HARMONY | CORRECTION | EFFECTS
Pr39
SELECT
PRESET
SONG
SELECT
SONG
1234
PRESET SONG VOICE
DirectA / Voice 1
PREVIOUS
OutClip
PROGRAM DISPLAY
InputClip
0 PPM dB
-5
Take it Over
-10
-20
39: Scale Bmaj2
-40
PRESET# HARMONY MODE ROOT SCALE/CHORD
LIMITMIC INGLOBAL FX EDITED
MIDI IN
LEAD HARMONY INSTRUMENT OUTPUT
EDIT 1 EDIT 2 EDIT 3 EDIT 4
KEY
STEP
HOLD FOR MODE HOLD FOR SUBMODE
Direct B / Voice 2
NEXT
5678
• Premi i tasti PREVIOUS/NEXT (pulsanti 5,
6) per cambiare il numero del Preset.
PITCH CORR.
SCALE
REWIND
DIRECT
Direct C / Voice 3
USER
VOICE1 VOICE2
VOICE3
VOICE4
HARMONY
THICKEN EFFECTS
I/O
UTILITIES
PUSHTO ENTER
Direct D / Voice 4
HARMONY MUTE
HOLD FOR
BYPASS
10
QUICKSTART
• Seleziona il Preset n°11 (si tratta di un Preset di tipo Scale).
• Premi il tasto USER. Ora sentirai l’effetto “Telephone Voice”. Questo Preset è programmato in modo da attivare questo effetto mediante il pulsante User (canta nel microfono per verificarne il funzionamento).
• Premi il tasto Harmony Mute (8) per disattivare le armonie.
• Premi il TASTO USER e quindi il tasto HARMONY MUTE per abilitare le armonie e disabilitare l’effetto Telephone Voice.
• Tieni premuto il tasto HOLD FOR BYPASS (8) per bypassare tutti gli effetti di VoiceLive.
• Tieni premuto nuovamente il tasto HOLD FOR BYPASS (8) per abilitare gli effetti di VoiceLive.
• Premi il tasto KEY (2) seguito dai tasti PREVIOUS/NEXT per cambiare la nota fondamentale della scala Harmony.
• Premi il tasto SCALE (3) seguito dai tasti PREVIOUS/NEXT per cambiare il tipo di scala.
• Premi il tasto PRESET SELECT (1) seguito dai tasti PREVIOUS/NEXT per cambiare il numero del Preset.
Nota: le funzioni Key e Scale sono modificabili solo nei Presets di tipo Scale. Premendo i tasti KEY (2) e SCALE con altri tipi di Presets non si effettuerà alcun tipo di operazione.
Preset Direct Mode
Il Preset Direct Mode consente l’accesso ai Presets utilizzando la fila superiore di pulsanti di VoiceLive, proprio come i tasti di memoria di un’autoradio, utili per l’accesso diretto a deter­minate stazioni radio.
• In Preset Mode, tieni premuto il tasto DIRECT (3) fino a che il LED Text Display segnala DRCT, impostando VoiceLive in Preset Direct Mode.
• Premi uno dei 4 pulsanti superiori per accedere ai Direct Presets programmati.
• Premi i tasti PREVIOUS/NEXT per trovare il Preset che più ti piace, facendo attenzione che il secondo carattere nel LED Text Display sia “*”.
• Tieni premuto uno dei 4 tasti superiori, fino a che il secondo carattere nel LED Text Display diventa A, B, C o D. In questo modo hai programmato quel determinato pulsante alla selezione del Preset desiderato.
Nota: Tenendo premuto un tasto Direct quando un Preset non è stato cambiato ("*" non visual­izzato) VoiceLive abbandonerà la modalità Direct.
Ecco come il LED Text Display opera in Preset Direct Mode:
Ad esempio: P: Questo carattere indica che l’unità si trova
in Preset Mode.
A: A,B,C,D significa che è stato richiamato un
Direct Preset. Tenendo premuto uno dei quattro pulsanti superiori si attiva una nuova modalità. Se invece è visualizzato il simbolo “*” significa che il Direct Preset non è stato assegnato. Tenendo premuto uno dei 4 tasti superiori è possibile pro­grammare quel tasto alla selezione del Preset corrente.
23: Questo indica il numero del Preset in uso.
• Seleziona un Preset dotato di armonie che più ti piace, agendo sui tasti PREVIOUS/NEXT.
• Tieni premuto uno dei 4 pulsanti superiori in modo da programmarlo come tasto DIRECT per il richiamo di questo Preset.
Preset Voice Mode
• Tieni premuto il tasto VOICE (4) fino a che il LED Text Display indica VOIC, impostando VoiceLive in modalità Preset Voice Mode.
• Premi uno dei 4 tasti della fila superiore per abilitare/disabilitare una Harmony Voice. I LEDs Voice 1 - 4 posti sulla destra del display LCD indicano quale Voice è abilitata.
• Premi i tasti PREVIOUS/NEXT per cambiare Preset. Come puoi notare, la combinazione delle Voices abilitate/disabilitate non cambia durante la selezione di Presets diversi.
Ecco come il LED Text Display opera in Preset Voice Mode:
Ad esempio: P: Questo carattere indica che l’unità si trova
in Preset Mode.
V: Questo carattere indica che VoiceLive si
trova in Voice Mode.
23: Questo indica il numero del Preset corrente.
PA23
PV23
11
QUICKSTART
Song Mode
Questa è la modalità avanzata di VoiceLive. Il Song Mode ti permetterà di:
1. Creare sequenze di Presets che potrai scorrere avanti e indietro.
2. Modificare la nota fondamentale (Scale Root o Chord Root) e il tipo di scala o accordo (Scale o Chord Type) dei Presets all’interno della sequenza/Song.
3. Impostare fino a 4 Markers in ciascuna Song, in modalità Direct Song Mode.
Per apprendere le potenzialità del Song Mode, procedi con le seguenti istruzioni.
• Tieni premuto il tasto SONG (2) fino a che il LED Text Display indica SONG, impostando
VoiceLive in modalità Song Mode.
• Premi i pulsanti PREVIOUS/NEXT (5, 6) per selezionare il numero di Song 3, “Amazing Grace”.
• Premi il pulsante STEP (2) per scorrere gli Steps programmati nella Song.
• Canta nel microfono. Sentirai le armonie basate sugli accordi.
• Premi il pulsante NEXT (5) per avanzare gli Steps della Song. Ascolta il modo in cui le armonie cambiano.
• La videata LCD della modalità Song Mode appare come segue:
3: AMAZING GRACE
S2 P39c G Dom7
Linea superiore - Numero e nome della Song S2 - Numero dello Step. P39c - Numero del Preset e tipo di armonia.
s = Scale; c = Chord; n = Notes; vuoto = Shift.
G DOM7 - Tonica (Root) e tipo (Type) di
scala/accordo per i Presets Scale/Chord.
• Premi più volte il pulsante NEXT (5). Osservando il display LCD noterai che, cambiando Step, il numero di Preset non cambia, mentre cambierà unicamente il Root e il Chord Type. Questo è il modo in cui questa Song è stata programmata.
• Premi il pulsante REWIND (3) per tornare al primo Step.
Editare le sequenze Step di una Song
• Premi il TASTO EDIT per accedere alla modalità Song Step Edit.
• Ruota la manopola EDIT 1 per selezionare lo Step che desideri modificare, oppure seleziona un nuovo Step.
• Ruota la manopola EDIT 2 per cambiare il numero del Preset.
• Ruota la manopola EDIT 3 per cambiare il Chord/Scale Root (tonica della scala/accordo).
• Ruota la manopola EDIT 4 per cambiare il Chord/Scale Type (tipo di scala/accordo).
• Ruota la MANOPOLA DATA per selezionare le funzioni Insert o Delete Step.
• Dopo aver selezionato la funzione desiderata, premi ENTER (premendo sulla MANOPOLA DATA).
• Per salvare le modifiche premi il TASTO STORE. A questo punto potrai cambiare anche il nome e il numero della Song.
• Premi ancora il TASTO STORE per completare l’operazione Store.
• Premi il TASTO EDIT per tornare alla modalità Song Step.
Song Direct Mode
La modalità Song Direct Mode rappresenta un modo veramente efficace nell’utilizzo di VoiceLive, da impiegare in svariati modi.
1. Programma gli accordi che compongono un brano musicale in una sequenza di Steps di una Song: intro, strofa, ritornello e bridge. Abilita il Direct Mode e assegna l’inizio di ogni sezione ai pulsanti Direct.
2. Inserisci 4 Presets dotati di Root e Scale/Chord Types adatti al brano musicale, programmandoli in una Song, e accedi direttamente ad essi. VoiceLive dispone di ben 50 Songs, perciò potrai creare fino a 50 gruppi di Presets da richiamare in modo immediato durante le tue esibizioni live.
• Premi il pulsante SONG SELECT (1) per cambiare il numero di Song.
• Premi il pulsante NEXT (5) per avanzare ad una Song vuota.
• Premi il pulsante STEP (2).
• Premi il TASTO EDIT per accedere all’Edit Mode.
12
QUICKSTART
• Ruota le manopole EDIT 1 e EDIT 2 per assegnare i Presets 62, 64, 68 e 69 agli Steps 1 - 4.
• Premi il TASTO EDIT per uscire dall’Edit Mode.
• Tieni premuto il pulsante DIRECT (3) per accedere al Song Direct Mode.
• Premi NEXT (5) per avanzare allo Step 2
• Tieni premuto il pulsante DIRECT B (2) per assegnare lo Step 2 a questo pulsante.
Nota: creando una nuova Song tutti i pulsanti Direct sono assegnati allo Step 1.
• Premi NEXT (5) per avanzare allo Step 3
• Tieni premuto il pulsante DIRECT C (3) per assegnare lo Step 3 a questo pulsante.
• Premi NEXT (5) per avanzare allo Step 4
• Tieni premuto il pulsante DIRECT D (4) per assegnare lo Step 4 a questo pulsante.
• Parla nel microfono premendo uno dopo l’altro pulsanti DIRECT (1-4): sentirai la tua voce con quattro sonorità diverse.
• Per salvare la Song nella locazione corrente, premi il tasto STORE, modifica il nome della Song usando le manopole EDIT 1 e 2 e premi di nuovo STORE.
Song Voice Mode
Il Song Voice Mode permette di attivare o disattivare ciascuna Harmony Voice. In questo modo potrai costruire parti corali durante un brano musicale, ad esempio nel ritornello.
• Tieni premuto il pulsante VOICE (4) fino a che il LED Text Display indica VOIC per accedere al Voices Submode (Nota:
cambiando gli Steps di una Song con i pulsanti PREVIOUS/NEXT (5, 6) prima di aver tenuto premuto questo pulsante o uno qualsiasi dei quattro pulsanti della fila superiore, il secondo carattere visualizzato nel display LCD sarà “*” e lo Step corrente verrà programmato a quel determinato pulsante DIRECT. Per permettere il cambio ad un’altra modalità, il secondo carattere nel display LED dev’essere A,B,C o D ).
• Premi uno qualsiasi dei 4 pulsanti superiori per attivare/disattivare le Voices.
• Premi i pulsanti PREVIOUS/NEXT (5, 6) per cambiare Song Step. Noterai che la combinazione di Voices abilitate o disabilitate rimarrà invariata durante il cambio di Steps. Ciò si rivela utile nel caso in cui desideri aumentare il numero di Harmony Voices durante un brano musicale, ad esempio nella parte finale.
Pulsante USER
Per ogni Preset è possibile assegnare una funzione al pulsante USER, oppure di pro­grammarlo al suo stato di Default (Edit Screen UBTN). Selezionando Default, il pulsante USER sarà assegnato alla funzione programmata nel Global Edit Screen UT2. La maggior parte dei Factory Presets di VoiceLive impiega il pulsante USER in Default, a meno che esso non sia parte integrante del Preset. Se sei un artista a cui piace l’effetto “sostenuto” delle armonie, non dovrai fare altro che impostare il Default USER su Harmony Hold. Se esegui brani dove sono presenti brevi parti corali, invece di premere il pulsante HARMONY MUTE all’inizio e alla fine delle frasi corali, potrai impostare il default USER con la funzione Momentary Harmony. Nei casi in cui si utilizzi un Preset Harmony adatto ad un brano, il quale richiede l’uso di un effetto Low-Fi di tipo “voce al telefono”, potrai modifi­care il Preset impostando il pulsante USER (Edit Screen UBTN) su T modo, premendo il pulsante USER, potrai generare l’effetto Low-Fi senza tener conto dell’impostazione default del pulsante USER, in quel determinato Preset.
eleVoice All. In questo
PEDALE D’ESPRESSIONE
Allo stesso modo del pulsante USER, potrai assegnare una determinata funzione ad un pedale d’espressione oppure al default di un Preset (Edit Screen XPED). La maggior parte dei Factory Presets di VoiceLive è programma­ta con il pedale d’espressione (Expression Pedal) impostato su Default. Nell’Edit Screen UT1 potrai modificare l’impostazione default selezionando Harm Lev Narrow , permetten­doti di controllare col pedale i livelli delle Harmony Voices.
Per operare correttamente, il pedale d’espressione dev’essere prima calibrato. Per
maggiori dettagli, consulta l’Edit Screen
Le possibilità offerte dal pulsante User e dal pedale d’espressione sono estremamente flessibili ed efficaci, permettendoti un controllo ottimale di VoiceLive aumentandone le possibilità creative.
UT9
.
13
QUICKSTART
Usare i Presets Scale Harmony nei tuoi brani musicali
Se non si utilizza il MIDI per pilotare VoiceLive, il miglior modo per creare parti armonizzate consiste nell’impiego dei Presets Scale. Per fare ciò, devi conoscere alcuni fattori:
1. Qual’è la tonalità del brano (La/A, Si/B, Do/C, ecc.)?
2. La tonalità del brano è maggiore o minore? Un’altra cosa di cui avrai bisogno è uno stru-
mento musicale col quale accompagnarti, per essere sicuro di cantare nella tonalità corretta.
• Tieni premuto il pulsante PRESET (1) per impostare VoiceLive in Preset Mode.
• Cantando un “ahhh” nel microfono collegato a VoiceLive, trova un Preset il cui nome contiene la parola “Scale” nella seconda linea del display e che sia dotato di uno o due Voice LED attivi. Scegli il Preset facendo in modo che la sonorità generale delle armonie corrisponda a ciò che intendi utilizzare nel brano musicale.
• Premi il pulsante KEY (2) seguito da NEXT (6) per impostare la tonalità (Key) del brano.
• Premi il pulsante SCALE (3) seguito da NEXT (6) per impostare il tipo di scala (Scale) del brano: “M1” se la tonalità è maggiore, “m1” se è minore.
• Suona l’accordo o la nota iniziale del brano sul tuo strumento, per assicurarti di eseguire la nota corretta, quindi prova a cantare il brano con VoiceLive.
• Se le armonie non suonano correttamente prova uno Scale Type diverso (1, 2 o 3) premendo i pulsanti PREVIOUS/NEXT (5,6). Ricordati di selezionare “M” se la tonalità del brano e maggiore, oppure “m” se la tonalità e minore.
• Se ancora la sonorità non è corretta, premi il pulsante KEY (2) seguito da PREVIOUS (5) cinque volte per impostare la tonalità ad una 5a sopra la tonalità del brano.
• Se nuovamente le armonie non suonano come desideri, premi il pulsante SCALE (3) seguito da PREVIOUS/NEXT (5,6) per scegliere un diverso Scale Type.
• Infine, se ancora le armonie non suonano correttamente, premi il pulsante KEY (2) e due volte il pulsante PREVIOUS (5), per impostare la tonalità ad una 4a sopra quella originale e quindi prova a cambiare scala.
• Se una delle combinazioni Key/Scale-Type provate si avvicina al suono desiderato ma ancora non risulta perfetta, seleziona i migliori Key e Scale che hai ottenuto.
Fin’ora abbiamo cercato la tonalità (Key) e il tipo di scala (Scale Type) utilizzando uno Scale Preset che funzioni all’interno del brano musicale. Se la canzone contiene solamente una o due note che non suonano in modo cor­retto con le impostazioni effettuate, è possibile “regolare” le armonie per queste note utilizzan­do una Custom Pitch Map.
• Canta la canzone in VoiceLive e fermati nella nota che presenta le armonie non corrette.
• Cerca di stabilire quale nota sia usando il tuo orecchio e uno strumento, oppure controllando l’eventuale partitura del brano.
• Premi il tasto EDIT e ruota la MANOPOLA DATA selezionando l’Edit Screen VO7.
• Premi ENTER (sulla manopola DATA) e ruota la MANOPOLA DATA fino a che la nota “In:” corrisponde alla nota non corretta, all’interno dell’armonia.
• Usa le 4 manopole EDIT per regolare le Voices alle note corrette (dovrai agire unicamente sulle Voices abilitate, indicate dai LEDs attivi).
• Prova nuovamente a cantare la canzone e verifica se occorre regolare altre Harmony Voices, utilizzando la procedura appena descritta.
• Premi ENTER per ristabilire la normale operatività della MANOPOLA DATA.
Nel caso in cui, pur avendo effettuato correttamente tutte le procedure descritte, non avessi ottenuto delle armonie accettabili, probabilmente il brano musicale prevede armonie differenti nella stessa nota, in base all’accordo usato. In questo caso occorrerà usare i Chord Presets in modalità Song Mode così da cambiare gli accordi avanzando negli Steps programmati all’interno della Song.
14
QUICKSTART
Concetti di base per l’Editing
Sebbene i numerosi Factory Presets inclusi in VoiceLive siano stati programmati per essere utilizzati in svariate applicazioni musicali, siamo certi che desideri creare i tuoi Presets personalizzati, per soddisfare i tuoi gusti e le tue necessità. Seguendo le procedure descritte successivamente imparerai veloce­mente le nozioni di base per effettuare l’editing dei Presets di VoiceLive.
Attivare e disattivare le Voices e gli effetti di un Preset e esplorare i loro parametri editabili.
1. Tieni premuto il pulsante PRESET (1) per abilitare il Preset Mode.
2. Seleziona il Preset 1 ruotando la MANOPOLA DATA, oppure premendo i pulsanti PREVIOUS/NEXT (5,6).
2. Noterai che ciascuno dei LEDs indicanti le VOICES e gli EFFECTS sono attivi. Ciò significa che la relativa Voice o effetto è abilitato.
3. Premi il TASTO EDIT e ruota la MANOPO­LA DATA fino a che il LED TEXT DISPLAY visualizza CFG2 (questo è il secondo Edit Screen. Per raggiungere facilmente questo Screen è sufficiente ruotare la MANOPOLA DATA per un paio di giri in senso anti­orario, quindi ruotare in senso orario la manopola di un solo scatto).
4. Cantando nel microfono collegato a VoiceLive, prova a disabilitare ciascuna delle quattro Voices agendo sulle 4 manopole EDIT. Presta attenzione a come i VOICE LEDs si disattivano. Abilita nuova­mente le Voices.
5. Ruota la MANOPOLA DATA in senso anti­orario di uno scatto per selezionare l’Edit Screen CFG1, quindi agisci sulla manopola EDIT 1 per disattivare il parametro HARM (Harmony). L’Harmony LED si disattiverà.
6. Ora, con le Harmony Voices disattivate, disattiva la funzione THICKEN, gli EFFECTS e il PITCH CORRECT agendo sulle manopole EDIT 2-4: potrai udire uni­camente la tua voce non processata. Riattiva nuovamente tutte le funzioni.
7. Ruota la MANOPOLA DATA per verificare ciò che puoi controllare ed editare. Ciascun Edit Screen possiede fino a 4 parametri, regolabili mediante le 4 manopole EDIT. I LEDs IO e Utilities indicano che i parametri selezionati sono di tipo “Global”, perciò non memorizzabili all’interno dei Preset.
8. A questo punto, per salvare un Preset:
• Premi il tasto STORE
• Seleziona la locazione “Store To” agendo sulle 4 manopole EDIT
• Modifica il nome del Preset usando le manopole EDIT 1 e 2
• Premi nuovamente STORE.
9. Premi una volta il tasto EDIT per tornare al menu principale.
10.Se il Preset modificato non viene salvato (come descrive la procedura al punto 8), premendo i pulsanti PREVIOUS/NEXT (5,6) oppure ruotando la MANOPOLA DATA il Preset verrà cambiato, perdendo contem­poraneamente tutte le modifiche effettuate.
15
APPLICAZIONI
PREVIOUS
HOLD FOR
BYPASS
NEXT
HARMONY MUTE
HOLD FOR
BYPASS
Live Setups
Usare VoiceLive dal vivo è come avere sempre 4 coristi professionisti presenti ad ogni tuo concerto! Avrai a disposizione varie opzioni per controllare il tuo VoiceLive in tempo reale. I migliori risultati si ottengono utilizzando, in diverse combinazioni, il pedale d'espressione Express-1, una tastiera MIDI, un MIDI CC Controller, oltre ai controlli del pannello di VoiceLive. Di seguito descriveremo alcuni esempi di possibili configurazioni per le situazioni più comuni.
Live Setup con Chitarra
• Collega un microfono alla connessione Mic Input XLR di VoiceLive e abilita il MIC Input dal pannello frontale.
• Collega una chitarra dotata di pre-amp integrato all’ingresso Instrument di VoiceLive*.
• Collega un pedale di volume passivo o un pedale d’espressione all’ingresso Pedal di VoiceLive. Ricordati di calibrare il pedale d’espressione per una corretta operatività. Per maggiori dettagli,
consulta la sezione Edit Screen UT9.
• Collega l’uscita stereo di VoiceLive ad un canale stereo (o a due canali mono con panpot Left e Right) del mixer. Per operazioni mono usa entrambe le uscite di VoiceLive e imposta il parametro O
UTPUT su mono (Edit Screen IO9)..
AC POWER
MIXER
PEDAL INPUT
LEFT/RIGHT
OUTPUT
Out Clip
VOICELIVE
Input Clip
HARMONY | CORRECTION | EFFECTS
0PPM dB
-5
-10
-20
-40
Pr43
LIMITMIC INGLOBAL FX EDITED
MIDI IN
LEAD HARMONY INSTRUMENT OUTPUT
PRESET
SONG
SONG
EDIT 1 EDIT 2 EDIT 3 EDIT 4
SELECT
KEY
SELECT
STEP
HOLDFORMODE HOLDFORSUBMODE
PRESET SONG VOICE
DirectA / Voice 1
Direct B /Voice 2
PREVIOUS
NEXT
PROGRAM DISPLAY
Baby Go Home 43: Scale Dmaj2
PRESET# HARMONY MODE ROOT SCALE/CHORD
INSTRUMENT
INPUT
VOICE 1 VOICE 2 VOICE 3
VOICE 4 HARMONY THICKEN
EFFECTS
PITCH CORR.
I/O
UTILITIES
SCALE
REWIND
DIRECT
Direct C /Voice 3
USER
PUSHTO ENTER
Direct D /Voice 4
HARMONY MUTE
HOLD FOR
MIC INPUT
BYPASS
Live Setup con una tastiera MIDI
MIDI KEYBOARD
AUDIO OUT
MIDI OUT
MIXER
• Collega il microfono al Mic Input XLR di VoiceLive e abilita il MIC Input dal pannello.
• Collega l’uscita mono della tastiera all’ingresso Instrument di VoiceLive.
• Collega il MIDI Out della tastiera al MIDI In di VoiceLive.
• Collega un pedale di volume passivo o un pedale d’espressione nell’ingresso Pedal di VoiceLive. Ricordati di calibrare il pedale d’espressione per una corretta operatività. Per maggiori dettagli,
consulta la sezione Edit Screen UT9.
• Collega l’uscita stereo di VoiceLive ad un canale stereo (o a due canali mono con panpot Left e Right) del mixer. Per operazioni mono usa entrambe le uscite di VoiceLive e imposta il parametro O
UTPUT su mono (Edit Screen IO9)..
AC POWER
LEFT/RIGHT
PEDAL
INPUT
VOICELIVE
HARMONY | CORRECTION | EFFECTS
Pr47
PRESET
SELECT
SONG
SONG
SELECT
PRESET SONG VOICE
DirectA /Voice 1
PREVIOUS
OUTPUT
INSTRUMENT
MIDI
IN
Out Clip
VOICE 1
PROGRAM DISPLAY
Input Clip
VOICE 2 VOICE 3
0PPM dB
VOICE 4
-5
HARMONY
Itchy Cratch
-10
THICKEN
-20
EFFECTS
47: Scale Bmaj2
-40
PITCH CORR.
PRESET# HARMONY MODE ROOT SCALE/CHORD
LIMITMIC INGLOBAL FX EDITED
MIDI IN
UTILITIES
LEAD HARMONY INSTRUMENT OUTPUT
EDIT 1 EDIT 2 EDIT 3 EDIT 4
KEY
SCALE
STEP
HOLDFORMODE HOLDFORSUBMODE
REWIND
DIRECT
Direct B /Voice 2
Direct C /Voice 3
USER
NEXT
MIC INPUT
INPUT
I/O
PUSHTO ENTER
Direct D /Voice 4
HARMONY MUTE
HOLD FOR
BYPASS
* Nota: Per le chitarre elettriche o acustiche non dotate di pre-amp, l’uso di un preamp esterno si
rivela necessario per ottenere delle buone prestazioni. Spesso, utilizzando un’effetto a pedale di tipo “stomp box”, collegato tra la chitarra e VoiceLive, è possibile ottenere risultati accettabili. L’uscita dello stomp box dev’essere compatibile con l’ingresso Instrument di VoiceLive. Assicurati che lo stomp box non abbia un bypass passivo (rimuovendo la batteria d’alimentazione - cosi facendo non dovresti più essere in grado di sentire il segnale audio, anche premendo sul pedale).
16
Loading...
+ 41 hidden pages