TC-Helicon Play Electric User Manual [fr]

TC-Helicon Play Electric User Manual

Manuel en français

<![if ! IE]>

<![endif]>Electric Play

Consignes de sécurité importantes

1

Touche/Section Setup

28

Le Looper

 

62

 

 

 

 

Page Input (1/8)

29

Qu’est-ce que le Looping?

 

63

Avant de commencer

4

Page Output (2/8)

31

Utilisation du Looper du Play Electric

63

A propos de ce manuel

5

Page Guitare (3/8)

32

Conseils pour le looping

 

64

Pour obtenir du support

5

Page System (4/8)

33

Utilisation d’un Switch-3 pour le looping

65

VoiceSupport

5

Page System 2 (5/8)

34

 

 

 

 

Veuillez enregistrer votre Play Electric

5

Page Loop (6/8)

34

Dépannage

 

66

 

 

 

 

Page Switch-3 (7/8)

36

Résolution d’erreurs générales

67

Introduction

6

Page Product Info (8/8)

37

 

 

 

 

Légende des diagrammes

7

 

 

Annexe

 

68

Diagrammes

8

Touche/Section Vocal FX

38

Tableau de référence des gammes TC-He-

 

 

 

 

 

Page Harmony (1/7)

40

licon

 

69

Notions de base

9

Page Harmony Advanced

41

 

 

 

 

Entrées et sorties

10

Page Double (2/7)

42

Liens

 

70

Réglages de gain

12

Page Delay (3/7)

43

 

 

 

 

Switches et opération

14

Delay – page Advanced

44

Spécifications techniques

 

72

Bouton de commande et touches flèches

16

Page Reverb (4/7)

45

 

 

 

 

Touches souples

18

Page HardTune (5/7)

46

 

 

 

 

 

 

 

 

Page Transducer (6/7)

47

 

 

 

 

Diagrammes de connexion

20

Page Advanced du Transducer

48

 

 

 

 

Installation avec table de mixage

21

Page µMod (7/7)

49

 

 

 

 

Play Electric : Entrées et sorties du pan-

 

 

 

 

 

 

 

neau arrière

21

Touche/section Guitar FX

50

 

 

 

 

Guitare et chant en stéréo (ou mono)

22

Page Guitar amp (1/5)

52

 

 

 

 

Chant en mono et ampli guitare

23

Page Advanced de Amp

53

 

 

 

 

Voix et guitare en mono avec un TC-Heli-

 

Page Guitar compressor (2/5)

54

 

 

 

 

con FX150

24

Guitare µMod page (3/5)

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voix en mono sur le FX150 et un ampli gui-

 

Page Guitar Delay (4/5)

56

 

 

 

 

tare

25

Page Advanced du Delay

57

 

 

 

 

Guitare et voix sur FX150 et sorties stéréo

 

Page Guitar Reverb (5/5)

58

 

 

 

 

vers une sono.

26

 

 

 

 

 

 

Sonorisation stéréo et câble guitare/

 

Touche/section Mix

59

 

 

 

 

casque TC-Helicon

27

Page Mix (1/2)

60

 

 

 

 

 

 

 

 

Page Mix (2/2)

61

 

Produit

Play Electric

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Version du produit (firmware)

1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

Document

Manuel de référence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Version du document / date

2014-07-16

 

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

 

 

 

 

 

 

a

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

1

Consignes de sécurité importantes

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Respecter tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6.Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

7.N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.

8.Éloignez l’appareil des sources de chaleur: radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y compris les amplificateurs).

9.Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien.

10.Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil.

11.Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.

12.Utilisez uniquement le chariot,

pied, support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure due à un renversement.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

13.Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inutilisation.

14.Confiez toute réparation à un technicien qualifié. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants: le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.

Attention danger

Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.

Service

►► Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.

►► Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur.

Avertissement

►► Pour réduire tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.

►► Cet appareil doit être relié à la terre.

►► Utilisez toujours un cordon d’alimentation à trois fils avec dispositif de mise à la terre semblable à celui fourni avec l’appareil.

►► Utilisez toujours des câbles et connecteurs supportant la tension de l’installation.

►► Vérifiez toujours la tension en vigueur dans l’installation. Voir tableau suivant:

Tension

Fiche secteur préconisée

 

 

110 à 125 V

UL817 et CSA C22.2 no 42.

220 à 230 V

CEE 7 page VII, SR section 107-

 

2-D1 / IEC 83 page C4.

►► Cet appareil doit être installé à proximité directe de la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir être réalisée facilement.

►► Pour complètement isoler l’appareil du secteur, débranchez la fiche secteur de la prise.

►► La fiche d’alimentation doit rester facilement accessible.

►► N’installez pas cet appareil dans un espace confiné.

►► Pour une utilisation à une altitude de 2000 m ou moins.

►► Ne pas ouvrir l’appareil – risque d’électrocution à l’intérieur.

2

Consignes de sécurité importantes

EMC / EMI

Compatibilité électromagnétique / 

Interférences électromagnétiques

Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines).

Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation.

Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante:

►► Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

►► Éloignez l’appareil du récepteur.

►► Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.

►► Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio / TV.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

For customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Explication des symboles graphiques

Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans le manuel fourni avec l’appareil.

3

Avant de commencer

Avant de commencer

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

4

Avant de commencer

A propos de ce manuel

Ce manuel vous aide à comprendre et à utiliser votre Play Electric.

Vous pouvez télécharger la version la plus récente de ce manuel de référence sur tc-helicon.com/products/play-electric/support/

Pour tirer le maximum de ce manuel de référence, veuillez le lire de bout en bout, ou vous risquez de manquer des informations importantes.

Pour obtenir du support

Si vous avez encore des questions après avoir lu ce manuel de référence, veuillez lire les FAQ, visitez les forums utilisateur et contactez le support sur:

support.tc-helicon.com/

VoiceSupport

VoiceSupport est l’application qui permet de pleinement exploiter le potentiel de votre produit TC-Helicon et de rester informé des dernières nouvelles, ou des trucs et astuces.

Les fonctionnalités principales de VoiceSupport incluent:

►► Des bibliothèques de presets professionnellement créés

►► Un accès direct aux manuels

►► Des alertes sur les mises à jours – pour vous aider à rester à jour avec la dernière version du logiciel

►► Une gestion de presets par Drag & Drop

►► Un contenu personnalisable pour vos produits ►► Les dépêches de VoiceCouncil prodiguant

des conseils pour les chanteurs

►► Les mises à jour de firmware (logiciel) ►► La gestion de votre compte

►► L’accès au support

Vous pouvez télécharger VoiceSupport pour Microsoft Windows et Mac OS X sur tc-helicon.com/products/voicesupport/

Veuillez enregistrer votre Play Electric

Pour enregistrer votre Play Electric avec l’application VoiceSupport, lancez VoiceSupport et cliquez sur le bouton ACCOUNT.

Veuillez noter que l’enregistrement de votre produit n’est pas obligatoire pour utiliser VoiceSupport, télécharger des presets, effectuer la mise à jour du firmware ou pour contacter le support.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

5

Introduction

Introduction

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

6

Introduction

Bienvenue sur le manuel du Play Electric!

Tout d’abord, nous vous remercions pour l’achat d’un Play Electric. Chez TC-Helicon nous sommes convaincus que ce super processeur d’effet aura un impact positif sur vos performances vocales et sur votre guitare acoustique.

Comme vous l’avez découvert dans le Guide de Démarrage Rapide (le manuel abrégé fourni dans la boîte), Play Electric est facile à utiliser en surface, mais il y a beaucoup plus sous le capot de cet appareil compact que vous ne le pensez. Nous vous recommandons de traiter votre Play Electric comme n’importe quel autre nouvel instrument et de consacrer du temps à apprendre son utilisation.

Oui, cela veut dire «Lisez se sacré manuel!»

Lisez le… complètement.

Et s’il vous arrive de ne pas l’avoir sous la main: Sur le fond du Play Electric, vous trouverez un aide-mémoire expliquant les fonctions les plus importantes.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Légende des diagrammes

Les icônes suivantes sont utilisées dans les schémas de ce manuel.

Micro

Guitare électrique

Mix de retour

Table de mixage

Sonorisation

Ampli guitare:

Câbles XLR

Câbles de guitare ¼“ / 6.5 mm TRS (Tip/ Ring / Sleeve) et TS (Tip/Sleeve)

Câble ⅛” / 3.5 mm

7

Introduction

Diagrammes

Sur les pages suivantes, vous pourrez voir quelques diagrammes de raccordement. Nous avons fait en sorte de représenter de manière claire et concise les raccordements.

Mais vous devez gardez à l’esprit certains concepts quand vous regardez les diagrammes:

1.

Les entrées sur le Play Electric sont indiquées

 

 

 

 

sur la gauche de l’image du panneau arrière.

 

 

 

2.

Les sorties sur le Play Electric sont indiquées

 

 

 

 

sur la droite de l’image du panneau arrière.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Il y a deux cases au bas de chaque diagramme.

 

 

 

 

►► La case du Play Electric indique «ce que

 

 

 

 

vous entendez» dans la sortie casque de

 

 

 

 

votre Play Electric.

 

 

 

 

►► La case P.A. montre «ce que vous enten-

 

 

 

 

dez» dans les enceintes de la sono.

 

 

 

4.

Nous ne tenons pas compte des autres en-

 

 

 

 

trées/instruments lors de l’affichage de «ce

 

 

 

 

que vous entendez» dans la sono, donc vous

 

 

 

 

ne verrez pas de symboles de batterie etc..

PLAY ELECTRIC

 

dez» dans la sortie casque du Play Electric et

5.

Dans la plupart des cas, «ce que vous enten-

 

 

 

dans la sono est identique – mais cela peut aussi être différent.

OUTPUTS

 

 

GUITAR

 

 

OUT

THRU

IN

 

AUX

 

 

RIGHT

LEFT

 

MIC IN

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

8

Notions de base

Notions de base

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

9

Notions de base

Play Electric - Panneau arrière

Entrées et sorties

Les connecteurs sont décrits de droite à gauche. Pour des exemples de configuration, voir «Diagrammes de connexion».

Connecteur MIC

C’est là que la magie opère !

Branchez ici votre micro dynamique, à condensateur, MP-75, ou e835 fx. Rappelez-vous de définir le type de micro et de correctement régler son niveau , comme décrit dans le Guide de Démarrage Rapide du Play Electric.

Connecteur GUITAR IN

Branchez votre guitare à cette entrée.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Connecteur GUITAR THRU

Le Guitar THRU est conçu pour faire passer le signal de votre guitare directement de l’entrée vers un ampli externe ou un pédalier d’effets. Si vous ne voulez pas utiliser les effets guitare internes, mais désirez que le Play Electric lise simplement vos accords grâce à la fonction de détection de tonalité NaturalPlay, branchez votre guitare dans le connecteur IN et le connecteur THRU sur votre ampli/pedalboard. Tous les sons de guitare internes au Play Electric sont coupés quand le connecteur THRU est connecté à un autre équipement.

votre table de mixage. Lorsque Guitar OUT est connecté, tous les signaux de guitare sont coupés dans les sorties XLR.

Connecteur AUX

Utilisez un câble 1/8” pour connecter une source musicale que vous voulez utiliser avec votre Play Electric (spécialement ce 8 pistes de votre Comet 1974). Lorsqu’une entrée est détectée ici et si aucune guitare n’est branchée, Play Electric utilisera le signal musical de cette entrée pour déterminer la tonalité du morceau.

Connecteur Guitar Out

C’est une sortie directe pour la guitare. Raccordez à votre ampli de guitare ou à un canal sur

Connecteurs XLR OUTPUTS

Ce sont les connecteurs de sortie principale de votre Play Acoustic. Par défaut, les signaux vocaux stéréo sont envoyés sur ces sorties. Si

10

vous ne connectez pas un câble à la sortie Guitar Out, les signaux de guitare seront également envoyés sur ces sorties.

Switch GND

Il s’agit d’un switch ground lift. Si vous entendez des ronflements en utilisant le Play Electric, essayez d’appuyer sur le switch GND pour réduire ou éliminer ces ronflements.

Connecteur pour casque

Connectez votre casque sur le connecteur Phones

Connecteur PEDAL

Utilisez un câble TRS pour connecter un Swit- ch-3 (en option) au connecteur PEDAL. Si vous utilisez le Switch-3, vous avez un accès direct au contrôle du looper et autres effets. Voir la section menu du Switch-3 pour plus d’informations sur l’affectation des commandes à chaque bouton du Switch-3.

Connecteur USB

Pour connecter l’appareil à votre ordinateur avec le câble fourni. Utilisez le logiciel VoiceSupport pour gérer les presets et les mises à jour du logiciel interne du produit (firmware).

Vous pouvez télécharger VoiceSupport ici: tc-helicon.com/products/voicesupport/

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

L’entrée et sortie audio via le port USB est également possible à une résolution de 16 bits avec fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz.

Les signaux audio USB entrants ne sont PAS passés vers la sortie USB, vous permettant ainsi de chanter/jouer avec des pistes de votre séquenceur tandis que l’enregistrement ne se fait «que pour le chant et la guitare».

Prise d’alimentation

Branchez l’alimentation inclue. Le Play Electric S’allume immédiatement. Utilisez toujours une alimentation TC-Helicon (12 V, 400 mA). L’utilisation de toute autre alimentation peut endommager l’appareil et annuler votre garantie.

Notions de base

11

Notions de base

Réglages de gain

Fonctionnement de la LED de niveau d’entrée

La LED sur la face supérieure de votre Play Electric sert à mesurer le niveau des voix et de la guitare.

Lorsque vous réglez le niveau de votre micro ou guitare, vous devez chanter ou jouer séparément. Si vous réglez votre niveau vocal, ne jouez pas de la guitare et vice versa.

La LED affiche un niveau combiné pour la guitare et le chant quand vous chantez et jouez.

Si vous voyez la LED passer au rouge – indiquant une surcharge –, il est utile de jouer/chanter séparément pour voir quelle entrée a trop de niveau.

N’oubliez pas que le niveau combiné de deux entrées peut saturer, même lorsque les différentes entrées ne le font pas individuellement. Si cela vous arrive, essayez simplement de baisser légèrement chaque entrée jusqu’à ce que la LED ne s’allume plus en rouge quand vous chantez et jouez simultanément.

Réglage de Gain du Microphone

Une fois que vous avez connecté votre micro et choisi le type de microphone (dynamique, condensateur, MP-75, e835 FX), utilisez le bou-

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

ton Mic Gain sur le côté de votre Play Electric pour régler le niveau d’entrée de votre microphone.

Lorsque vous augmentez le niveau, portez une attention particulière à la LED sur le dessus du Play Electric Le niveau de l’entrée doit allumer la LED en vert. Il est acceptable que la LED s’allume parfois en jaune, mais elle ne doit jamais passer au rouge. Si elle vire au rouge, réduisez le niveau. Rouge signifie que a) l’entrée est en surcharge et b) vous avez de puissants poumons!

Réglage du niveau de la guitare

Le réglage d’entrée de votre guitare se trouve sur la page 1 du menu Setup. Vous pouvez accéder au menu Setup en appuyant sur la touche SETUP, puis utilisez les touches < ou > pour aller à la Page 1. Appuyez sur la touche adjacente à la case «Guitar IN» et utilisez le bouton de commande pour ajuster votre niveau.

Lecture de l’écran LCD

L’écran du Play Electric

L’écran LCD de votre Play Electric affiche les informations suivantes:

Nom du preset

Le nom du preset sélectionné. Dans la capture d’écran ci-dessus, le nom est «High Harmony». Le concept de Preset est expliqué dans «Que sont les presets?».

Numéro du Preset

Numéro unique de Preset – c’est-à-dire le numéro de l’emplacement où le Preset est stocké. Dans la capture d’écran ci-dessus, le numéro est 1.

Indicateur «FAV»

L’indicateur «FAV» apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran si le Preset en cours a été étiqueté comme un favori.

Indicateur «NP»

L’indicateur «NP» s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran lorsque des changements d’accords ont été détectés par Play Electric

12

Vous pouvez voir l’indicateur «NP» s’allumer et s’éteindre de manière un peu erratique lorsqu’il détecte des informations musicales en entrée. Ceci est normal.

Qu’est-ce que NaturalPlay?

NaturalPlay est la magie qui s’opère à l’intérieur de Play Electric pour déterminer la tonalité de votre musique. Si vous branchez votre guitare à l’entrée GUITAR IN, NaturalPlay va l’écouter en priorité pour déterminer la tonalité. Ensuite, il va consulter l’entrée Aux, puis écouter les micros RoomSense.

Dès que Electric «détecte» la tonalité sur l’une de ces entrées, il définira la gamme à la volée. «NP» n’apparaît que lorsqu’un changement de tonalité est détecté, donc ne paniquez pas si vous ne le voyez pas tout le temps.

Indicateur «LOOP»

L’indication «LOOP» s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran quand une boucle est en cours d’exécution, mais vous n’êtes pas actuellement sur l’écran du mode loop.

Indicateur GB (Guitar Boost)

L’indicateur GB («Guitar Boost») s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran lorsque le boost de guitare est actif.

Indicateur Genre

Si vous avez réglé le sélecteur de Genre sur une autre valeur que «All», le genre sélectionné s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Dans la capture d’écran ci-dessus, le genre est «Harmony».

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Notions de base

13

Notions de base

Switches et opération

Les trois switches du Play Electric

Switches BAS et HAUT

A partir d’ici, nous appellerons...

►► le switch avec le triangle pointant vers le bas, le switch BAS et

►► le switch avec le triangle pointant vers le haut, le switch HAUT

Les switches HAUT et BAS permettent de parcourir les presets.

►► Appuyez une fois sur un des switches pour passer au preset précédent ou suivant.

►► Appuyez et maintenez un switch pour parcourir rapidement les presets.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Switch HIT / Hold for TALK

En fonctionnement normal, ce switch agit comme le bouton HIT. Que signifie ceci?

Lorsque vous activez HIT en appuyant sur le switch, un ou plusieurs nouveaux effets s’ajoutent au son actuel. Cette fonction est idéale pour pimenter une section d’une chanson avec un effet particulier, par exemple l’effet Harmony.

Mode TALK

Lorsque vous appuyez et maintenez le switch HIT/Hold for TALK, Play Electric entre en mode TALK.

En mode TALK, tous les effets vocaux sont en bypass, et l’entrée micro est passée directement à la sortie.

Mode TALK/Tuner

Si vous avez une guitare branchée à l’entrée GUITAR IN, vous entrerez en mode TALK/Tuner,

qui active l’accordeur de guitare intégré au Play Electric. La sortie de guitare est coupée pour permettre l’accordage, mais la voix passe toujours vers la sortie, ce qui vous permet d’accorder votre instrument tout en divertissant le public avec des plaisanteries pleines d’esprit.

Activation du mode Loop

Pour passer en mode Loop, appuyez et maintenez simultanément les switches HAUT et BAS.

Pour plus d’informations sur le Looper, voir «Le Looper».

L’écran du mode Loop

En mode Loop, le switch BAS contrôle les fonctions suivantes:

►► PLAY (lecture)

►► REC (enregistrement) ►► Overdub

En maintenant le switch appuyé vous annulez le dernier Overdub enregistré.

En mode Loop, le switch HAUT contrôle les fonctions suivantes:

14

Notions de base

►► STOP

►► ERA (maintenir enfoncé pour effacer)

Pour quitter le mode Loop, appuyez sur le switch HIT.

Vous pouvez quitter le mode Loop alors qu’une boucle est en cours de lecture. Cela signifie que vous pouvez choisir un nouveau son vocal

– et puis repasser en mode Loop pour ajouter un nouvel overdub (partie supplémentaire) à la boucle.

Loop Undo/Redo

Pour annuler un overdub de boucle (Undo), maintenez appuyé le switch BAS.

Pour rétablir l’overdub (Redo), appuyez et maintenez le switch BAS une fois encore. Le Redo de l’overdub n’est possible que si vous n’avez pas enregistré un autre overdub après avoir utilisé Undo.

Looping avec un Switch-3

Si vous connectez un Switch-3 TC-Helicon (en option) à l’entrée PEDAL de votre Play Electric, vous pouvez l’utiliser pour contrôler toutes les fonctionnalités du Looper.

L’avantage avec le Switch-3 est de disposer d’un switch Undo dédié.

Lorsqu’un Switch-3 est connecté, les switches HAUT et BAS du Play Electric contrôlent le réglage de la tonalité Key/Scale.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Pour plus d’information, voir «Page Switch-3 (7/8)».

Utilisation des switches HAUT et BAS pour régler la tonalité

En appuyant simultanément sur les switches BAS et HAUT, l’activation du mode Loop s’effectue par défaut. Il y a également un mode alternatif dans lequel, en appuyant simultanément sur les switches BAS et HAUT, vous pouvez régler la tonalité musicale. Vous pouvez définir ce mode à la page 5 du menu System sous «UP/DN Function».

Si vous avez activé ce mode alternatif, l’appui simultané sur les switches HAUT et BAS vous permet de définir la tonique et la gamme à l’aide de ces deux mêmes switches.

Si vous ne savez pas dans quelle tonalité est votre chanson, essayez d’utiliser le dernier accord de la chanson pour Key et Major 2 pour Scale. Ceci est souvent correct, surtout dans la musique populaire.

Pour plus d’information, voir «Tableau de référence des gammes TC-Helicon». Vous pouvez également trouver ce tableau sur le site Web de TC-Helicon:

support.tc-helicon.com/entries/ 21051886-scale-chart-for-TC-helicon-products/

Pour utiliser votre tonalité nouvellement sélectionnée, appuyez sur EXIT.

Pour sauvegarder le preset en cours avec la tonalité choisie, appuyez deux fois sur la touche STORE. La sauvegarde de presets est traitée en détail ultérieurement dans ce manuel.

Tap tempo

Pour accéder à la fonction Tap Tempo, appuyez et maintenez simultanément les switches HAUT et HIT.

Écran du Tap tempo

Dès que vous voyez le tempo en cours affiché sur l’écran LCD, tapez sur le switch HIT au rythme de votre musique.

Lorsque vous avez terminé, arrêtez de taper, et l’affichage retournera à l’écran du preset.

15

Notions de base

Bouton de commande et touches flèches

Touches BACK, STORE, flèches et le bouton de commande

Utilisez le bouton de commande pour faire défiler les presets et vous déplacer à travers différents réglages dans les menus EDIT, SYSTEM ou autres.

Les touches flèches agissent de manière similaire, vous permettant de parcourir les presets, les pages d’effets ou de configuration, les styles, les genres etc.

Petite astuce: Vous pouvez appuyez et maintenir les touches flèches pour «sauter» à la première ou à la dernière page dans un menu. Par exemple, dans le menu Vocal FX, vous pouvez passer directement de Harmony (page 1) à Transducer (page 7) en pressant et en maintenant la touche >.

Touche BACK

Appuyez sur la touche BACK pour quitter le mode ou l’écran actuel.

Touche STORE

Que sont les presets?

Pour utiliser le Play Electric efficacement, vous devez comprendre le concept de Preset.

Un Preset est essentiellement un enregistrement de tous les paramètres pour un groupe d’effets que vous pouvez rappeler rapidement et facilement.

Le concept du Preset est extrêmement flexible. Un Preset peut être généraliste – comme un simple son de Reverb ou d’Harmony. Mais un Preset peut également représenter une chanson spécifique ou une partie d’une chanson via plusieurs effets et réglages.

Une bonne analogie moderne pour un Preset est un compte d’utilisateur sur un ordinateur. Bien que chaque utilisateur ait accès au même matériel (CPU, RAM etc) chaque utilisateur peut chan-

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

ger son fond d’écran, ses icônes sur le bureau, les comportements des programme et bien plus encore. Lorsque chaque utilisateur se connecte, l’ordinateur rappelle tous ses paramètres personnalisés.

Suivant votre méthode de travail avec des effets, Il se peut que vous préfériez n’utiliser que quelques presets à usage généraliste. Ou bien, vous êtes peut-être quelqu’un qui préfère passer un peu plus de temps avant les concerts, pour créer des presets pour toutes sortes de choses.

Une fois que vous avez mis au point tous les paramètres dans les sections Vocal FX ET Guitar FX, vous devez les stocker comme Preset, pour pouvoir les rappeler plus tard.

Sauvegarde de presets

Lorsque vous avez apporté une modification à un preset, appuyez simplement sur la touche STORE.

En appuyant une fois sur la touche STORE, l’affichage du nom/emplacement apparaît, ce qui vous permet de renommer ou de déplacer le preset.

En appuyant de nouveau sur la touche STORE, vous sauvegarderez le preset, avec son nouveau nom ou son nouvel emplacement.

16

Modification du nom de preset

Pour modifier le nom d’un preset, appuyez sur la touche STORE une fois, puis appuyez sur la touche bleue de gauche et utilisez le bouton de commande pour modifier les lettres/chiffres. Appuyez sur la touche STORE pour terminer le processus.

Stockage d’un preset sur un autre emplacement

Pour enregistrer le preset en cours sur un autre emplacement (mémoire), appuyez une fois sur la touche store, puis appuyez sur la touche bleue de droite et actionnez le bouton de commande pour sélectionner le numéro d’emplacement mémoire pour le preset. Appuyez encore sur la touche STORE pour terminer le processus.

Si vous changez d’avis et ne voulez pas enregistrer les modifications, appuyez sur BACK.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Notions de base

17

Notions de base

Touches souples

Touches souples

Six touches «souples» sont disposées de part et d’autre de l’écran LCD du Play Electric.

Chaque touche est spécifique au contexte – ce qui signifie que lorsque sa fonction est disponible, vous la verrez illuminée par une LED blanche ou bleue.

Quand il n’y a pas de fonction disponible, la touche ne s’allume pas.

►► En mode LED blanc, le texte sur la touche se réfère à son action.

►► En mode LED bleue, le segment de l’écran LCD qui est juste à côté de cette touche sera sélectionné.

Les menus n’utilisent pas forcément les six touches.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Touche Vocal FX

Appuyez sur la touche Vocal FX pour ouvrir le menu Vocal FX, qui contrôle les paramètres des effets vocaux. Cette touche est décrite dans son propre chapitre : «Touche/Section Vocal FX».

Touche Guitar FX

Appuyez sur la touche Guitar FX pour ouvrir le menu Guitar FX, qui contrôle les paramètres des effets guitare. Cette touche est décrite dans son propre chapitre : «Touche/section Guitar FX»

Touche Mix

Appuyez sur la touche Mix pour ouvrir le menu Mix, qui vous permet d’ajuster les niveaux des signaux. Cette touche est décrite dans son propre chapitre : «Touche/section Mix»

Touche Favorite

Vous pouvez marquer un Preset comme un «favori». Cela vous permet par exemple de marquer tous les presets que vous souhaitez utiliser dans un spectacle et de filtrer tous les autres. Cela signifie que vous pouvez utiliser les favoris pour créer une set list ou tout simplement de regrouper tous les presets que vous aimez, quel que soit leur genre.

►► Pour ajouter le preset courant de vos favoris, appuyez sur la touche FAVORITE. «FAV» s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran.

►► Pour supprimer le preset courant de vos favoris, appuyez sur la touche FAVORITE.

►► Pour parcourir vos presets favoris seuls, appuyez sur la touche GENRE et sélectionnez FAV comme le Genre. Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l’écran d’accueil.

S’il n’y a aucun presets marqués comme favoris, l’option de FAV n’apparaîtra pas dans le menu Genre.

Touche GENRE

Les genres permettent de filtrer vos presets par catégories, comme des styles musicaux ou des types d’effets.

Appuyez sur la touche GENRE pour ouvrir le menu Genre.

Dans le menu Genre, actionnez la molette pour naviguer parmi les options disponibles. Sélectionnez un Genre.

18

Appuyez sur la touche BACK pour revenir à la fenêtre principale, où vous ne pourrez voir que les presets contenus dans le Genre que vous avez sélectionné.

Les presets peuvent être associés à plusieurs genres.

Touche Setup

Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu de configuration, qui contrôle les fonctions générales de l’appareil. Cette touche est décrite dans son propre chapitre : «Touche/Section Setup»

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Notions de base

19

Diagrammes de connexion

Diagrammes de connexion

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

20

Diagrammes de connexion

Les diagrammes de connexion suivants vous montrent quelques exemples courants de branchement du Play Electric. Pour les informations de base sur les entrées et sorties audio, consultez «Entrées et sorties».

Installation avec table de mixage

Pour le raccordement à votre table de mixage ou à une sono, consultez cette vidéo de Craig’s Corner:

youtube.com/watch?v=qq0AOtafIjs

Il est très important de suivre les instructions sur le réglage des étages de gain afin d’obtenir le meilleur rapport signal/bruit (SNR) de votre appareil et éviter les distorsions dans la chaîne du signal.

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

Play Electric : Entrées et sorties du panneau arrière

OUTPUTS

 

 

GUITAR

 

 

OUT

THRU

IN

 

AUX

 

 

RIGHT

LEFT

 

MIC IN

SWITCH-3

Panneau arrière du Play Electric

21

Diagrammes de connexion

Guitare et chant en stéréo (ou mono)

Ce diagramme montre les connexions applicables aux sonorisations en stéréo et mono.

Si votre Play Electric est réglé sur stéréo, vous aurez besoin de régler le panoramique d’un canal à gauche et l’autre à droite (ou d’utiliser un seul canal stéréo) sur votre table de mixage. Le mix de niveau Vocal/Guitar est effectué dans le Play Electric.

En mode de sortie Mono, vous pouvez contrôler les sons de voix et de guitare indépendamment sur la table de mixage. En mode Mono, ne réglez pas le panoramique des canaux à gauche et à droite.

Si vous le souhaitez, dans le menu Setup, l’entrée Aux peut-être coupée dans les sorties XLR (Setup – Aux In Type).

OUTPUTS

 

 

GUITAR

 

 

OUT

THRU

IN

 

AUX

 

 

RIGHT

LEFT

 

MIC IN

PLAY ELECTRIC

Exemple de branchement: Guitare et chant en stéréo (ou mono)

Play Electric – Manuel de référence (2014-07-16)

22

Loading...
+ 53 hidden pages