Supra SWD-603 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНАЯ МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ СИСТЕМА
С СЕНСОРНЫМ 6,2” ЖК МОНИТОРОМ
SWD-603
• Встраиваемая мультимедийная система
размером 2 DIN
• Широкоформатный сенсорный ЖК мони-
тор размером 6.2”
MPEG4/VCD/CD-DA/JPEG
• Встроенный ТВ-тюнер: SECAM/PAL/NTSC
• FM/AM/УКВ радио-тюнер
• Радиоинформационная система (RDS)
• Полнофункциональный пульт ДУ
• Экранное меню на русском языке
• Выход на сабвуфер
• AV вход
• 2 видео выхода
• Вход для камеры заднего вида
• USB вход
• Разъем для SD/MMC карт
• Максимальная выходная мощность 4 х 50 Вт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ............................................................................................3
Замечания по установке аппарата ...............................................................................5
Порядок установки ...................................................................................................... 6
Подсоединения ........................................................................................................... 8
Передняя панель .........................................................................................................9
Главное меню ..............................................................................................................11
Управление мультимедийным проигрывателем...........................................................12
Воспроизведение с внешнего источника .....................................................................14
Воспроизведение с USB-носителя ..............................................................................14
Меню настроек аппарата .............................................................................................15
Управление радиоприемником....................................................................................16
Камера заднего вида ...................................................................................................18
Управление ТВ-тюнером .............................................................................................18
Пульт ДУ ......................................................................................................................20
Меню настроек DVD проигрывателя ............................................................................24
Возможные неполадки и способы их устранения .........................................................30
Технические характеристики .......................................................................................31
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– Не разбирайте, не переделывайте и не
ремонтируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт должен производиться только в специализированных авторизо­ванных сервисных центрах.
– Управление аппаратом не должно пре-
пятствовать безопасному управлению автомобилем.
– Допустимая температура хранения: от
-200С до +600С. Рабочая температура устройства: от 0оС до 40оС. Не подвер­гайте прибор воздействию резкой сме­ны температуры. Это может стать при­чиной возникновения конденсата внутри устройства и привести к повреждению прибора. При образовании конденсата, перед использованием прибора, обя­зательно дайте ему возможность высо­хнуть от влаги.
– Для снижения риска возгорания, по-
вреждения или поражения электриче­ским током не подвергайте проигрыва­тель воздействию влаги или дождя и не оставляйте в местах с высокой степенью влажности.
Для качественного воспроизведения дис­ков, обращайтесь с дисками в соответствии с инструкциями:
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска, держите диск за края.
Не загружайте в аппарат диски, с пачкаю­щими веществами на поверхности (черни­ла, клей и т.п.).
Не используйте диски с плохо наклеенными этикетками.
Протирайте диск от центра к краям.
-3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Аппаратвоспроизводитследующиедиски:
Тип диска Обозначение Содержание Диаметр
DVD Аудио и видео 12см
VCD Аудио и видео 12см
MP3 Аудио 12см
MP4 Аудио и видео 12см
CD Аудио 12см
Примечание: Аппарат совместим с форматами DVD, VCD 1.0/2.0/3.0, CD-R, PICTURE-CD.
-4-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено для вос­произведения исключительно легальных записей, произведенных установленными стандартными способами на стандартные оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не вос­производиться на данном устройстве. Это может быть связано с некорректным про­токолом записи, способом записи, параме­трами и установками программ сжатия ин­формации, качеством носителя. Например: диск имеет структуру, отличную от CDFS, или сессия записи не была закрыта, или в соответствии с параметрами и установка­ми программ сжатия информации данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого типа, или диск, на который произведена запись, име­ет оптические характеристики, отличные от стандартных.
Необходимо учитывать, что диски R� ис-R� ис- ис­пользуют для записи и хранения цифровой информации иные физические принципы, чем другие типы компакт-дисков. При дли­тельном использовании дисков R� суще-R� суще- суще­ственно возрастает нагрузка на устройство считывания данных, что может привести к снижению его ресурса.
При длительном хранении и/или эксплуа­тации диска CD/DVD+R� информация на нем может быть частично утрачена. Каче­ственное воспроизведение информации с такого диска может быть затруднено или невозможно.
Не рекомендуется воспроизводить диски, записанные на высокой скорости.
Диски R/R� должны соответствовать фор­мату ISO9660 уровень 1, 2.
ЗАМЕЧАНИЯПОУСТАНОВКЕАППАРАТА
– Перед началом подключения убедитесь,
что напряжение в вашем автомобиле со­ответствует 14,4 В, постоянного тока с минусом на корпусе, аппарат не пред­назначен для подключения к источнику питания +24 В (например, автобус, гру­зовик).
– Отключите «-» клемму аккумулятора
перед началом установки для снижения вероятности повреждения аппарата и предотвращения короткого замыкания при подключении.
– Убедитесь, что подсоединения цветных
проводов произведены в соответствии со схемой, не соединяйте «-» провода правого и левого каналов (громкогово­рителей) между собой или к «массе» ав­томобиля. Неправильное подсоединение может вывести из строя ресивер (при­вести к сбоям в работе) или повредить электрическую систему автомобиля
– Угол наклона передней стороны ресиве-
ра не должен превышать 30°.
– Устройство должно размещаться в гори-
зонтальном положении, в местах с до­статочной вентиляцией. Вентиляцион­ные отверстия в устройстве не должны закрываться это может привести к пере­греву устройства и стать причиной неис­правностей.
– C целью безопасной эксплуатации при-
бора используйте только рекомендован­ные производителем комплектующие.
После установки аппарата нажмите шари­ковой ручкой или заостренным предметом кнопку RESET для инициализации системы.
-5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Комплектующие
Закрепите тыловую часть ресивера при помощи металлической скобы.
При необходимости изогните ее.
1. Монтажный болт
2. Гайка
3. Винты
4. Шуруп
5. Шайба
6. Кабель
7. Скоба
-6-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Вариантмонтажадлянекоторыхяпонскихмарокавтомобилей
Расположение монтажных отверстий может отличаться для различных автомобилей.
Примечание: 1. Храните мелкие монтажные детали в недоступном для детей месте.
2. Используйте для монтажа винты, входящие в комплект поставки.
3. Монтаж может отличаться в зависимости от типа автомобиля. Монтаж должен осу­ществляться квалифицированными специалистами.
-7-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
1. Гнездо подключения TV (mini Jack) и УКВ/FM/AM антенн
2. Разъем для подключений (управления, питания и громкоговорителей)
3. Предохранитель (15А)
4. Гнездо для RCA VIDEO/AUDIO подключений
-8-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
1. Кнопка извлечения диска/выключения аппарата
2. Кнопка начала/приостановки воспроизведения
3. Кнопка выбора режима воспроизведения
4. Кнопка изменения уровня громкости
5. Кнопка поиска станций в прямом направлении
6. Кнопка поиска станций в обратном направлении
7. USB-разъем
8. Сенсорный экран
9. ИК-приемник сигналов пульта ДУ
10. Окно загрузки диска
11. Кнопка инициализации системы
-9-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Включение/выключениеаппарата
Для включения аппарата коротко нажмите кнопку Eject/Power ( ).
Для выключения аппарата нажмите и удер­живайте кнопку Eject/Power( ).
Загрузите диск в аппарат, воспроизведе­ние начнется автоматически.
Для извлечения диска коротко нажмите кноп­ку Eject/Power ( ). Если диск не извле-
чен из окна загрузки в течение 5 секунд, диск автоматически загрузится в аппарат.
Началовоспроизведения/временнаяпри­остановкавоспроизведения
Для временной приостановки воспроизве­дения DVD, VCD, USB, CD или MP3 нажми-VCD, USB, CD или MP3 нажми-, USB, CD или MP3 нажми-USB, CD или MP3 нажми-, CD или MP3 нажми-CD или MP3 нажми- или MP3 нажми-MP3 нажми-3 нажми-
те кнопку DU. Для возобновления воспро­изведения повторно нажмите кнопку DU.
Выборрежимавоспроизведения
Нажмите еку Mode для выбора режима вос- произведения.
Регулировкауровнягромкости
Вращайте кнопку Vol по часовой стрелке для увеличения уровня громкости и против часовой стрелки для уменьшения.
Поискстанций/переходкпредыдущему илиследующемутреку
В режиме радио нажмите кнопку O или P для поиска станций в прямом или обратном направлении.
Нажмите и удерживайте кнопку O или P более 2 секунд для начала автоматическо­го поиска в прямом или обратном направ­лении. Для прекращения поиска нажмите кнопку еще раз.
В режиме воспроизведения с диска/USB нажмите кнопку O или P для перехода к
последующему или предыдущему треку.
Примечание: Действие функции за­висит от типа записи. Если запись не разделена на треки, начнется воспро­изведение текущего трека или файла.
Нажмите и удерживайте кнопку O или P для перемотки трека (записи) в прямом или обратном направлении.
ПодключениеUSB-устройства
К аппарату можно подключить USB-носитель для воспроизведения файлов �MA, MP3.
Операцииссенсорнымэкраном
Вы можете управлять функциями аппарата с помощью значков на сенсорном экране (обратитесь к соответствующим разделам инструкции).
ИК-приемниксигналовпультаДУ
Если аппарат снабжен пультом дистанцион­ного управления (ДУ), ИК-приемник служит для приема сигналов пульта ДУ.
Инициализациясистемы
Перед первым включением аппарата или после замены аккумулятора автомобиля необходимо инициализировать систему. Для этого нажмите кнопку RESET, исполь­зуя предмет с заостренным концом (напри­мер, шариковую ручку).
Примечание: При появлении сооб­щений об ошибках на экране аппарат проведите инициализацию системы с помощью кнопки RESET. При этом будут удалены настройки часов и на­стройки аппарата.
-10-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
1. Мультимедийный проигрыватель
2. Функция Bluetooth(опция)
3. Воспроизведение с внешнего источника
4. Воспроизведение с USB-носителя
5. Меню настроек
6. Проигрыватель iPod (опция)
7. Воспроизведение с SD-карты (опция)
8. Радиоприемник
9. Камера заднего вида
10. ТВ-тюнер (опция)
-11-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
УПРАВЛЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИй­НЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
1. PLAY: Значок начала/временной прио- становки воспроизведения
Щелкните значок для временной приоста­новки воспроизведения. Для возобновле­ния воспроизведения щелкните еще раз.
2. MUTE: Значок отключения звука
Щелкните значок для отключения звук. На
экране появится значок . Щелкните зна­чок еще раз для включения звука.
3. VOL: Значок настройки звука
Для выбора параметра настройки после­довательно нажмите на поле значка VOL. Параметры будут доступны в следующем порядке:
VOL->BAS->TRE->BAL->FAD-> ->
->
VOL – громкость
BAS – тембр низких частот
TRE – тембр высоких частот
BAL – баланс прав./лев.
FADE – баланс фронт./тыл.
- яркость
- контрастность
- насыщенность цвета
4. P - Значок перехода к предыдущему треку
Щелкните значок для перехода к предыду­щему треку. Нажмите и удерживайте значок более 3 секунд для перемотки трека (запи­си) в обратном направлении.
-12-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
5. Шкала настройки параметров
После выбора желаемого параметра на­стройки на поле значка VOL используйте шкалу для задания значения выбранного параметра. Щелкните по левой части шка­лы, уменьшает, а по правой части увеличи­вает значение выбранного параметра
6. O - Значок перехода к следующему треку
Щелкните значок для перехода к следую­щему треку. Нажмите и удерживайте значок более 3 секунд для перемотки трека (запи­си) в прямом направлении.
7. MORE: Значок вызова дополнительных пунктов меню
Щелкните значок для вызова дополнитель­ных пунктов меню.
8. MODE: Значок выбора режима воспро­изведения
9. TA: Значок включения режима трансля­ции информации о дорожном движении
Щелкните значок для включения/выключе­ния режима трансляции информации о до­рожном движении.
Примечание: Трансляция ситуации на дорогах будет в том случае, если предварительно в FM режиме про­изведены настройки на станцию с трансляцией сообщений ТА.
– повторное воспроизведение главы;
– повторное воспроизведение всего диска;
– REP OFF - выключение режима повтор-REP OFF - выключение режима повтор- OFF - выключение режима повтор-OFF - выключение режима повтор- - выключение режима повтор-
ного воспроизведения, возврат к нор­мальному режиму воспроизведения.
Примечание: Доступ к режимам по­втора будет различным в зависимо­сти от типа (CD/DVD) и от структуры записи диска.
11. RDM: Значок воспроизведения в слу­чайном порядке
Щелкните значок для включения режима воспроизведения в случайном порядке. Нажмите значок еще раз для выключения этого режима.
12. OSD: Значок вызова экранного меню
Щелкните значок для вызова экранного меню.
13. L/R:Значок выбора аудиоканала
Щелкните значок для выбора аудиоканала R+R/L+L/STEREO.
14. N/P:Значок выбора системы цветности
Щелкните значок для выбора системы цветности:
10. RPT:Значок выбора режима повторно­го воспроизведения
При каждом последовательном нажатии на значок RPT режимы повтора изменяются в порядке:
– повторное воспроизведение одного трека;
– повторное воспроизведение треков
(файлов), содержащихся в одной папке;
15. MENU: Значок вызова меню разделов диска
Щелкните значок для вызова меню разде­лов диска.
Примечание: 1. Для выбора пунктов меню разделов диска воспользуйтесь
значками на сен­сорном экране.
-13-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
2. Доступ к Меню возможен при нали­чии соответствующей записи на диске.
16. - Значки выбора пун­ктов меню
Воспользуйтесь значками для выбора раз­дела или трека.
17. ОК: Значок подтверждения
Щелкните значок для подтверждения выбора.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
1. Нажмите кнопку MODE для перехода в
режим AV IN.
2. Подключите источник воспроизведения.
3. В режиме AV IN значки на сенсорном экране выполняют те же функции, что в других режима воспроизведения. Для описания функций обратитесь к разделу «Управление мультимедийным проигры­вателем».
Примечание: Не подключайте на­прямую к аппарату источники воспро­изведения с мощным сигналом (на­пример, выход усилителя и т.д.). Это может повредить аппарат или вызвать возгорание.
4. Для выбора системы цветности щелкни­те значок SYS на экране:
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С USB­НОСИТЕЛЯ
На передней панели данного устрой­ства расположен USB порт (7), в который устанавливается USB устройство. После установки USB носителя начнется рас-USB носителя начнется рас- носителя начнется рас­познавание MP3/�MA файлов, и затем их автоматическое воспроизведение.
Значки на сенсорном экране выполняют те же функции, что в других режима воспро­изведения. Для описания функций обрати­тесь к разделу «Управление мультимедий­ным проигрывателем».
Меры предосторожности при работе с USB-носителями:
Данное головное устройство поддерживает только стандартные накопители, содержа­щие USB информацию, одобренные компа-USB информацию, одобренные компа- информацию, одобренные компа­нией Microsoft.
Не все USB устройства могут быть совме-USB устройства могут быть совме- устройства могут быть совме­стимы с этим аппаратом. Рекомендуется подбирать USB устройство в соответствии с техническими характеристиками этого проигрывателя.
Перед подключением внешнего МР3 прои­грывателя к USB входу извлекайте из него батарею. Иначе это может вызвать неис­правность МР3 проигрывателя или устрой­ства или стать причиной взрыва батареи.
Не извлекайте USB накопитель из порта, пока режим чтения с USB не остановлен т.к. это может привести к неисправности устройства или накопителя.
-14-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
МЕНЮ НАСТРОЕК АППАРАТА
1. Основные настройки
2. Настройка видео
3. Настройка аудио
4. Значки перемещения по пунктам меню
5. Значок выхода из меню настроек
1.Основныенастройки
4. CLK: Меню включения/выключения ре-CLK: Меню включения/выключения ре-: Меню включения/выключения ре­жима отображения текущего времени на экране
5. BEEP: Меню включения/выключения ре­жима звукового сопровождения нажатия кнопок
2.Настройкавидео
1. Настройка яркости
2. Настройка насыщенности цвета
3. Настройка контрастности
4. MODE: Меню выбора из предустановлен-ODE: Меню выбора из предустановлен-: Меню выбора из предустановлен­ных настроек изображения:
1. RADIO: Регион радиовещания
С помощью значков перемещения выбери­те регион вещания для работы радио:
RUSSIA - EUROPE – USA1 – USA2 – JAPAN
2. TV: Система цветности
Выберите систему цветности:
SECAM-DK - SECAM-BG - PAL-I - PAL-DK
- PAL-BG - SECAM-L
Примечание: Аппарат запомнит вы­бранную систему цветности.
3. TIME: Меню установки времени
3.Настройкиаудио
-15-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
1. BAS: Настройка тембра низких частот
2. TRE: Настройка тембра высоких частот
3. BAL: Настройка баланса между правым и
левым громкоговорителем
4. FAD: Настройка баланса между громко-FAD: Настройка баланса между громко-: Настройка баланса между громко-
говорителями
5. LOUD: Включение/выключение тонком-LOUD: Включение/выключение тонком-: Включение/выключение тонком-
пенсации
6. EQ: Меню выбора из предустановленных
настроек тембра:
4. Значки перемещения по пунктам меню
Используйте значки для выбора желаемого пункта меню или параметра настройки.
5. Значок выхода из меню настроек
Щелкните значок для выхода из меню настроек.
УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМ­НИКОМ
1. Значок включения поиска альтернатив­ных частот
2. Значок поиска информации о дорожном движении
3. Значок поиска станций по типу про­грамм
4. Значок автоматического поиска станций
5. Значок поиска станций в обратном на­правлении
6. Значок поиска станций в прямом направ­лении
7. Значок выбора частотного диапазона
8. Значок отключения звука
9. Значок выхода из меню управления ра­диоприемником
10. Текущая частота приемника
-16-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
11. Уровень громкости
12. Таблица выбора станций из памяти те-
кущего диапазона
Поискальтернативныхчастот
При включении режима поиска альтерна­тивных частот аппарат автоматически пере­ходит на частоту радиостанции одной сети вещания, но с более сильным сигналом. Если режим альтернативных частот вклю­чен, на экране появляется значок «AF».
Трансляция информации о дорожном движении
После включения режима трансляции ин­формации о дорожном движении на экране появится индикатор «TA», появится надпись «TASEEK» и начнется поиск радиостанций с поддержкой режима «TA ». После того, как будет найдена станция, транслирующая ин­формацию о дорожном движении , на экра­не появится частота вещания станции. Если станция, транслирующая информацию о дорожном движении, не будет найдена, на экране появится надпись «NO TA » и аппарат вернется в обычный режим работы.
PTY MUSIC Group:
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M
3. CLASSIC, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
PTY SPEECH Group:
1. NE�S, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. �EATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Начнется поиск станции, транслирующей программы выбранного типа. Если стан­ция будет найдена, начнется трансляция найденной станции. Если поиск не даст ре­зультата, аппарат автоматически вернется в нормальный режим работы.
Поискстанцийпотипупрограмм
Щелкните значок PTY для выбора группы типа программ:
После выбора группы типов программ (оче­редным нажатием на кнопку PTY на экране дисплея), будут доступны типы программ (например, поворотом ручки VOL или с пульта ДУ кнопками с цифрами 1-6).
Автоматический поиск и запоминание станций
Нажмите и удерживайте около 3 секунд зна­чок APS. Аппарат начнет автоматический поиск и запоминание станций. Найденные станции отображаются в таблице выбора станций. Аппарат занесет в память до 18 станций в диапазонах УКВ/FM и 12 в диа­пазонах AM. Короткое нажатие значка APS начинает последовательную трансляцию всех станций из памяти аппарата. Каждая станция будет воспроизводиться в течение 10 секунд.
-17-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Настройка/поиск станции в обратном направлении
Щелкните значок P для настройки станции в обратном направлении. Нажмите и удер­живайте значок около 3 секунд для начала поиска станций в обратном направлении. Когда станция будет найдена, начнется ее воспроизведение. Можно внести станцию в память аппарата с помощью цифровых кно­пок или таблицы выбора станций.
Настройка/поискстанциивпрямомна­правлении
Щелкните значок O для настройки станции в прямом направлении. Нажмите и удер­живайте значок около 3 секунд для начала поиска станций в прямом направлении. Когда станция будет найдена, начнется ее воспроизведение Можно внести станцию в память аппарата с помощью цифровых кно­пок или таблицы выбора станций.
Выборчастотногодиапазона
Щелкните значок BND для выбора частот­ного диапазона:
Отключениезвука
Щелкните значок для отключения звука.
Для включения звука щелкните значок еще раз.
Выходизменюрадиоприемника
Щелкните значок ESC для выхода из меню управления радиоприемником.
КАМЕРА ЗАДНЕГО ВИДА
Щелкните значок для включения режима камеры заднего вида. На экране поя­вится изображение с камеры заднего вида.
Примечание: Камера заднего вида в комплект не входит.
УПРАВЛЕНИЕ ТВ-ТЮНЕРОМ
1. Значок поиска каналов.
2. Значок отключения звука.
3. Значок регулировки уровня громкости.
4. Значок включения режима трансляции информации о дорожном движении.
5. Шкала регулировки уровня громкости.
6. Значок переключения канала в обратном направлении.
7. Значок переключения канала в прямом направлении.
8. Значок выбора режима воспроизведения.
Автоматическийпоискканалов
Щелкните значок SEEK для начала автома­тического поиска каналов. Аппарат найдет и внесет в память до 100 каналов во всех частотных диапазонах. После окончания поиска аппарат переключится на первый найденный канал.
-18-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Отключениезвука
Щелкните значок MUTE для отключения
звука. На экране появится значок . Для включения звука щелкните значок MUTE еще раз.
Настройкапараметров
Для выбора параметра настройки после­довательно нажмите на поле значка VOL. Параметры будут доступны в следующем порядке :
VOL->BAS->TRE->BAL->FAD-> ->
->
VOL – громкость
BAS – тембр низких частот
TRE – тембр высоких частот
BAL – баланс прав./лев.
FADE – баланс фронт/тыл.
- яркость
- контрастность
Режим трансляции информации о до­рожномдвижении
Функция трансляции информации о дорож­ном движении опциональна. Для дополни­тельных сведений обратитесь к разделу «Управление мультимедийным проигрыва­телем».
Переключениеканаловвобратном/пря­момнаправлении
Щелкните значок P/O для переключения каналов в обратном/прямом направлении.
Выборрежимавоспроизведения
Щелкните значок MODE для выбора режи­ма воспроизведения.
Доступ к DVD и USB режимам будет зави-DVD и USB режимам будет зави- и USB режимам будет зави-USB режимам будет зави- режимам будет зави­сеть от наличия в приводе диска и подклю­ченного USB накопителя, и при отсутствии DVD/USB носителя режим DVD/USB не до-/USB носителя режим DVD/USB не до-USB носителя режим DVD/USB не до- носителя режим DVD/USB не до-DVD/USB не до-/USB не до-USB не до- не до­ступен.
- насыщенность цвета
После выбора желаемого параметра на­стройки на поле значка VOL используйте шкалу для задания значения выбранного параметра. Щелкните по левой части шка­лы, уменьшает, а по правой части увеличи­вает значение выбранного параметра
-19-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПУЛЬТ ДУ
Примечание: Перед использованием пульта ДУ извлеките защитную пленку.
1. Кнопка включения/выключения аппарата
2. Кнопка начала/временной приостановки воспроизведения
3. Кнопка отключения звука
4. Кнопки выбора пункта меню
5. Кнопка переключения частотного диапа­зона/системы цветности
6. Кнопка подтверждения выбора
7. Кнопки изменения уровня громкости
8. Кнопки перехода к предыдущему/сле­дующему треку/поиска станций в обрат­ном/прямом направлении
9. Кнопка программирования порядка вос­произведения /изменения режима при­ема стерео/моно
10. Кнопка вызова экранного меню
11. Кнопка вызова меню настройки звука
12. Кнопка включения режима повторного
воспроизведения
13. Кнопка включения режима воспроизве-
дения в случайном порядке
14. Цифровые кнопки
15. Кнопка выбора аудиоканалов
16. Кнопка вызова меню управления вос-
произведением
17. Кнопка выбора языка субтитров
18. Кнопка перехода по времени
19. Кнопка выбора режима воспроизведения
20. Кнопка остановки воспроизведения/
возврата в меню воспроизведения
21. Кнопка выбора ракурса изображения
22. Кнопка замедленного воспроизведения
23. Кнопка вызова меню настройки
24. Кнопка вызова главного меню
25. Кнопка изменения масштаба изображения
-20-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Заменаэлементапитания
Если пульт ДУ не работает или уменьшилась зона действия пульта, установите новый элемент питания CR-2025. При установке элемента питания соблюдайте полярность.
1. Нажмите на замок отсека питания и вы­двиньте отсек питания.
2. Установите новый элемент питания в от­сек значком «+» вверх.
3. Установите отсек с новым элементов пи­тания в пульт ДУ до щелчка.
Включение/выключениеаппарата
Нажмите кнопку включения ( ) для вклю­чения или выключения аппарата.
Начало воспроизведения / временная приостановкавоспроизведения
Для временной приостановки воспроиз­ведения DVD, VCD, CD или MP3 нажмите
кнопку DU. Для возобновления воспроизве­дения повторно нажмите кнопку DU.
Отключениезвука
Для отключения звука нажмите кнопку от-
ключения звука ( ). Повторное нажатие кнопки включает звук.
Выбор пунктов меню/подтверждение выбора
Выбор желаемого пункта меню осуществля-
ется кнопками перехода ( ). Выбор необходимо подтвердить кнопкой
ENTER или DU.
Примечание: Выбор пунктов досту­пен в главном меню.
Примечание: Не все модели оснаще­ны пультом ДУ.
Выбор частотного диапазона/системы цветности
При работе в режиме радио для выбора ча­стотного диапазона нажмите кнопу BAND/ SYS. При просмотре телевизора или DVD кнопкой BAND/SYS можно выбрать систе­му цветности (PAL/NTSC/AUTO).
Регулировкауровнягромкости
Для увеличения/уменьшения громкости на­жмите кнопку VOL+/VOL-.
-21-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Поискстанций/выбортрека/ускоренное воспроизведение
В режиме радио длинное нажатие кнопки P или O начинает ручной поиск станций в об-
ратном или прямом направлении. Нажмите и удерживайте кнопку P или O более 3 се-
кунд для начала автоматического поиска в обратном или прямом направлении.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку P или O для уско-
ренного воспроизведения в обратном или прямом направлении. Используйте корот-
кое нажатие кнопки P или O для перехода к предыдущему или следующему треку.
Программирование порядка воспроиз­ведения
В режиме воспроизведения CD, VCD на-CD, VCD на-, VCD на­жмите кнопку PBC, затем кнопку PROG для начала программирования порядка вос­произведения. На экране появится строка программирования: P00:00. С помощью цифровых кнопок (0 – 10+) установите же­лаемый порядок воспроизведения. Начните воспроизведение с помощью кнопки DU.
Примечание: Программирование не доступно при воспроизведении MP3.
Отображениевременивоспроизведения
Во время воспроизведения DVD, VCD, CD нажмите кнопку OSD для отображения про­шедшего/оставшегося времени воспроиз­ведения трека или прошедшего/оставше­гося времени воспроизведения диска.
Примечание: При воспроизведении MP3 отображается прошедшее/остав­шееся время воспроизведения трека.
Настройказвука
Последовательно нажимайте кнопку SEL для выбора желаемого параметра для на­стройки.
После выбора параметра для настройки установите его значение с помощью кнопок регулировки громкости (VOL+/VOL-). Если выбрана одна из предустановленных на­строек тембра (P-EQ), параметры настрой­ки тембра не отображаются:
Повторноевоспроизведение/автомати­ческоезапоминаниестанций
Во время воспроизведения первое нажа­тие кнопки AMS/RPT включает режим по­вторного воспроизведения трека. Второе нажатие кнопки AMS/RPT включает режим повторного воспроизведения диска. Третье нажатие кнопки отключает режим повтор­ного воспроизведения. (На экране отобра­жается текущий режим повторного воспро­изведения).
При воспроизведении VCD, CD, MP3 первое нажатие кнопки AMS/RPT включает режим повторного воспроизведения трека, второе нажатие кнопки выключает режим повтор­ного воспроизведения.
Примечания: 1. После инициализации аппарата для режимов воспроизведе­ния VCD, CD, MP3 включен режим по­вторного воспроизведения диска.
2. В режиме радио кнопка AMS/RPT используется для трансляции всех станций из памяти аппарата в течение 10 секунд (сканирования).
Воспроизведениевслучайномпорядке
При воспроизведении нажатие кнопки LOC/ RDM включает режим воспроизведения в
случайном порядке.
-22-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Цифровыекнопки
В режиме радио используйте цифровые кнопки 1 – 6 для выбора станций из памяти аппарата.
В режиме воспроизведения цифровые кнопки используются для выбора трека по его номеру. Например, для выбора трека №15, нажмите кнопку 10+ и кнопку 5.
Примечание: Первое нажатие кнопки 10+ позволяет ввести номер из диа­пазона 10 – 19, второе нажатие кнопки позволяет ввести номер из диапазона 20 – 29 и т.д. Функция не доступна при включенной функции управления вос­произведением (PBC).
Выбораудиоканала
Во время воспроизведения последователь­но нажимая кнопку Audio выберите желае­мый аудиоканал: лев./прав. или стерео.
Примечания: 1. При просмотре VCD меняются звуковые эффекты, на экра­не появляется обозначение звукового эффекта.
2. Функция доступна при наличии со­ответствующих записей на диске.
Управлениевоспроизведением(PBC)
При воспроизведении VCD с поддержкой PBC нажатие кнопки PBC вызывает меню управления воспроизведением. Вы мо­жете выбрать трек для воспроизведения с помощью цифровых кнопок (0~10). Во время воспроизведения нажмите кнопку (
) для остановки воспроизведения и возврата в меню управления воспроиз­ведением. Для закрытия меню управле­ния воспроизведением повторно нажмите кнопку PBC.
Примечание: Функция PBC доступ­ная только для дисков VCD с поддерж­кой PBC.
Выборязыкасубтитров
При просмотре DVD нажмите кнопку SUB-T для выбора языка субтитров.
Примечание: Функция доступна только для DVD, содержащих несколь­ко вариантов субтитров.
Переходповремени
При воспроизведении VCD, CD нажмите кнопку GOTO для вызова меню воспроиз­ведения с заданного момент времени. На экране появится строка для ввода време­ни: «---:----». С помощью цифровых кнопок введите желаемое значение. Например, если необходимо, чтобы воспроизведение началось с 25-ой минуты, введите «25:00» и нажмите кнопку ENTER для подтверждения. Начнется воспроизведение с 25-ой минуты.
При воспроизведении DVD с помощью кноп­ки GOTO указывается номер главы для вос­произведения. Введите номер главы и на­жмите кнопку ENTER для подтверждения.
При воспроизведении DVD двойное на­жатие кнопки GOTO позволяет указать на- чальное время воспроизведения диска. На экране появится строка для ввода времени «__:__:____» (часа, минуты, секунды). Введи­те желаемое время с помощью цифровых кнопок и кнопок перехода по пунктам меню и нажмите кнопку ENTER для начала воспро­изведения с заданного отрезка времени.
Примечания: 1. Доступ зависит от особенностей записи диска.
2. Функция не доступна при воспроиз­ведении MP3.
Выборрежимавоспроизведения
Нажмите кнопку MODE для выбора режима воспроизведения.
-23-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Остановкавоспроизведения
В режиме воспроизведения нажмите кноп­ку для приостановки воспроизведе-
ния. Нажмите кнопку DU для возобновления воспроизведения.
Двойное нажатие кнопки останав­ливает воспроизведение.
Выборракурсаизображения
Во время просмотра DVD нажмите кнопку ANGLE для выбора ракурса изображения.
Примечания: 1. Функция не доступна при воспроизведении VCD, CD, MP3.
2. Диск DVD должен содержать раз­личные ракурсы изображения.
Замедленноевоспроизведение
При воспроизведении DVD/VCD последо-DVD/VCD последо-/VCD последо-VCD последо- последо­вательно нажимайте кнопку SLOW для вы­бора скорости замедленного воспроизве­дения: 1/2, 1/3, 1/4 и т.д. Седьмое нажатие кнопки SLOW выключает режим замедлен­ного воспроизведения.
Примечание: Данный режим не до­ступен при воспроизведении MP3, CD.
МЕНЮ НАСТРОЕК DvD ПРО­ИГРЫВАТЕЛЯ
Остановите воспроизведение (дважды на-
жмите кнопку , чтобы убедиться в том, что воспроизведение остановлено) и нажмите кнопку SETUP для вызова меню настройки:
Выберите необходимый пункт с помощью кнопок выбора пункта меню и нажмите ENTER для подтверждения выбора.
System setup – настройка системы. Меню содержит настройки цветности, экрана, функции родительского контроля.
Language setup – языковые настройки. Меню содержит настройки языка экранно­го меню, языка звукового сопровождения, языка субтитров и меню.
Audio setup – настройки аудио. Меню со- setup – настройки аудио. Меню со-setup – настройки аудио. Меню со- – настройки аудио. Меню со­держит настройки параметров аудио вы­хода.
Video setup – настройка видео. Меню со- setup – настройка видео. Меню со-setup – настройка видео. Меню со- – настройка видео. Меню со­держит настройки яркости, контрастности, оттенка, насыщенности, резкости.
-24-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
СИСТЕМНЫЕ НАСТРОйКИ
Системацветности
Аппарат может воспроизводить диски, за­писанные в формате PAL или NTSC. Выбе­рите соответствующую систему цветности.
Параметрывидеовхода
4:3PS - формат 4:3 Pan and Scan. При про-формат 4:3 Pan and Scan. При про- 4:3 Pan and Scan. При про-При про­смотре широкоформатного видео часть изо­бражения слева и справа будет не видна.
4:3LB - формат 4:3 Letterbox. При просмо­тре широкоформатного видео изображе­ние будет видно полностью, сверху и снизу появятся черные полосы.
16:9 – широкий формат. Выберите этот ре­жим при подключении к широкоформатно­му телевизору (монитору).
Парольустановокродительскогоконтроля
Введите пароль для установок родитель­ского контроля. Заводской пароль – 0000.
Установка категории (рейтинга) роди­тельскогоконтроля
Примечание: Функция не доступна для данного аппарата.
Форматизображения
-25-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Установите желаемую категорию (рей­тинг)родительскогоконтроля.
1. KID SAFE – детские передачи
2. G – передачи для любого возраста
3. PG – рекомендуется просмотр с родите-PG – рекомендуется просмотр с родите- – рекомендуется просмотр с родите-
лями
4. PG14 – дети до 14 лет допускаются к про-PG14 – дети до 14 лет допускаются к про-14 – дети до 14 лет допускаются к про-
смотру только с родителями
5. PG-R – подросткам просмотр фильма не
доступен
6. R – подростки до 18 лет допускаются на
фильм только в сопровождении одного из родителей, либо в сопровождении взрослых
7. NC-17 – Не допускаются к просмотру
лица, не достигшие 17 лет
8. ADULT – Программы для взрослых
Восстановлениезаводскихнастроек
ЯЗЫКОВЫЕ НАСТРОйКИ
Укажите желаемые языки экранного меню, языка звукового сопровождения, субтитров и меню.
Языкэкранногоменю
Языкзвуковогосопровождения
-26-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Языксубтитров
Языкменю
НАСТРОйКИ АУДИО
Меню позволяет настроить аудио выход.
SPDIF/OFF – аудио выход отключен.
SPDIF/RA� – выберите этот пункт, если усилитель содержит функцию RA� декоде-RA� декоде- декоде­ра. (для многоканального усилителя SPDIF/ RA�)
SPDIF/PCM – выберите этот пункт, если усилитель содержит функцию PCM декоде-PCM декоде- декоде­ра. (для двухканального усилителя SPDIF/ PCM).
Настройкатоназвука
Меню позволяет настроить тональность звука.
-27-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
НАСТРОйКА ВИДЕО
Меню позволяет настроить яркость, контраст­ность, оттенок, насыщенность, резкость.
Яркость
Контрастность
Оттенок
Насыщенность
Резкость
Примечание: Настройка видео до­ступна только для режимов TV/AV. На­стройка оттенка доступна только для системы NTSC.
-28-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Настройкацифровогозвука(digital)
Режимработы(OPMODE)
Меню позволяет выбрать режим работы де­кодера (линейный выход /высокочастотная ремодуляция).
Настройкадинамическогодиапазона
Режимыстерео
Меню позволяет выбрать способ формиро­вания стереозвучания (стерео/только лев./ только прав./смешивание).
Выборразделадиска
При воспроизведении DVD/VCD нажмите кнопку TITLE для вызова меню разделов диска. С помощью кнопок выбора пункта
меню ( ) выберите же­лаемый раздел и нажмите кнопку ENTER
или DU для начала воспроизведения вы­бранного раздела.
Примечания: 1. В режимах CD/MP3 меню разделов не доступно.
2. Кнопка TITLE используется и для выбора языка субтитров.
Меню позволяет настроить сокращение ди­намического диапазона.
Изменениемасштабаизображения
При воспроизведении DVD/VCD последо­вательно нажимайте кнопку ZOOM для из­менения масштаба изображения: 1,5х – 2х – 3х – 1/2х – 1/3х – 1/4х.
Примечание: Данная функция не до­ступна при воспроизведении CD/MP3.
-29-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении каких-либо неисправностей во время эксплуатации устройства, сна­чала обратитесь к нижеприведенному списку. Если неисправность остается, то обрати­тесь в авторизированный сервисный центр.
Проблема Способустранения
Невозможно включить аппарат
Ошибки в работе аппарат Инициализируйте аппарат с помощью кнопки RESET
Нет приема радиостанций
Плохой прием радио­станций
Не возможно загрузить диск.
Индикатор стерео (
) мигает
Отсутствует изображение
Помехи на экране
Неправильный код региона
Проверьте предохранитель в цепи питания аппарата и при не­обходимости замените его на новый рекомендованного типа .
Убедитесь в исправности и правильности подключения ан­тенны
Проверьте правильность расположения антенны. Антенна должна быть полностью выдвинута.
Сигнал станции слишком слабый.
Плохое заземление антенны. Проверьте качество заземле­ния антенны.
Другой диск уже загружен в аппарат.
Произведите точную настройку частоты радиостанции.
Сигнал станции слишком слабый. Включите режим моно.
Проверьте правильность подключения провода стояночно­го тормоза.
Проверьте правильность выбора системы цветности (PAL/ NTSC/SECAM).
Диск загрязнен или испорчен.
В режиме DVD дважды нажмите кнопку на пульте ДУ,
нажмите стрелки и введите номер желаемого региона. Например, если регион установленного диска 1,
Станции нет в памяти ап­парата.
нажмите на стрелки и цифру 1.
Нажмите и удерживайте кнопку с выбранным номером для сохранения станции и удерживайте ее нажатой в течении 3 секунд. Например, если необходимо внести станцию с ча­стотой 88,1 мГц в память аппарата под номером 1, настрой­те аппарат на частоту 88,1 мГц, нажмите и удерживайте кнопку 1 в течение 3 секунд.
-30-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основныехарактеристики
Напряжение питания: 12В, постоянное («-» на корпусе) Сопротивление нагрузки: 4 Ом Максимальная выходная мощность: 4х50Вт Диапазон регулировки тембра: ±8 дБ (Низкие 100 Гц, Высокие 10 КГц) Габаритные размеры: 180х178х106 мм Монтажные размеры: 156х178х100 мм Масса: 2,15 кг Рабочая температура: 0-40оС
DVDпроигрыватель
Форматы воспроизведения: DVD/VCD/2.0/MP3/MP4(DIVX/CD/Picture-CD) Системы цветности: AUTO/PAL/NTSC Допустимый угол монтажа: 0 ±30
Видеовыход
Формат изображения: 4:3 LetterBox/ 4:3 PanScan/ 16:9 �ide-Screen Выход: 1.0 Vp-p 75Ом Горизонтальное разрешение: 500
0
Аудиовыход
Максимальный уровень сигнала на выходе: 2 Vrms (+/- 3дБ) Частотный диапазон: 20Гц – 20 кГц Соотношение сигнал-шум: 85 дБ Разделение каналов: 80 дБ
AMрадио
Диапазон принимаемых частот: 522 – 1620 кГц (Европа/Китай); 530 – 1710 кГц (США); 522 – 1629 кГц (Япония) Промежуточная частота: 450 кГц Чувствительность не хуже: 25 дБ (c/ш =20 дБ)
-31-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
FMрадио
Диапазон принимаемых частот: 87,5 – 108 мГц (Европа/Китай); 87,5 – 107,9 мГц (США); 76 – 90 мГц (Япония); 65 -74,0, 87,5– 108 мГц (Россия) Промежуточная частота: 10,7 мГц Чувствительность не хуже 15 дБ (c/ш =30 дБ) Соотношение сигнал-шум: 60 дБ Разделение каналов: 30 дБ (1 кГц) Полоса частот: 30 – 15кГц
Примечание: В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершен­ствования технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
Производитель:
SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome House, 73 Wyndham Street, Central, HK, China
-32-
-33-
-34-
Loading...