Меню настроек DVD проигрывателя ............................................................................24
Возможные неполадки и способы их устранения .........................................................30
Технические характеристики .......................................................................................31
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– Не разбирайте, не переделывайте и не
ремонтируйте прибор самостоятельно.
Это может вызвать серьезные поломки и
снимает гарантию на бесплатный ремонт
аппарата. Ремонт должен производиться
только в специализированных авторизованных сервисных центрах.
– Управление аппаратом не должно пре-
пятствовать безопасному управлению
автомобилем.
– Допустимая температура хранения: от
-200С до +600С. Рабочая температура
устройства: от 0оС до 40оС. Не подвергайте прибор воздействию резкой смены температуры. Это может стать причиной возникновения конденсата внутри
устройства и привести к повреждению
прибора. При образовании конденсата,
перед использованием прибора, обязательно дайте ему возможность высохнуть от влаги.
– Для снижения риска возгорания, по-
вреждения или поражения электрическим током не подвергайте проигрыватель воздействию влаги или дождя и не
оставляйте в местах с высокой степенью
влажности.
Для качественного воспроизведения дисков, обращайтесь с дисками в соответствии
с инструкциями:
Не прикасайтесь к рабочей поверхности
диска, держите диск за края.
Не загружайте в аппарат диски, с пачкающими веществами на поверхности (чернила, клей и т.п.).
Не используйте диски с плохо наклеенными
этикетками.
Протирайте диск от центра к краям.
-3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Аппаратвоспроизводитследующиедиски:
Тип дискаОбозначениеСодержаниеДиаметр
DVDАудио и видео12см
VCDАудио и видео12см
MP3Аудио12см
MP4Аудио и видео12см
CDАудио12см
Примечание: Аппарат совместим с форматами DVD, VCD 1.0/2.0/3.0, CD-R, PICTURE-CD.
-4-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено для воспроизведения исключительно легальных
записей, произведенных установленными
стандартными способами на стандартные
оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не воспроизводиться на данном устройстве. Это
может быть связано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установками программ сжатия информации, качеством носителя. Например:
диск имеет структуру, отличную от CDFS,
или сессия записи не была закрыта, или в
соответствии с параметрами и установками программ сжатия информации данный
диск предназначен для воспроизведения
только на устройствах другого типа, или
диск, на который произведена запись, имеет оптические характеристики, отличные от
стандартных.
Необходимо учитывать, что диски R� ис-R� ис- используют для записи и хранения цифровой
информации иные физические принципы,
чем другие типы компакт-дисков. При длительном использовании дисков R� суще-R� суще- существенно возрастает нагрузка на устройство
считывания данных, что может привести к
снижению его ресурса.
При длительном хранении и/или эксплуатации диска CD/DVD+R� информация на
нем может быть частично утрачена. Качественное воспроизведение информации
с такого диска может быть затруднено или
невозможно.
Не рекомендуется воспроизводить диски,
записанные на высокой скорости.
Диски R/R� должны соответствовать формату ISO9660 уровень 1, 2.
ЗАМЕЧАНИЯПОУСТАНОВКЕАППАРАТА
– Перед началом подключения убедитесь,
что напряжение в вашем автомобиле соответствует 14,4 В, постоянного тока с
минусом на корпусе, аппарат не предназначен для подключения к источнику
питания +24 В (например, автобус, грузовик).
– Отключите «-» клемму аккумулятора
перед началом установки для снижения
вероятности повреждения аппарата и
предотвращения короткого замыкания
при подключении.
– Убедитесь, что подсоединения цветных
проводов произведены в соответствии
со схемой, не соединяйте «-» провода
правого и левого каналов (громкоговорителей) между собой или к «массе» автомобиля. Неправильное подсоединение
может вывести из строя ресивер (привести к сбоям в работе) или повредить
электрическую систему автомобиля
– Угол наклона передней стороны ресиве-
ра не должен превышать 30°.
– Устройство должно размещаться в гори-
зонтальном положении, в местах с достаточной вентиляцией. Вентиляционные отверстия в устройстве не должны
закрываться это может привести к перегреву устройства и стать причиной неисправностей.
– C целью безопасной эксплуатации при-
бора используйте только рекомендованные производителем комплектующие.
После установки аппарата нажмите шариковой ручкой или заостренным предметом
кнопку RESET для инициализации системы.
-5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Комплектующие
Закрепите тыловую часть ресивера при помощи металлической скобы.
Для временной приостановки воспроизведения DVD, VCD, USB, CD или MP3 нажми-VCD, USB, CD или MP3 нажми-, USB, CD или MP3 нажми-USB, CD или MP3 нажми-, CD или MP3 нажми-CD или MP3 нажми- или MP3 нажми-MP3 нажми-3 нажми-
те кнопку DU. Для возобновления воспроизведения повторно нажмите кнопку DU.
Выборрежимавоспроизведения
Нажмите еку Mode для выбора режима вос-
произведения.
Регулировкауровнягромкости
Вращайте кнопку Vol по часовой стрелке
для увеличения уровня громкости и против
часовой стрелки для уменьшения.
В режиме радио нажмите кнопку O или P
для поиска станций в прямом или обратном
направлении.
Нажмите и удерживайте кнопку O или P
более 2 секунд для начала автоматического поиска в прямом или обратном направлении. Для прекращения поиска нажмите
кнопку еще раз.
В режиме воспроизведения с диска/USB
нажмите кнопку O или P для перехода к
последующему или предыдущему треку.
Примечание: Действие функции зависит от типа записи. Если запись не
разделена на треки, начнется воспроизведение текущего трека или файла.
Нажмите и удерживайте кнопку O или P
для перемотки трека (записи) в прямом или
обратном направлении.
ПодключениеUSB-устройства
К аппарату можно подключить USB-носитель
для воспроизведения файлов �MA, MP3.
Операцииссенсорнымэкраном
Вы можете управлять функциями аппарата
с помощью значков на сенсорном экране
(обратитесь к соответствующим разделам
инструкции).
ИК-приемниксигналовпультаДУ
Если аппарат снабжен пультом дистанционного управления (ДУ), ИК-приемник служит
для приема сигналов пульта ДУ.
Инициализациясистемы
Перед первым включением аппарата или
после замены аккумулятора автомобиля
необходимо инициализировать систему.
Для этого нажмите кнопку RESET, используя предмет с заостренным концом (например, шариковую ручку).
Примечание: При появлении сообщений об ошибках на экране аппарат
проведите инициализацию системы
с помощью кнопки RESET. При этом
будут удалены настройки часов и настройки аппарата.
Щелкните значок для временной приостановки воспроизведения. Для возобновления воспроизведения щелкните еще раз.
2. MUTE: Значок отключения звука
Щелкните значок для отключения звук. На
экране появится значок . Щелкните значок еще раз для включения звука.
3. VOL: Значок настройки звука
Для выбора параметра настройки последовательно нажмите на поле значка VOL.
Параметры будут доступны в следующем
порядке:
VOL->BAS->TRE->BAL->FAD-> ->
->
VOL – громкость
BAS – тембр низких частот
TRE – тембр высоких частот
BAL – баланс прав./лев.
FADE – баланс фронт./тыл.
- яркость
- контрастность
- насыщенность цвета
4. P - Значок перехода к предыдущему треку
Щелкните значок для перехода к предыдущему треку. Нажмите и удерживайте значок
более 3 секунд для перемотки трека (записи) в обратном направлении.
-12-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
5. Шкала настройки параметров
После выбора желаемого параметра настройки на поле значка VOL используйте
шкалу для задания значения выбранного
параметра. Щелкните по левой части шкалы, уменьшает, а по правой части увеличивает значение выбранного параметра
6. O - Значок перехода к следующему треку
Щелкните значок для перехода к следующему треку. Нажмите и удерживайте значок
более 3 секунд для перемотки трека (записи) в прямом направлении.
7. MORE: Значок вызова дополнительных
пунктов меню
Щелкните значок для вызова дополнительных пунктов меню.
8. MODE: Значок выбора режима воспроизведения
9. TA: Значок включения режима трансляции информации о дорожном движении
Щелкните значок для включения/выключения режима трансляции информации о дорожном движении.
Примечание: Трансляция ситуации
на дорогах будет в том случае, если
предварительно в FM режиме произведены настройки на станцию с
трансляцией сообщений ТА.
– повторное воспроизведение главы;
– повторное воспроизведение всего диска;
– REP OFF - выключение режима повтор-REP OFF - выключение режима повтор- OFF - выключение режима повтор-OFF - выключение режима повтор- - выключение режима повтор-
ного воспроизведения, возврат к нормальному режиму воспроизведения.
Примечание: Доступ к режимам повтора будет различным в зависимости от типа (CD/DVD) и от структуры
записи диска.
11. RDM: Значок воспроизведения в случайном порядке
Щелкните значок для включения режима
воспроизведения в случайном порядке.
Нажмите значок еще раз для выключения
этого режима.
12. OSD: Значок вызова экранного меню
Щелкните значок для вызова экранного
меню.
13. L/R:Значок выбора аудиоканала
Щелкните значок для выбора аудиоканала
R+R/L+L/STEREO.
14. N/P:Значок выбора системы цветности
Щелкните значок для выбора системы
цветности:
10. RPT:Значок выбора режима повторного воспроизведения
При каждом последовательном нажатии на
значок RPT режимы повтора изменяются в
порядке:
– повторное воспроизведение одного трека;
– повторное воспроизведение треков
(файлов), содержащихся в одной папке;
15. MENU: Значок вызова меню разделов
диска
Щелкните значок для вызова меню разделов диска.
Примечание: 1. Для выбора пунктов
меню разделов диска воспользуйтесь
значками на сенсорном экране.
-13-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
2. Доступ к Меню возможен при наличии соответствующей записи на диске.
16. - Значки выбора пунктов меню
Воспользуйтесь значками для выбора раздела или трека.
17. ОК: Значок подтверждения
Щелкните значок для подтверждения выбора.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С
ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
1. Нажмите кнопку MODE для перехода в
режим AV IN.
2. Подключите источник воспроизведения.
3. В режиме AV IN значки на сенсорном
экране выполняют те же функции, что в
других режима воспроизведения. Для
описания функций обратитесь к разделу
«Управление мультимедийным проигрывателем».
Примечание: Не подключайте напрямую к аппарату источники воспроизведения с мощным сигналом (например, выход усилителя и т.д.). Это
может повредить аппарат или вызвать
возгорание.
4. Для выбора системы цветности щелкните значок SYS на экране:
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С USBНОСИТЕЛЯ
На передней панели данного устройства расположен USB порт (7), в который
устанавливается USB устройство. После
установки USB носителя начнется рас-USB носителя начнется рас- носителя начнется распознавание MP3/�MA файлов, и затем их
автоматическое воспроизведение.
Значки на сенсорном экране выполняют те
же функции, что в других режима воспроизведения. Для описания функций обратитесь к разделу «Управление мультимедийным проигрывателем».
Данное головное устройство поддерживает
только стандартные накопители, содержащие USB информацию, одобренные компа-USB информацию, одобренные компа- информацию, одобренные компанией Microsoft.
Не все USB устройства могут быть совме-USB устройства могут быть совме- устройства могут быть совместимы с этим аппаратом. Рекомендуется
подбирать USB устройство в соответствии
с техническими характеристиками этого
проигрывателя.
Перед подключением внешнего МР3 проигрывателя к USB входу извлекайте из него
батарею. Иначе это может вызвать неисправность МР3 проигрывателя или устройства или стать причиной взрыва батареи.
Не извлекайте USB накопитель из порта,
пока режим чтения с USB не остановлен
т.к. это может привести к неисправности
устройства или накопителя.
-14-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
МЕНЮ НАСТРОЕК АППАРАТА
1. Основные настройки
2. Настройка видео
3. Настройка аудио
4. Значки перемещения по пунктам меню
5. Значок выхода из меню настроек
1.Основныенастройки
4. CLK: Меню включения/выключения ре-CLK: Меню включения/выключения ре-: Меню включения/выключения режима отображения текущего времени на
экране
Используйте значки для выбора желаемого
пункта меню или параметра настройки.
5. Значок выхода из меню настроек
Щелкните значок для выхода из
меню настроек.
УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМНИКОМ
1. Значок включения поиска альтернативных частот
2. Значок поиска информации о дорожном
движении
3. Значок поиска станций по типу программ
4. Значок автоматического поиска станций
5. Значок поиска станций в обратном направлении
6. Значок поиска станций в прямом направлении
7. Значок выбора частотного диапазона
8. Значок отключения звука
9. Значок выхода из меню управления радиоприемником
10. Текущая частота приемника
-16-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
11. Уровень громкости
12. Таблица выбора станций из памяти те-
кущего диапазона
Поискальтернативныхчастот
При включении режима поиска альтернативных частот аппарат автоматически переходит на частоту радиостанции одной сети
вещания, но с более сильным сигналом.
Если режим альтернативных частот включен, на экране появляется значок «AF».
Трансляция информации о дорожном
движении
После включения режима трансляции информации о дорожном движении на экране
появится индикатор «TA», появится надпись
«TASEEK» и начнется поискрадиостанций с
поддержкой режима «TA ». После того, как
будет найдена станция, транслирующая информацию о дорожном движении , на экране появится частота вещания станции. Если
станция, транслирующая информацию о
дорожном движении, не будет найдена, на
экране появится надпись «NO TA » и аппарат
вернется в обычный режим работы.
PTY MUSIC Group:
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M
3. CLASSIC, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
PTY SPEECH Group:
1. NE�S, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. �EATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Начнется поиск станции, транслирующей
программы выбранного типа. Если станция будет найдена, начнется трансляция
найденной станции. Если поиск не даст результата, аппарат автоматически вернется
в нормальный режим работы.
Поискстанцийпотипупрограмм
Щелкните значок PTY для выбора группы
типа программ:
После выбора группы типов программ (очередным нажатием на кнопку PTY на экране
дисплея), будут доступны типы программ
(например, поворотом ручки VOL или с
пульта ДУ кнопками с цифрами 1-6).
Автоматический поиск и запоминание
станций
Нажмите и удерживайте около 3 секунд значок APS. Аппарат начнет автоматический
поиск и запоминание станций. Найденные
станции отображаются в таблице выбора
станций. Аппарат занесет в память до 18
станций в диапазонах УКВ/FM и 12 в диапазонах AM. Короткое нажатие значка APS
начинает последовательную трансляцию
всех станций из памяти аппарата. Каждая
станция будет воспроизводиться в течение
10 секунд.
-17-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Настройка/поиск станции в обратном
направлении
Щелкните значок P для настройки станции
в обратном направлении. Нажмите и удерживайте значок около 3 секунд для начала
поиска станций в обратном направлении.
Когда станция будет найдена, начнется ее
воспроизведение. Можно внести станцию в
память аппарата с помощью цифровых кнопок или таблицы выбора станций.
Настройка/поискстанциивпрямомнаправлении
Щелкните значок O для настройки станции
в прямом направлении. Нажмите и удерживайте значок около 3 секунд для начала
поиска станций в прямом направлении.
Когда станция будет найдена, начнется ее
воспроизведение Можно внести станцию в
память аппарата с помощью цифровых кнопок или таблицы выбора станций.
Выборчастотногодиапазона
Щелкните значок BND для выбора частотного диапазона:
Отключениезвука
Щелкните значок для отключения звука.
Для включения звука щелкните значок еще раз.
Выходизменюрадиоприемника
Щелкните значок ESC для выхода из меню
управления радиоприемником.
КАМЕРА ЗАДНЕГО ВИДА
Щелкните значок для включения
режима камеры заднего вида. На экране появится изображение с камеры заднего вида.
Примечание: Камера заднего вида в
комплект не входит.
УПРАВЛЕНИЕ ТВ-ТЮНЕРОМ
1. Значок поиска каналов.
2. Значок отключения звука.
3. Значок регулировки уровня громкости.
4. Значок включения режима трансляции
информации о дорожном движении.
5. Шкала регулировки уровня громкости.
6. Значок переключения канала в обратном
направлении.
7. Значок переключения канала в прямом
направлении.
8. Значок выбора режима воспроизведения.
Автоматическийпоискканалов
Щелкните значок SEEK для начала автоматического поиска каналов. Аппарат найдет
и внесет в память до 100 каналов во всех
частотных диапазонах. После окончания
поиска аппарат переключится на первый
найденный канал.
-18-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Отключениезвука
Щелкните значок MUTE для отключения
звука. На экране появится значок . Для
включения звука щелкните значок MUTE
еще раз.
Настройкапараметров
Для выбора параметра настройки последовательно нажмите на поле значка VOL.
Параметры будут доступны в следующем
порядке :
Функция трансляции информации о дорожном движении опциональна. Для дополнительных сведений обратитесь к разделу
«Управление мультимедийным проигрывателем».
Щелкните значок P/O для переключения
каналов в обратном/прямом направлении.
Выборрежимавоспроизведения
Щелкните значок MODE для выбора режима воспроизведения.
Доступ к DVD и USB режимам будет зави-DVD и USB режимам будет зави- и USB режимам будет зави-USB режимам будет зави- режимам будет зависеть от наличия в приводе диска и подключенного USB накопителя, и при отсутствии
DVD/USB носителя режим DVD/USB не до-/USB носителя режим DVD/USB не до-USB носителя режим DVD/USB не до- носителя режим DVD/USB не до-DVD/USB не до-/USB не до-USB не до- не доступен.
- насыщенность цвета
После выбора желаемого параметра настройки на поле значка VOL используйте
шкалу для задания значения выбранного
параметра. Щелкните по левой части шкалы, уменьшает, а по правой части увеличивает значение выбранного параметра
-19-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ПУЛЬТ ДУ
Примечание: Перед использованием
пульта ДУ извлеките защитную пленку.
8. Кнопки перехода к предыдущему/следующему треку/поиска станций в обратном/прямом направлении
9. Кнопка программирования порядка воспроизведения /изменения режима приема стерео/моно
10. Кнопка вызова экранного меню
11. Кнопка вызова меню настройки звука
12. Кнопка включения режима повторного
воспроизведения
13. Кнопка включения режима воспроизве-
дения в случайном порядке
14. Цифровые кнопки
15. Кнопка выбора аудиоканалов
16. Кнопка вызова меню управления вос-
произведением
17. Кнопка выбора языка субтитров
18. Кнопка перехода по времени
19. Кнопка выбора режима воспроизведения
20. Кнопка остановки воспроизведения/
возврата в меню воспроизведения
21. Кнопка выбора ракурса изображения
22. Кнопка замедленного воспроизведения
23. Кнопка вызова меню настройки
24. Кнопка вызова главного меню
25. Кнопка изменения масштаба изображения
-20-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Заменаэлементапитания
Если пульт ДУ не работает или уменьшилась
зона действия пульта, установите новый
элемент питания CR-2025. При установке
элемента питания соблюдайте полярность.
1. Нажмите на замок отсека питания и выдвиньте отсек питания.
2. Установите новый элемент питания в отсек значком «+» вверх.
3. Установите отсек с новым элементов питания в пульт ДУ до щелчка.
Включение/выключениеаппарата
Нажмите кнопку включения () для включения или выключения аппарата.
Для временной приостановки воспроизведения DVD, VCD, CD или MP3 нажмите
кнопку DU. Для возобновления воспроизведения повторно нажмите кнопку DU.
Отключениезвука
Для отключения звука нажмите кнопку от-
ключения звука (). Повторное нажатие
кнопки включает звук.
Выбор пунктов меню/подтверждение
выбора
Выбор желаемого пункта меню осуществля-
ется кнопками перехода ().
Выбор необходимо подтвердить кнопкой
ENTER или DU.
Примечание: Выбор пунктов доступен в главном меню.
Примечание: Не все модели оснащены пультом ДУ.
Выбор частотного диапазона/системы
цветности
При работе в режиме радио для выбора частотного диапазона нажмите кнопу BAND/SYS. При просмотре телевизора или DVD
кнопкой BAND/SYS можно выбрать систему цветности (PAL/NTSC/AUTO).
Регулировкауровнягромкости
Для увеличения/уменьшения громкости нажмите кнопку VOL+/VOL-.
В режиме радио длинное нажатие кнопки P
или O начинает ручной поиск станций в об-
ратном или прямом направлении. Нажмите
и удерживайте кнопку P или O более 3 се-
кунд для начала автоматического поиска в
обратном или прямом направлении.
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку P или O для уско-
ренного воспроизведения в обратном или
прямом направлении. Используйте корот-
кое нажатие кнопки P или O для перехода
к предыдущему или следующему треку.
Программирование порядка воспроизведения
В режиме воспроизведения CD, VCD на-CD, VCD на-, VCD нажмите кнопку PBC, затем кнопку PROG для
начала программирования порядка воспроизведения. На экране появится строка
программирования: P00:00. С помощью
цифровых кнопок (0 – 10+) установите желаемый порядок воспроизведения. Начните
воспроизведение с помощью кнопки DU.
Примечание: Программирование не
доступно при воспроизведении MP3.
Отображениевременивоспроизведения
Во время воспроизведения DVD, VCD, CD
нажмите кнопку OSD для отображения прошедшего/оставшегося времени воспроизведения трека или прошедшего/оставшегося времени воспроизведения диска.
Примечание: При воспроизведении
MP3 отображается прошедшее/оставшееся время воспроизведения трека.
Настройказвука
Последовательно нажимайте кнопку SEL
для выбора желаемого параметра для настройки.
После выбора параметра для настройки
установите его значение с помощью кнопок
регулировки громкости (VOL+/VOL-). Если
выбрана одна из предустановленных настроек тембра (P-EQ), параметры настройки тембра не отображаются:
Во время воспроизведения первое нажатие кнопки AMS/RPT включает режим повторного воспроизведения трека. Второе
нажатие кнопки AMS/RPT включает режим
повторного воспроизведения диска. Третье
нажатие кнопки отключает режим повторного воспроизведения. (На экране отображается текущий режим повторного воспроизведения).
При воспроизведении VCD, CD, MP3 первое
нажатие кнопки AMS/RPT включает режим
повторного воспроизведения трека, второе
нажатие кнопки выключает режим повторного воспроизведения.
Примечания: 1. После инициализации
аппарата для режимов воспроизведения VCD, CD, MP3 включен режим повторного воспроизведения диска.
2. В режиме радио кнопка AMS/RPT
используется для трансляции всех
станций из памяти аппарата в течение
10 секунд (сканирования).
Воспроизведениевслучайномпорядке
При воспроизведении нажатие кнопки LOC/
RDM включает режим воспроизведения в
случайном порядке.
-22-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Цифровыекнопки
В режиме радио используйте цифровые
кнопки 1 – 6 для выбора станций из памяти
аппарата.
В режиме воспроизведения цифровые
кнопки используются для выбора трека по
его номеру. Например, для выбора трека
№15, нажмите кнопку 10+ и кнопку 5.
Примечание: Первое нажатие кнопки
10+ позволяет ввести номер из диапазона 10 – 19, второе нажатие кнопки
позволяет ввести номер из диапазона
20 – 29 и т.д. Функция не доступна при
включенной функции управления воспроизведением (PBC).
Выбораудиоканала
Во время воспроизведения последовательно нажимая кнопку Audio выберите желаемый аудиоканал: лев./прав. или стерео.
Примечания: 1. При просмотре VCD
меняются звуковые эффекты, на экране появляется обозначение звукового
эффекта.
2. Функция доступна при наличии соответствующих записей на диске.
Управлениевоспроизведением(PBC)
При воспроизведении VCD с поддержкой
PBC нажатие кнопки PBC вызывает меню
управления воспроизведением. Вы можете выбрать трек для воспроизведения
с помощью цифровых кнопок (0~10). Во
время воспроизведения нажмите кнопку (
) для остановки воспроизведения
и возврата в меню управления воспроизведением. Для закрытия меню управления воспроизведением повторно нажмите
кнопку PBC.
Примечание: Функция PBC доступная только для дисков VCD с поддержкой PBC.
Выборязыкасубтитров
При просмотре DVD нажмите кнопку SUB-T
для выбора языка субтитров.
Примечание:Функция доступна
только для DVD, содержащих несколько вариантов субтитров.
Переходповремени
При воспроизведении VCD, CD нажмите
кнопку GOTO для вызова меню воспроизведения с заданного момент времени. На
экране появится строка для ввода времени: «---:----». С помощью цифровых кнопок
введите желаемое значение. Например,
если необходимо, чтобы воспроизведение
началось с 25-ой минуты, введите «25:00» и
нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Начнется воспроизведение с 25-ой минуты.
При воспроизведении DVD с помощью кнопки GOTO указывается номер главы для воспроизведения. Введите номер главы и нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
При воспроизведении DVD двойное нажатие кнопки GOTO позволяет указать на-
чальное время воспроизведения диска. На
экране появится строка для ввода времени
«__:__:____» (часа, минуты, секунды). Введите желаемое время с помощью цифровых
кнопок и кнопок перехода по пунктам меню и
нажмите кнопку ENTER для начала воспроизведения с заданного отрезка времени.
Примечания: 1. Доступ зависит от
особенностей записи диска.
2. Функция не доступна при воспроизведении MP3.
Выборрежимавоспроизведения
Нажмите кнопку MODE для выбора режима
воспроизведения.
-23-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Остановкавоспроизведения
В режиме воспроизведения нажмите кнопку для приостановки воспроизведе-
ния. Нажмите кнопку DU для возобновления
воспроизведения.
Аппарат может воспроизводить диски, записанные в формате PAL или NTSC. Выберите соответствующую систему цветности.
Параметрывидеовхода
4:3PS - формат 4:3 Pan and Scan. При про-формат 4:3 Pan and Scan. При про- 4:3 Pan and Scan. При про-При просмотре широкоформатного видео часть изображения слева и справа будет не видна.
4:3LB - формат 4:3 Letterbox. При просмотре широкоформатного видео изображение будет видно полностью, сверху и снизу
появятся черные полосы.
16:9 – широкий формат. Выберите этот режим при подключении к широкоформатному телевизору (монитору).
Парольустановокродительскогоконтроля
Введите пароль для установок родительского контроля. Заводской пароль – 0000.
Примечание: Данная функция не доступна при воспроизведении CD/MP3.
-29-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении каких-либо неисправностей во время эксплуатации устройства, сначала обратитесь к нижеприведенному списку. Если неисправность остается, то обратитесь в авторизированный сервисный центр.
ПроблемаСпособустранения
Невозможно включить
аппарат
Ошибки в работе аппаратИнициализируйте аппарат с помощью кнопки RESET
Нет приема радиостанций
Плохой прием радиостанций
Не возможно загрузить
диск.
Индикатор стерео (
) мигает
Отсутствует изображение
Помехи на экране
Неправильный код
региона
Проверьте предохранитель в цепи питания аппарата и при необходимости замените его на новый рекомендованного типа .
Убедитесь в исправности и правильности подключения антенны
Проверьте правильность расположения антенны. Антенна
должна быть полностью выдвинута.
Сигнал станции слишком слабый.
Плохое заземление антенны. Проверьте качество заземления антенны.
Проверьте правильность выбора системы цветности (PAL/
NTSC/SECAM).
Диск загрязнен или испорчен.
В режиме DVD дважды нажмите кнопку на пульте ДУ,
нажмите стрелки и введите номер желаемого
региона. Например, если регион установленного диска 1,
Станции нет в памяти аппарата.
нажмите на стрелки и цифру 1.
Нажмите и удерживайте кнопку с выбранным номером для
сохранения станции и удерживайте ее нажатой в течении 3
секунд. Например, если необходимо внести станцию с частотой 88,1 мГц в память аппарата под номером 1, настройте аппарат на частоту 88,1 мГц, нажмите и удерживайте
кнопку 1 в течение 3 секунд.
-30-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основныехарактеристики
Напряжение питания: 12В, постоянное («-» на корпусе)
Сопротивление нагрузки: 4 Ом
Максимальная выходная мощность: 4х50Вт
Диапазон регулировки тембра: ±8 дБ (Низкие 100 Гц, Высокие 10 КГц)
Габаритные размеры: 180х178х106 мм
Монтажные размеры: 156х178х100 мм
Масса: 2,15 кг
Рабочая температура: 0-40оС
Примечание: В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без
предварительного уведомления.
Производитель:
SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome House, 73 Wyndham Street, Central, HK, China
-32-
-33-
-34-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.