Supra SWD-601 User Manual [ru]

СОДЕРЖАНИЕ
АВТОМОБИЛЬНАЯ
МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ
СИСТЕМА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SWD-601
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за приобретение автомобильной мультимедийной системы SUPRA. Внимательно ознакомь­тесь с данным руководством перед установкой и началом работы с аппаратом и сохраните его для об­ращения к нему в дальнейшем.
Меры предосторожности ..................................................................................................... 3
Порядок установки и извлечения проигрывателя ............................................................ 4
Подсоединения ..................................................................................................................... 6
Передняя панель ................................................................................................................... 8
Пульт дистанционного управления ..................................................................................... 9
Основные операции .............................................................................................................. 12
Настройка аппарата .............................................................................................................. 13
Воспроизведение дисков ..................................................................................................... 15
Управление радиоприемником ........................................................................................... 19
Воспроизведение с устройств USB и карт памяти .............................................................. 20
Воспроизведение с внешнего источника ............................................................................ 20
Возможные неполадки и способы их устранения .............................................................. 21
Технические характеристики ................................................................................................ 26
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данное устройство рассчитано на электро систему автомобиля с напряжением 12 В постоянного тока с минусом на корпусе, аппарат не предназначен для подключения к источнику питания +24 В (напри­мер, в автобусе или грузовике).
Воспроизведение дисков на высокой громкости в течение длительного времени сокращает срок эксплуатации устройства. Чтобы защитить его, во время длительного использования выбирайте про­слушивание радио на среднем уровне громкости.
Проигрыватель представляет собой лазерное устройство класса I, в нем используется видимый/ невидимый лазерный луч, прямое воздействие которого опасно. Запрещается разбирать прибор или использовать настройки, операции и элементы управления, не описанные в данном руководстве.
Устройство состоит из деталей, изготовленных с высокой точностью. Не разбирайте, не переделы­вайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт должен производиться только в специализирован­ных авторизованных сервисных центрах.
Чтобы избежать дорожных происшествий и ава­рий, вызванных невнимательностью, водитель во время езды не должен совершать какие-либо операции с устройством или смотреть на экран. Если возникла такая необходимость, припаркуйте машину в безопасном месте перед тем, как начать работать с устройством.
Не работайте с устройством при слишком высоких или слишком низких температурах, перед включе­нием убедитесь, что температура в автомобиле от 0⁰С до +40⁰С.
Воспроизведение диска во время езды по неровной дороге или использование поврежденных дисков или дисков нестандартной формы может повре­дить лазерную головку.
Если в автомобиле пыльно и грязно, чистите время от времени лазерную головку, используя специальный чистящий диск или обращаясь в сервисный центр.
Содержите слот для диска в чистоте, при загрязне­нии протрите его. Не загружайте в аппарат диски, с пачкающими веществами на поверхности (черни­ла, клей и т.п.) и диски с плохо наклеенными эти­кетками, т.к. это приведет к замедлению работы устройства или к невозможности воспроизведения.
Не прикасайтесь к ЖК монитору твердыми предме­тами, чтобы его не поцарапать. Берегите экран от ударов и другого грубого воздействия. Для чистки экрана используйте мягкую ткань и нейтральное моющее средство. Запрещается применение агрес­сивных химических средств, например спирта или растворителя или грубых материалов для чистки прибора или экрана, т.к. это может привести к по­вреждению поверхностей.
Если во время работы на ЖК мониторе появляется значок , это означает, что устройство не под­держивает данную функцию или операция неверна.
Управление аппаратом не должно препятствовать безопасному управлению автомобилем.
Во избежание повреждений не подвергайте ап­парат воздействию прямых солнечных лучей, те­плового излучения или потоков горячего воздуха. Если температура в салоне автомобиля слишком высокая, то не включайте аппарат до тех пор, пока температура в салоне не снизится. Не подвергайте прибор воздействию резкой смены температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для наглядности в настоящем руководстве приведены иллюстрации. Тем не менее, ре­альное изделие может незначительно от­личаться от изображений.
Если в работе устройства наблюдаются какие-то неполадки, обратитесь в раздел «Возможные неполадки и способы их устра­нения».
3
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ИЗВЛЕЧЕНИЯ РЕСИВЕРА
Меры предосторожности при установке
Данное устройство рассчитано на подключение к электросистеме автомобиля с напряжением +12 В постоянного тока с минусом на корпусе, аппарат не предназначен для подключения к источнику пита­ния +24 В (например, в автобусе, грузовике).
Запрещается менять номинал предохранителя на проводе питания без консультации со специалистом. Использование неподходящего предохранителя мо­жет привести к возгоранию или повредить прибор.
Для правильной установки используйте только те комплектующие, которые поставляются с аппара­том. Использование других комплектующих может повлечь за собой неисправность.
Проконсультируйтесь с дилером вашей марки ав­томобиля прежде, чем выполнять работу, если для установки аппарата необходимо просверлить отверстия или произвести другие изменения в кон­струкции автомобиля.
Установите (закрепите) проигрыватель таким обра­зом, чтобы он не мешал водителю и не мог нанести травму пассажиру в случае внезапной остановки Устройство должно размещаться в местах с доста­точной вентиляцией.
тиляционные отверстия корпуса и область радиато­ра на задней стенке аппарата.
Выберите такое место для установки проигрывате­ля, чтобы он не мешал водителю при управлении автомобилем.
Отключите «-» клемму аккумулятора перед на­чалом установки для снижения вероятности по­вреждения аппарата и предотвращения короткого замыкания при подключении.
Перед тем, как окончательно установить проигры­ватель, временно подключите к нему электропро­водку и убедитесь, что аппарат и вся аудио (видео) система работают должным образом.
Перед началом установки выкрутите два винта, служащих для предотвращения повреждений ме­ханизма воспроизведения дисков. Винты находят­ся на верхней крышке аппарата и обычно отмечены бумажной этикеткой красного или желтого цвета.
Не загружайте в устройство диск, если винты не были выкручены.
Перед окончательной установкой закрепите про­водку временно и убедитесь, что устройство рабо­тает нормально.
Для правильной установки устройства отсек при­борной панели должен соответствовать следую­щим размерам:
Угол наклона передней панели проигрывателя в рабочем положении относительно вертикали не должен превышать 30º.
Не устанавливайте проигрыватель в местах попада­ния прямых солнечных лучей или горячего воздуха из отопителя салона, а также в местах скопления пыли и грязи или в местах с сильной вибрацией.
Для обеспечения достаточной вентиляции прибора и снижения риска возгорания не перекрывайте вен-
4
Перед началом установки устройства проверьте правильность всех подсоединений.
Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините провод от «-» клеммы аккумулятора автомобиля. Отсоедините провода и антенну, если она использо­валась для пробного включения.
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ИЗВЛЕЧЕНИЯ РЕСИВЕРА
Порядок установки аппарата
1. Закрепите металлические уголки по бокам устройства.
2. Зафиксируйте устройство в автомобиле, прикрутив винтами металлические уголки к крепёжным конс трук­циям внутри приборной панели автомобиля.
Порядок извлечения аппарата
1. Выкрутите винты, крепящие металлические уголки по бокам устройства.
2. Снимите металлические уголки. Извлеките устройство из панели автомобиля, а затем отклю­чите от него провода.
5
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
Многие автомобили оборудованы ISO разъемами, которые находятся за приборной панелью, что де­лает выполнение подсоединений проще. Другие подсоединения находятся также в приборной пане­ли. Если в вашем автомобиле отсутствует ISO разъ­ем, рекомендуется приобрести его дополнительно, для этого проконсультируйтесь с вашим дилером.
ВНИМАНИЕ:
Если подсоединения выполнены неправильно, это может вызвать повреждение изделия, в таком слу­чае прибор не подлежит ремонту по гарантии.
Выполняйте присоединения в точном соответствии со схемой присоедине­ний. В случае возникновения сомне­ний в правильности присоединения – обратитесь за консультацией в сер­висный центр производителя.
Тщательно изолируйте все неисполь­зованные провода.
Не присоединяйте несколько громко­говорителей к выходу одного канала.
Провод питания радиоантенны (Си­ний) нельзя подключать к цепям с суммарным током потребления бо­лее 100мА (0.1А). Не соединяйте этот провод с корпусом автомобиля.
Убедитесь, что в вашем автомобиле используется электрическая система с номинальным напряже­нием +12 В с «минусом» на корпусе. В противном случае вам потребуется конвертор.
Перед выполнением подсоединений отключите питание цепи аудиосистемы (радио), удалив соот­ветствующий предохранитель из коробки предо­хранителей.
Выполните подсоединения в соответствии со схе­мой, представленной ниже.
Если ваш автомобиль не оснащен разъемом ISO, приобретите его дополнительно в магазине авто­мобильных аксессуаров и используйте при монтаже аппарата.
Провода (и «+» и «-»), идущие на гром­коговорители должны быть изолиро­ваны как от корпуса автомобиля, так и от источника +12В.
Не соединяйте между собой провода, идущие на громкоговорители разных каналов.
Соблюдайте полярность присоедине­ния к громкоговорителям.
Суммарное сопротивление громкого­ворителей, подключенных к одному каналу должно быть не менее 4 Ом.
6
ВНИМАНИЕ:
Неправильное выполнение подсоеди­нений снимает прибор с гарантийного обслуживания.
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
21
22
23
24
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1. Радиоантенна
2. Видео выход (Желтый)
3. Аудио выход, правый канал (Красный)
4. Аудио выход, левый канал (Белый)
5. ИК датчник пульта ДУ
6. Видео вход (Желтый)
7. Аудио вход, правый канал (Красный)
8. Аудио вход, левый канал (Белый)
9. Выход на сабвуфер (Зеленый)
10. Предохранитель (15 А)
11. Аудиосистема из 4 динамиков
12. Тыловой левый громкоговоритель (-) (Зеленый/Черный)
13. Тыловой левый громкоговоритель (+) (Зеленый)
14. Фронтальный левый громкоговоритель (-) (Белый/Черный)
15. Фронтальный левый громкоговоритель (+) (Белый)
16. Фронтальный правый громкоговоритель (-) (Серый/Черный)
17. Фронтальный правый громкоговоритель (+) (Серый)
18. Тыловой правый громкоговоритель (-) (Фиолетовый/Черный)
19. Тыловой правый громкоговоритель (+) (Фиолетовый)
20. Масса (-) (Черный)
21. Зажигание (+) (Красный)
22. К стояночному тормозу (Оранжевый)
23. Управление антенной (Синий)
24. Аккумулятор (+12В) (Желтый)
7
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Кнопки передней панели
1. Приемник инфракрасных сигналов пульта ДУ
2. VOL+/- PWR Регулятор громкости звука / кнопка включения/выключения прибора
3. AV IN Вход для подключения внешнего источника (1)
4. USB разъем
5. RESET Кнопка инициализации системы
6. Слот для загрузки диска
7. ЖК-дисплей
8. Q Кнопка извлечения диска
9. SD Разъем для подключения карт памяти (micro SD) для воспроизведения
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Замечания по использованию пульта ДУ
Пульт ДУ использует инфракрасные сигналы, по­этому при нажатии кнопок направляйте его на ИК­приемник, расположенный на передней панели устройства.
Если вы не используете пульт ДУ более месяца, из­влеките из него элемент питания.
Не оставляйте пульт ДУ под воздействием прямых солнечных лучей или высоких температур, т.к. это может привести к неполадкам в его работе.
1. MUTE Кнопка блокировки звука Кратко нажмите кнопку MUTE, чтобы заблоки-
ровать звук. Чтобы вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку MUTE еще раз.
2. POWER Кнопка включения/выключения
аппарата
Нажмите кнопку , чтобы включить или вы-
ключить прибор.
3. 0, 1-9 Цифровые кнопки / к нопки переключения на сохраненные радиостанции
Настройтесь на частоту нужной радиостанции,
нажмите и удерживайте одну из кнопок (1-6), чтобы сохранить данную радиостанцию под со­ответствующим номером.
В режиме радиоприемника нажмите нужную
цифровую кнопку, чтобы переключиться на ра­диостанцию, сохраненную под этим номером.
Кроме того, цифровые кнопки 0-9 используются
для выбора глав и звуковых дорожек в режиме воспроизведения.
4. LOUD/EQ Кнопка включения/выключения тон­компенсации / выбора преднастроек эквалай­зера
Последовательно нажимайте кнопку LOUD/EQ,
чтобы выбрать преднастройку эквалайзера.
Нажмите и удерживайте кнопку LOUD/EQ, что-
бы включить или выключить функцию тонком­пенсации.
5. SET Кнопка выбора аудио настроек
Последовательно нажимайте кнопку SET, что-
бы выбрать аудио настройку: Bass (Тембр ниж­них частот), Treble (Тембр верхних частот), Balance (Баланс между правыми и левыми ди­намиками), Fader (Баланс между фронтальны­ми и тыловыми динамиками).
6. STOP Кнопка остановки воспроизведения
Нажмите кнопку STOP, чтобы остановить вос-
произведение с сохранением места ос тановки в памяти устройства. Нажмите кнопку STOP два раза, чтобы остановить воспроизведение без сохранения в памяти места остановки.
9
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
7. ОК Кнопка подтверждения Используйте кнопку ОК для подтверждения при
работе с меню настроек и с другими функциями.
8. D E FG Кнопки навигации Используйте кнопки навигации для выбора
нужных параметров при работе с различными меню.
9. DISP Кнопка вызова текущей информации на
дисплей
Нажмите кнопку DISP, чтобы просмотреть теку-
щую информацию.
10. PO Кнопки перехода по заголовкам/главам/ дорожкам / поиска радиостанций
В режиме воспроизведения используйте кноп-
ки PO для выбора заголовков, глав и дорожек.
В режиме радиоприемника используйте кнопки
PO для поиска радиостанций вручную.
11. GOTO Кнопка перехода к определенному месту на диске
Нажмите кнопк у GOTO, затем уст ановите номер
заголовка, главы или время, с которого вы хо­тите начать воспроизведение, после чего на­жмите кнопку ОК для подтверждения.
12. TITLE Кнопка перехода в меню заголовков диска
В режиме DVD нажмите кнопку TITLE, чтобы
перейти в меню заголовков диска.
13. SUB-T Кнопка активации и выбора субтитров
В режиме DVD последовательно нажимайте
кнопку SUB-T, чтобы активировать и выбрать субтитры (при наличии соответствующих запи­сей на диске).
14. AUDIO/MO/ST Кнопка выбора языка звукового сопровождения / переключения режимов моно/с тере о
В режиме DVD последовательно нажимайте
кнопку AUDIO/MO/ST, чтобы выбрать другое языковое сопровождение.
В режиме радиоприемника в диапазоне FM ис-
пользуйте кнопку AUDIO/MO/ST для переклю­чения режимов моно/стерео.
15. ST Кнопки быстрой перемотки В режиме воспроизведения последовательно
нажимайте кнопку S или T, чтобы устано­вить скорость быстрой перемотки в прямом или обратном направлении.
16. ZOOM Кнопка изменения масштаба изображения В режиме воспроизведения последовательно
нажимайте кнопку ZOOM, чтобы изменять мас­штаб изображения.
17. SETUP Кнопка перехода в меню настроек вос-
произведения дисков
В режиме DVD нажмите кнопку SETUP, чтобы
перейти в меню настроек воспроизведения дисков.
18. RDM Кнопка воспроизведения в случайном
порядке
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
RDM, чтобы все дорожки на диске воспроизво­дились в случайном порядке. Нажмите кнопку RDM еще раз, чтобы вернуться в обычный ре­жим воспроизведения.
19. REP Кнопка повторного воспроизведения В режиме воспроизведения последовательно
нажимайте кнопку REP, чтобы выбрать режим повтора.
20. DU Кнопка начала воспроизведения/паузы В режиме воспроизведения нажмите кнопку
DU, чтобы начать или приостановить воспроиз­ведение.
21. VOL+/VOL- Кнопки регулировки громкости Нажмите кнопку VO L+, чтобы увеличить гром-
кость. Нажмите кнопку VO L-, чтобы уменьшить громкость.
22. BAND Кнопка переключения диапазонов В режиме радиоприемника последовательно
нажимайте кнопку BAND, чтобы переключить­ся на нужный диапазон частот.
23. AS/PS Кнопка сканир ования и сохранения ради-
останций
В режиме радиоприемника нажмите кнопку
AS/PS, чтобы начать автоматическ ий поиск и со­хранение радиостанций.
10
Loading...
+ 21 hidden pages