Haga clic en un botón a la derecha para saltar a la página correspondiente.
Esto es práctico al buscar una función que se desea visualizar.
contenido
Tabla de
Búsqueda de información por función.
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de información por operación.
Búsqueda de
ajustes
Búsqueda de información en un listado
de elementos de Ajustes.
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Índice
Búsqueda de información por palabra
clave.
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica.
El ajuste predeterminado está indicado con
.
Indica precauciones y limitaciones
relevantes para el correcto funcionamiento
de la cámara.
Búsqueda de
ajustes
Índice
z Indica información que es útil conocer.
ES
2
Notas acerca del uso de la
cámara
• Cuando se cambia entre NTSC y PAL, los
Acerca del idioma de visualización
La información en pantalla se muestra solo en
inglés, francés y portugués brasileño. No hay
otros idiomas disponibles.
Notas acerca de la grabación/
reproducción y la conexión
• Antes de empezar a grabar, haga una grabación
de prueba para asegurarse de que la cámara
funciona correctamente.
• Para reproducir imágenes, conecte la cámara a
otro dispositivo con un cable HDMI micro (se
vende por separado).
• La cámara no es resistente al polvo ni al agua.
Lea “Precauciones” (página 79) antes de utilizar
la cámara.
• Evite exponer la cámara a la humedad mientras
la tapa del conector o la tapa de la batería y la
tarjeta de memoria esté abierta. Si se humedece
el interior de la cámara, pueden producirse
errores de funcionamiento. En algunos casos, la
cámara no podrá repararse.
• No oriente la cámara al sol u otra luz brillante.
Puede causar errores de funcionamiento.
• No utilice la cámara cerca de una ubicación en
que se generen ondas de radio intensas o se
emita radiación. En caso contrario, la cámara
podría no grabar o reproducir imágenes
correctamente.
• El uso de la cámara en ambientes con mucha
arena o polvo puede ocasionar errores de
funcionamiento.
• Si se produce condensación por humedad,
elimínela antes de utilizar la cámara (página 79).
• No agite ni golpee la cámara. Podría producirse
un error de funcionamiento y que la cámara no
pudiera grabar imágenes. Además, la tarjeta de
memoria puede quedar inservible o resultar
dañados los datos de imagen.
• Al conectar la cámara a otro dispositivo con un
cable, asegúrese de insertar el conector de la
forma correcta. Si se introduce el conector en el
terminal a la fuerza se dañará el terminal y se
puede producir un funcionamiento defectuoso
de la cámara.
• La reproducción de películas diferentes de las
que se han grabado, editado o preparado en la
cámara no está garantizada.
valores de ajuste se pueden seleccionar en el
cambio de Modo de ajuste de calidad de imagen,
según corresponda. Los valores de ajuste de
[NTSC] y [PAL] se muestran en esta guía.
Acerca de la temperatura de la cámara
La cámara podría calentarse con un uso
continuado, lo cual no es un funcionamiento
defectuoso.
Acerca de la protección de
sobrecalentamiento
Dependiendo de la cámara y la temperatura de la
batería, puede ser imposible grabar películas o
puede desconectarse automáticamente la corriente
para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje
en la pantalla antes de desconectar la corriente y
no será posible grabar películas.
Notas acerca de la batería
• Cargue la batería antes de utilizarla por primera
vez.
• Puede cargar la batería aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no esté totalmente cargada se puede
utilizar la capacidad parcialmente cargada de la
batería tal cual.
• Para obtener información detallada sobre las
baterías, consulte la página 77.
Notas acerca de la pantalla y el
objetivo
• La exposición prolongada de la pantalla o el
objetivo a la luz solar directa puede producir un
funcionamiento defectuoso. Tenga cuidado al
dejar la cámara cerca de una ventana o en el
exterior.
• No presione la pantalla. Puede producirse un
funcionamiento defectuoso.
Acerca de la compatibilidad de los
datos de imagen
• Esta cámara es compatible con el “formato
MP4” como formato de archivo de película. No
obstante, no se garantiza que todos los
dispositivos compatibles con MP4 puedan
reproducir las imágenes grabadas con esta
cámara.
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
ES
3
• La cámara cumple el estándar universal DCF
(Design rule for Camera File system)
establecido por la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Advertencia de copyright
Los programas de televisión, películas, cintas de
vídeo y otros materiales pueden estar protegidos
por copyright. La grabación no autorizada de estos
materiales puede ser contraria a las disposiciones
de la legislación de copyright.
No compensación por contenido
dañado o error de grabación
Sony no puede compensar por la no grabación o la
pérdida o los daños en el contenido grabado a
causa de un funcionamiento defectuoso de la
cámara o la tarjeta de memoria, etc.
Las ilustraciones e imágenes
utilizadas en esta guía práctica
• Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
guía práctica son imágenes reproducidas y no
son imágenes tomadas realmente con la cámara.
• En este manual, los Memory Stick Micro™ y las
tarjetas de memoria microSD se denominan
“tarjeta de memoria”.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Notas acerca de la reproducción en
otros dispositivos
• La cámara es compatible con MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile para la grabación en calidad
de imagen HD (alta definición). Por tanto, no
puede reproducir imágenes grabadas con calidad
de imagen HD (alta definición) en la cámara con
dispositivos que no sean compatibles con
MPEG-4 AVC/H.264.
• Las películas grabadas con esta cámara no se
pueden reproducir normalmente en otros
dispositivos. Asimismo, las películas grabadas
en otros dispositivos podrían no reproducirse
correctamente en esta cámara.
Acerca de la función de red
inalámbrica
• La función de red inalámbrica integrada en esta
cámara se ha confirmado que se ajusta a las
especificaciones Wi-Fi establecidas por la Wi-Fi
Alliance (WFA).
• Dependiendo de la región, es posible que no esté
disponible el acceso a una red LAN inalámbrica,
que tal acceso requiera un servicio cobrado por
separado o que la comunicación esté bloqueada
o se produzcan cortes intermitentes. Para
obtener información detallada, consulte a su
administrador y/o proveedor del servicio de red
LAN inalámbrica.
• Sony no ofrece ningún tipo de garantía en
cuanto a la provisión de un servicio de red. Sony
no asume absolutamente ninguna
responsabilidad por los daños que puedan
originarse del uso de un servicio de red, incluso
en caso de reclamaciones de terceros.
• No asumimos ningún tipo de responsabilidad
por los daños ocasionados por el acceso no
autorizado o el uso no autorizado de
destinaciones cargadas en la cámara como
consecuencia de una pérdida o un robo.
Acerca de la seguridad del uso de
productos de LAN inalámbrica
Es importante ajustar la seguridad al utilizar la
función de red inalámbrica. Sony no ofrece
ninguna garantía y no es responsable de los daños
ocasionados por una seguridad inadecuada o por el
uso de la función de red inalámbrica.
Objetivo ZEISS
La cámara está equipada con un objetivo ZEISS
con capacidad para reproducir imágenes nítidas
con un contraste excelente.
El objetivo de la cámara se ha producido bajo un
sistema de aseguramiento de la calidad certificado
por Carl Zeiss de acuerdo con los estándares de
calidad de Carl Zeiss en Alemania.
Acerca de los dispositivos
compatibles con GPS
• Utilice GPS de acuerdo con las regulaciones de
los países y regiones en que se encuentre.
• Si no registra la información de ubicación,
ajuste el registro de GPS en [OFF] (página 37).
• Si toma imágenes con el registro GPS ajustado
en [ON] y carga esas imágenes a Internet, la
ubicación de captura podría estar disponible
para terceros. Para evitarlo, ajuste el registro
GPS en [OFF] antes de disparar (página 37).
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
ES
4
Acerca de la resistencia a
salpicaduras
El cuerpo de la cámara tiene un rendimiento de
resistencia a las salpicaduras IPX4 (basado en
pruebas propias).
• Esta cámara está protegida del agua salpicada
desde cualquier dirección. No obstante, no está
protegida contra el agua a presión como la que
puede salir de una ducha o un grifo.
• Esta cámara no es resistente a salpicaduras
cuando se ha conectado un cable USB o HDMI.
• El rendimiento de resistencia a salpicaduras se
perderá si la cámara se somete a una fuerte
sacudida, como la caída accidental. Se
recomienda hacer revisar la cámara en el
distribuidor Sony más cercano (con cargo).
• Los fallos causados por un uso incorrecto no
están cubiertos por la garantía limitada.
– No utilice la cámara en el agua (la cámara no
es resistente al agua).
– Cierre firmemente la tapa del conector y la
tapa de la batería y la tarjeta de memoria. (Si
no se cierra completamente la tapa, podría
entrar agua en la cámara. No abra/cierre la
tapa con las manos mojadas).
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
ES
5
Tabla de contenido
Notas acerca del uso de la cámara
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas acerca del uso de la cámara······················· 3
Búsqueda de operaciones ···································· 9
Búsqueda de ajustes··········································· 11
Identificación de piezas······································· 13
Primeros pasos
Comprobación del contenido del paquete··········· 14
Inserción de la batería········································· 15
Inserción de una tarjeta de memoria··················· 18
Ajuste de fecha y hora ········································ 20
Ajuste del horario de verano ······························· 22
Modo de ajuste de calidad de imagen ················ 23
SteadyShot·························································· 25
Voltear································································· 26
Escena ································································ 27
Grabación de fotografías a intervalos ················· 28
Ajuste de color ···················································· 29
XAVC S······························································· 30
Código de tiempo / bit de usuario ······················· 31
Controlador remoto IR········································· 33
Ajustes de configuración····································· 34
Control remoto Wi-Fi··········································· 35
Copia··································································· 36
Registro de GPS ················································· 37
Modo avión·························································· 39
Fuente de alimentación USB ······························ 40
Apagado automático ··········································· 41
Pitido ··································································· 42
Ajuste del idioma················································· 43
Cambio entre NTSC/PAL···································· 44
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
ES
6
Restablecimiento de los ajustes·························· 45
Formato······························································· 46
Uso de accesorios··············································· 47
Visualización de imágenes en un televisor ········· 56
Red inalámbrica (Wi-Fi)
Preparación para la conexión al smartphone······ 58
Conexión al smartphone ····································· 60
Conexión con el visualizador remoto
Funciones útiles al conectar la cámara a un
equipo ································································· 66
Preparación de un equipo··································· 67
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 69
Indicadores y mensajes de advertencia·············· 73
Índice
ES
7
Otros
Índice
Tiempo de grabación ·········································· 75
Batería································································· 77
Uso de la cámara en el extranjero ······················ 78
Precauciones ······················································ 79
Especificaciones ················································· 82
Haga clic en cada elemento para saltar a la página correspondiente.
Lista de modos
PantallaModos
MOVIEModo película
PHOTOModo fotografía
INTVLModo de grabación de fotografías a intervalos
VMODEModo de ajuste de calidad de imagen
SETUPModo de ajuste
contenido
Tabla de
PLAYModo de reproducción
PwOFFApagado
Elementos que se pueden ajustar
en SETUP
PantallaElementosPantallaElementos
STEDYSteadyShotWi-FiControl remoto Wi-Fi
FLIPVoltearGPSRegistro de GPS
SCENEEscenaPLANEModo avión
LAPSEGrabación de fotografías a
intervalos
COLORAjuste de colorA.OFFApagado automático
PROXAVC S™BEEPPitido
TC/UBCódigo de tiempo / bit de
usuario
IR-RCControlador remoto IRDSTAjuste del horario de verano
CONFGAjustes de configuración
Notas
• La información en pantalla se muestra solo en inglés, francés y portugués brasileño. No hay otros
idiomas disponibles.
Elementos que se pueden ajustar
en CONFG
USBPwFuente de alimentación USB
DATEAjuste de fecha y hora
LANGAjuste del idioma
V.SYSCambio entre NTSC/PAL
RESETRestablecimiento de los ajustes
FORMTFormato
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
11
ES
Cómo ajustar elementos
Puede ajustar elementos utilizando los 3 botones
siguientes en la cámara.
NEXT*: salta al menú siguiente
PREV*: salta al menú anterior
ENTER: ejecuta el menú
* Los botones NEXT y PREV se utilizan para cambiar de menú.
En este manual, normalmente utilizamos el botón NEXT para
la descripción. Al utilizar solo el botón PREV, lo describimos
como botón PREV.
Botón REC /
botón ENTER
1 Pulse el botón NEXT o PREV para conectar la alimentación.
Para apagar, seleccione [PwOFF] y pulse el botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Botón PREV
Botón NEXT
contenido
Tabla de
3 Pulse el botón NEXT para visualizar el elemento de ajuste y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Para volver al menú [SETUP], seleccione [BACK] y pulse el botón ENTER.
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
12
ES
Identificación de piezas
A Sensor GPS
B Indicador REC/acceso/CHG (Carga)*
C Interruptor REC HOLD (bloqueo)*
D Botón REC (película/fotografía)
Botón ENTER (ejecutar menú)
E Palanca de bloqueo
F Receptor remoto IR
G (marca N)*
H Pantalla
I Altavoz
J Botón PREV
K Botón NEXT
L Micrófonos
M Objetivo
N Indicador REC
O Tapa del conector
P Agujero de fijación del adaptador de
trípode
Q Conector m (Mic)*
R Conector de ampliación*
S Conector HDMI OUT
T Tapa del conector (USB)
U Terminal multi/micro USB*
V Tapa de la batería / tarjeta de memoria
W Ranura de inserción de tarjeta de memoria
X Palanca de expulsión de batería
Y Ranura de inserción de batería
1
2
contenido
3
4
5
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
6
Índice
*1El indicador se enciende en color rojo al grabar
películas o acceder a soportes de grabación, en
ámbar durante CHG (Carga).
2
Utilizado para evitar el funcionamiento
*
accidental. Deslícelo en la dirección de la
flecha marcada en la cámara para bloquear el
botón REC. Deslícelo en la dirección opuesta
para liberarlo.
3
Toque la marca cuando conecte la cámara a un
*
smartphone equipado con la función NFC.
NFC (Near Field Communication) es un
estándar internacional de la tecnología de
comunicación inalámbrica de corto alcance.
4
Cuando se conecta un micrófono externo (se
*
vende por separado), el audio no se puede
grabar a través del micrófono integrado.
5
Se utiliza para conectar accesorios.
*
*6Admite dispositivos compatibles con micro USB.
13
ES
Comprobación del contenido del
paquete
Asegúrese de que el paquete incluye los siguientes elementos.
El número entre paréntesis indica la cantidad de elementos de ese tipo que se incluyen.
• Cámara (1)
• Cable USB micro (1)
• Batería recargable (NP-BX1) (1)
• Funda resistente al agua (SPK-AS2) (1)
• Soporte adhesivo (VCT-AM1)
Hebilla de sujeción (1)
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Soporte adhesivo plano (1)
Soporte adhesivo curvado (1)
• Adaptador de trípode (1)
• Guía práctica (este manual)
Incluido en la memoria interna de la cámara.
• Conjunto de documentación impresa
Búsqueda de
ajustes
Índice
14
ES
Inserción de la batería
1 Deslice la palanca de bloqueo hasta
que pueda verse la marca amarilla y
abra la tapa.
2 Inserte la batería.
Asegúrese de que la dirección de la batería sea correcta
y, a continuación, empújela contra la palanca de
expulsión de la batería, hasta que la palanca se bloquee.
3 Cierre la tapa.
Cierre la tapa correctamente, de modo que la
marca de la palanca de bloqueo no sea visible.
zPara extraer la batería
Abra la tapa y deslice la palanca de expulsión; a continuación, extraiga la batería.
zAjuste de la función de apagado automático
Palanca de bloqueo
Palanca de
expulsión de
la batería
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Seleccione [A.OFF] en la pantalla [SETUP] t [CONFG] y, a continuación, ajuste la
función de apagado automático. El ajuste predeterminado es [60sec]. Cambie el ajuste
según sea necesario.
Para obtener información detallada, consulte “Apagado automático” (página 41).
Continuación r
15
Índice
ES
Carga de la batería
1 Apague la alimentación de la cámara.
La carga no es posible cuando la cámara está
encendida.
2 Conecte la cámara al equipo que está
encendido con el cable USB micro
(suministrado).
El indicador REC/accesso/CHG (Carga) se ilumina
de color ámbar.
Cable USB
micro
(suministrado)
Introducir hasta el
fondo
3 Cuando finalice la carga, desconecte el cable USB entre la cámara y el
equipo.
La carga está completada cuando el indicador REC/accesso/CHG (Carga) se apaga (carga
completada) (página 77).
Notas
• Con esta cámara solo se puede usar el tipo de batería X.
• Apague la cámara mientras carga la batería.
• No aplique fuerza a la cámara cuando conecte la cámara a un equipo. Ello podría ocasionar daños en la
cámara o el equipo.
• Cuando conecte la cámara a un equipo portátil que no esté conectado a una fuente de alimentación ca la
batería del equipo portátil se agotará rápidamente. No deje la cámara conectada al equipo durante un
largo tiempo.
• La carga de la batería o la conexión con equipos modificados o caseros no están garantizadas.
Dependiendo del tipo de dispositivo USB utilizado, la carga podría no funcionar correctamente.
• No se asegura el funcionamiento con todos los equipos.
• Si no tiene previsto utilizar la cámara por un período de tiempo prolongado, cárguela cada 6 - 12 meses
para mantener el rendimiento de la batería.
Indicador REC/
acceso/CHG
(Carga)
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
z¿Cuánto tarda en cargarse la cámara?
Tiempo de carga
BateríaA través de un equipo A través de AC-UD20* (se vende por
separado)
NP-BX1 (suministrado)Aprox. 245 minAprox. 175 min
• Tiempo requerido para cargar una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °C La
carga puede tardar más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.
* Es posible la carga rápida con el cargador USB AC-UD20 (se vende por separado). Para conectar el
cargador, utilice el cable USB micro (suministrado).
Continuación r
16
ES
zComprobación de la carga restante de la batería
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra un indicador de carga restante.
AltaBaja
• La carga restante que se muestra podría ser incorrecta en determinadas circunstancias.
• El indicador de carga restante correcta tarda aproximadamente un minuto en mostrarse.
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
17
ES
Inserción de una tarjeta de
memoria
1 Deslice la palanca de bloqueo hasta
que pueda verse la marca amarilla y
abra la tapa.
2 Inserte la tarjeta de memoria hasta
que oiga un chasquido.
Tarjeta microSD: inserción en la dirección A.
Memory Stick Micro (M2): inserción en la dirección
B.
Lado impreso
• Cuando aparezca [WAIT] en la pantalla, espere hasta
que el mensaje desaparezca.
• Inserte una tarjeta de memoria directamente en la
orientación correcta; en caso contrario, la cámara no la
reconocerá.
AB
Palanca de bloqueo
Lado del terminal
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Tarjeta microSD
3 Cierre la tapa.
Cierre la tapa correctamente, de modo que la
marca de la palanca de bloqueo no sea visible.
zPara expulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.
Memory Stick
Micro (Mark2)
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
18
ES
z¿Qué tipos de tarjetas de memoria se pueden usar
con esta cámara?
Al grabar MP4
Tipos de tarjetas de
memoria
Memory Stick Micro (Mark2)—Memory Stick Micro
Tarjeta de memoria microSD
Tarjeta de memoria
microSDHC
Tarjeta de memoria
microSDXC
Clase de velocidad SDFrase en este manual
Clase 4 o más rápidaTarjeta microSD
Al grabar XAVC S
Tipos de tarjetas de
memoria
Tarjeta de memoria
microSDXC
• No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
• Se necesita una tarjeta de memoria compatible con exFAT para grabar XAVC S.
Clase de velocidad SDFrase en este manual
Clase 10 o más rápidaTarjeta microSD
Notas
• Para estabilizar el funcionamiento de la tarjeta de memoria, se recomienda formatear la tarjeta de
memoria la primera vez que se utilice con la cámara (página 46).
Todos los datos grabados en la tarjeta de memoria se borrarán al formatear y no se podrán recuperar.
• Guarde los datos importantes de la tarjeta de memoria en otro soporte, como un equipo, antes de
formatear la tarjeta de memoria.
• Si inserta una tarjeta de memoria en la ranura en la dirección equivocada, la tarjeta de memoria, la ranura
de la tarjeta de memoria o los datos de imagen podrían dañarse.
• No inserte nada que no sea una tarjeta de memoria del tamaño adecuado en la ranura para tarjeta de
memoria. De lo contrario podría producirse un funcionamiento defectuoso.
• Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado para evitar que la tarjeta de memoria salga
hacia fuera y caiga.
• La temperatura de funcionamiento garantizado de la cámara es entre –10 °C y 40 °C Sin embargo,
dependiendo de los tipos de tarjetas de memoria, la temperatura de funcionamiento garantizado puede
variar.
Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con la
tarjeta de memoria.
• Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria microSDXC no se pueden transferir o reproducir en un
equipo o un dispositivo AV que no sea compatible con exFAT* (mediante una conexión USB). Antes de
conectar, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con exFAT. Si la cámara se conecta a un
dispositivo que no es compatible con exFAT, se mostrará un mensaje para formatear la tarjeta de
memoria. En tal caso, no formatee la tarjeta de memoria, ya que se perdería todo su contenido.
* exFAT es el sistema de archivos utilizado por las tarjetas de memoria microSDXC.
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
19
ES
Ajuste de fecha y
Ajuste de
pantalla
t
t
hora
Puede ajustar el año/mes/día y la región.
Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG].
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para visualizar [DATE] (Fecha y hora) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
contenido
Tabla de
4 Pulse el botón NEXT para seleccionar la fecha, hora y región deseadas y,
a continuación, pulse el botón ENTER para confirmar.
Seleccione 00:00 para medianoche y 12:00 para mediodía.
Pantalla
Ajuste
predeterminado
2014Define el año.
01Define el mes.
01Define el día.
00Define la hora.
00Define los minuto.
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
GMT+0
Notas
• Cuando se ajusta el registro GPS en [ON], la cámara ajusta la fecha, hora y región automáticamente en el
modo de captura.
Define la región en la que se usa la cámara. (Las regiones se definen
por diferencia de tiempo de la hora media de Greenwich (GMT)).
Continuación r
20
ES
zAjuste de la región
Puede ajustar el reloj en la hora local de un país que visite seleccionando la región. Las
regiones se definen por diferencia de tiempo de la hora media de Greenwich (GMT).
Consulte también “Diferencia de hora universal” (página 78).
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
21
ES
Ajuste del horario
Ajuste de
pantalla
t
t
de verano
Puede ajustar el horario de verano en el reloj de la cámara.
Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG].
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para visualizar [DST] (horario de verano) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
contenido
Tabla de
4 Pulse el botón NEXT para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ajusta el horario de verano.
No ajusta el horario de verano.
Vuelve al menú [DST].
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
22
ES
Modo de ajuste de
Ajuste de
pantalla
calidad de imagen
Puede definir la resolución de imagen y la velocidad de fotogramas para grabar películas.
Las calidades de imagen que se pueden definir dependen del ajuste [PRO] (página 30).
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [VMODE] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para seleccionar la calidad de imagen y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Cuando se ajusta [PRO] en [OFF] (grabación en MP4)
contenido
Tabla de
PantallaImagen grabadaResolución
Resolución más alta
(imagen uniforme grabada a 2×
velocidad de fotogramas)
Resolución más alta1920×108030p/25p30p/25p
Alta resolución1280×72030p/25p30p/25p
Grabación a alta velocidad
(imagen uniforme grabada a 4×
velocidad de fotogramas)
Grabación a alta velocidad
(imagen uniforme grabada a 8×
velocidad de fotogramas)
Grabación muy lenta
(Imagen en cámara muy lenta grabada
a 4× velocidad de fotogramas)
*2
*2
1920×108060p/50p60p/50p
1280×720120p/100p120p/100p
800×480240p/200p240p/200p
1280×720120p/100p30p/25p
Velocidad de
fotogramas de
creación de
imágenes
*1
Velocidad de
fotogramas de
reproducción
*1
*3
*3
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
Resolución estándar640×48030p/25p30p/25p
Vuelve al menú [VMODE].
*1
La velocidad de fotogramas depende del ajuste NTSC/PAL (página 44).
*2
PlayMemories Home™ convierte la velocidad de fotogramas a 60p/50p y reproduce las imágenes a
velocidad estándar. También permite reproducir imágenes a cámara lenta y editarlas durante la
reproducción a cámara lenta (página 66).
*3
Dependiendo del dispositivo y el software, las imágenes se reproducen a 60p/50p.
Continuación r
23
ES
Cuando se ajusta [PRO] en [ON] (grabación en XAVC S)
Cuando se ajusta [V.SYS] en [NTSC]
PantallaImagen grabadaResolución
XAVC S 50 Mbps1920×108060p60p
XAVC S 50 Mbps1920×108030p30p
XAVC S 50 Mbps1920×108024p24p
Cuando se ajusta [V.SYS] en [PAL]
PantallaImagen grabadaResolución
XAVC S 50 Mbps1920×108050p50p
Velocidad de
fotogramas
de creación
de imágenes
Velocidad de
fotogramas
de creación
de imágenes
Velocidad de
fotogramas de
reproducción
Velocidad de
fotogramas de
reproducción
contenido
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
XAVC S 50 Mbps1920×108025p25p
Notas
• El tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 13 hora.
En modo [SSLOW], es de aproximadamente 3 hora.
• El audio no se graba al capturar en modo [SSLOW].
• El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el Modo de ajuste de calidad de imagen en [HS120]/
[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] o [VGA].
• SteadyShot no es efectivo cuando se ajusta el Modo de ajuste de calidad de imagen en [HS120]/[HS100],
[HS240]/[HS200] o [SSLOW].
• Cuando se reproducen imágenes grabadas en [HS120]/[HS100] o [HS240]/[HS200], la velocidad de
fotogramas será de 60p/50p y la reproducción se realizará a la velocidad estándar.
24
Índice
ES
SteadyShot
Puede activar la reducción del movimiento de la cámara al capturar.
Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP].
Ajuste de
pantalla
t
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [STEDY] (SteadyShot) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Utiliza SteadyShot. (Ángulo de campo: 120°)
No utiliza SteadyShot. (Ángulo de campo: 170°)
Vuelve al menú [STEDY].
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Notas
• El ángulo de campo es 120° en el ajuste predeterminado. Para un ángulo de campo mayor, ajuste
[STEDY] en [OFF].
• El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el Modo de ajuste de calidad de imagen en [HS120]/
[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] o [VGA].
• SteadyShot no es efectivo en los siguientes ajustes.
– Cuando el Modo de ajuste de calidad de imagen está ajustado en [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200]
o [SSLOW]
– En el modo foto
– En el modo de grabación de fotografías a intervalos
Búsqueda de
ajustes
Índice
25
ES
Voltear
Puede grabar la imagen cabeza abajo. Esta función es útil cuando se sujeta la cámara invertida.
Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP].
Ajuste de
pantalla
t
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [FLIP] (Voltear) y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Voltea la imagen verticalmente e intercambia los canales de sonido izquierdo y
derecho.
No voltea la imagen.
Vuelve al menú [FLIP].
contenido
operaciones
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
26
ES
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.