Sony Ericsson HDR-AS100V Guía Práctica [es]

Videocámara Digital HD
Guía práctica
4-532-707-31(1)
contenido
Tabla de
Búsqueda de
ES
Búsqueda de
ajustes
Índice
HDR-AS100V
© 2014 Sony Corporation

Cómo utilizar esta guía práctica

Haga clic en un botón a la derecha para saltar a la página correspondiente. Esto es práctico al buscar una función que se desea visualizar.
contenido
Tabla de
Búsqueda de información por función.
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de información por operación.
Búsqueda de
ajustes
Búsqueda de información en un listado de elementos de Ajustes.
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Índice
Búsqueda de información por palabra clave.
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica.
El ajuste predeterminado está indicado con
.
Indica precauciones y limitaciones relevantes para el correcto funcionamiento de la cámara.
Búsqueda de
ajustes
Índice
z Indica información que es útil conocer.
ES
2

Notas acerca del uso de la cámara

• Cuando se cambia entre NTSC y PAL, los
Acerca del idioma de visualización
La información en pantalla se muestra solo en inglés, francés y portugués brasileño. No hay otros idiomas disponibles.
Notas acerca de la grabación/ reproducción y la conexión
• Antes de empezar a grabar, haga una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
• Para reproducir imágenes, conecte la cámara a otro dispositivo con un cable HDMI micro (se vende por separado).
• La cámara no es resistente al polvo ni al agua. Lea “Precauciones” (página 79) antes de utilizar la cámara.
• Evite exponer la cámara a la humedad mientras la tapa del conector o la tapa de la batería y la tarjeta de memoria esté abierta. Si se humedece el interior de la cámara, pueden producirse errores de funcionamiento. En algunos casos, la cámara no podrá repararse.
• No oriente la cámara al sol u otra luz brillante. Puede causar errores de funcionamiento.
• No utilice la cámara cerca de una ubicación en que se generen ondas de radio intensas o se emita radiación. En caso contrario, la cámara podría no grabar o reproducir imágenes correctamente.
• El uso de la cámara en ambientes con mucha arena o polvo puede ocasionar errores de funcionamiento.
• Si se produce condensación por humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 79).
• No agite ni golpee la cámara. Podría producirse un error de funcionamiento y que la cámara no pudiera grabar imágenes. Además, la tarjeta de memoria puede quedar inservible o resultar dañados los datos de imagen.
• Al conectar la cámara a otro dispositivo con un cable, asegúrese de insertar el conector de la forma correcta. Si se introduce el conector en el terminal a la fuerza se dañará el terminal y se puede producir un funcionamiento defectuoso de la cámara.
• La reproducción de películas diferentes de las que se han grabado, editado o preparado en la cámara no está garantizada.
valores de ajuste se pueden seleccionar en el cambio de Modo de ajuste de calidad de imagen, según corresponda. Los valores de ajuste de [NTSC] y [PAL] se muestran en esta guía.
Acerca de la temperatura de la cámara
La cámara podría calentarse con un uso continuado, lo cual no es un funcionamiento defectuoso.
Acerca de la protección de sobrecalentamiento
Dependiendo de la cámara y la temperatura de la batería, puede ser imposible grabar películas o puede desconectarse automáticamente la corriente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de desconectar la corriente y no será posible grabar películas.
Notas acerca de la batería
• Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez.
• Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no esté totalmente cargada se puede utilizar la capacidad parcialmente cargada de la batería tal cual.
• Para obtener información detallada sobre las baterías, consulte la página 77.
Notas acerca de la pantalla y el objetivo
• La exposición prolongada de la pantalla o el objetivo a la luz solar directa puede producir un funcionamiento defectuoso. Tenga cuidado al dejar la cámara cerca de una ventana o en el exterior.
• No presione la pantalla. Puede producirse un funcionamiento defectuoso.
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen
• Esta cámara es compatible con el “formato MP4” como formato de archivo de película. No obstante, no se garantiza que todos los dispositivos compatibles con MP4 puedan reproducir las imágenes grabadas con esta cámara.
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
ES
3
• La cámara cumple el estándar universal DCF (Design rule for Camera File system) establecido por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Advertencia de copyright
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y otros materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de estos materiales puede ser contraria a las disposiciones de la legislación de copyright.
No compensación por contenido dañado o error de grabación
Sony no puede compensar por la no grabación o la pérdida o los daños en el contenido grabado a causa de un funcionamiento defectuoso de la cámara o la tarjeta de memoria, etc.
Las ilustraciones e imágenes utilizadas en esta guía práctica
• Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta guía práctica son imágenes reproducidas y no son imágenes tomadas realmente con la cámara.
• En este manual, los Memory Stick Micro™ y las tarjetas de memoria microSD se denominan “tarjeta de memoria”.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas acerca de la reproducción en otros dispositivos
• La cámara es compatible con MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile para la grabación en calidad de imagen HD (alta definición). Por tanto, no puede reproducir imágenes grabadas con calidad de imagen HD (alta definición) en la cámara con dispositivos que no sean compatibles con MPEG-4 AVC/H.264.
• Las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir normalmente en otros dispositivos. Asimismo, las películas grabadas en otros dispositivos podrían no reproducirse correctamente en esta cámara.
Acerca de la función de red inalámbrica
• La función de red inalámbrica integrada en esta cámara se ha confirmado que se ajusta a las especificaciones Wi-Fi establecidas por la Wi-Fi Alliance (WFA).
• Dependiendo de la región, es posible que no esté disponible el acceso a una red LAN inalámbrica, que tal acceso requiera un servicio cobrado por separado o que la comunicación esté bloqueada o se produzcan cortes intermitentes. Para obtener información detallada, consulte a su administrador y/o proveedor del servicio de red LAN inalámbrica.
• Sony no ofrece ningún tipo de garantía en cuanto a la provisión de un servicio de red. Sony no asume absolutamente ninguna responsabilidad por los daños que puedan originarse del uso de un servicio de red, incluso en caso de reclamaciones de terceros.
• No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por el acceso no autorizado o el uso no autorizado de destinaciones cargadas en la cámara como consecuencia de una pérdida o un robo.
Acerca de la seguridad del uso de productos de LAN inalámbrica
Es importante ajustar la seguridad al utilizar la función de red inalámbrica. Sony no ofrece ninguna garantía y no es responsable de los daños ocasionados por una seguridad inadecuada o por el uso de la función de red inalámbrica.
Objetivo ZEISS
La cámara está equipada con un objetivo ZEISS con capacidad para reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. El objetivo de la cámara se ha producido bajo un sistema de aseguramiento de la calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con los estándares de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
Acerca de los dispositivos compatibles con GPS
• Utilice GPS de acuerdo con las regulaciones de los países y regiones en que se encuentre.
• Si no registra la información de ubicación, ajuste el registro de GPS en [OFF] (página 37).
• Si toma imágenes con el registro GPS ajustado en [ON] y carga esas imágenes a Internet, la ubicación de captura podría estar disponible para terceros. Para evitarlo, ajuste el registro GPS en [OFF] antes de disparar (página 37).
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
ES
4
Acerca de la resistencia a salpicaduras
El cuerpo de la cámara tiene un rendimiento de resistencia a las salpicaduras IPX4 (basado en pruebas propias).
• Esta cámara está protegida del agua salpicada desde cualquier dirección. No obstante, no está protegida contra el agua a presión como la que puede salir de una ducha o un grifo.
• Esta cámara no es resistente a salpicaduras cuando se ha conectado un cable USB o HDMI.
• El rendimiento de resistencia a salpicaduras se perderá si la cámara se somete a una fuerte sacudida, como la caída accidental. Se recomienda hacer revisar la cámara en el distribuidor Sony más cercano (con cargo).
• Los fallos causados por un uso incorrecto no están cubiertos por la garantía limitada. – No utilice la cámara en el agua (la cámara no
es resistente al agua).
– Cierre firmemente la tapa del conector y la
tapa de la batería y la tarjeta de memoria. (Si no se cierra completamente la tapa, podría entrar agua en la cámara. No abra/cierre la tapa con las manos mojadas).
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
ES
5

Tabla de contenido

Notas acerca del uso de la cámara
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2 Notas acerca del uso de la cámara······················· 3 Búsqueda de operaciones ···································· 9 Búsqueda de ajustes··········································· 11 Identificación de piezas······································· 13
Primeros pasos
Comprobación del contenido del paquete··········· 14 Inserción de la batería········································· 15 Inserción de una tarjeta de memoria··················· 18 Ajuste de fecha y hora ········································ 20 Ajuste del horario de verano ······························· 22 Modo de ajuste de calidad de imagen ················ 23 SteadyShot·························································· 25 Voltear································································· 26 Escena ································································ 27 Grabación de fotografías a intervalos ················· 28 Ajuste de color ···················································· 29 XAVC S······························································· 30 Código de tiempo / bit de usuario ······················· 31 Controlador remoto IR········································· 33 Ajustes de configuración····································· 34 Control remoto Wi-Fi··········································· 35 Copia··································································· 36 Registro de GPS ················································· 37 Modo avión·························································· 39 Fuente de alimentación USB ······························ 40 Apagado automático ··········································· 41 Pitido ··································································· 42 Ajuste del idioma················································· 43 Cambio entre NTSC/PAL···································· 44
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
ES
6
Restablecimiento de los ajustes·························· 45 Formato······························································· 46 Uso de accesorios··············································· 47
Captura
Captura ······························································· 54
Visualización
Visualización de imágenes en un televisor ········· 56
Red inalámbrica (Wi-Fi)
Preparación para la conexión al smartphone······ 58 Conexión al smartphone ····································· 60 Conexión con el visualizador remoto
instantáneo·························································· 64
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Equipo
Funciones útiles al conectar la cámara a un equipo ································································· 66
Preparación de un equipo··································· 67
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 69 Indicadores y mensajes de advertencia·············· 73
Índice
ES
7
Otros
Índice
Tiempo de grabación ·········································· 75 Batería································································· 77 Uso de la cámara en el extranjero ······················ 78 Precauciones ······················································ 79 Especificaciones ················································· 82
Índice··································································· 85
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
ES
8

Búsqueda de operaciones

Captura de películas y fotografías
Captura de imágenes a alta velocidad de bits
Cambio del tamaño de archivo de película
Registro de la información de ubicación
Eliminación de imágenes
Cambio de fecha, hora y región
Captura··································································· 54
XAVC S ·································································· 30
Modo de ajuste de calidad de imagen ·········· 23
Registro de GPS·················································· 37
Formato·································································· 46
Ajuste de fecha y hora ······································· 20
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Inicialización de los ajustes
Visualización en televisores
Utilización con un smartphone o una tableta
Copia de imágenes a un smartphone desde la cámara
Restablecimiento de los ajustes ····················· 45
Visualización de imágenes en un televisor·································································· 56
Preparación para la conexión al smartphone ··························································· 58
Conexión al smartphone ··································· 60
Copia······································································· 36
Continuación r
Índice
ES
9
Uso con un visualizador remoto instantáneo
Conexión con el visualizador remoto instantáneo
···························································· 64
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
10
ES

Búsqueda de ajustes

Ajuste de elementos
Haga clic en cada elemento para saltar a la página correspondiente.
Lista de modos Pantalla Modos
MOVIE Modo película PHOTO Modo fotografía INTVL Modo de grabación de fotografías a intervalos VMODE Modo de ajuste de calidad de imagen
SETUP Modo de ajuste
contenido
Tabla de
PLAY Modo de reproducción PwOFF Apagado
Elementos que se pueden ajustar en SETUP
Pantalla Elementos Pantalla Elementos
STEDY SteadyShot Wi-Fi Control remoto Wi-Fi FLIP Voltear GPS Registro de GPS SCENE Escena PLANE Modo avión LAPSE Grabación de fotografías a
intervalos
COLOR Ajuste de color A.OFF Apagado automático PRO XAVC S™ BEEP Pitido TC/UB Código de tiempo / bit de
usuario
IR-RC Controlador remoto IR DST Ajuste del horario de verano
CONFG Ajustes de configuración
Notas
• La información en pantalla se muestra solo en inglés, francés y portugués brasileño. No hay otros idiomas disponibles.
Elementos que se pueden ajustar en CONFG
USBPw Fuente de alimentación USB
DATE Ajuste de fecha y hora
LANG Ajuste del idioma V.SYS Cambio entre NTSC/PAL RESET Restablecimiento de los ajustes FORMT Formato
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
11
ES
Cómo ajustar elementos
Puede ajustar elementos utilizando los 3 botones siguientes en la cámara. NEXT*: salta al menú siguiente PREV*: salta al menú anterior ENTER: ejecuta el menú
* Los botones NEXT y PREV se utilizan para cambiar de menú.
En este manual, normalmente utilizamos el botón NEXT para la descripción. Al utilizar solo el botón PREV, lo describimos como botón PREV.
Botón REC / botón ENTER
1 Pulse el botón NEXT o PREV para conectar la alimentación.
Para apagar, seleccione [PwOFF] y pulse el botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Botón PREV
Botón NEXT
contenido
Tabla de
3 Pulse el botón NEXT para visualizar el elemento de ajuste y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Para volver al menú [SETUP], seleccione [BACK] y pulse el botón ENTER.
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
12
ES

Identificación de piezas

A Sensor GPS B Indicador REC/acceso/CHG (Carga)* C Interruptor REC HOLD (bloqueo)* D Botón REC (película/fotografía)
Botón ENTER (ejecutar menú)
E Palanca de bloqueo F Receptor remoto IR G (marca N)* H Pantalla I Altavoz J Botón PREV K Botón NEXT L Micrófonos M Objetivo N Indicador REC O Tapa del conector P Agujero de fijación del adaptador de
trípode
Q Conector m (Mic)* R Conector de ampliación* S Conector HDMI OUT T Tapa del conector (USB) U Terminal multi/micro USB* V Tapa de la batería / tarjeta de memoria W Ranura de inserción de tarjeta de memoria X Palanca de expulsión de batería Y Ranura de inserción de batería
1
2
contenido
3
4
5
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
6
Índice
*1El indicador se enciende en color rojo al grabar
películas o acceder a soportes de grabación, en ámbar durante CHG (Carga).
2
Utilizado para evitar el funcionamiento
*
accidental. Deslícelo en la dirección de la flecha marcada en la cámara para bloquear el botón REC. Deslícelo en la dirección opuesta para liberarlo.
3
Toque la marca cuando conecte la cámara a un
*
smartphone equipado con la función NFC. NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
4
Cuando se conecta un micrófono externo (se
*
vende por separado), el audio no se puede grabar a través del micrófono integrado.
5
Se utiliza para conectar accesorios.
* *6Admite dispositivos compatibles con micro USB.
13
ES

Comprobación del contenido del paquete

Asegúrese de que el paquete incluye los siguientes elementos. El número entre paréntesis indica la cantidad de elementos de ese tipo que se incluyen.
• Cámara (1)
• Cable USB micro (1)
• Batería recargable (NP-BX1) (1)
• Funda resistente al agua (SPK-AS2) (1)
• Soporte adhesivo (VCT-AM1) Hebilla de sujeción (1)
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Soporte adhesivo plano (1)
Soporte adhesivo curvado (1)
• Adaptador de trípode (1)
• Guía práctica (este manual) Incluido en la memoria interna de la cámara.
• Conjunto de documentación impresa
Búsqueda de
ajustes
Índice
14
ES

Inserción de la batería

1 Deslice la palanca de bloqueo hasta
que pueda verse la marca amarilla y abra la tapa.
2 Inserte la batería.
Asegúrese de que la dirección de la batería sea correcta y, a continuación, empújela contra la palanca de expulsión de la batería, hasta que la palanca se bloquee.
3 Cierre la tapa.
Cierre la tapa correctamente, de modo que la marca de la palanca de bloqueo no sea visible.
zPara extraer la batería
Abra la tapa y deslice la palanca de expulsión; a continuación, extraiga la batería.
zAjuste de la función de apagado automático
Palanca de bloqueo
Palanca de expulsión de la batería
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Seleccione [A.OFF] en la pantalla [SETUP] t [CONFG] y, a continuación, ajuste la función de apagado automático. El ajuste predeterminado es [60sec]. Cambie el ajuste según sea necesario. Para obtener información detallada, consulte “Apagado automático” (página 41).
Continuación r
15
Índice
ES
Carga de la batería
1 Apague la alimentación de la cámara.
La carga no es posible cuando la cámara está encendida.
2 Conecte la cámara al equipo que está
encendido con el cable USB micro (suministrado).
El indicador REC/accesso/CHG (Carga) se ilumina de color ámbar.
Cable USB micro (suministrado)
Introducir hasta el fondo
3 Cuando finalice la carga, desconecte el cable USB entre la cámara y el
equipo.
La carga está completada cuando el indicador REC/accesso/CHG (Carga) se apaga (carga completada) (página 77).
Notas
• Con esta cámara solo se puede usar el tipo de batería X.
• Apague la cámara mientras carga la batería.
• No aplique fuerza a la cámara cuando conecte la cámara a un equipo. Ello podría ocasionar daños en la cámara o el equipo.
• Cuando conecte la cámara a un equipo portátil que no esté conectado a una fuente de alimentación ca la batería del equipo portátil se agotará rápidamente. No deje la cámara conectada al equipo durante un largo tiempo.
• La carga de la batería o la conexión con equipos modificados o caseros no están garantizadas. Dependiendo del tipo de dispositivo USB utilizado, la carga podría no funcionar correctamente.
• No se asegura el funcionamiento con todos los equipos.
• Si no tiene previsto utilizar la cámara por un período de tiempo prolongado, cárguela cada 6 - 12 meses para mantener el rendimiento de la batería.
Indicador REC/
acceso/CHG
(Carga)
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
z¿Cuánto tarda en cargarse la cámara?
Tiempo de carga
Batería A través de un equipo A través de AC-UD20* (se vende por
separado)
NP-BX1 (suministrado) Aprox. 245 min Aprox. 175 min
• Tiempo requerido para cargar una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °C La
carga puede tardar más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.
* Es posible la carga rápida con el cargador USB AC-UD20 (se vende por separado). Para conectar el
cargador, utilice el cable USB micro (suministrado).
Continuación r
16
ES
zComprobación de la carga restante de la batería
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra un indicador de carga restante.
Alta Baja
• La carga restante que se muestra podría ser incorrecta en determinadas circunstancias.
• El indicador de carga restante correcta tarda aproximadamente un minuto en mostrarse.
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
17
ES

Inserción de una tarjeta de memoria

1 Deslice la palanca de bloqueo hasta
que pueda verse la marca amarilla y abra la tapa.
2 Inserte la tarjeta de memoria hasta
que oiga un chasquido.
Tarjeta microSD: inserción en la dirección A. Memory Stick Micro (M2): inserción en la dirección B.
Lado impreso
• Cuando aparezca [WAIT] en la pantalla, espere hasta que el mensaje desaparezca.
• Inserte una tarjeta de memoria directamente en la orientación correcta; en caso contrario, la cámara no la reconocerá.
AB
Palanca de bloqueo
Lado del terminal
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Tarjeta microSD
3 Cierre la tapa.
Cierre la tapa correctamente, de modo que la marca de la palanca de bloqueo no sea visible.
zPara expulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.
Memory Stick Micro (Mark2)
Búsqueda de
ajustes
Índice
Continuación r
18
ES
z¿Qué tipos de tarjetas de memoria se pueden usar
con esta cámara?
Al grabar MP4
Tipos de tarjetas de memoria
Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick Micro Tarjeta de memoria microSD Tarjeta de memoria
microSDHC Tarjeta de memoria
microSDXC
Clase de velocidad SD Frase en este manual
Clase 4 o más rápida Tarjeta microSD
Al grabar XAVC S
Tipos de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria microSDXC
• No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
• Se necesita una tarjeta de memoria compatible con exFAT para grabar XAVC S.
Clase de velocidad SD Frase en este manual
Clase 10 o más rápida Tarjeta microSD
Notas
• Para estabilizar el funcionamiento de la tarjeta de memoria, se recomienda formatear la tarjeta de memoria la primera vez que se utilice con la cámara (página 46). Todos los datos grabados en la tarjeta de memoria se borrarán al formatear y no se podrán recuperar.
• Guarde los datos importantes de la tarjeta de memoria en otro soporte, como un equipo, antes de formatear la tarjeta de memoria.
• Si inserta una tarjeta de memoria en la ranura en la dirección equivocada, la tarjeta de memoria, la ranura de la tarjeta de memoria o los datos de imagen podrían dañarse.
• No inserte nada que no sea una tarjeta de memoria del tamaño adecuado en la ranura para tarjeta de memoria. De lo contrario podría producirse un funcionamiento defectuoso.
• Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado para evitar que la tarjeta de memoria salga hacia fuera y caiga.
• La temperatura de funcionamiento garantizado de la cámara es entre –10 °C y 40 °C Sin embargo, dependiendo de los tipos de tarjetas de memoria, la temperatura de funcionamiento garantizado puede variar. Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con la tarjeta de memoria.
• Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria microSDXC no se pueden transferir o reproducir en un equipo o un dispositivo AV que no sea compatible con exFAT* (mediante una conexión USB). Antes de conectar, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con exFAT. Si la cámara se conecta a un dispositivo que no es compatible con exFAT, se mostrará un mensaje para formatear la tarjeta de memoria. En tal caso, no formatee la tarjeta de memoria, ya que se perdería todo su contenido. * exFAT es el sistema de archivos utilizado por las tarjetas de memoria microSDXC.
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
19
ES
Ajuste de fecha y
Ajuste de pantalla
t
t
hora
Puede ajustar el año/mes/día y la región. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG].
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para visualizar [DATE] (Fecha y hora) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
contenido
Tabla de
4 Pulse el botón NEXT para seleccionar la fecha, hora y región deseadas y,
a continuación, pulse el botón ENTER para confirmar.
Seleccione 00:00 para medianoche y 12:00 para mediodía.
Pantalla
Ajuste predeterminado
2014 Define el año.
01 Define el mes.
01 Define el día.
00 Define la hora.
00 Define los minuto.
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
GMT+0
Notas
• Cuando se ajusta el registro GPS en [ON], la cámara ajusta la fecha, hora y región automáticamente en el modo de captura.
Define la región en la que se usa la cámara. (Las regiones se definen por diferencia de tiempo de la hora media de Greenwich (GMT)).
Continuación r
20
ES
zAjuste de la región
Puede ajustar el reloj en la hora local de un país que visite seleccionando la región. Las regiones se definen por diferencia de tiempo de la hora media de Greenwich (GMT). Consulte también “Diferencia de hora universal” (página 78).
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
21
ES
Ajuste del horario
Ajuste de pantalla
t
t
de verano
Puede ajustar el horario de verano en el reloj de la cámara. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG].
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para visualizar [DST] (horario de verano) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
contenido
Tabla de
4 Pulse el botón NEXT para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ajusta el horario de verano.
No ajusta el horario de verano.
Vuelve al menú [DST].
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
22
ES
Modo de ajuste de
Ajuste de pantalla
calidad de imagen
Puede definir la resolución de imagen y la velocidad de fotogramas para grabar películas. Las calidades de imagen que se pueden definir dependen del ajuste [PRO] (página 30).
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [VMODE] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para seleccionar la calidad de imagen y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Cuando se ajusta [PRO] en [OFF] (grabación en MP4)
contenido
Tabla de
Pantalla Imagen grabada Resolución
Resolución más alta (imagen uniforme grabada a 2× velocidad de fotogramas)
Resolución más alta 1920×1080 30p/25p 30p/25p
Alta resolución 1280×720 30p/25p 30p/25p
Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4× velocidad de fotogramas)
Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 8× velocidad de fotogramas)
Grabación muy lenta (Imagen en cámara muy lenta grabada a 4× velocidad de fotogramas)
*2
*2
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 120p/100p 120p/100p
800×480 240p/200p 240p/200p
1280×720 120p/100p 30p/25p
Velocidad de fotogramas de creación de imágenes
*1
Velocidad de fotogramas de reproducción
*1
*3
*3
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
Resolución estándar 640×480 30p/25p 30p/25p
Vuelve al menú [VMODE].
*1
La velocidad de fotogramas depende del ajuste NTSC/PAL (página 44).
*2
PlayMemories Home™ convierte la velocidad de fotogramas a 60p/50p y reproduce las imágenes a velocidad estándar. También permite reproducir imágenes a cámara lenta y editarlas durante la reproducción a cámara lenta (página 66).
*3
Dependiendo del dispositivo y el software, las imágenes se reproducen a 60p/50p.
Continuación r
23
ES
Cuando se ajusta [PRO] en [ON] (grabación en XAVC S)
Cuando se ajusta [V.SYS] en [NTSC]
Pantalla Imagen grabada Resolución
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 60p 60p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 30p 30p
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 24p 24p
Cuando se ajusta [V.SYS] en [PAL]
Pantalla Imagen grabada Resolución
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 50p 50p
Velocidad de fotogramas de creación de imágenes
Velocidad de fotogramas de creación de imágenes
Velocidad de fotogramas de reproducción
Velocidad de fotogramas de reproducción
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
XAVC S 50 Mbps 1920×1080 25p 25p
Notas
• El tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 13 hora. En modo [SSLOW], es de aproximadamente 3 hora.
• El audio no se graba al capturar en modo [SSLOW].
• El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el Modo de ajuste de calidad de imagen en [HS120]/ [HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] o [VGA].
• SteadyShot no es efectivo cuando se ajusta el Modo de ajuste de calidad de imagen en [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] o [SSLOW].
• Cuando se reproducen imágenes grabadas en [HS120]/[HS100] o [HS240]/[HS200], la velocidad de fotogramas será de 60p/50p y la reproducción se realizará a la velocidad estándar.
24
Índice
ES

SteadyShot

Puede activar la reducción del movimiento de la cámara al capturar. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP].
Ajuste de pantalla
t
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [STEDY] (SteadyShot) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Utiliza SteadyShot. (Ángulo de campo: 120°)
No utiliza SteadyShot. (Ángulo de campo: 170°)
Vuelve al menú [STEDY].
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Notas
• El ángulo de campo es 120° en el ajuste predeterminado. Para un ángulo de campo mayor, ajuste [STEDY] en [OFF].
• El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el Modo de ajuste de calidad de imagen en [HS120]/ [HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] o [VGA].
• SteadyShot no es efectivo en los siguientes ajustes. – Cuando el Modo de ajuste de calidad de imagen está ajustado en [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200]
o [SSLOW] – En el modo foto – En el modo de grabación de fotografías a intervalos
Búsqueda de
ajustes
Índice
25
ES

Voltear

Puede grabar la imagen cabeza abajo. Esta función es útil cuando se sujeta la cámara invertida. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP].
Ajuste de pantalla
t
1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón NEXT para visualizar [FLIP] (Voltear) y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón NEXT para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Voltea la imagen verticalmente e intercambia los canales de sonido izquierdo y derecho.
No voltea la imagen.
Vuelve al menú [FLIP].
contenido
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ajustes
Índice
26
ES
Loading...
+ 60 hidden pages