SONY XR-C5300X, XR-C5305 User Manual

3-044-361-21(1)
FM/AM Cassette Car Stereo
Mode d’emploi
XR-C5300X
FR
XR-C5305
2000 Sony Corporation
Félicitations !
Précautions
Nous vous remercions davoir fait l’acquisition de ce lecteur de cassettes Sony. Cet appareil vous permet dexploiter de multiples fonctions dutilisation ainsi que laccessoire de commande suivant :
Accessoire en option
Satellite de télécommande RM-X4S Télécommande carte RM-X91
En plus de la lecture de cassettes et de l’écoute d’émissions de radio, vous pouvez étendre les possibilités de votre système en raccordant une unité CD/MD disponible en option*1. Lorsque vous faites fonctionner cet appareil ou une unité CD en option raccordée et dotée de la fonction CD TEXT, les informations CD TEXT apparaissent dans la fenêtre d’affichage pendant la lecture dun disque CD TEXT*2.
*1Vous pouvez également connecter un changeur
CD, un changeur MD, un lecteur CD ou un lecteur MD.
2
Un disque CD TEXT est un disque audio qui
*
contient des informations telles que le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre des plages. Ces informations sont enregistrées sur le disque.
Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de lhabitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir lappareil avant de lutiliser.
Si lappareil nest pas alimenté, vérifiez dabord les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
Si aucun son nest diffusé par les haut­parleurs dun système à deux haut-parleurs, réglez la commande de balance de volume avant-arrière sur la position centrale.
Si la cassette est reproduite pendant une longue durée, il se peut quelle s’échauffe en raison de lamplificateur de puissance intégré. Il ne sagit cependant pas dun dysfonctionnement.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode demploi, consultez votre revendeur Sony.
Pour préserver la qualité sonore
Si les porte-gobelets se trouvent à proximité de votre installation audio, veillez à ce qu’aucune éclaboussure de jus de fruit ou de boisson rafraîchissante ne soit projetée sur votre autoradio. Des résidus de sucre sur cet appareil ou sur la bande magnétique d’une cassette risquent dencrasser les têtes de lecture, entraînant ainsi une altération de la qualité sonore ou empêchant carrément la reproduction sonore. Les cassettes de nettoyage ne permettent pas d’éliminer les résidus de sucre sur les têtes de lecture.
2
Remarques à propos des cassettes
Entretien des cassettes
Evitez de toucher la bande magnétique dune cassette parce que la poussière et les souillures entraînent un encrassement des têtes.
Gardez les cassettes à l’écart des appareils intégrant des aimants, tels que des haut­parleurs et des amplificateurs qui risquent de provoquer une distorsion ou un effacement des cassettes enregistrées.
Nexposez pas les cassettes au rayonnement direct du soleil, aux températures extrêmement froides ou à lhumidité.
Si la bande magnétique de la cassette est détendue, elle risque de semmêler dans le mécanisme interne de lappareil. Avant dintroduire une cassette, tendez correctement la bande magnétique en tournant les bobines à l’aide dun stylo ou dun tournevis.
Bande détendue
Cassettes de plus de 90 minutes
Les cassettes dune durée supérieure à 90 minutes sont déconseillées, sauf dans le cas dune lecture continue de longue durée. La bande magnétique de ces cassettes est très fine et a par conséquent tendance à se détendre plus facilement. Des opérations de lecture et arrêt répétées avec de telles cassettes risquent par conséquent d’emmêler la bande magnétique dans le mécanisme dentraînement de la platine.
Les cassettes déformées et les étiquettes qui se décollent risquent de poser des problèmes lors de lintroduction ou de l’éjection. Retirez ou remplacez les étiquettes qui se décollent.
Le son peut comporter des distorsions pendant la lecture dune cassette. La tête du lecteur de cassette doit être nettoyée toutes les 50 heures d’utilisation.
3
Table des matières
Description de cet appareil
Emplacement des commandes .............................. 5
Préparation
Réinitialisation de lappareil ............................. 7
Dépose de la façade ............................................ 7
Mise sous/hors tension de l’appareil .............. 8
Utilisation du menu ............................................ 8
Réglage de lhorloge ........................................... 8
Lecteur de cassettes
Ecouter une cassette............................................ 9 Lecture dune cassette dans différents
modes ............................................................ 10
Radio
Mémorisation automatique des stations
Mémorisation du meilleur accord
(BTM) ............................................................. 11
Mémorisation de stations déterminées .......... 11
Réception des stations présélectionnées ........ 12
Autres fonctions
Etiquetage du satellite de commande ............ 13
Utilisation du satellite de commande ............ 13
Réglage des caractéristiques du son............... 15 Modification des réglages du son et de
laffichage ...................................................... 15 Renforcement des graves
D-bass ....................................................... 16
Appareils optionnels
Appareil CD/MD
Lecture dun CD ou dun MD ......................... 16 Lecture de plages répétée
Lecture répétée ........................................ 18
Lecture de plages dans un ordre quelconque
Lecture aléatoire...................................... 18
Télévision/Vidéo
Regarder la télévision ....................................... 18
Regarder une source vidéo .............................. 18 Mémorisation automatique des chaînes de
télévision ....................................................... 19
Mémorisation de chaînes de télévision
particulières .................................................. 19
Regarder la télévision ou une source vidéo tout
en écoutant une cassette, un CD ou un MD
Lecture simultanée ................................. 19
Informations supplémentaires
Entretien ............................................................. 20
Démontage de lappareil.................................. 21
Spécifications ..................................................... 22
Dépannage ......................................................... 23
4

Emplacement des commandes

S
+
MENU
SOUND
OFF
C
I
D
SOURCE
P
R
S
T
-
-
D
I
S
C
DSPL
-
P
R
S
T
+
MODE
-
SEEK/AMS
ENTER
REP SHUF
1 2 3 4 56
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
1 Touche MENU
qd Touche de réinitialisation (située sur la
8, 10, 11, 12, 15, 17, 19
2 Molette de contrôle du volume 3 Touche SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD/
qf Touches SEEK/AMS –/+ (curseur gauche/
TV) 8, 9, 11, 12, 16, 18, 19, 20
4 Touches PRST/DISC +/– (curseur haut/
bas) 8, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19 En cours de réception radio:
Sélection des stations de présélection 12
En cours de lecture CD/MD :
Changement de disque 17
En cours de réception télévisée :
qg Touche ENTER
qh Récepteur pour la télécommande carte qj Touches numériques
Sélection de bande 18
5 Touche DSPL (modification du mode
d’affichage) 10, 16, 17
6 Touche MODE 9, 11, 12, 16, 18
En cours de lecture de cassette:
Changement du sens de lecture 9
En cours de réception radio:
Sélection BAND 11
En cours de lecture CD/MD :
Sélection de l’unité CD/MD 16
En cours de réception télévisée :
Sélection de l’unité 18
7 Fenêtre d’affichage 8 Touche Z (éjection) (située sur la partie
frontale de l’appareil dissimulée par la façade)
9, 20
9 Touche OPEN 7, 9, 21 q; Touche D-BASS 16 qa Touche SOUND 15 qs Touche OFF* 7, 8, 9
* Attention lors de l’installation dans
une voiture dépourvue de la position ACC (accessoire) sur le contacteur d’allumage
Veillez à appuyer sur (OFF) de l’appareil pendant deux secondes pour désactiver l’affichage de l’horologe après avoir coupé le moteur.
Lorsque vous appuyez brièvement sur (OFF), l’affichage de lhorloge ne s’éteint pas et cela provoque une usure de la batterie.
OPEN
D-BASS
XR-C5300X/C5305
face avant de l’appareil, derrière la façade) 7
droite) 8, 9, 10, 11, 12, 15, 17, 19, 20
Recherche 11 Détecteur automatique de musique
9, 17 Recherche manuelle 12, 17
8, 10, 11, 12, 15, 17, 19, 20
En cours de lecture de cassette:
(1) REP 10
En cours de réception radio :
Touches de numéro de présélection 11, 12
En cours de la lecture CD/MD :
(1) REP 18 (2) SHUF 18
En cours de réception TV :
Numéro de présélection 19
5
En option Télécommande carte RM-X91
DISC
SOURCE
DISC
OPEN/CLOSE
ENTER
VOLATT
OFF
MENU LIST
SEEK SEEK
SOUND
DSPL MODE
Les touches correspondantes de la télécommande carte remplissent les mêmes fonctions que celles de cet appareil.
1 Touche OFF 2 Touche MENU 3 Touche SOURCE 4 Touche SEEK/AMS (Curseur </,) 5 Touche SOUND 6 Touche DSPL 7 Touche ATT 8 Touche LIST (Pas disponible pour ce modèle) 9 Touche DISC (Curseur M/m) q; Touche ENTER qa Touche MODE qs Touche VOL
Remplacement de la pile au lithium
Lorsque la pile faiblit, la portée de la télécommande carte se réduit. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2025.
x
Côté + vers le haut
6
Remarques concernant la pile au lithium
Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas dingestion de la pile, consultez un médecin sans tarder.
Nettoyez la pile avec un chiffon sec afin dassurer un contact optimal.
Respectez les polarités lorsque vous installez la pile.
Ne manipulez pas la pile avec des pinces métalliques. Cette opération pourrait provoquer un court-circuit.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu.

Préparation

Fixation de la façade
Placez lorifice A dans la façade sur la broche B de lappareil comme illustré, puis enfoncez
le côté gauche.

Réinitialisation de lappareil

Avant la première mise en service de lappareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade et appuyez sur la touche de réinitialisation à laide dun objet pointu comme un stylo à bille.
Touche de réinitialisation
Remarque
Une pression sur la touche de réinitialisation effacera le réglage de lhorloge, les préréglages en mémoire et dautres fonctions mémorisées.

Dépose de la façade

La façade de cet appareil peut être déposée afin d’empêcher que lappareil soit volé.
1 Appuyez sur (OFF). 2 Appuyez sur (OPEN), puis faites glisser
légèrement la façade vers la droite et enlevez-la par la gauche.
A
B
x
Remarques
Veillez à ne pas installer la façade à lenvers.
Nappuyez pas trop fort sur la façade lorsque
vous linstallez sur lappareil principal.
Nappuyez pas trop fort et nexercez pas une
trop forte pression sur la fenêtre daffichage de la façade.
Nexposez pas la façade au rayonnement direct
du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits dair chaud, et ne la laissez pas dans un endroit humide. Ne laissez jamais la façade sur le tableau de bord dune voiture parquée en plein soleil, où la température à l’intérieur de lhabitacle risque daugmenter considérablement.
1
2
Remarques
Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand vous la détachez de l’appareil.
Si vous enlevez la façade alors que lappareil est toujours sous tension, lappareil se met automatiquement hors tension pour éviter dendommager les haut-parleurs.
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans l’étui fourni spécialement prévu à cet effet.
Avertisseur
Si vous coupez le contact de la voiture sans ôter la façade, lalarme retentira pendant quelques secondes. Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et si vous nutilisez pas lamplificateur intégré, le bip sonore sera désactivé.
7

Mise sous/hors tension de lappareil

Mise sous tension de l’appareil
Appuyez sur (SOURCE) ou introduisez une cassette dans lappareil. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la page 9 (lecteur de cassette) et à la page 11 (radio).
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture de la cassette ou la réception FM/AM (lillumination des touches et de la fenêtre daffichage reste activée). Appuyez sur (OFF) pendant deux secondes pour mettre lappareil complètement hors tension.
Remarque
Si le contact de votre voiture ne comporte pas de position ACC (accessoires), noubliez pas de mettre lappareil hors tension en appuyant sur la touche (OFF) pendant deux secondes pour éviter de décharger la batterie de votre voiture.

Utilisation du menu

Cet appareil se commande en sélectionnant des paramètres dans un menu. Pour sélectionner, activez dabord le mode de menu et choisissez haut/bas (+/– de
(PRST/DISC)) ou gauche/droite (/+ de (SEEK/AMS)).
(PRST/DISC)
(+) : Pour sélectionner vers le
haut
SOURCE

Réglage de lhorloge

Lhorloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.
Exemple: Pour régler lhorloge sur 10:08
1 Appuyez sur (MENU), puis appuyez
plusieurs fois sur fois sur nimporte quel côté de (PRST/DISC) jusqu’à ce que CLOCK apparaisse.
1 Appuyez sur (ENTER).
Lindication des heures se met à clignoter.
2 Appuyez sur lun des côtés de
(PRST/DISC) pour régler lheure.
3 Appuyez sur le côté (+) de
(SEEK/AMS).
Lindication des minutes se met à clignoter.
4 Appuyez sur lun des côtés de
(PRST/DISC) pour régler les minutes.
(SEEK/AMS)
(–) : Pour
8
sélectionner vers la gauche
(–) : Pour sélectionner vers le
bas
SOURCE
(+) : Pour
sélectionner vers la droite
2 Appuyez sur (ENTER).
Lhorloge démarre.
Lorsque le réglage de lhorloge est terminé, laffichage revient au mode de lecture normal.
Conseil
Lorsque le mode D.INFO est réglé sur ON, lheure est toujours affichée (page 15).
Loading...
+ 16 hidden pages