Sony STR-DN1080 Users guide [da]

Multikanals AV-receiver
Betjeningsvejledning
STR-DN1080
Til kunder i USA
Ejerens notater
Mo de ln r. ST R- DN 10 80 Serienr.
ADVARSEL
Mindsk risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for regn eller fugt.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
TIL KUNDER I USA. IKKE GÆLDENDE I CANADA ELLER I PROVINSEN QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Til kunder i USA
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets kabinet, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9) Overse ikke sikkerhedsformålet med det polariserede eller jordbundne stik. Et polariseret stik har to blade, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik med jordforbindelse har to blade og et tredje jordforbindende ben. Det brede blad eller det tredje ben er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
10) Pas på ikke at træde på netledningen, eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af producenten.
DA
2
12)
Brug kun udstyret sammen med rullebord, konsol, stativ, trefod eller bord, der er specificeret af producenten eller solgt sammen med apparatet. Undgå skader på apparatet, hvis der anvendes en vogn. Pas på vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå
13) Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14) Overlad alle serviceeftersyn til kvalificerede serviceteknikere. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke kan forekomme i en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler:
Drej eller flyt modtagerantennen.Øg afstanden mellem udstyret og receiveren.Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller periferiudstyr for at overholde FCC-emissionsgrænserne.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerkablet tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk vekselstrømsledningen ud af
.
stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af højttalerkablet.
3) Tilslut omhyggeligt højttalerkablet til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerkablets kerne med hænderne. Træk desuden vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerkablet ud af apparatet og højttalerne.
Dette udstyr må ikke flyttes sammen med eller betjenes sammen med nogen anden antenne eller sender.
Udstyret er i overensstemmelse med de i FCC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og opfylder FCC-retningslinjerne for eksponering af radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres og betjenes, idet radiatoren skal være mindst 20 cm eller mere væk fra personens krop (undtagen ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler).
5,47 GHz-5,725 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug.
Overensstemmelse med FCC-krav 15.407 (c) Dataoverførsel initieres altid af software, som overføres gennem MAC via det digitale og analoge basisbånd og i sidste ende til RF­chippen. Flere specialpakker initieres af MAC. Det er de eneste måder, hvorpå den digitale basisbånddel tænder RF-senderen, som den derefter slukker i slutningen af pakken. Derfor vil transmitteren kun være tændt, mens en af ovennævnte pakker overføres. Med andre ord stopper enheden automatisk overførslen i tilfælde af enten fravær af information om overførslen eller driftsfejl.
Frekvenstolerance: ±20 ppm
Til kunder i Canada
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Denne enhed overholder Industry Canadas licensfritagede RSS. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) Denne enhed skal kunne tåle interferens, herunder interferens, der kan forårsage uhensigtsmæssig drift af enheden.
DA
3
Udstyret er i overensstemmelse med de i IC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og opfylder RSS-102 i IC-reglerne for eksponering af radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres og betjenes, idet radiatoren skal være mindst 20 cm eller mere væk fra personens krop (undtagen ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler).
5,150 MHz-5,250 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug.
Radarer med høj effekt har status af primære brugere (dvs. prioriterede brugere) af båndene
5.250 MHz-5.350 MHz og 5.650 MHz-5.850 MHz, og disse radarer kan forårsage interferens og/ eller beskadigelse af LE-LAN-enheder.
Til kunder i Australien og New Zealand
Udstyret skal installeres og betjenes med en mindste afstand på 20 cm mellem strålekilden og personens krop (gælder ikke ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler).
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Kunder i Europa
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service- eller garantidokumenter.
DA
4
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er beregnet til at blive brugt i følgende lande. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo
5,150 MHz-5,350 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug.
Denne Multi Channel AV Receiver er beregnet til lyd- og videoafspilning fra tilsluttede enheder, musikstreaming fra en NFC-kompatibel smartphone eller en BLUETOOTH-enhed og en FM-tuner. Dette system understøtter også netværksstreaming.
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
DA
5

Vejledninger til dette produkt

Installations-
vejledning
Betjenings-
vejledning
(dette hæfte)
Hjælpevejled-
ning (online)
Kunder i Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Kunder i andre områder
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Hvis du vil læse hjælpevejledningen, kan du gå til følgende websted:
Der leveres følgende vejledninger til dette produkt. Oplysninger, der er inkluderet i hver vejledning, er vist nedenfor:
Forberedelser
Montering Tilslutninger Første opsætning
Grundlæggende betjening
Lytte/se
Avanceret betjening
Lytte/se
Avanceret betjening
BLUETOOTH-funktioner Netværksfunktioner Flerzonefunktioner Andre funktioner Justering af indstillinger
Fejlfinding
Forholdsregler/specifikationer
DA
6
Om denne
Indholdsfortegnelse
betjeningsvejledning
Disse betjeningsvejledninger beskriver især
procedurerne for brug af fjernbetjeningen. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Nogle illustrationer er gengivet som
typetegninger, der kan være anderledes end de konkrete produkter.
Disse betjeningsvejledninger gælder modeller,
der sælges i USA, Canada, Oceanien og Europa. Kun modeller i USA og Canada er udstyret med SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler på bagsiden af receiveren. Modellerne i USA og Canada bruges vejledende i denne betjeningsvejledning.
Elementerne på TV-skærmen varierer fra sted
til sted.
Teksten, der vises i firkantede parenteser ([--]),
vises på TV-skærmen, og teksten i dobbelt anførselstegn ("--") vises på skærmpanelet.
Vejledninger til dette produkt ...................... 6
Om denne betjeningsvejledning ................. 7
Receiverens hovedfunktioner ...................... 8
Medfølgende tilbehør ................................. 11
Dele og knapper ..........................................12
Forberedelser
Installation af højttalere ..............................18
Tilslutning af højttalere ..............................20
Tilslutning til et TV ...................................... 29
Tilslutning af audiovisuelle enheder .......... 33
Tilslutning til et netværk ............................. 38
Tilslutning af antennen .............................. 39
Tilslutning af netledningen ........................ 39
Opsætning af receiveren ved hjælp af
Easy Setup ............................................. 40
Lytte/se
Lytte til lyd og se video .............................. 42
Opleve lydeffekter ......................................46
Netværksfunktioner .................................... 50
Lytte med BLUETOOTH-hovedtelefoner/
højttalere ................................................51
Yderligere oplysninger
Strømbesparelse ......................................... 53
Opdatering af softwaren ............................ 53
Fejlfinding ................................................... 54
Forholdsregler ............................................. 58
Specifikationer .............................................61
SLUTBRUGERLICENSAFTALE .......................66
DA
7

Receiverens hovedfunktioner

Kompatibel med en lang række forbindelser og lyd/videoformater i høj kvalitet
Kompatibel med kablet/trådløst netværk, BLUETOOTH og USB­forbindelser
Tilslut en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), computer, NAS eller USB-enhed til receiveren for at
afspille indhold på disse enheder eller overføre musik til BLUETOOTH-hovedtelefoner/ højttalere.
Musiktjenester som f.eks. Spotify og indbygget Chromecast er understøttet.
Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kompatibilitet med de nyeste objektbaserede lydformater
Dolby Atmos (side 24) og DTS:X understøttes.
Kompatibel med high-definition-afspilning af lyd i høj opløsning
Under netværkslydafspilning eller indholdsafspilning fra en USB-enhed understøtter
receiveren lydindhold i høj opløsning ved op til 5,6 MHz i DSD-format og til op til 192 kHz/24 bit i WAV, FLAC og AIFF-formater.
Ukomprimeret afspilning af DSD-filer understøttes også.
Kompatibel med high-definition 4K-videoformater*
Receiveren understøtter 4K HDR og HDCP 2.2, så du kan nyde high-definition videobilleder
(side 33).
* Du skal ændre indstillingen af [HDMI Signal Format] afhængigt af det indgående videosignal.
Funktioner til et optimalt surroundmiljø
Automatisk kalibrering af din TV-oplevelse og dit lyttemiljø skaber et perfekt surroundrum ved hjælp af den automatiske kalibrering (D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. EX måler og kalibrerer højttalernes afstand, vinkel, niveau og frekvenskarakteristik ved
hjælp af den medfølgende stereokalibreringsmikrofon (side 40).
Den optimale lyd produceres derefter ved at simulere ideel placering af højttalere og vinkler
(SpeakerRelocation**).
Kalibreringsfunktioner til lydfelter, der svarer til forskellige højttalerinstallationsbetingelser
Phantom Surround Back**: Gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til
et 7-kanal højttalersystem, blot ved hjælp af et 5-kanal højttalersystem, og når du bruger en
5.1.2-kanal højttalersystem, bliver det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til et 7.1.2-kanal højttalersystem.
Front Surround: Gør det muligt at nyde virtuel surroundlyd med kun to fronthøjttalere (side 28).
DA
8
In-Ceiling Speaker Mode**: Gengiver mere naturlig lyd ved at sænke placeringen af lyd fra
højttalere installeret i loftet.
Center Speaker Lift Up**: Giver naturlig lyd, der føles mere autentisk ved at løfte lyden fra
centerhøjttaleren op til skærmhøjden.
* Digital Cinema Automatisk Kalibrering EX ** Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Lydteknologi til high-definition musikafspilning
Valgbare lydfelter via præferencer
Du kan vælge mellem en række forskellige lydfelter ud fra højttalerforbindelser eller inputkilder (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding osv.) (side 46).
Opskalering af eksisterende lydkilder til højere opløsninger med den samme mængde oplysninger som lyd i høj opløsning vha. DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*
Receiveren genopretter signaler i mikroområdet af komprimerede lydkilder ved op-sampling af samplingfrekvensen og udvidelse af bitdybden til hvad der svarer til et maksimum på 192 kHz/ 24 bit, så du kan nyde CD'er og lossy komprimerede lydkilder som f.eks. MP3-filer i ekspressiv lydkvalitet tættere på originalen.
High-definition BLUETOOTH-musikafspilning (LDAC)*
LDAC giver mulighed for at sende ca. tre gange flere data end med den tidligere BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kbps, 44,1 kHz). Receiveren understøtter trådløs afspilning (transmission/ modtagelse) af højkvalitetslyd, når højttalere, hovedtelefoner, en Walkman eller en smartphone, der understøtter LDAC, er forbundet til receiveren via en BLUETOOTH-forbindelse.
Gengivelse af autentisk virkning og realistisk følelse af fordybelse i film (Sound Optimizer)*
Sound Optimizer kalibrerer forskellene i akustisk frekvenskarakteristik mellem filmproduktion og afspilning forårsaget af forskellige lydstyrkeniveauer, der gengiver virkningen og den overvældende surroundeffekt, der har været filmens lydingeniørers hensigt, selv når den afspilles ved lave lydniveauer i et hjem.
* Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Andre nyttige funktioner
Kompatibel med "SongPal" og "SongPal Link"*
SongPal er en dedikeret app til styring af SongPal-kompatible lydenheder, der er produceret af Sony, fra en smartphone eller en tabletenhed. Det giver dig mulighed for at betjene receiveren fra smartphonen eller tabletenheden og bruge SongPal Link-funktionen.
Udstyret med et ARC-kompatibelt HDMI-stik
TV-lyden kan udsendes fra receiveren med kun ét HDMI-kabel (side 31).
9
DA
Understøtter bi-forstærkning af fronthøjttalere
Du kan forbedre lydkvaliteten af fronthøjttalerne ved at tilslutte forskellige forstærkere til diskanten og basforstærkeren ved brug af en bi-forstærkertilslutning (side 26).
Understøtter musik- og videoafspilning i forskellige rum
Den trådløse multirumsfunktion** giver dig mulighed for at lytte til den samme musik i
forskellige rum.
Med flerzone-funktioner kan du udsende lyd- og videosignaler til et andet rum.
* Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. ** Du kan nyde lyden fra den enhed, der er tilsluttet receiveren. Lyden er forsinket i forhold til billedet.
10
DA

Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening (1)R03-batterier (størrelse AAA) (2) FM-ledningsantenne (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R03-batterier (størrelse AAA) (medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for, at +­og –-polerne vender den rigtige vej, når du installerer batterierne.
Bemærk
Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftigt lys. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal begge batterier udskiftes med nye.
DA
11

Dele og knapper

Receiver
Frontpanel
 (tænd/sluk) (side 39)StrømindikatorSPEAKERS (side 41)CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Styrer BLUETOOTH-funktionen.
TUNER PRESET +/–
Vælger faste stationer eller kanaler.
NFC-sensor2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (side 46)Skærmpanel (side 13)DISPLAY MODE
Skifter mellem oplysninger på skærmpanelet.
ZONE SELECT, ZONE POWER (side 43,
44)
DIMMER
Justerer lysstyrken for skærmpanelet.
Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
PURE DIRECT
Indikatoren over knappen lyser, når funktionen Pure Direct er aktiveret.
MASTER VOLUME (side 42)INPUT SELECTOR (side 42)  (USB)-port
Tilslut en USB-enhed her.
CALIBRATION MIC-stik (side 41)
DA
12
PHONES-stik
Tilslut hovedtelefoner her.
Strømindikator
Grønt: Receiveren er tændt.Gul: Receiveren er i standbytilstand, og du
har angivet et af følgende:
[Control for HDMI], [Remote Start]*,
[Bluetooth Standby] eller [Network Standby]* er indstillet til [On].
[Standby Through] er indstillet til [On]
eller [Auto].
[Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power]
er indstillet til [On].
Indikatoren slukkes: Receiveren er i
standbytilstand, og alle de følgende indstillinger er sat til [Off]:
[Control for HDMI][Standby Through][Remote Start]*[Bluetooth Standby][Network Standby]*[Zone2 Power] og [HDMI Zone Power]
* Kun for modeller i USA, Canada og Oceanien.
Indikatorer på skærmpanelet
UPDATE
Lyser, når nye softwareversioner er tilgængelige.
D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for funktionen Automatisk Kalibrering (D.C.A.C. EX) anvendes.
S.OPT.
Tændes, når funktionen Lydoptimering aktiveres.
A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille A.P.M.-funktionen i D.C.A.C.-funktionen.
D.R.C.
Tændes, når dynamisk områdekomprimering aktiveres.
D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) er aktiveret.
EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
ZONE2, ZONE H
"ZONE2" lyser, når strømmen til zone 2 er aktiveret. "ZONE H" lyser, når strømmen til HDMI-zonen er aktiveret.
ST
Lyser, når receiveren stiller ind på en FM-stereoudsendelse.
HDMI OUT A + B
Angiver de HDMI OUT-stik, der i øjeblikket udsender lyd-/videosignaler.
SLEEP
Lyser, når sleep-timeren er aktiveret.
Indikator for højttalersystem (side 41)Neural:X
Tændes, når DTS Neural:X-dekodning aktiveres.
Surr
Tændes, når Dolby Surround-dekodning aktiveres.
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster.
Intern DSD
Tændes, når Intern DSD-hukommelsesfunktion aktiveres.
IN-CEILING
Lyser, når Lofthøjttalertilstand aktiveres.
BLUETOOTH-indikator
"BT" lyser, når en BLUETOOTH-enhed er tilsluttet. Blinker, når der oprettes tilslutning. "BT TX" lyser, når en audiovisuel enhed, der er sluttet til receiveren, sender lyd til BLUETOOTH­hovedtelefonerne/højttalerne.
Indikator for signalstyrke på trådløst
LAN
Viser signalstyrken på det trådløse LAN.
Intet signal Svag Moderat Kraftig
Indikator for kabelforbundet LAN
Tændes, når et LAN-kabel er tilsluttet.
Indgangsindikator
Tændes for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Digitale signaler sendes ind gennem det valgte HDMI-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio Return Channel) er registreret.
COAX
Digitale signaler sendes ind gennem COAXIAL­stikket.
OPT
Digitale signaler sendes ind gennem OPTICAL­stikket.
DA
13
Bagpanel
COAXIAL IN-stikHDMI IN/OUT-stik*IR REMOTE IN/OUT-stik
Du kan styre receiveren på afstand ved at
tilslutte en IR-repeater (medfølger ikke) til IR REMOTE IN-stikket.
Du kan starte eller stoppe afspilning af
enheder, f.eks. en CD-afspiller, der er tilsluttet receiveren, ved at tilslutte en IR-blaster (medfølger ikke) til IR REMOTE OUT-stikket.
Antenne til trådløst lokalnetværkLAN-portSPEAKERS-terminaler
Kun modeller i USA og Canada er udstyret med SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler. Modellerne i USA og Canada bruges vejledende i denne betjeningsvejledning.
ZONE 2 OUT-stikSUBWOOFER OUT-stikAUDIO IN-stikVIDEO IN/MONITOR OUT-stikFM ANTENNA-terminalOPTICAL IN-stik
* Alle HDMI IN/OUT-stik på receiveren understøtter
HDCP 2.2. HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi til copyrightbeskyttelse, som bruges til at beskytte indhold, f.eks. 4K-film.
DA
14
Om input/output af videosignaler
HDMI OUT-stik Ethvert
HDMI IN
HDMI OUT A (TV)
eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE
HDMI IN-stik
Audiovisuel enhed Receiver TV
VIDEO OUT-stik VIDEO IN MONITOR OUT VIDEO IN-stik
De digitale videosignalers indgang til HDMI IN-stikkene på denne receiver udsendes kun fra HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-stik. De analoge videosignalers indgang fra VIDEO IN-stikkene udsendes kun fra MONITOR OUT-stikkene. Brug følgende illustration som reference, når du opretter forbindelse mellem receiver, AV-enhed og TV.
Bemærk
Når du tilslutter TV'et til MONITOR OUT-stikket, vises startmenuen for denne receiver ikke på TV-skærmen. For at anvende receiveren vha. menuen på TV-skærmen skal du slutte TV'et til HDMI OUT A (TV)- eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikkene.
DA
15
Fjernbetjening
 (tænd/sluk)
Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand.
HDMI OUT
Skifter udgange for to TV, der er tilsluttet HDMI OUT A (TV)- og HDMI OUT B/HDMI ZONE­stikkene. Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Main] i menuen [HDMI Settings], skifter udgangen mellem "HDMI A", "HDMI B", "HDMI A+B" og "HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen. Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Zone], skifter udgangen mellem "HDMI A" og "HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen.
Vælg "HDMI OFF" for at deaktivere udgangen for HDMI OUT A (TV)- og B/HDMI ZONE­stikkene.
Indgangsknapper
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM
Vælger den indgangskanal, der er tilsluttet til den enhed, du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren.
WATCH, LISTEN
Gør det muligt at vise Se- eller Lytte-skærmen direkte uden at behøve at markere det i startmenuen. Tryk på WATCH for at vise Se-skærmen eller LISTEN for at vise Lytte-skærmen. Tryk derefter på enten WATCH eller LISTEN for at vælge den indgang, du ønsker at se.
CUSTOM PRESET 1
Gemmer og husker forskellige indstillinger for receiveren. Tryk for at vælge indstillingen for brugerdefinerede forudindstillinger. Tryk på og hold nede for at gemme de aktuelle indstillinger som et fast sæt.
MUSIC SERVICE
Hvis du har lyttet til musik streamet fra Spotify
2)
på denne receiver, skal du trykke på MUSIC SERVICE for at afspille den samme musik fra præcis det sted, hvor den blev afsluttet. Du finder oplysninger om betjeningen ved at se i hjælpevejledningen.
BLUETOOTH RX/TX
Skifter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. I [Receiver]-tilstand modtager og udsender receiveren lyd fra afspilleren. I [Transmitter]-tilstand sender receiveren lyd til BLUETOOTH-hovedtelefonerne/højttalerne.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
Vælger et lydfelt.
DSD NATIVE
Aktiverer Intern DSD-funktionen.
DISPLAY
Viser oplysninger på TV-skærmen.
AMP MENU
Viser menuen til at betjene receiveren på skærmpanelet.
BACK
Vender tilbage til den forrige menu eller afslutter en menu eller vejledning på TV­skærmen.
OPTIONS
Viser indstillingsmenuerne.
(enter), / / /
Tryk , , , for at vælge menupunkterne. Tryk derefter på
for at angive valgte.
1),
DA
16
HOME
Viser startmenuen på TV-skærmen.
/ (forrige/næste), (afspil/pause)
Spring, afspil, pause, stop betjening.
3)
, (stop)
PRESET +/–
Vælger faste stationer eller kanaler.
(lydstyrke) +3)/–
Regulerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
(afbrydelse af lyd)
Slår lyden midlertidigt fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til.
1)
De tilgængelige tjenester kan variere afhængigt af din placering.
2)
Spotify-afspilning ved hjælp af receiveren er begrænset til Spotify Premium-kontoindehavere.
3)
Knapperne og + har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
Bemærk
Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
Afhængigt af modellen af den tilsluttede enhed
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den medfølgende fjernbetjening.
DA
17

Forberedelser

Installation af højttalere

Du kan tilslutte op til et 7 højttalere og 2 subwoofere til denne reciver. Placer højttalerne og subwooferne i henhold til dit foretrukne højttalersystem.
Placering af hver højttaler
Bemærk
Når du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler (SB), skal du placere den direkte bag lyttepositionen.Da subwooferen (SW) ikke udsender retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
Højttalernes navne og funktioner
Forkortelser, der er anvendt i denne vejledning
FL Venstre fronthøjttaler FR Højre fronthøjttaler CNT Centerhøjttaler Udsender stemmer fra den midterste kanal. SL Venstre surroundhøjttaler SR Højre surroundhøjttaler
SBL
SBR
SB Surroundbaghøjttaler Udsender lyd fra surroundbagkanal.
SW Subwoofer
TML
TMR
DA
18
Højttalernavn Funktioner
Udsender lyde fra venstre/højre frontkanaler.
Udsender lyde fra venstre/højre surroundkanaler.
Venstre surroundbaghøjttaler
Højre surroundbaghøjttaler
Øvre centrale venstre højttaler
Øvre centrale højre højttaler
Udsender lyde fra venstre/højre surroundbagkanaler.
Udsender LFE-kanallyde (low frequency effect) og forstærker basdelene for andre kanaler.
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler.
Forkortelser, der er anvendt i denne
Højttalernavn Funktioner
vejledning
FDL
FDR
SDL
SDR
FHL
FHR Højre fronthøjttaler (høj)
Dolby Atmos-aktiveret venstre fronthøjttaler
Dolby Atmos-aktiveret højre fronthøjttaler
Dolby Atmos-aktiveret venstre surroundhøjttaler
Dolby Atmos-aktiveret højre surroundhøjttaler
Venstre fronthøjttaler (høj)
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere lofthøjttalere.
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere lofthøjttalere.
Udsender lodrette lydeffekter fra høje venstre/højre frontkanaler.
Højttalerkonfiguration og indstillinger for højttalermønster
Vælg det højttalermønster, der svarer til den højttalerkonfiguration, du bruger. Tabellen nedenfor viser eksempler på højttalerkonfigurationer og indstillinger for højttalermønstre. For eksempler på højttalerplacering og tilslutningsdiagrammer for hver højttalerkonfiguration, se "Eksempler på højttalertilslutninger" (side 21).
Forberedelser
Højttalerkonfiguration i hver zone [Surround Back Hovedzone Zone 2
Speaker Assign]*
[Speaker Pattern]­indstilling
Oplysninger om tilslutning finder du på side
5.1-kanal Bruges ikke [5.1] 21
7.1-kanal ved brug af surroundbaghøjttalere
5.1.2 -kanal med øvre centrale højttalere
5.1.2-kanal med Dolby Atmos-aktiverede højttalere
5.1-kanal med Zone 2­højttalere
5.1-kanal med bi­forstærkertilslutning
2.1-kanal (hvis du vil nyde Front Surround)
* Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der
ikke har surroundbaghøjttalere og højttalere (høj).
Tip
Receiveren gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til op til et 7.1.2 -kanal højttalersystem, når du vælger [Type A] eller [Type B] til [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] i [Speaker Settings]. Når du indstiller [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], skal du udføre automatiske kalibrering på forhånd (side 40).
Bruges ikke [7.1] 22
Bruges ikke [5.1.2 (TM)] 23
Bruges ikke [5.1.2 (FD)] 24
2-kanal [Zone2] [5.1] 25
Bruges ikke [BI-AMP] [5.1] 26
Bruges ikke [2.1] 28
DA
19

Tilslutning af højttalere

10 mm
(13/32")
Denne receiver giver dig mulighed for at tilslutte op til et 7.2 kanalssystem. Højttalerlayoutdiagrammet er en vejledning til den ideelle højttalerplacering. Du behøver ikke justere dine højttalere præcist som på diagrammet.
Bemærk
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerkablerne ikke berører
hinanden mellem SPEAKERS-terminalerne.
Nå r du ti lslutte r en subwoo fer med e n automa tisk sta ndbyfunkt ion, skal du slå funktio nen fra, når du ser film.
Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbytilstand, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
Hvis du har to subwoofere, kan du tilslutte dem til begge SUBWOOFER OUT-stik.
Sådan tilsluttes højttalerkabler
Sørg for at slutte højttalerkablerne korrekt til terminalerne på højttaleren og denne receiver. Sørg også for at sno højttalerens ledningstråde tæt og indsætte dem sikkert i højttalerterminalerne.
Bemærk
Sørg for ikke at fjerne for meget af højttalerens kabelmuffer, så du undgår, at højttalerkablernes tråde berører
hinanden.
Tilslut kablerne korrekt med den rigtige polaritet (+/–) tilpasset mellem receiveren og højttalerne.
Ukorrekt tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren.
DA
20
Eksempler på højttalertilslutninger
30˚
100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Højttalerkabel (medfølger ikke)
Fronthøjttalere
Subwoofer
Centerhøjttaler
5.1-kanals højttalersystem
Forberedelser
DA
21
7.1-kanals højttalersystem ved brug af surroundbaghøjttalere
30˚
100 ˚-120 ˚
Samme vinkel
Surroundbaghøjttalere*
Surroundhøjttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Højttalerkabel (medfølger ikke)
FronthøjttalereSubwoofer
Centerhøjttaler
* Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L (+/–)-terminalerne.
Når du har oprettet forbindelse, skal du vælge et højttalermønster med kun én surroundbaghøjttaler, der er forbundet til [Speaker Pattern] i [Speaker Settings].
22
DA
Loading...
+ 50 hidden pages