Modellen og serienumrene findes på bagsiden
af receiveren. Notér serienummeret i
nedenstående felt. Henvis til disse numre, når
du ringer til Sony-forhandleren vedrørende
dette produkt.
Mo de ln r. ST R- DN 10 80
Serienr.
ADVARSEL
Mindsk risikoen for brand eller elektrisk
stød ved at undlade at udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at
dække apparatets ventilationsåbninger til med
aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte
stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød
ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp
eller sprøjt, og lad være med at anbringe
genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser,
på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en
bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks.
solskin eller ild.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en
stikkontakt, som det er nemt at få adgang til.
Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden,
skal du straks trække netledningen ud af
stikkontakten.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så
længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen,
selvom selve enheden er slukket.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på den
varme overflade. Ved berøring
under normal betjening kan
overfladen være meget varm.
TIL KUNDER I USA. IKKE GÆLDENDE I
CANADA ELLER I PROVINSEN QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Til kunder i USA
Dette symbol skal advare brugeren
om, at der er uisoleret "farlig
spænding" i produktets kabinet,
som kan være af en sådan størrelse,
at den udgør en risiko for elektrisk
stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på de
vigtige instruktioner i betjening og
vedligeholdelse (service) i den
vejledning, der fulgte med
apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af
vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger.
Installer apparatet i overensstemmelse med
producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere), der
frembringer varme.
9) Overse ikke sikkerhedsformålet med det
polariserede eller jordbundne stik. Et
polariseret stik har to blade, hvoraf det ene er
bredere end det andet. Et stik med
jordforbindelse har to blade og et tredje
jordforbindende ben. Det brede blad eller
det tredje ben er en
sikkerhedsforanstaltning. Hvis det
medfølgende stik ikke passer i stikkontakten,
kan du få en elektriker til at skifte den
forældede stikkontakt.
10) Pas på ikke at træde på netledningen, eller at
den ikke bliver klemt sammen, især ved
stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor
den kommer ud af apparatet.
11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som
anbefales af producenten.
DA
2
12)
Brug kun udstyret sammen med rullebord,
konsol, stativ, trefod eller bord, der er
specificeret af producenten eller solgt sammen
med apparatet. Undgå skader på apparatet,
hvis der anvendes en vogn. Pas på vognen ikke
tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå
13) Stikket til apparatet skal trækkes ud i
tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i
længere tid.
14) Overlad alle serviceeftersyn til kvalificerede
serviceteknikere. Der skal foretages service,
hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis
netledningen eller stikket er beskadiget, hvis
der er spildt væske i apparatet, eller der er
faldet genstande ned i apparatet, hvis
apparatet har været udsat for regn eller fugt,
ikke fungerer normalt eller har været tabt.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde
grænserne for en digital enhed i Klasse B i
henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne
har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i beboelsesejendomme.
Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive
radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er
installeret og anvendes i henhold til
instruktionerne, kan det medføre skadelig
interferens for radiokommunikation. Der er dog
ingen garanti for, at interferens ikke kan
forekomme i en given installation. Hvis udstyret
forårsager skadelig interferens i forbindelse med
radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan
konstateres ved at slukke og tænde for udstyret,
anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe
interferensen ved hjælp af én eller flere af
følgende forholdsregler:
Drej eller flyt modtagerantennen.
Øg afstanden mellem udstyret og receiveren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer
eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er
godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre
din tilladelse til at benytte dette udstyr.
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til
værtscomputere og/eller periferiudstyr for at
overholde FCC-emissionsgrænserne.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal
højttalerkablet tilsluttes apparatet og højttalerne i
overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk vekselstrømsledningen ud af
.
stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af
højttalerkablet.
3) Tilslut omhyggeligt højttalerkablet til
apparatet og højttalerne, så du ikke kommer
til at røre ved højttalerkablets kerne med
hænderne. Træk desuden
vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i
væggen, før du trækker højttalerkablet ud af
apparatet og højttalerne.
Dette udstyr må ikke flyttes sammen med eller
betjenes sammen med nogen anden antenne
eller sender.
Udstyret er i overensstemmelse med de i
FCC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for
stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og
opfylder FCC-retningslinjerne for eksponering af
radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres
og betjenes, idet radiatoren skal være mindst 20
cm eller mere væk fra personens krop (undtagen
ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og
ankler).
5,47 GHz-5,725 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Overensstemmelse med FCC-krav 15.407 (c)
Dataoverførsel initieres altid af software, som
overføres gennem MAC via det digitale og
analoge basisbånd og i sidste ende til RFchippen. Flere specialpakker initieres af MAC.
Det er de eneste måder, hvorpå den digitale
basisbånddel tænder RF-senderen, som den
derefter slukker i slutningen af pakken.
Derfor vil transmitteren kun være tændt, mens
en af ovennævnte pakker overføres. Med andre
ord stopper enheden automatisk overførslen i
tilfælde af enten fravær af information om
overførslen eller driftsfejl.
Frekvenstolerance: ±20 ppm
Til kunder i Canada
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til
værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Denne enhed overholder Industry Canadas
licensfritagede RSS. Betjening er underlagt
følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og
(2) Denne enhed skal kunne tåle interferens,
herunder interferens, der kan forårsage
uhensigtsmæssig drift af enheden.
DA
3
Udstyret er i overensstemmelse med de i
IC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for
stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og
opfylder RSS-102 i IC-reglerne for eksponering af
radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres
og betjenes, idet radiatoren skal være mindst
20 cm eller mere væk fra personens krop
(undtagen ekstremiteter: hænder, håndled,
fødder og ankler).
5,150 MHz-5,250 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Radarer med høj effekt har status af primære
brugere (dvs. prioriterede brugere) af båndene
5.250 MHz-5.350 MHz og 5.650 MHz-5.850 MHz,
og disse radarer kan forårsage interferens og/
eller beskadigelse af LE-LAN-enheder.
Til kunder i Australien og New Zealand
Udstyret skal installeres og betjenes med en
mindste afstand på 20 cm mellem strålekilden
og personens krop (gælder ikke ekstremiteter:
hænder, håndled, fødder og ankler).
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Kunder i Europa
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i EU
og andre europæiske lande
med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
nogle batterier vises symbolet med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg)
eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder
over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at
sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø,
som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med
til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og elektriske
og elektroniske produkter må disse produkter
kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. For alle andre batterier henvises der
til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af
produktet på en sikker måde. Indlever batteriet
på en deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet er købt.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse baseret
på EU-lovgivning skal adresseres til den
godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Hvad
angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til de adresser, der leveres
i særskilte service- eller garantidokumenter.
DA
4
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er
i overensstemmelse med de nødvendige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til
følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er beregnet til at blive brugt i
følgende lande.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME,
Kosovo
5,150 MHz-5,350 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Denne Multi Channel AV Receiver er beregnet til
lyd- og videoafspilning fra tilsluttede enheder,
musikstreaming fra en NFC-kompatibel
smartphone eller en BLUETOOTH-enhed og en
FM-tuner. Dette system understøtter også
netværksstreaming.
Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med grænseværdierne i
EMC-bestemmelsen ved brug af et
forbindelseskabel på højst 3 meter.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
DA
5
Vejledninger til dette produkt
Installations-
vejledning
Betjenings-
vejledning
(dette hæfte)
Hjælpevejled-
ning (online)
Kunder i Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Kunder i andre områder
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Hvis du vil læse hjælpevejledningen, kan du gå til følgende
websted:
Der leveres følgende vejledninger til dette produkt.
Oplysninger, der er inkluderet i hver vejledning, er vist nedenfor:
Forberedelser
Montering
Tilslutninger
Første opsætning
Grundlæggende betjening
Lytte/se
Avanceret betjening
Lytte/se
Avanceret betjening
BLUETOOTH-funktioner
Netværksfunktioner
Flerzonefunktioner
Andre funktioner
Justering af indstillinger
Fejlfinding
Forholdsregler/specifikationer
DA
6
Om denne
Indholdsfortegnelse
betjeningsvejledning
Disse betjeningsvejledninger beskriver især
procedurerne for brug af fjernbetjeningen. Du
kan også anvende knapperne på receiveren,
hvis de har de samme eller lignende navne som
dem på fjernbetjeningen.
Nogle illustrationer er gengivet som
typetegninger, der kan være anderledes end
de konkrete produkter.
Disse betjeningsvejledninger gælder modeller,
der sælges i USA, Canada, Oceanien og Europa.
Kun modeller i USA og Canada er udstyret med
SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler på
bagsiden af receiveren.
Modellerne i USA og Canada bruges vejledende
i denne betjeningsvejledning.
Elementerne på TV-skærmen varierer fra sted
til sted.
Teksten, der vises i firkantede parenteser ([--]),
vises på TV-skærmen, og teksten i dobbelt
anførselstegn ("--") vises på skærmpanelet.
Vejledninger til dette produkt ...................... 6
Kompatibel med en lang række forbindelser og lyd/videoformater i høj
kvalitet
Kompatibel med kablet/trådløst netværk, BLUETOOTH og USBforbindelser
Tilslut en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), computer, NAS eller USB-enhed til receiveren for at
afspille indhold på disse enheder eller overføre musik til BLUETOOTH-hovedtelefoner/
højttalere.
Musiktjenester som f.eks. Spotify og indbygget Chromecast er understøttet.
Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kompatibilitet med de nyeste objektbaserede lydformater
Dolby Atmos (side 24) og DTS:X understøttes.
Kompatibel med high-definition-afspilning af lyd i høj opløsning
Under netværkslydafspilning eller indholdsafspilning fra en USB-enhed understøtter
receiveren lydindhold i høj opløsning ved op til 5,6 MHz i DSD-format og til op til 192 kHz/24 bit
i WAV, FLAC og AIFF-formater.
Ukomprimeret afspilning af DSD-filer understøttes også.
Kompatibel med high-definition 4K-videoformater*
Receiveren understøtter 4K HDR og HDCP 2.2, så du kan nyde high-definition videobilleder
(side 33).
* Du skal ændre indstillingen af [HDMI Signal Format] afhængigt af det indgående videosignal.
Funktioner til et optimalt surroundmiljø
Automatisk kalibrering af din TV-oplevelse og dit lyttemiljø skaber
et perfekt surroundrum ved hjælp af den automatiske kalibrering
(D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. EX måler og kalibrerer højttalernes afstand, vinkel, niveau og frekvenskarakteristik ved
hjælp af den medfølgende stereokalibreringsmikrofon (side 40).
Den optimale lyd produceres derefter ved at simulere ideel placering af højttalere og vinkler
(SpeakerRelocation**).
Kalibreringsfunktioner til lydfelter, der svarer til forskellige
højttalerinstallationsbetingelser
Phantom Surround Back**: Gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til
et 7-kanal højttalersystem, blot ved hjælp af et 5-kanal højttalersystem, og når du bruger en
5.1.2-kanal højttalersystem, bliver det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til
et 7.1.2-kanal højttalersystem.
Front Surround: Gør det muligt at nyde virtuel surroundlyd med kun to fronthøjttalere (side 28).
DA
8
In-Ceiling Speaker Mode**: Gengiver mere naturlig lyd ved at sænke placeringen af lyd fra
højttalere installeret i loftet.
Center Speaker Lift Up**: Giver naturlig lyd, der føles mere autentisk ved at løfte lyden fra
centerhøjttaleren op til skærmhøjden.
* Digital Cinema Automatisk Kalibrering EX
** Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Lydteknologi til high-definition musikafspilning
Valgbare lydfelter via præferencer
Du kan vælge mellem en række forskellige lydfelter ud fra højttalerforbindelser eller inputkilder
(2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding osv.) (side 46).
Opskalering af eksisterende lydkilder til højere opløsninger med
den samme mængde oplysninger som lyd i høj opløsning vha.
DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*
Receiveren genopretter signaler i mikroområdet af komprimerede lydkilder ved op-sampling af
samplingfrekvensen og udvidelse af bitdybden til hvad der svarer til et maksimum på 192 kHz/
24 bit, så du kan nyde CD'er og lossy komprimerede lydkilder som f.eks. MP3-filer i ekspressiv
lydkvalitet tættere på originalen.
High-definition BLUETOOTH-musikafspilning (LDAC)*
LDAC giver mulighed for at sende ca. tre gange flere data end med den tidligere BLUETOOTH
A2DP-SBC (328 kbps, 44,1 kHz). Receiveren understøtter trådløs afspilning (transmission/
modtagelse) af højkvalitetslyd, når højttalere, hovedtelefoner, en Walkman eller en smartphone,
der understøtter LDAC, er forbundet til receiveren via en BLUETOOTH-forbindelse.
Gengivelse af autentisk virkning og realistisk følelse af fordybelse
i film (Sound Optimizer)*
Sound Optimizer kalibrerer forskellene i akustisk frekvenskarakteristik mellem filmproduktion og
afspilning forårsaget af forskellige lydstyrkeniveauer, der gengiver virkningen og den
overvældende surroundeffekt, der har været filmens lydingeniørers hensigt, selv når den
afspilles ved lave lydniveauer i et hjem.
* Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Andre nyttige funktioner
Kompatibel med "SongPal" og "SongPal Link"*
SongPal er en dedikeret app til styring af SongPal-kompatible lydenheder, der er produceret af
Sony, fra en smartphone eller en tabletenhed. Det giver dig mulighed for at betjene receiveren
fra smartphonen eller tabletenheden og bruge SongPal Link-funktionen.
Udstyret med et ARC-kompatibelt HDMI-stik
TV-lyden kan udsendes fra receiveren med kun ét HDMI-kabel (side 31).
9
DA
Understøtter bi-forstærkning af fronthøjttalere
Du kan forbedre lydkvaliteten af fronthøjttalerne ved at tilslutte forskellige forstærkere til
diskanten og basforstærkeren ved brug af en bi-forstærkertilslutning (side 26).
Understøtter musik- og videoafspilning i forskellige rum
Den trådløse multirumsfunktion** giver dig mulighed for at lytte til den samme musik i
forskellige rum.
Med flerzone-funktioner kan du udsende lyd- og videosignaler til et andet rum.
* Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
** Du kan nyde lyden fra den enhed, der er tilsluttet receiveren. Lyden er forsinket i forhold til billedet.
Isæt to R03-batterier (størrelse AAA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for, at +og –-polerne vender den rigtige vej, når du
installerer batterierne.
Bemærk
Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftigt lys. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal begge batterier udskiftes
med nye.
Grønt: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og du
har angivet et af følgende:
[Control for HDMI], [Remote Start]*,
[Bluetooth Standby] eller [Network
Standby]* er indstillet til [On].
[Standby Through] er indstillet til [On]
eller [Auto].
[Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power]
er indstillet til [On].
Indikatoren slukkes: Receiveren er i
standbytilstand, og alle de følgende
indstillinger er sat til [Off]:
[Control for HDMI]
[Standby Through]
[Remote Start]*
[Bluetooth Standby]
[Network Standby]*
[Zone2 Power] og [HDMI Zone Power]
* Kun for modeller i USA, Canada og Oceanien.
Indikatorer på skærmpanelet
UPDATE
Lyser, når nye softwareversioner er
tilgængelige.
D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for funktionen
Automatisk Kalibrering (D.C.A.C. EX) anvendes.
S.OPT.
Tændes, når funktionen Lydoptimering
aktiveres.
A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase
Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille
A.P.M.-funktionen i D.C.A.C.-funktionen.
D.R.C.
Tændes, når dynamisk områdekomprimering
aktiveres.
D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) er aktiveret.
EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
ZONE2, ZONE H
"ZONE2" lyser, når strømmen til zone 2 er
aktiveret.
"ZONE H" lyser, når strømmen til HDMI-zonen er
aktiveret.
ST
Lyser, når receiveren stiller ind på en
FM-stereoudsendelse.
HDMI OUT A + B
Angiver de HDMI OUT-stik, der i øjeblikket
udsender lyd-/videosignaler.
SLEEP
Lyser, når sleep-timeren er aktiveret.
Indikator for højttalersystem (side 41)
Neural:X
Tændes, når DTS Neural:X-dekodning
aktiveres.
Surr
Tændes, når Dolby Surround-dekodning
aktiveres.
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det
afhænger af indstillingen for højttalermønster.
Intern DSD
Tændes, når Intern DSD-hukommelsesfunktion
aktiveres.
IN-CEILING
Lyser, når Lofthøjttalertilstand aktiveres.
BLUETOOTH-indikator
"BT" lyser, når en BLUETOOTH-enhed er
tilsluttet. Blinker, når der oprettes tilslutning.
"BT TX" lyser, når en audiovisuel enhed, der er
sluttet til receiveren, sender lyd til BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne.
Indikator for signalstyrke på trådløst
LAN
Viser signalstyrken på det trådløse LAN.
Intet signal
Svag
Moderat
Kraftig
Indikator for kabelforbundet LAN
Tændes, når et LAN-kabel er tilsluttet.
Indgangsindikator
Tændes for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Digitale signaler sendes ind gennem det valgte
HDMI-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio
Return Channel) er registreret.
COAX
Digitale signaler sendes ind gennem COAXIALstikket.
OPT
Digitale signaler sendes ind gennem OPTICALstikket.
DA
13
Bagpanel
COAXIAL IN-stik
HDMI IN/OUT-stik*
IR REMOTE IN/OUT-stik
Du kan styre receiveren på afstand ved at
tilslutte en IR-repeater (medfølger ikke) til IR
REMOTE IN-stikket.
Du kan starte eller stoppe afspilning af
enheder, f.eks. en CD-afspiller, der er tilsluttet
receiveren, ved at tilslutte en IR-blaster
(medfølger ikke) til IR REMOTE OUT-stikket.
Antenne til trådløst lokalnetværk
LAN-port
SPEAKERS-terminaler
Kun modeller i USA og Canada er udstyret med
SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler.
Modellerne i USA og Canada bruges vejledende
i denne betjeningsvejledning.
ZONE 2 OUT-stik
SUBWOOFER OUT-stik
AUDIO IN-stik
VIDEO IN/MONITOR OUT-stik
FM ANTENNA-terminal
OPTICAL IN-stik
* Alle HDMI IN/OUT-stik på receiveren understøtter
HDCP 2.2. HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi
til copyrightbeskyttelse, som bruges til at beskytte
indhold, f.eks. 4K-film.
DA
14
Om input/output af videosignaler
HDMI OUT-stikEthvert
HDMI IN
HDMI OUT A (TV)
eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE
HDMI IN-stik
Audiovisuel enhedReceiverTV
VIDEO OUT-stikVIDEO INMONITOR OUTVIDEO IN-stik
De digitale videosignalers indgang til HDMI IN-stikkene på denne receiver udsendes kun fra
HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-stik. De analoge videosignalers indgang fra
VIDEO IN-stikkene udsendes kun fra MONITOR OUT-stikkene.
Brug følgende illustration som reference, når du opretter forbindelse mellem receiver, AV-enhed
og TV.
Bemærk
Når du tilslutter TV'et til MONITOR OUT-stikket, vises startmenuen for denne receiver ikke på TV-skærmen. For
at anvende receiveren vha. menuen på TV-skærmen skal du slutte TV'et til HDMI OUT A (TV)- eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE-stikkene.
DA
15
Fjernbetjening
(tænd/sluk)
Tænder receiveren eller sætter den i
standbytilstand.
HDMI OUT
Skifter udgange for to TV, der er tilsluttet HDMI
OUT A (TV)- og HDMI OUT B/HDMI ZONEstikkene.
Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Main] i
menuen [HDMI Settings], skifter udgangen
mellem "HDMI A", "HDMI B", "HDMI A+B" og
"HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen.
Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Zone],
skifter udgangen mellem "HDMI A" og "HDMI
OFF", hver gang der trykkes på knappen.
Vælg "HDMI OFF" for at deaktivere udgangen
for HDMI OUT A (TV)- og B/HDMI ZONEstikkene.
Indgangsknapper
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Vælger den indgangskanal, der er tilsluttet til
den enhed, du vil bruge. Når du trykker på en
vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren.
WATCH, LISTEN
Gør det muligt at vise Se- eller Lytte-skærmen
direkte uden at behøve at markere det i
startmenuen.
Tryk på WATCH for at vise Se-skærmen eller
LISTEN for at vise Lytte-skærmen. Tryk derefter
på enten WATCH eller LISTEN for at vælge den
indgang, du ønsker at se.
CUSTOM PRESET 1
Gemmer og husker forskellige indstillinger for
receiveren. Tryk for at vælge indstillingen for
brugerdefinerede forudindstillinger. Tryk på og
hold nede for at gemme de aktuelle
indstillinger som et fast sæt.
MUSIC SERVICE
Hvis du har lyttet til musik streamet fra Spotify
2)
på denne receiver, skal du trykke på MUSIC
SERVICE for at afspille den samme musik fra
præcis det sted, hvor den blev afsluttet.
Du finder oplysninger om betjeningen ved at se
i hjælpevejledningen.
BLUETOOTH RX/TX
Skifter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller
[Transmitter].
I [Receiver]-tilstand modtager og udsender
receiveren lyd fra afspilleren.
I [Transmitter]-tilstand sender receiveren lyd til
BLUETOOTH-hovedtelefonerne/højttalerne.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE,
MUSIC
Vælger et lydfelt.
DSD NATIVE
Aktiverer Intern DSD-funktionen.
DISPLAY
Viser oplysninger på TV-skærmen.
AMP MENU
Viser menuen til at betjene receiveren på
skærmpanelet.
BACK
Vender tilbage til den forrige menu eller
afslutter en menu eller vejledning på TVskærmen.
OPTIONS
Viser indstillingsmenuerne.
(enter), / / /
Tryk , , , for at vælge menupunkterne.
Tryk derefter på
for at angive valgte.
1),
DA
16
HOME
Viser startmenuen på TV-skærmen.
/ (forrige/næste),
(afspil/pause)
Spring, afspil, pause, stop betjening.
3)
, (stop)
PRESET +/–
Vælger faste stationer eller kanaler.
(lydstyrke) +3)/–
Regulerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
(afbrydelse af lyd)
Slår lyden midlertidigt fra. Tryk på knappen igen
for at slå lyden til.
1)
De tilgængelige tjenester kan variere afhængigt af
din placering.
2)
Spotify-afspilning ved hjælp af receiveren er
begrænset til Spotify Premium-kontoindehavere.
3)
Knapperne og + har
blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference under
betjening af receiveren.
Bemærk
Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
Afhængigt af modellen af den tilsluttede enhed
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i
dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
medfølgende fjernbetjening.
DA
17
Forberedelser
Installation af højttalere
Du kan tilslutte op til et 7 højttalere og 2 subwoofere til denne reciver. Placer højttalerne og
subwooferne i henhold til dit foretrukne højttalersystem.
Placering af hver højttaler
Bemærk
Når du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler (SB), skal du placere den direkte bag lyttepositionen.
Da subwooferen (SW) ikke udsender retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
Højttalernes navne og funktioner
Forkortelser,
der er anvendt
i denne
vejledning
FLVenstre fronthøjttaler
FRHøjre fronthøjttaler
CNTCenterhøjttalerUdsender stemmer fra den midterste kanal.
SLVenstre surroundhøjttaler
SRHøjre surroundhøjttaler
SBL
SBR
SBSurroundbaghøjttalerUdsender lyd fra surroundbagkanal.
SWSubwoofer
TML
TMR
DA
18
HøjttalernavnFunktioner
Udsender lyde fra venstre/højre frontkanaler.
Udsender lyde fra venstre/højre surroundkanaler.
Venstre
surroundbaghøjttaler
Højre
surroundbaghøjttaler
Øvre centrale venstre
højttaler
Øvre centrale højre
højttaler
Udsender lyde fra venstre/højre surroundbagkanaler.
Udsender LFE-kanallyde (low frequency effect) og forstærker
basdelene for andre kanaler.
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler.
Forkortelser,
der er anvendt
i denne
HøjttalernavnFunktioner
vejledning
FDL
FDR
SDL
SDR
FHL
FHRHøjre fronthøjttaler (høj)
Dolby Atmos-aktiveret
venstre fronthøjttaler
Dolby Atmos-aktiveret
højre fronthøjttaler
Dolby Atmos-aktiveret
venstre surroundhøjttaler
Dolby Atmos-aktiveret
højre surroundhøjttaler
Venstre fronthøjttaler
(høj)
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler
og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde
fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere
lofthøjttalere.
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler
og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde
fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere
lofthøjttalere.
Udsender lodrette lydeffekter fra høje venstre/højre
frontkanaler.
Højttalerkonfiguration og indstillinger for højttalermønster
Vælg det højttalermønster, der svarer til den højttalerkonfiguration, du bruger.
Tabellen nedenfor viser eksempler på højttalerkonfigurationer og indstillinger for
højttalermønstre. For eksempler på højttalerplacering og tilslutningsdiagrammer for hver
højttalerkonfiguration, se "Eksempler på højttalertilslutninger" (side 21).
Forberedelser
Højttalerkonfiguration i hver zone[Surround Back
HovedzoneZone 2
Speaker
Assign]*
[Speaker
Pattern]indstilling
Oplysninger
om tilslutning
finder du på
side
5.1-kanal Bruges ikke—[5.1]21
7.1-kanal ved brug af
surroundbaghøjttalere
5.1.2 -kanal med øvre
centrale højttalere
5.1.2-kanal med Dolby
Atmos-aktiverede
højttalere
5.1-kanal med Zone 2højttalere
5.1-kanal med biforstærkertilslutning
2.1-kanal (hvis du vil nyde
Front Surround)
* Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der
ikke har surroundbaghøjttalere og højttalere (høj).
Tip
Receiveren gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til op til et 7.1.2 -kanal
højttalersystem, når du vælger [Type A] eller [Type B] til [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] i [Speaker
Settings].
Når du indstiller [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], skal du udføre automatiske kalibrering på
forhånd (side 40).
Bruges ikke—[7.1]22
Bruges ikke—[5.1.2 (TM)]23
Bruges ikke—[5.1.2 (FD)]24
2-kanal[Zone2][5.1]25
Bruges ikke[BI-AMP][5.1]26
Bruges ikke—[2.1]28
DA
19
Tilslutning af højttalere
10 mm
(13/32")
Denne receiver giver dig mulighed for at tilslutte op til et 7.2 kanalssystem.
Højttalerlayoutdiagrammet er en vejledning til den ideelle højttalerplacering. Du behøver ikke
justere dine højttalere præcist som på diagrammet.
Bemærk
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerkablerne ikke berører
hinanden mellem SPEAKERS-terminalerne.
Nå r du ti lslutte r en subwoo fer med e n automa tisk sta ndbyfunkt ion, skal du slå funktio nen fra, når du ser film.
Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbytilstand, afhængigt
af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
Hvis du har to subwoofere, kan du tilslutte dem til begge SUBWOOFER OUT-stik.
Sådan tilsluttes højttalerkabler
Sørg for at slutte højttalerkablerne korrekt til terminalerne på højttaleren og denne receiver.
Sørg også for at sno højttalerens ledningstråde tæt og indsætte dem sikkert i
højttalerterminalerne.
Bemærk
Sørg for ikke at fjerne for meget af højttalerens kabelmuffer, så du undgår, at højttalerkablernes tråde berører
hinanden.
Tilslut kablerne korrekt med den rigtige polaritet (+/–) tilpasset mellem receiveren og højttalerne.
Ukorrekt tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren.
DA
20
Eksempler på højttalertilslutninger
30˚
100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Højttalerkabel (medfølger ikke)
Fronthøjttalere
Subwoofer
Centerhøjttaler
5.1-kanals højttalersystem
Forberedelser
DA
21
7.1-kanals højttalersystem ved brug af surroundbaghøjttalere
30˚
100 ˚-120 ˚
Samme
vinkel
Surroundbaghøjttalere*
Surroundhøjttalere
Monolydkabel (medfølger ikke)
Højttalerkabel (medfølger ikke)
FronthøjttalereSubwoofer
Centerhøjttaler
* Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L (+/–)-terminalerne.
Når du har oprettet forbindelse, skal du vælge et højttalermønster med kun én surroundbaghøjttaler, der er
forbundet til [Speaker Pattern] i [Speaker Settings].
22
DA
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.