Sony STR-DN1010 User Manual [da]

STR-DN1010
DVD IN
DVD IN
DVD IN
SAT/CATV IN
BD IN
DVD IN
OPTICAL IN
BD IN
DVD IN
SAT/CATV IN
TV
OPTICA
L IN
OPTICAL
COAXIAL
SAT/C
ATV
IN
BD IN
DVD IN
4-174-069-51(1)
2: Tilslutning af højttalerne/2: Kaiuttimien liittäminen 3: Tilslutning af andre apparater/
3: Muiden laitteiden liittäminen
/
Videoapparater/ Videolaitteet
Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia
1: Installering af højttalerne/ 1: Kaiuttimien asentaminen
F/H
TV/TV
B*
A
Højttalerkabel (medfølger ikke)/ Kaiutinjohdot (ei sisälly toimitukseen)
G/I
Højttalerkabel (medfølger ikke)/ Kaiutinjohdot (ei sisälly toimitukseen)
Satellittuner, Kabel-tv tuner/
Satelliittiviritin, Kaapelitelevisioviritin
J
”PlayStation 3”/
PlayStation 3
HDMI OUTPUT
A
A
A
DVD-afspiller, DVD-optager/
DVD-soitin, DVD-tallennin
Blu-ray afspiller/
Blu-ray-soitin
+ "#) *$
%' (&
A
Højttalerkabel (medfølger ikke)/ Kaiutinjohdot (ei sisälly toimitukseen)
13/32" (10 mm)
Højttalerkabel (medfølger ikke)/ Kaiutinjohdot (ei sisälly toimitukseen)
Monolydkabel (medfølger ikke)/ Monoaudiojohto (ei sisälly toimitukseen)
HDMI-kabel (medfølger ikke)/HDMI-kaapeli (ei sisälly toimitukseen)
A
Optisk digitalkabel (medfølger ikke)/Optinen digitaalijohto (ei sisälly toimitukseen)
B
* Du behøver ikke at tilslutte denne ledning, hvis dit tv er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel)./
Tätä johtoa ei tarvitse liittää, jos TV tukee äänipaluukanavatoimintoa (ARC).
Dansk
I denne Hurtig installationsvejledning bruges modeller med områdekode U2 som illustrationseksempel. For detaljer om områdekode henvises til betjeningsvejledningen, der følger med receiveren. Illustrationerne i denne Hurtig installationsvejledning betegner højttalerne som A til J.
A Fronthøjttaler (venstre) F Surround-baghøjttaler (venstre)* B Fronthøjttaler (højre) G Surround-baghøjttaler (højre)* C Centerhøjttaler H Øverste fronthøjttaler (venstre)* D Surround-højttaler (venstre) I Øverste fronthøjttaler (højre)* E Surround-højttaler (højre) J Subwoofer
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne og øverste fronthøjttalere samtidigt.
1: Installering af højttalerne
Illustrationerne ovenover viser et eksempel på et 7.1 kanals højttalersystem (syv højttalere og en subwoofer). Der henvises til betjeningsvejledningen, der fulgte med receiveren og den anden side af denne Hurtig installationsvejledning.
2: Tilslutning af højttalerne
Tilslut højttalerne svarende til numrene og højttalertypen.
Om højttalerledninger
Brug højttalerledninger, som passer til rummets bredde.
Højttalerledningen kan have forskellige farver eller markeringer på sig. For at foretage den rette tilslutning skal du afgøre, hvilken ledning der skal sluttes til terminalerne plus (+) og minus (–) på højttalerne. Tilslut dernæst terminalen plus (+) til terminalen plus (+) på receiveren og terminalen minus (–) til terminalen minus (–) på receiveren.
Der henvises til ovenstående illustration for detaljer om tilslutning af højttalerledninger og terminaler.
Om knappen SPEAKERS
Du kan vælge de fronthøjttalere, du vil trække. Se "Valg af fronthøjttalersystem" i betjeningsvejledningen, som følger med receiveren, hvis du vil have yderligere oplysninger.
3: Tilslutning af andre apparater
Dette er et eksempel på tilslutning af denne receiver og dine apparater. Se trin 3 og 4 i "Tilslutninger" i den betjeningsvejledning, der følger med denne receiver, angående oplysninger om andre tilslutninger og apparater.
4: Tilslut alle netledninger til sidst
Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Suomi
Tämän pika-asetusoppaan kuvissa käytetään aluekoodin U2 mallia. Katso lisätietoja aluekoodista vastaanottimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Tämän pika-asetusoppaan kuvissa kaiuttimet on nimetty A – J.
A Etukaiutin (vasen) F Takakeskikaiutin (vasen)* B Etukaiutin (oikea) G Takakeskikaiutin (oikea)*
C Keskikaiutin H Etuyläkaiutin (vasen)* D Takakaiutin (vasen) I Etuyläkaiutin (oikea)* E Takakaiutin (oikea) J Subwoofer
* Et voi käyttää takakeskikaiuttimia ja etuyläkaiuttimia samanaikaisesti.
1: Kaiuttimien asentaminen
Yllä olevissa kuvissa on esimerkkinä 7.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä (seitsemän kaiutinta ja yksi subwoofer). Katso lisätietoja vastaanottimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta ja tämän pika-asetusoppaan toiselta puolelta.
2: Kaiuttimien liittäminen
Liitä kaiuttimet niiden määrän ja tyypin mukaan ohjeita noudattamalla.
Tietoja kaiutinjohdoista
Käytä huoneen koon mukaan tarpeeksi pitkiä kaiutinjohtoja.
Kaiutinjohdossa voi olla eri värejä tai merkintöjä. Oikean liitännän teet valitsemalla oikean johdon kaiuttimen plus- (+) ja miinus-liittimiiin (–). Liitä sitten plus-liitin (+) vastaanottimen plus-liittimeen (+) ja miinus-liitin (–) vastaanottimen miinus-liittimeen (–).
Tietoja kaiutinjohtojen ja liittimien liittämisestä on edellä olevassa kuvassa.
Tietoja SPEAKERS-painikkeesta
Voit valita ohjattavat etukaiuttimet. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen kohdasta ”Etukaiutinjärjestelmän valitseminen”.
3: Muiden laitteiden liittäminen
Kuvassa on esimerkki tämän vastaanottimen liittämisestä muihin laitteisiin. Lisätietoja muiden laitteiden liittämisestä on tämän vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen ”Liitännät”-osan kohdissa 3 ja 4.
4: Liitä kaikki virtajohdot viimeiseksi
Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
Optimeringsmikrofon (medfølger)/ Mittausmikrofoni (vakiovaruste)
"/1
GUI MODE
4
Input
Music
Video
BD
DVD
SAT/CATV
TV
VIDEO 1
/  , / 
5
Settings
Auto Cal.
Speaker
Surround
EQ
Audio
/  , / 
7
Auto Calibration
Start auto calibration (auto speaker setup).
START
RETURN
Når du bruger surround-baghøjttalere/ Takakeskikaiuttimien käyttäminen
* Sørg for at indstille højttalermønstret til en indstilling med de øverste fronthøjttalere./
Varmista, että kaiutinmalliksi on valittu malli, jossa on etuyläkaiuttimet.
Når du bruger øverste fronthøjttalere*/ Etuyläkaiuttimien käyttäminen*
Dansk
Automatisk kalibrering af passende højttalerindstillinger (Automatisk kalibrering)
Du kan indstille højttalerne for automatisk at opnå den lyd, du ønsker, fra alle de tilsluttede højttalere ved hjælp af funktionen Automatisk kalibrering.
Før du udfører Automatisk kalibrering
Installer og tilslut højttalerne og TV’et.
1
Se forsiden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Slut den medfølgende optimeringsmikrofon til stikket AUTO CAL MIC.
2
Stikket AUTO CAL MIC bruge kun til den medfølgende optimeringsmikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner. Dette kan beskadige receiveren og mikrofonen.
Konfigurer optimeringsmikrofonen.
3
Placer optimeringsmikrofonen i din lytteposition. Brug en skammel eller en trefod, så optimeringsmikrofonen forbliver i samme højde som dine ører.
Om konfigurering af den aktive subwoofer
Når en subwoofer tilsluttes, skal du tænde for subwooferen og skrue op for lydstyrken på forhånd.
Skru MASTER VOLUME lidt under halvvejs op. Hvis du tilslutter en subwoofer med overgangsfrekvensfunktion, skal du indstille værdien til
maksimum. Hvis du tilslutter en subwoofer med automatisk standby-funktion, skal du indstille den til off
(deaktiveret).
Udførelse af Automatisk kalibrering
Den automatiske kalibreringsfunktion gør det muligt at måle følgende: højttalertilslutninger, højttalerpolaritet, højttalerafstand, højttalerstørrelse, højttalerniveau, frekvenskarakteristika.
Slut et TV til receiveren.
1
Se "Tilslutning af TV’et" i betjeningsvejledningen.
Tænd for TV’et.
2
Tryk på / for at tænde receiveren.
3
Skift TV-indgangen, så der vises et billede af menuen.
Tryk på GUI MODE.
4
Når "MENU ON" har været vist på skærmen et stykke tid, vises "GUI", og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
Tryk på / gentagne gange for at vælge "Settings", og tryk derefter på eller
5
.
Menuoversigten Settings vises på TV-skærmen.
GUI MODE
///
MENU
Målingen starter.
10
Måleprocessen varer ca. 30 sekunder med en testtone. Vent til måleprocessen er fuldført.
Målingen er afsluttet.
11
Der lyder et bip, når målingen er slut.
Tryk på / gentagne gange for at vælge "Save", og tryk derefter på .
12
Måleresultaterne gemmes.
Tryk på / gentagne gange for at vælge automatisk kalibreringstype, og tryk
13
derefter på .
Kalibreringstype og forklaring
Full Flat
Gør målingen af frekvens fra hver højttaler flad.
Engineer
Indstiller frekvensen til en, der modsvarer standarden for Sony-lytterum.
Front Reference
Justerer karakteristikken af alle højttalerne, så den matcher fronthøjttalerkarakteristikken.
Off
Deaktiverer den automatiske kalibrering.
Hvis der vises en fejlkode
Hvis du vil have yderligere oplysninger om advarsels- og fejlkoder, kan du se "Meddelelsesliste efter Automatisk kalibreringsmåling" i "Automatisk kalibrering af passende højttalerindstillinger (Automatisk kalibrering)" i betjeningsvejledningen.
Tip
En højttalers størrelse ("Large"/"Small") afgøres af de lave frekvenskarakteristika. Måleresultaterne kan variere afhængigt af optimeringsmikrofonens og højttalernes position samt rummets form. Det anbefales, at måleresultaterne følges. Disse indstillinger kan dog ændres i menuen Speaker Settings. Gem måleresultaterne først, og prøv evt. derefter at ændre indstillingerne.
Tilslutning af andre apparater
Du skal indstille hvert apparat, så lyden kommer korrekt ud af højttalerne, når du afspiller fra et tilsluttet apparat. Følgende scenarie beskriver Sony-apparater. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med hvert apparat.
Efter indstillingen
Receiveren er nu klar til brug. Tryk på indgangsknappen på fjernbetjeningen for at vælge apparatet til afspilning. Se betjeningsvejledningen, som følger med receiveren, hvis du ønsker flere oplysninger.
8 12
Auto Calibration
Count Down
Please press enter key
to stop.
/  ,
5
CANCEL
RETURN
Suomi
Oikeiden kaiutinasetusten kalibroiminen automaattisesti (Automaattinen kalibrointi)
Kaikkien liitettyjen kaiuttimien asetukset voi määrittää automaattisen kalibrointitoiminnon avulla.
Ennen automaattista kalibrointia
Asenna ja liitä kaiuttimet ja TV.
1
Katso lisätietoja etusivulta.
Liitä mukana toimitettu mittausmikrofoni AUTO CAL MIC -liitäntään.
2
AUTO CAL MIC -liitännässä käytetään vain mukana toimitettua mittausmikrofoni. Älä liitä muita mikrofoneja. Vastaanotin ja mikrofoni voivat vaurioitua.
Aseta mittausmikrofoni paikalleen.
3
Sijoita mittausmikrofoni kuuntelukohtaan. Käytä jakkaraa tai jalustaa, jotta mittausmikrofoni pysyy korvien korkeudella.
Aktiivi-subwooferin sijoittaminen
Kun subwoofer on liitetty järjestelmään, kytke subwooferiin virta ja lisää äänenvoimakkuutta
etukäteen. Käännä MASTER VOLUME-säädin lähes puoleen väliin saakka. Jos liität subwooferin, jossa on jakotaajuustoiminto, valitse toiminnon enimmäisarvo.
Jos liität subwooferin, jossa on automaattinen valmiustilatoiminto, poista toiminto käytöstä.
Automaattisen kalibroinnin tekeminen
Auto Calibration -toiminnolla voit mitata seuraavat tekijät: kaiutinliitännät, kaiutinten napaisuus, kaiutinetäisyys, kaiuttimen koko, kaiutintaso, taajuuden ominaispiirteet.
Liitä TV tähän vastaanottimeen.
1
Katso lisätietoja käyttöohjeen kohdasta ”TV:n liittäminen”.
Kytke TV:hen virta.
2
Kytke vastaanottimeen virta painamalla / -painiketta.
3
Valitse TV:stä se tulokanava, jonka kautta valikon kuva näkyy.
Paina GUI MODE -painiketta.
4
Kun ”MENU ON” on ollut näkyvissä hetken aikaa, teksti ”GUI” näytetään ja GUI-valikko näytetään televisiossa. Paina MENU-painiketta, jos GUI-valikkoa ei näytetä televisiossa.
Valitse ”Settings” painamalla toistuvasti / -painikkeita. Paina sitten - tai
5
-painiketta.
Settings-valikkoluettelo näytetään televisiossa.
Valitse ”Auto Cal.” painamalla toistuvasti / -painikkeita. Paina sitten - tai
6
-painiketta.
Auto Calibration
/  ,
13
Auto Calibration
Auto Cal. Type
Full Flat
Engineer
Front Reference
Off
Save
RETURN
Mittaus alkaa.
10
Mittaus kestää noin 30 sekuntia. Tänä aikana toistetaan testiääntä. Odota mittauksen päättymistä.
Mittaus on valmis.
11
Mittauksen päättyessä toistetaan äänimerkki.
Valitse ”Save” painamalla toistuvasti / -painikkeita. Paina sitten .
12
Mittaustulokset tallennetaan.
Valitse automaattisen kalibroinnin tyyppi painamalla toistuvasti / -
13
painikkeita. Paina sitten -painiketta.
Kalibroinnin tyyppi ja selitys
Full Flat
Kunkin kaiuttimen taajuusmittauksesta tehdään tasainen.
Engineer
Taajuudeksi valitaan Sonyn kuunteluhuonetta koskeva vakioarvo.
Front Reference
Kaikkien kaiutinten ominaisuudet säädetään vastaamaan etukaiuttimen ominaisuuksia.
Off
Automaattinen kalibrointi sammutetaan.
Kun näytetään virhekoodeja
Katso lisätietoja varoituksista ja virhekoodeista käyttöohjeen luvun ”Oikeiden kaiutinasetusten kalibroiminen automaattisesti (Automaattinen kalibrointi)” kohdasta ”Viestiluettelo automaattisen kalibrointimittauksen jälkeen”.
Vihje
Kaiuttimen koko (”Large”/”Small”) määritetään matalan taajuuden ominaisuuksien mukaan. Mittaustulokset voivat vaihdella mittausmikrofoni ja kaiutinten paikan sekä huoneen muodon mukaan. Mittaustuloksia kannattaa noudattaa. Asetuksia voi kuitenkin muuttaa Speaker Settings -valikossa. Tallenna mittaustulokset ja muuta asetuksia vasta sen jälkeen.
Muiden laitteiden asetusten valitseminen
Valitse muiden laitteiden asetukset niin, että liitetyn laitteen toistoääni kuuluu kaiuttimista oikein. Seuraavassa on käytetty esimerkkinä Sony-laitteita. Katso lisätietoja toistavan laitteen käyttöohjeesta.
Asetusten valitsemisen jälkeen
Vastaanotin on valmis käytettäväksi. Valitse toistolaite painamalla kaukosäätimestä lähdelaitteen valintapainiketta. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Tryk på / gentagne gange for at vælge "Auto Cal.", og tryk derefter på
6
eller .
Tryk på / gentagne gange for at vælge "Auto Cal. Start", og tryk derefter på
7
eller .
Tryk på for at vælge "START".
8
Målingen starter om fem sekunder.
9
Valitse ”Auto Cal. Start” painamalla toistuvasti / - painikkeita. Paina sitten
7
- tai  -painiketta.
Valitse ”START” painamalla -painiketta.
8
Mittaus alkaa viiden sekunnin kuluttua.
9
Loading...