For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød, må man ikke udsætte
dette apparat for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand må man ikke
dække apparatets ventilationsåbninger med aviser,
duge, gardiner osv.
Anbring desuden ikke kilder til åben ild, f.eks.
tændte stearinlys, oven på apparatet.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk
stød, må man ikke udsætte dette apparat for
vanddryp eller vandsprøjt, og der må ikke anbringes
beholdere med væske, som f.eks. vaser, oven på
apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, som f.eks. en
bogreol eller et indbygget skab.
Da stikket bruges til at koble enheden fra
strømforsyningsnettet, skal du koble enheden til en
stikkontakt med nem adgang. Hvis du opdager noget
mærkeligt ved enheden, skal du straks tage stikket
ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller batterier, der er installeret i apparatet,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Enheden er ikke koblet fra lysnettet, så længe den er
tilsluttet til stikket, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver,
at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Dette symbol er beregnet til at
gøre brugeren opmærksom på
tilstedeværelsen af den varme
overflade, der kan være varm,
hvis den bliver berørt under
normal betjening.
DK
2
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder i den Europæiske
Union samt europæiske
lande med særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder,
at batteriet leveret med dette produkt ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005%
kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt,
tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun
fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet
der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet
skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet
til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: De følgende
oplysninger er kun tilgængelige for
udstyr, der sælges i lande, hvor EUdirektiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser,
som fremgår af vedlagte garantidokument.
Om denne
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
gælder model STR-DN1010. Bekræft dit
modelnummer, som findes i nederste højre hjørne
af frontpanelet. I denne betjeningsvejledning
anvendes modellen med områdekode U2 til
illustrationsformål, med mindre andet er angivet.
Enhver forskel i anvendelsen er tydeligt angivet i
teksten, for eksempel "Gælder kun modeller med
områdekode ECE".
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening. Det er også muligt at anvende
kontrollerne på receiveren, hvis de har de samme
eller lignende betegnelser som dem på
fjernbetjeningen.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, vises
på den nederste højre del af bagpanelet (se
illustrationen herunder).
DK
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Områdekode
Enhver forskel i anvendelse, alt efter
områdekoden, er tydeligt angivet i teksten, for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
fortsættes
DK
3
Om ophavsret
Denne receiver inkluderer Dolby* Digital og Pro
Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende
Sony Computer Entertainment Inc.
"S-AIR" og dets logo er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker og/
eller servicemærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
Denne receiver inkluderer High-Definition
Multimedia Interface-teknologi (HDMI
TM
).
HDMI, HDMI-logo og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA
og andre lande.
SIRIUS, XM og alle relaterede mærker og logoer er
varemærker tilhørende Sirius XM Radio Inc. og dets
datterselskaber. Alle rettigheder forbeholdes.
Service er ikke tilgængelig i Alaska og Hawaii.
Skrifttypen (Shin Go R), der er installeret i denne
receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY
LTD. Disse navne er varemærker tilhørende
MORISAWA & COMPANY LTD., og
ophavsretten til skriften tilhører også MORISAWA
& COMPANY LTD.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive indehavere. I denne
betjeningsvejledning er mærkerne ™ og ® ikke
angivet.
Bluetooth-ordmærke og logoer ejes af Bluetooth
SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker foregår
under licens af Sony Corporation.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive ejere.
"M-crew Server" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
DK
4
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning.................... 3
• Fjernbetjening (1)
– RM-AAP051 (Gælder kun modeller med
områdekode U2, CA2)
– RM-AAP052 (Gælder kun modeller med
områdekode ECE, CEK, AU1, TW2)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) i
fjernbetjeningen RM-AAP051 (gælder kun
modeller med områdekode U2, CA2) eller
RM-AAP052 (gælder kun modeller med
områdekode CEK, ECE, AU1, TW2).
Sørg for, at polariteten er korrekt, når du sætter
batterierne i.
Bemærkninger
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor der
er meget varmt og fugtigt.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sol
elle andre lyskilder. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et
længere tidsrum, skal batterierne tages ud, så
risikoen for beskadigelse forårsaget af udsivning af
batterielektrolyt og korrosion undgås.
• Når du udskifter batterierne, kan fjernbetjeningens
programmerede koder muligvis blive slettet. I så
fald skal du programmere fjernbetjeningens koder
igen (side 117).
• Når receiveren ikke længere kan betjenes med
fjernbetjeningen, skal alle batterierne skiftes ud
med nye.
DK
7
Beskrivelse af delene og deres placering
Frontpanel
1
234 568
Navn og funktion
A ?/1 (tændt/standby)
Aktiverer/deaktiverer receiveren (side 40, 58,
73).
B Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
C Hvid indikator
Tændes, når receiveren er tændt.
Slukkes, når receiveren er slukket.
D MULTI CHANNEL DECODING-indikator
Tændes, når flerkanals lydsignaler dekodes (side
129).
E Display
Viser det valgte apparats nuværende status eller
en liste over valgbare poster (side 10).
F INPUT SELECTOR +/–
Vælger indgangskilde for afspilning (side 49,
56, 89).
7
qsqdqgqfqh
90qa
Navn og funktion
G MUTING
Slukker midlertidigt for lyden.
Tryk på MUTING igen for at aktivere lyden
(side 50, 127).
H MASTER VOLUME
Justerer lydstyrkeniveauet for alle højttalerne
samtidigt (side 49, 127).
I VIDEO 2 IN-stik
Tilslutter til et transportabelt lyd-/videoapparat,
såsom et videokamera eller videospil (side 35).
J AUTO CAL MIC-stik
Tilslutter til den medfølgende
optimeringsmikrofon for funktionen Automatisk
kalibrering (side 42).
K DISPLAY
Vælger de oplysninger, der vises på displayet
(side 50, 133).
DK
8
Navn og funktion
L DIMMER
Justerer displayets lysstyrke (side 116).
M INPUT MODE
Vælger indgangstilstanden, når de samme
apparater er tilsluttet til både digitale og analoge
stik (side 89).
N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
Vælger et lydfelt (side 69, 70).
O SPEAKERS
Vælger fronthøjttalersystemet (side 40).
P PHONES-stik
Tilslutning til hovedtelefoner (side 128).
DK
9
Om indikatorerne på displayet
q
1234 56897
PL ll
x z
LH SW RH
L
C
SLSRS
SB
SB RSB L
R
ANALOG HDMI COAX OPT
LFE
D.RANGE
k
Indikator og forklaring
SW
A
Lyser, når lydsignalet sendes fra
SUBWOOFER-stik.
B Dolby Pro Logic-indikatorer
Én af de respektive indikatorer lyser, når
receiveren udfører Dolby Pro Logic-behandling.
Denne matrixbaserede surrounddekodningsteknologi kan forbedre
indgangssignaler.
PL PL II PL IIxPL IIz
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke afhængigt
af indstillingen for højttalermønster.
C Indgangsindikatorer
Lyser for at angive den aktuelle indgang.
ANALOG
Lyser, når
– INPUT MODE er indstillet til "ANALOG".
– Lydfelt er indstillet til "Analog Direct".
– Ingen digitale signaler er registreret.
HDMI
Receiveren genkender et apparat, der er tilsluttet
via et HDMI IN-stik.
COAX
Når INPUT MODE er indstillet til "AUTO" og
kildesignalet er et digitalsignal, der bliver sendt
via COAXIAL-stikket (side 89).
OPT
Når INPUT MODE er indstillet til "AUTO" og
kildesignalet er et digitalsignal, der bliver sendt
via OPTICAL-stikket (side 89).
D ARC
Lyser, når TV-indgang er valgt og
Lydreturkanal-signaler (ARC) er registreret
(side 104).
DK
10
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
EQ RDS
SIRIUS ST
MEMCAT
ARC
D + EX
DTS – HD
DTS –ES
TrueHD
MSTR
96 24
NEO
HI RES LBR
LPCM
SLEEP
6
S –AIR
BI –AMP
Indikator og forklaring
E Dolby Digital Surround-indikatorer
Oplyser én af de respektive indikatorer, når
receiveren dekoder de tilsvarende signaler i
Dolby Digital-format.
DD EXD+TrueHD
Bemærk
Når du afspiller en disc i Dolby Digital-format,
skal du sørge for, at du har fået foretaget de
digitale tilslutninger samt at INPUT MODE er
indstillet til "AUTO" (side 89).
F NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music-dekoder
er aktiveret (side 70).
G DTS-HD-indikatorer
Oplyser én af de respektive indikatorer, når
receiveren dekoder de tilsvarende signaler i
DTS-HD-format.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
H S-AIR
Lyser, når S-AIR-transmitteren (medfølger ikke)
er tilsluttet.
I SP A/SP B/SP A B
Lyser svarende til det anvendte
fronthøjttalersystem (side 40).
Disse indikatorer lyser imidlertid ikke, hvis
højttalerudgangen er slået fra, eller hvis der er
tilsluttet hovedtelefoner.
J BI-AMP
Lyser, når valget for surround-baghøjttalere er
indstillet til "BI-AMP" (side 92).
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
SPAB
q;qaqsqdqfqh qgqj
Indikator og forklaring
K SLEEP
Lyser, når sleep timer aktiveres.
L LPCM
Lyder, når lineær PCM-signaler
(Pulskodemodulation) dekodes.
M DTS(-ES)-indikatorer
Oplyser én af de respektive indikatorer, når
receiveren dekoder de tilsvarende signaler i
DTS-format.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Bemærk
Når du afspiller en disc i DTS-format, skal du
sørge for, at du har fået foretaget de digitale
tilslutninger samt at INPUT MODE er indstillet
til "AUTO" (side 89).
N Tuner-indikatorer
Lyser, når receiveren stiller ind på radiostationer
eller satellitradiostationer.
RDS (Gælder kun modeller med
områdekode CEK, ECE, AU1, TW2)
Der indstilles på en station, som har RDSservice.
CAT (Gælder kun modeller med
områdekode U2, CA2)
Kategoritilstanden vælges under betjeningen af
satellitradioen.
MEM
En hukommelsesfunktion, såsom Preset
Memory (side 59) osv. aktiveres.
SIRIUS (Gælder kun modeller med
områdekode U2, CA2)
SiriusConnect Home-tuneren er tilsluttet og
"SR" er valgt.
ST
Stereo-udsendelse
O EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
P D.RANGE
Lyser, når dynamikområdekomprimering er
aktiveret (side 99).
Q
Lyser, når den disc, der afspilles, indeholder en
LFE-kanal (lav frekvenseffekt) og LFEkanalsignalet faktisk bliver gengivet.
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
Indikator og forklaring
R Indikatoer for afspilningskanaler
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler,
der afspilles. Boksene omkring bogstaverne er
forskellige for at vise, hvordan receiveren
nedmikser eller opmikser kildelyden (baseret på
indstillingerne for højttalermønster).
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Front venstre høj
Front højre høj
Front venstre
Front højre
Center (monofonisk)
Surround venstre
Surround højre
Surround (monofonisk eller
surroundkomponenterne
opnået gennem Pro Logicbehandling)
Surround bag venstre
Surround bag højre
Surround bag (surroundbagkomponenter opnået
gennem 6.1 kanals
dekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1
Optageformat: 3/2.1
Lydfelt: A.F.D. AUTO
11
DK
Bagpanel
1243
87665
A S-AIR-afsnit
EZW-T100åbning
B DMPORT-afsnit
DMPORTstik
C ANTENNA-afsnit
FM
ANTENNAstik
AM
ANTENNAterminaler
SIRIUS-stik
(Gælder kun
modeller med
områdekode
U2, CA2)
Tilsluttes til en
trådløs transmitter
(medfølger ikke)
(side 38).
Tilsluttes til en Sony
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter (side
24).
Tilsluttes til den
medfølgende FMledningsantenne
(side 38).
Tilsluttes til den
medfølgende AMrammeantenne (side
Tilsluttes til en
Blu-ray afspiller
osv. (side 23, 31, 32,
34).
Tilsluttes til en
DVD-afspiller,
satellittuner, Bluray afspiller osv.
Billedet sendes til et
TV eller en
projector, mens
lyden kan sendes fra
et TV eller/og
højttalere, der er
tilsluttet til denne
receiver (side 23,
27).
E SPEAKERS-afsnit
Tilsluttes til
højttalere (side 21).
12
DK
F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Hvid (L)
Rød (R)
Sort
AUDIO IN/
OUT-stik
AUDIO
OUT-stik
Tilsluttes til en
Super Audio CDafspiller osv. (side
23, 24).
Tilsluttes til en
subwoofer (side
21).
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
afsnit
Hvid (L)
Rød (R)
Gul
AUDIO IN/
OUT-stik
VIDEO IN/
OUT*-stik
Tilsluttes til en
videobåndoptager,
Blu-ray afspiller
osv. (side 31, 34,
35).
H COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-afsnit
Grøn
(Y)
Blå
(P
B/CB)
Rød
R/CR)
(P
Y, PB/CB, PR/
C
R IN/OUT*-
stik
Tilsluttes til en
Blu-ray afspiller,
TV, satellittuner osv.
(side 23, 31, 32, 34).
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende fjernbetjening
til at betjene receiveren og styre de Sony lyd/
video-apparater, som fjernbetjeningen er
tilknyttet til at betjene.
Du kan også programmere fjernbetjeningen til
at styre ikke-Sony lyd/video-apparater.
Yderligere oplysninger findes under
"Programmering af fjernbetjeningen" (side
117).
• RM-AAP051 (Gælder kun
modeller med områdekode
U2, CA2)
• RM-AAP052 (Gælder kun
modeller med områdekode
CEK, ECE, AU1, TW2)
* Du kan se det valgte billede, når du tilslutter
MONITOR OUT- eller HDMI TV OUT-stikket til
et TV (side 23).
fortsættes
13
DK
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
Navn og funktion
?/1 (tændt/standby)
A
Tænder receiveren eller sætter den på standby.
Tryk på ?/1 og AV ?/1 (B) på samme tid
(SYSTEM STANDBY) for at slukke alle
apparater.
Spar på strømmen med standbyindstillingen
Når "Ctrl for HDMI" er indstillet til "OFF" (side
74) og "S-AIR Stby" er indstillet til "OFF" (side
88).
AV ?/1
B
Aktiverer/deaktiverer lyd-/videoapparater, som
fjernbetjeningen er programmeret til at betjene.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på AV ?/1
for at aktivere/deaktivere TV'et.
Hvis du trykker på ?/1 (A) samtidigt, slukker
receiveren og andre apparater (SYSTEM
STANDBY).
Bemærk
Funktionen af AV ?/1-knappen skifter
automatisk, hver gang der trykkes på
indgangsknapperne (D).
C AMP
Knappen lyser og aktiverer betjening af receiver
(side 105).
D Indgangsknapperne (VIDEO 1
Vælger de ønskede apparater. Når du trykker på
en af indgangsknapperne, tænder receiveren.
Knapperne er fra start tilknyttet til styring af
Sony-apparater. Du kan programmere
fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony apparater
ved at gå frem efter trinnene i "Programmering
af fjernbetjeningen" på side 117.
Numeriske knapperne
Tryk på SHIFT (V), tryk derefter på de
numeriske knapper for at
– forvælge/stille ind på forvalgte stationer.
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for at vælge
spornummer 10.
– vælge kanalnumre.
Tryk på TV (W), tryk derefter på de numeriske
knapper for at vælge TV-kanalerne.
a)
-/--
Tryk på SHIFT (V), tryk derefter på -/-- for at
vælge kanalindtastningsfunktionen, enten et
eller to cifre.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på -/-- for at
vælge TV'ets kanalindtastningsfunktion.
a)
>10
Tryk på SHIFT (V), tryk derefter på >10 for at
vælge spornumre over 10. Du kan også vælge
kanalnumrene på DIGITAL CATV-terminalen.
.
a)
(tændt/standby)
b)
a)
(nummer 5b))
)
14
DK
Navn og funktion
a)
ENTER
Tryk på SHIFT (V), tryk derefter på ENTER
for at angive værdien efter valg af en kanal, disk
eller spor ved brug af de numeriske knapper.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på ENTER
for at angive værdien for Sony-TV'et.
MEMORY
Tryk på SHIFT (V), tryk derefter på
MEMORY for at gemme en station under
indstilling.
a)
/
(Tekst) (kun RM-AAP052)
Tryk på TV (W), tryk derefter på
vist tekst.
E SOUND FIELD +/–
Vælger et lydfelt (side 69).
F Farveknapperne
a)
Viser en betjeningsguide på TV-skærmen, når
farveknapperne er tilgængelige. Følg
betjeningsvejledningen for at udføre en valgt
funktion.
G GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
H TOOLS/OPTIONS
a)
Viser og vælger emner fra funktionsmenuerne.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TOOLS/
OPTIONS for at få vist funktionerne for SonyTV'et.
I MENU, HOME
a)
Viser menuen til betjening af lyd/
videoapparaterne.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på HOME for
at få vist menuerne for Sony-TV'et.
J ./>
a),
m/Ma), N
Spring over, fremad/tilbage, afspil, pause, stop
betjening.
a)
<
<
/
Afspil den forrige sekvens igen eller hurtig
fremspoling til aktuel sekvens.
CATEGORY +/– (kun RM-AAP051)
Vælger en kategori for satellittuneren (side 64,
115).
CATEGORY MODE
b)
(kun RM-AAP051)
Vælger kategori-tilstanden for satellittuneren
(side 63, 115).
TUNING +/–
a)
Scanner en station.
D.TUNING
Aktiverer direkte tuningstilstand (side 58, 114).
/ for at få
a)b)
, Xa), x
Navn og funktion
K TV CH +b)/–a) (kun RM-AAP051)
PROG +
Tryk på TV (W), tryk derefter på TV CH +/–
eller PROG +/– for at vælge faste TV-kanaler.
PRESET +
Vælger
– faste stationer.
– faste kanaler.
c
I tekst-tilstand: Tryk på TV (W), tryk derefter
på
L F1
Tryk på BD eller DVD (D), tryk derefter på F1
eller F2 for at vælge et apparat.
• DVD/HDD COMBO
• DVD/VCR COMBO
SLEEP
Aktiverer funktionen sleep timer og varigheden,
som receiveren automatisk slukker (side 55).
M BD/DVD TOP MENU
Viser menuen eller vejledningen på TVskærmen. Brug derefter V/v/B/b (R) og
(R) til at udføre menufunktionerne.
BD/DVD MENU
Viser menuen på TV-skærmen. Brug derefter
V/v/B/b (R) og (R) til at udføre
menufunktionerne.
a)
TV INPUT
Tryk på TV (W), tryk derefter på TV INPUT
eller for at vælge indgangssignalet (TVindgang eller video-indgang).
I tekst-tilstand: Tryk på TV (W), tryk derefter
på for at holde den aktuelle tekst.
WIDE
Tryk på TV (W), tryk derefter på WIDE eller
billedtilstand.
N MUTING
Aktiverer mutingfunktionen. Tryk på knappen
igen for at aktivere lyden. For at aktivere TV'ets
mutingfunktion skal du trykke på TV (W), og
derefter trykke på MUTING eller .
b)/–a)
(kun RM-AAP052)
b)/–a)
b)
/C (kun RM-AAP052)
c/C for at vælge næste eller forrige side.
a)
a)
, F2
F1: HDD
F2: DVD-disk, Blu-ray-disk
F1: DVD-disk, Blu-ray-disk
F2: VHS
a)
a)
a)
(kun RM-AAP051)
a)
(indgangsvalg) (kun RM-AAP052)
a)
(Hold tekst) (kun RM-AAP052)
a)
(kun RM-AAP051)
a)
(Bred-tilstand) (kun RM-AAP052)
gentagne gange for at vælge den brede
a)
(kun RM-AAP051)
a)
(kun RM-AAP052)
fortsættes
15
DK
Navn og funktion
O TV VOL +/–a) (kun RM-AAP051)
P DISC SKIP
Q RETURN/EXIT O
R
S GUIDE
T DISPLAY
U NIGHT MODE
Aktiverer funktionen Night Mode (side 73).
V SHIFT
Knapperne lyser og aktiverer knapperne med
lyserød skrift.
W TV
a)
(kun RM-AAP052)
+/–
Tryk på TV (W), tryk derefter på TV VOL +/–
eller +/– for at justere TV'ets
lydstyrkeniveau.
a)
MASTER VOL +/–
a)
+/–
(kun RM-AAP052)
(kun RM-AAP051)
Justerer lydstyrkeniveauet for alle højttalerne
samtidigt.
a)
Springer en disk over ved brug af en multi-disc
changer.
a)
Vender tilbage til den forrige menu eller
afslutter menuen, mens menuen eller
vejledningen på skærmen vises.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på RETURN/
EXIT O for at vende tilbage til forrige menu
på Sony-TV'et.
a)
,
V/v/B/b
a)
Tryk på V/v/B/b for at vælge menuemnerne,
tryk derefter på for at angive det valgte.
a)
(kun RM-AAP051)
a)
(Vejledning) (kun RM-AAP052)
Tryk på TV (W), tryk derefter på GUIDE eller
for at få vist vejledningen på TV-skærmen.
a)
Viser oplysninger på displayet.
a)
DISPLAY
(kun RM-AAP051)
Tryk på TV (W), tryk derefter på DISPLAY for
at få vist oplysninger for TV'et.
, (Info, tekstvisning) (kun
RM-AAP052)
Tryk på TV (W), tryk derefter på for at få
vist oplysninger, såsom aktuel kanalnummer og
skærmtilstand.
I tekst-tilstand: Tryk på TV (W), tryk derefter
på for at vise skjulte oplysninger (f.eks. svar
på en quiz).
Knapperne lyser og aktiverer knapperne med
gul skrift.
Navn og funktion
X THEATER (kun RM-AAP051)
THEATRE (kun RM-AAP052)
Indstiller automatisk de optimale
billedindstillinger, hvis du ønsker at se film, når
du tilslutter et Sony-TV, der er kompatibelt med
funktionen for knappen THEATER eller
THEATRE (side 77).
Y RM SET UP
Opsætter fjernbetjeningen.
a)
Se tabellen på side 17 for oplysninger om
knapperne, som du kan bruge til at styre hvert
apparat.
b)
Følgende knapper har berøringspunkter. Brug
berøringspunkterne som reference, når du betjener
receiveren.
– nummer 5, VIDEO 1
– N, CATEGORY MODE (kun RM-AAP051)
– PRESET +, TV CH + (kun RM-AAP051),
PROG + (kun RM-AAP052),
c (kun
RM-AAP052)
Bemærkninger
• Visse funktioner, der er forklaret i dette afsnit,
virker muligvis ikke afhængigt af modellen.
• Overstående forklaring er kun beregnet som
eksempel. Derfor er den ovennævnte betjening evt.
ikke mulig eller virker anderledes end beskrevet,
afhængigt af apparatet.
Denne receiver muliggør anvendelse af et 7.1
kanals system (7 højttalere og en subwoofer).
For at nyde fuld biograflignende flerkanals
surround sound kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to
surround-højttalere) og en subwoofer (5.1
kanal).
Du kan nyde Hi-Fi gengivelse af DVD-lyd
optaget med software i Surround EX-format,
hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1 kanal) eller to surroundbaghøjttalere (7.1 kanal).
Du kan opleve vertikale lydeffekter, hvis du
tilslutter yderligere to øverste fronthøjttalere
(7.1 kanal) i PLIIz-tilstand (side 70).
• Når du tilslutter et 7.1 kanals højttalersystem med
to surround-baghøjttalere, bør hele vinkel A være
den samme.
• Når du tilslutter et 7.1 kanals højttalersystem med
to øverste fronthøjttalere, skal du placere de
øverste fronthøjttalere
– i en vinkel på mellem 22° til 45°.
– mindst 1 meter lige over fronthøjttalerne.
• Når du tilslutter et 6.1 kanals højttalersystem, skal
du placere surround-baghøjttaleren bag
lyttepositionen.
• Da subwooferen ikke i nævneværdig grad
udsender retningsbestemte signaler, kan du placere
den, hvor du ønsker det.
DK
20
2: Tilslutning af højttalerne
Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.
Tilslutninger
A
Centerhøjttaler
B
Surround-højttaler
HøjreVenstre
B
B
B
10 mm
Ven str e
a)
Subwoofer
Højre
b)
Surround bag/Front høj/
Bi-amp/Fronthøjttaler B
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
Ven str eHøjre
Fronthøjttaler A
fortsættes
21
DK
a)
Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminaltilslutninger.
– Hvis du kun tilslutter en surround-baghøjttaler,
skal du tilslutte den til den af terminalerne, der
er angivet med et L.
– Hvis du ikke bruger en surround-baghøjttaler
eller øverste fronthøjttalere, og du har et ekstra
fronthøjttalersystem, skal du tilslutte det ekstra
fronthøjttalersystem til disse terminaler.
Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i Speaker
Settings-menuen (side 96).
Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske
ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren
(side 40).
– Hvis du ikke bruger surround-baghøjttalere eller
øverste fronthøjttalere, kan du tilslutte
fronthøjttalerne til disse terminaler ved hjælp af
bi-amp tilslutning (side 22).
Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i Speaker
Settings-menuen (side 96).
b)
Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk
standby-funktion, skal du slukke for funktionen,
når du ser film. Hvis den automatiske
standbyfunktion er tændt, går den automatisk
tilbage til standby-tilstand, afhængigt af niveauet
for indgangssignalet til en subwoofer, og lyden
høres muligvis ikke.
Bemærkninger
• Før tilslutning af netledningen, skal det sikres at de
metalliske ledninger i højttalerledningerne ikke
rører hinanden mellem SPEAKERS-terminalerne.
• Når du har installeret og tilsluttet din højttaler, skal
du sørge for at vælge højttalermønsteret fra
Speaker Settings-menuen (side 96).
Bi-amp tilslutning
Hvis du ikke bruger surround-baghøjttalere
eller øverste fronthøjttalere, kan du tilslutte
fronthøjttalerne til terminaltilslutningerne
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B ved hjælp af en
bi-amp tilslutning.
Fronthøjttaler
(Højre)
Hi
Lo
Tilslut stikkene på siden Lo (eller Hi) af
fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT Aterminalerne, og tilslut stikkene på siden Hi
(eller Lo) på fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalbeslagene på Hi/Lo, der er
fastgjort til højttalerne, er blevet fjernet fra
højttalerne. Hvis du ikke gør dette, kan det
forårsage en defekt i receiveren.
Når du har foretaget bi-amp tilslutningen, skal
du indstille "SB Assign" til "BI-AMP" i
Speaker Settings-menuen (side 96).
Fronthøjttaler
(Venstre)
Hi
Lo
22
DK
3: Tilslutning af TV'et
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter
HDMI TV OUT- eller MONITOR OUTstikket til et TV. Du kan betjene denne
receiver vha. en GUI (Grafisk brugerflade),
hvis du tilslutter HDMI TV OUT-stikket til et
TV.
TV
Videosignaler
Lydsignaler
Tilslutninger
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kabler.
Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på
apparaterne.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at
frakoble netledningen.
Lyd-/videosignaler
ARC
AB
C
a)
D
A Komponentvideokabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
a)
E
b)
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
C Optisk digitalkabel (medfølger ikke)
D Lydkabel (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et HDMI-godkendt kabel eller Sony HDMI-kabel.
fortsættes
23
DK
a)
For at nyde flerkanals surround sound TVudsendelser fra de højttalere, der er tilsluttet til
receiveren, skal du tilslutte C eller E.
Sørg for at slukke for TV'ets lydstyrke eller aktiver
TV'ets muting-funktion.
b)
Hvis dit TV er kompatibelt med funktionen
Lydreturkanal (ARC), vil TV'ets lyd blive udsendt
fra de højttalere, der er tilsluttet til receiveren via
HDMI TV OUT-tilslutningen. I dette tilfælde skal
du indstille "ARC" til "ON" i HDMI Settingsmenuen (side 104).
Bemærkninger
• Sørg for at tænde for receiveren, når et
afspilningsapparats video- og lydsignaler bliver
udsendt til et TV via receiveren. Hvis der ikke er
tændt for receiverens strømforsyning, vil hverken
video- eller lydsignaler udsendes.
• Tilslut billedvisninsapparater, f.eks. en TV-skærm
eller en projektor, til HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du er
muligvis ikke i stand til at optage, heller ikke selv
om du tilslutter optageapparater.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et
og antennen kan billedet på TV-skærmen muligvis
forvrænges. I dette tilfælde, skal du placere
antennen længere væk fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitalkabler, skal du sætte
stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme optiske digitalkabler.
Tips
• Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en funktion til videokonvertering.
Yderligere oplysninger se "Funktion til
konvertering af videosignaler" (side 37).
• Når du tilslutter TV'ets udgangslydstik til TV INstikkene på receiveren for at sende TV-lyden fra
højttalerne, der er tilsluttet til receiveren, skal du
indstille TV'ets lydudgangsstik til "Fixed", hvis der
kan skiftes mellem enten "Fixed" eller "Variable".
4a: Tilslutning af
lydapparater
Den følgende illustration viser, hvordan man
tilslutter en Super Audio CD-afspiller, CDafspiller, CD-optager og DIGITAL MEDIA
PORT-adapter. Før tilslutning af ledningerne
skal du sørge for at frakoble netledningen.
Bemærkninger om tilslutning af
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
• Undgå at tilslutte eller frakoble DIGITAL
MEDIA PORT-adapteren, mens receiveren
er tændt.
• Sørg for, at DMPORT-tilslutningerne sidder
godt, og sæt stikket lige i.
• Da stikket i DIGITAL MEDIA PORTadapteren er skrøbeligt, skal du behandle det
forsigtigt, når du placerer eller flytter
receiveren.
• Ved tilslutning af DIGITAL MEDIA PORTadapteren skal du kontrollere, at stikket er
sat i med pilen mod pilen på DMPORTstikket.
Sådan kobles DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren fra DMPORTstikket
1
2
24
Tryk på begge sider af stikket, og træk ud i det.
DK
Super Audio
CD-afspiller,
CD-afspiller,
CD-optager
TV
*
Tilslutninger
A
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
B
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
* Du kan opleve billederne fra apparater, der er
tilsluttet til DIGITAL MEDIA PORT-adapteren,
hvis du tilslutter TV'et til receiveren.
25
DK
4b: Tilslutning af videoapparater
Apparater, der skal tilsluttes
Tilslut dine videoapparater i henhold til
oversigten herunder.
* Vi anbefaler, at du tilslutter dine videoapparater
via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke kan
finde en ledig indgang
Se "Nyd lyden/billederne fra andre indgange"
(side 90).
Videoindgangs-/udgangsstik,
der skal tilsluttes
Billedkvaliteten afhænger af
forbindelsesstikket. Se følgende illustration.
Vælg tilslutningen i henhold til stikkene på
dine apparater.
COMPONENT VIDEO
HDMI
DigitalAnalog
Billede i høj kvalitet
Konvertering af videosignaler
Denne receiver er udstyret med en funktion til
opkonvertering af videosignaler. For
yderligere oplysninger henvises til "Funktion
til konvertering af videosignaler" (side 37).
Bemærkninger
• Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at
frakoble netledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle ledninger.
Tilslut i henhold til tilgængeligheden af stikkene på
de tilsluttede apparater.
• Sørg for at tænde for receiveren, når et
afspilningsapparats video- og lydsignaler bliver
udsendt til et TV via receiveren. Hvis der ikke er
tændt for receiverens strømforsyning, vil hverken
video- eller lydsignaler udsendes.
• Når du tilslutter optiske digitalkabler, skal du sætte
stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme optiske digitalkabler.
Tip
Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
26
DK
Tilslutning af apparater med
HDMI-stik
HDMI er forkortelsen for High-Definition
Multimedia Interface. Det er et interface, der
sender video- og lydsignaler i digital format.
Sony anbefaler, at du tilslutter apparater til
receiveren vha. et HDMI-kabel.
Ved tilslutning af Sony "BRAVIA" Synckompatible apparater vha. HDMI-kabler, kan
betjeningerne forenkles. Se ""BRAVIA"
Sync-funktioner" (side 74).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i højttalerne tilsluttet til
receiveren. Dette signal understøtter Dolby
Digital, DTS og lineær PCM.
• Receiveren kan modtage flerkanals lineær
PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre
med en HDMI-forbindelse.
• Analoge videosignaler, der sendes til
VIDEO-stikket eller COMPONENT
VIDEO-stikkene, kan opkonverteres som
HDMI-signaler (side 37). Lydsignaler
udsendes ikke fra et HDMI TV OUT-stik,
når billedet er konverteret.
• Denne receiver understøtter lyd med høj
bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
• Denne receiver understøtter funktionen
Kontrol til HDMI. For yderligere
oplysninger henvises til "BRAVIA" Syncfunktioner" (side 74).
Tilslutninger
fortsættes
27
DK
Satellittuner,
kabel-TV tuner
Lyd-/
videosignaler
DVD-afspiller,
DVD -op tag er
Lyd-/
videosignaler
Blu-ray afspiller
Lyd-/
videosignaler
A
Lyd-/
videosignaler
A
A
Lyd-/
videosignaler
A
A
ARC
"PlayStation 3"
TV osv.*
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et HDMI-godkendt kabel eller Sony HDMI-kabel.
* For yderligere oplysninger om lydtilslutning af
TV'et til receiveren henvises til side 23.
Bemærkninger
• HDMI 3-indgang har en bedre lydkvalitet. Når du
har brug for en bedre lydkvalitet, skal du tilsluttet
dit apparat til HDMI IN 3 (for AUDIO)-stikket og
vælge HDMI 3 som indgang.
• Sørg for at ændre startindstillingen for HDMI 1-4indgangsknappen på fjernbetjeningen, så det er
muligt at bruge knappen til styring af dine
apparater. For yderligere oplysninger henvises til
"Programmering af fjernbetjeningen" (side 117).
DK
28
• Det er også muligt at omdøbe HDMI-indgangen, så
den kan vises på receiverens display. For
yderligere oplysninger henvises til "Navngivning
af indgangen (Name Input)" (side 50).
Bemærkninger om tilslutning af
kabler
• Brug et High Speed HDMI cabel. Hvis du
bruger et Standard HDMI cabel, 1080p,
Deep Color (Deep Colour) eller 3D-billeder
muligvis ikke vist korrekt.
• Vi anbefaler ikke brugen af en HDMI/DVIkonverteringskabel. Når du tilslutter et
HDMI-DVI-konverteringskabel til et DVID-apparat, kan lyden og/eller billedet
muligvis ikke udsendes. Tilslut andre
lydkabler eller digitale tilslutningskabler,
indstil derefter "Input Assign" i Input
Option-menuen, hvis lyden ikke udsendes
rigtigt.
Bemærkninger om HDMItilslutninger
• Et lydsignal, der sendes ind i HDMI INstikket, kommer ud af SPEAKERSstikkene, HDMI TV OUT-stikket og
PHONES-stikket. Hvis det ikke kommer ud
fra andre lydstik.
• Videosignaler til HDMI IN-stikket kan kun
fås fra HDMI TV OUT-stikket.
Videoindgangssignalerne udsendes ikke fra
VIDEO OUT-stikkene eller MONITOR
OUT-stikkene.
• Lyd- og videosignaler for HDMI-indgangen
udsendes ikke fra HDMI TV OUT-stikket,
mens GUI-menuen bliver vist.
• Hvis du ønsker at lytte til lyd fra TV'ets
højttaler, skal du indstille "Audio Out" til
"TV+AMP" i HDMI Settings-menuen (side
103). Hvis du ikke kan afspille
flerkanalslydsoftware, skal du indstille til
"AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke fra
TV'ets højttaler.
• DSD-signaler fra Super Audio CD indføres
og udsendes ikke.
• Sørg for at tænde for receiveren, når et
afspilningsapparats video- og lydsignaler
bliver udsendt til et TV via receiveren. Hvis
du indstiller "Pass Through" til "OFF", vil
video- og lydsignaler ikke blive sendt, når
der er slukket for strømmen.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bit-længde
osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan
blive undertrykt af et tilsluttet apparat.
Kontroller indstillingen for det tilsluttede
apparat, hvis billedet er dårligt, eller der ikke
kommer lyd fra et apparat, som er tilsluttet
via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når
samplingsfrekvensen, antallet af kanaler
eller lydformatet fra lydudgangssignaler fra
afspilningsapparatet ændres.
• Hvis det tilsluttede apparat ikke er
kompatibelt med copyrightbeskyttelsesteknologien (HDCP), kan
billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUTstikket blive forvrænget eller slet ikke blive
udsendt.
I dette tilfælde, skal du kontrollere
specifikationen for det tilsluttede apparat.
• Du kan kun opleve lyd med høj bitrate
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
flerkanals lineær PCM med en HDMItilslutning.
• Indstil billedopløsningen for
afspilningsapparatet til mere end 720p/1080i
for at opleve lyd med høj bitrate (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD).
• Det kan være nødvendigt at foretage visse
indstillinger for billedopløsningen i
afspilningsapparatet, før du kan få flerkanals
lineær PCM. Vi henviser til
afspilningsapparatets betjeningsvejledning.
• For at opleve 3D-billeder skal du tilslutte
3D-kompatible TV- og videoapparater
(Blu-ray afspiller, Blu-ray optager,
"PlayStation 3" osv.) til receiveren vha. High
Speed HDMI cabel, tage 3D-briller på og
derefter afspille et 3D-kompatibelt indhold.
• 3D-billeder kan muligvis ikke afspilles
afhængigt af TV- eller videoapparatet.
Kontroller de 3D-billedformater, der
understøttes af receiveren (side 136).
• Det er ikke alle HDMI-apparater, der
understøtter alle de funktioner, der er
defineret af den angivne HDMI-version. For
eksempel understøtter apparater, der
understøtter HDMI, version 1.4, muligvis
ikke Lydreturkanal (ARC).
Tilslutninger
fortsættes
29
DK
• For yderligere oplysninger henvises til
betjeningsvejledning, der fulgte med hvert
af de tilsluttede apparater.
30
DK
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.