Sony STR-DN1010 User Manual [sl]

4-174-068-11(1)
Večkanalni AV ojačevalnik s sprejemnikom
Navodila za upravljanje
STR-DN1010
©2010 Sony Corporation
SL
OPOZORILO
Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, ne izpostavljajte te naprave dežju ali vlagi.
Za preprečitev požara ne prekrivajte zračnikov te naprave s časopisi, prti, zavesami itd. Na napravo ne postavljajte gorečih sveč.
Za preprečitev požara ali električnega udara na napravo ne postavljajte posod s tekočino, kot so npr. vaze.
Ne montirajte naprave v zaprt prostor, kot je npr. omara ali vgrajena omara.
Postavite sistem na mesto, kjer boste lahko v primeru težav nemudoma iztaknili napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
Ne izpostavljajte baterij (vključno z vstavljeno baterijo) prekomerni vročini, na primer soncu, ognju, ipd.
Dokler je enota priključena v omrežje, ni izključena iz omrežja, tudi če je izklopljena.
Prekomeren pritisk iz slušalk lahko povzroči okvaro sluha.
Ta simbol uporabnika opozarja na to, da je lahko površina vroča, če se jo ob običajni uporabi dotaknete.
2
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
se nadaljuje
SL
3
Odpadne baterije (velja za
4-XXX-XXX-XX (X) AA
evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Opomba kupcem v državah z EU direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
Nekaj o priročniku
Navodila v tem priročniku so za model STR-DN1010. • Preverite številko vašega modela, ki jo najdete v spodnjem desnem kotu na sprednji plošči. V tem priročniku so za ilustracijo uporabljeni modeli s področno kodo U2, če ni navedeno drugače. Vsaka razlika v upravljanju je jasno označena v besedilu, npr. »Samo modeli s področno kodo ECE«.
Navodila v tem prioročniku opisujejo kontrole na • priloženem daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi kontrole na ojačevalniku, če imajo ista ali podobna imena kot tiste na daljinskem upravljalniku.
O področnih kodah
Področna koda ojačevalnika, ki ste ga kupili, je prikazana na spodnjem desnem delu zadnje plošče (glejte sliko spodaj).
Področna koda
Vse razlike pri upravljanju, so, glede na področno kodo, jasno označene v besedilu, npr. »Samo modeli s področno kodo AA«.
4
Nekaj o zaščiti avtorskih pravic
V tem ojačevalniku so sistemi Dolby*Digital and Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System.
* Izdelano po licenci Dolby Laboratories.
‚‘Dolby‘‘, ‚‘Pro Logic‘‘, »Surround EX« in simbol dvojnega D so blagovne znamke Dolby Laboratories.
** Izdelano po licenci pod U.S.Patent# : 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872,
7.333.929, 7.392.195, 7.272.567 & drugih ameriških in svetovnih patentov. DTS je registrirana blagovna znamka in logotip DTS, simbol, DTS-HD in DTS-HD Master Audio so blagovne znamke družbe DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Sprejemnik vključuje tehnologijo HDMI Multimedia Interface). HDMI, logotip HDMI in High­Denition Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.
Vrsto fonta (Shin Go R), ki je nameščen v ta sprejemnik, nudi družba MORISAWA & COMPANY LTD. Imena so blagovne znamke družbe MORISAWA & COMPANY LTD. Avtorske pravice fonta so v lasti družbe MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.
Vsi drugi omenjeni proizvodi so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke povezanih podjetij. V tem priročniku oznaki ™ in ® nista navedeni.
Besedna znamka Bluetooth in njen logotip sta last podjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Sony jih uporablja z licenco.
Vse druge blagovne znamke in registrirane blagovne znamke pripadajo zadevnim podjetjem.
»M-crew Server« je blagovna znamka podjetja Sony.
»x.v.Colour« in logotip za »x.v.Colour« sta blagovni znamki korporacije Sony.
»BRAVIA« je blagovna znamka korporacije Sony.
DNLA in DLNA CERTIFIED sta blagovni znamki in/ali storitveni znamki združenja Digital Living Network Alliance.
TM
(High-Denition
SL
5
Vsebina
Začetek
Nekaj o priročniku .......................................4
Priložena oprema .........................................8
Opis in mesto delov .....................................9
Priključitev
1: Montaža zvočnikov ................................ 19
2: Priključitev zvočnikov ........................... 21
3: Priključitev televizorja ........................... 23
4a: Priključitev avdio komponent .............. 24
4b: priključitev video komponent .............. 26
5: Priključitev anten ................................... 35
6: Vstavitev brezžičnega oddajnika/
oddajno sprejemne enote ............................ 35
7: Priključitev omrežnega kabla ................. 36
Priprava ojačevalnika
Inici
alizacija ojačevalnika .........................37
Izbira zvočniškega sistema ........................37
Samodejno kalibriranje primernih
nastavitev (Auto Calibration) ..................... 38
Prikaz menija na zaslonu televizorja .......... 44
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje FM/AM radia ........................... 53
Prednastavitev radijskih postaj ..................55
Uporaba »Radio Data System« (RDS) (samo modeli s področno kodo
CEK, ECE, AU1, TW2) ............................. 56
Užitek poslušanja prostorskega zvoka
Izbira zvočnega polja ................................. 57
Uživanje v prostorskih učinkih pri nizki
jakosti (NIGHT MODE) ............................ 61
Ponastavitev zvočnih polj na začetne
nastavitve ...................................................61
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync? ...........................62
Priprava funkcije »BRAVIA« Sync ...........62
Predvajanje komponent z enim
pritiskom na tipko (One-Touch Play) ........ 64
Poslušanje TV zvoka prek HDMI kabla
(Audio Return Channel) ............................. 66
Osnovne funkcije
Predvajanje ................................................. 46
Uživanje v zvoku/sliki iz komponent,
priključenih v DIGITAL MEDIA PORT ....48
Uporaba časovnika izklopa ........................ 52
Snemanje z uporabo sprejemnika .............52
6
Uporaba funkcije S-AIR
Nekaj o izdelkih S-AIR .............................. 67
Nastavitev izdelka S-AIR ..........................68
Poslušanje zvoka iz sistema v drugi sobi ... 72 Spreminjanje kanala za boljši prenos
zvoka .......................................................... 73
Stabilizacija S-AIR sprejema ..................... 74
Uporaba sprejemnika S-AIR, medtem ko je glavna enota S-AIR v stanju
pripravljenosti ............................................ 75
Naprednejše funkcije
Preklaplanje avdio vhodnega načina
(INPUT MODE) ........................................76
Uživanje v zvoku/sliki iz drugih vhodov ... 77 Uporaba dvojne povezave iz ojačevalnika . 80
Uporaba nastavitvenega menija ................ 81
Samodejna kalibracija ................................ 82
Nastavitve zvočnikov ................................. 83
Prostorske nastavitve .................................87
Nastavitve izenačevalnika .......................... 88
Avdio nastavitve .........................................88
Video nastavitve ......................................... 89
HDMI nastavitve ........................................ 90
Sistemske nastavitve .................................. 92
Upravljanje brez priključitve televizorja ...93
Dodatne informacije
Slovarček .................................................. 109
Varnostni ukrepi .......................................112
Odpravljenje težav ................................... 114
Tehnični podatki .......................................121
Kazalo ...................................................... 124
Uporaba daljinskega upravljalnika
Programiranje daljinskega upravljalnika . 104 Brisanje celotne vsebine pomnilnika na
daljinskem upravljalniku .......................... 108
SL
7
Priložena oprema
Navodila za uporabo • Vodič za hitro nastavitev• Seznam menija GUI • FM žična antena (1)
AM zančna antena (1)
Daljinski upravljalnik (1)
RM-AAP051 (samo modeli s področno kodo U2, CA2)
RM-AAP050 (samo modeli s področno kodo ECE, CEK, AU1, TW2)
Bateriji R6 (velikost AA)
Optimizacijski mikrofon (ECM-AC2) (1)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite dve R6 bateriji (velikost AA) v daljinski upravljalnik RM-AAP051 (modeli s področno kodo U2, CA2) in RM-AAP052 (modeli s področno kodo CEK, ECE, AU1, TW2). Pri vstavljanju baterij upoštevajte pravilno polarnost.
Opombe:
Daljinskega upravljalnika ne puščajte na zelo vročem ali • vlažnem mestu.
Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij.
Skupaj ne uporabljajte alkalnih baterij in drugih tipov • baterij.
Daljinskega senzorja ne izpostavljati neposredni sončni • svetlobi ali svetlobi kakšnega svetlobnega telesa, ker lahko pride do motenj v delovanju.
Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne nameravate • uporabljati, odstranite baterije in se s tem izognite morebitni škodi zaradi iztekanja baterij in rjavenja.
Pri zamenjavi baterij se lahko izbrišejo programirane • kode daljinskega upravljalnika. V tem primeru ponovno programirajte kode (str. 104).
Ko daljinski upravljalnik ne deluje več, zamenjajte bateriji • z novima.
8
1
23 4 568
7
Opis in položaj delov
Sprednja stran
1
16
2 3
15
Ime in funkcija
1
(vklop/stanje pripravljenosti)
2
3
4
5
6
Vklop in izklop sprejemnika (stran 37, 55, 61).
Senzor za daljinsko upravljanje
Sprejema signale iz daljinskega upravljalnika.
Bel indikator
Sveti, ko je sprejemnik vklopljen Se izklopi, ko je sprejemnik izklopljen.
Indikator MULTI CHANNEL DECODING
Zasveti, če so več-kanalni avdio signali dekodirani (stran 124).
Prikazovalnik
Prikaže trenutno stanje izbrane komponente ali seznam postavk, ki jih lahko izberete (stran 11).
INPUT SELECTOR +/-
Izberete lahko vhodni vir za predvajanje (stran 46, 52,
76).
4
5 6
121314
7
Ime in funkcija
7
MUTING
Zvok se začasno izklopi. Za vklop zvoka ponovno pritisnite na tipko MUTING (stran 47, 114).
8
MASTER VOLUME
Nastavite lahko nivo vseh zvočnikov hkrati (stran 46,
114).
9
Priključki VIDEO 2 IN
Priključite lahko prenosno avdio/video komponento, na primer videokamero ali video igro (stran 33).
10
Priključek AUTO CAL MIC
Priključite lahko priloženi optimizacijski mikrofon za funkcijo samodejnega kalibriranja (stran 39).
11
DISPLAY
Izberete lahko invormacije, ki se prikažejo na prikazovalniku (stran 47, 120).
8
91011
se nadaljuje
SL
9
Ime in funkcija
12
DIMMER
Nastavite lahko sovetlitev prikazovalnika (stran 103).
13
INPUT MODE
Izberete lahko vhodni način, ko so iste komponente
priključene v digitalne in analogne priključke (stran
76).
14
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
Izberete lahko zvočno polje (stran 57, 58).
15
SPEAKERS
Izberete lahko sistem sprednjih zvočnikov (stran 37).
16
Priključek PHONES
Priključite slušalke (stran 114).
10
A NALOG HDMI CO AX OPT
D.RANGE
SIRIUS ST
DTS –ES
96 24
LPCM
SLEEP
BI –AMP
EQ RDS
MEMCAT
DTS – HD
MSTR
HI RESLBR
S –AIR
SPAB
ARC
D + EX
TrueHD
NEO
6
LH SW RH
SB
L
C
R
SL SRS
LF E
PL ll
x z
SB RSB L
12 345 6897
O indikatorjih na prikazovalniku
1
Indikator in opis
1
SW
Zasveti, kadar avdio signal izhaja iz priključka SUBWOOFER.
2
Dolby Pro Logic indicators
Zasveti ustrezni indikator, ko sprejemnik izvaja Dolby Pro Logic procesiranje. Ta tehnologija matričnega prostorskega dekodiranja lahko poudari vhodne signale.
PL Dolby Pro Logic PL II Dolby Pro Logic II PL IIx Dolby Pro Logic IIx PL IIz Dolby Pro Logic IIz
Opomba
Indikatorji pri določenih postavitvah zvočnikov ne zasvetijo.
3
Input indicators
Zasveti za prikaz trenutnega vhoda.
ANALOG
Zasveti:
če je način INPUT MODE nastavljen na – »ANALOG«,
če je zvočno polje nastavljeno na »Analog Direct«, – če enota ne zazna nobenega digitalnega signala.
HDMI
Zasveti, če ojačevalnik prepozna komponento, priključeno prek HDMI priključka.
COAX
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »AUTO« in je signal iz izvora digitalni signal, ki vstopa prek priključka COAXIAL (str. 76).
OPT
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »AUTO« in je signal iz izvora digitalni signal, ki vstopa prek priključka OPTICAL (str. 76).
4
ARC
Zasveti, če izberete TV vhod in enota zazna signale ARC (Auto Return Channel) (stran 92).
2 3
161718
4
15
Indikator in opis
5
Dolby Digital Surround indicators
Ko sprejemnik dekodira signale formata Dolby Digital, zasveti eden od indikatorjev.
D Dolby Digital
D EX Dolby Digital Surround EX D+ Dolby Digital Plus TrueHD Dolby TrueHD
Opomba
Če predvajate disk formata Dolby Digital, se prepričajte, da ste opravili digitalne povezave in da je INPUT MODE nastavljen na »AUTO« (str. 76).
6
NEO:6
Zasveti, ko je vklopljen dekodirnik DTS Neo:6 Cinema/Music (str. 58).
7
DTS-HD indicators
Ko sprejemnik dekodira signale formata DTS-HD, zasveti eden od indikatorjev.
DTS-HD MSTR DTS-HD Master Audio DTS-HD HI RES DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio
8
S-AIR
Zaveti, če vstavite oddajnik S-AIR (ni priložen).
9
SP A/SP B/SP A B
Zasveti glede na uporabljeni sistem sprednjih zvočnikov (str. 37). Vendar pa ti indikatorji ne svetijo, če je zvočniški izhod izklopljen ali če so priključene slušalke.
10
BI-AMP
Zasveti, če je za prostorska zadnja zvočnika izbrana nastavitev »BI-AMP« (str. 80).
5 6 7
121314
8
1011
se nadaljuje
9
SL
11
Indikator in opis
11
SLEEP
Sveti, če je vklopljen časovnik izklopa.
12
LPCM
Sveti, če enota zazna signale Linear PCM.
13
DTS(-ES) indicators
Eden od indikatorjev zasveti, ko sprejemnik dekodira
ustrezne signale formata DTS.
DTS DTS
DTS-ES DTS-ES
DTS 96/24 DTS 96 kHz/24 bit
Opomba
Pri predvajanju diska DTS formata se prepričajte, da
ste izvedli digitalne priključitve in da je INPUT MODE
(vhodni način) nastavljen na »AUTO« (str. 76).
14
Tuning indicators
Zaveti, če uporabljate sprejemnik za uglaševanje
radijskih postaj.
RDS (samo modeli s področno kodo
CEK, ECE, AU1, TW2)
Uglasili ste postajo, ki nudi RDS storitve.
MEM
Vklopljena je funkcija pomnilnika, na primer, ‚Preset
Memory‘ (str. 55), itd.
ST
Stereo oddaja
15
EQ
Sveti, če je vklopljen izenačevalnik.
16
D.RANGE
Zasveti, kadar se aktivira kompresija dinamičnega
dosega (str. 86).
17
Zasveti, kadar ima predvajani disk LFE (Low
Frequency Effect / nizkofrekvenčni učinek) kanal ter se
signal LFE kanala dejansko predvaja.
Indikator in opis
18
Indikatorji kanalov predvajanja
Črke (L,C, R itd.) označujejo predvajane kanale. Okvirčki okrog črk so različni, da prikažejo, kako ojačevalnik meša zvok iz vira (temelji na nastavitvah zvočnika).
LH Sprednji levi visoki RH Sprednji desni visoki
L Sprednji levi R Sprednji desni
C Srednji (mono) SL Prostorski levi SR Prostorski desni S Prostorski (mono ali prostorske komponente,
ki izhajajo iz Pro Logic procesiranja)
SBL Prostorski zadnji levi SBR Prostorski zadnji desni SB Prostorski zadnji (prostorska zadnja
komponenta, ki jo ustvari 6.1 kanalno dekodiranje) Primer:
Postavitev zvočnikov: 3/0.1 Snemalni format: 3/2.1 Zvočno polje: A.F.D. AUTO
12
1 2 43
8 76 6 5
Hrbtna stran
1
S-AIR
Reža za EZW-T100
2
DMPORT
Priključek DMPORT
3
ANTENNA
Priključek FM ANTENNA
Priključki AM ANTENNA
Za priključitev v brezžični oddajnik (ni priložen) (stran 35).
Za priključitev v Sony DIGITAL MEDIA PORT adapter (stran
24).
Priključitev FM žične antene (stran 35).
Priključitev AM zančne antene (stran 35).
4
DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključek OPTICAL IN/OUT
Priključek COAXIAL IN
Priključek HDMI IN/OUT*
5
SPEAKERS
Za priključitev zvočikov (str. 21).
Za priključitev na Blu-ray disc predvajalnik, itd. (str. 23, 30, 31, 32).
Za priključitev na DVD predvajalnik, satelitski sprejemnik, Blu-ray Disc predvajalnik, itd. Slika se posreduje do televizorja ali projektorja, medtem ko zvok potuje iz televizorja ali/ in iz zvočnikov, priključenih v ojačevalnik (str. 23, 27).
se nadaljuje
13
SL
6
AUDIO INPUT/OUTPUT
Bela (L)
Rdeča (R)
Črna Priključek
7
VIDEO/AVDIO INPUT/OUTPUT
Bela (L)
Rdeča (R)
Rumena Priključek
8
COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Priključki Y/Pb/Cb , Pr/Cr IN/ OUT*
Priključki AVDIO IN / OUT
AUDIO OUT
Priključki AVDIO IN/ OUT
VIDEO IN/ OUT*
Priključitev Blu-ray Disc predvajalnika, televizorja ali satelitskega sprejemnika (str. 23, 30, 31, 32).
Priključitev SACD predvajalnika, itd. (str. 23, 24).
Priključitev nizkotonca (str. 21).
Priključitev videorekorderja, Blu-ray disc predvajalnika, itd. ( str. 30, 32, 33).
Daljinski upravljalnik
Priloženi daljinski upravljalnik lahko uporabljate za upravljanje ojačevalnika in Sonyjevih avdio/video komponent, za katere je določeno upravljanje z daljinskim upravljalnikom.
Daljinski upravljalnik lahko programirate tudi za upravljanje A/V komponent, ki niso Sonyeve. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 104).
RM-AAP051 (samo modeli s • področno kodo U2, CA2)
RM-AAP052 (samo modeli s • področno kodo CEK, ECE, AU1, TW2)
*Če priključek MONITOR OUT ali HDMI TV OUT povežete s TV-jem, lahko gledate izbrane vhodne slike (str. 23).
14
1 2 3
4
5
6
0
qa
qs
7
8
9
Ime in funkcija
25
24 23 22
1
2 3
4
21
20
19
18
17
5
6
7
8
9
10
16
15
14
13
11
12
1
(vklop/stanje pripravljenosti)
Pritisnite za vklop ojačevalnika ali vzpostavitev stanja pripravljenosti.
Za izklop vseh komponent pritisnite na in AV
hkrati (SYSTEM STANDBY).
Varčevanje z energijo v načinu stanja pripravljenosti
Če je »Ctrl for HDMI« nastavljen na »OFF« (str. 62), »S-AIR Stby« pa na »OFF« (str. 75).
2
AV (vklop/stanje pripravljenosti)
Vklop ali izklop avdio/video komponent, za upravljanje katerih je daljinski upravljalnik programiran.
Za vklop ali izklop TV-ja pritisnite na TV na AV Če hkrati pritisnete tipko
sprejemnik in druge komponente (SYSTEM STANDBY).
.
1, boste izklopili
23
in nato
Opomba:
Funkcija stikala AV se samodejno spremeni vsakič, ko pritisnete posamezno tipko za izbor vhoda
4
.
3
AMP
Pritisnite in omogočite upravljanje ojačevalnika (str.
93).
4
Tipke za izbiro vhodov (VIDEO 1
Izberite komponento, ki jo želite uporabiti. Kadar pritisnete katero od tipk za vhode, se ojačevalnik vklopi. Tipkam je tovarniško dodeljeno upravljanje Sonyjevih komponent. Daljinski upravljalnik lahko programirate tako, da bo upravljal komponente, ki niso znamke Sony. Sledite korakom v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« na strani
104.
b)
Oštevilčene tipkea) (številka 5b))
Pritisnite SHIFT 22 in potem ustrezno oštevilčeno tipko. Izvedete lahko naslednje:
Prednastavitev/uglasitev radijskih postaj; – izbor številke posnetka. Pritisnite 0/10, če želite – izbrati posnetek številka 10.
Izbor številk kanalov. – Pritisnite TV izberite TV kanal.
-/--
Pritisnite na SHIFT 22, nato pa na -/-- za izbiro načina potrditve kanala, eno ali dvo-mestno število. Za izbiro načina potrditve kanala na televizorju, pritisnite na TV (23) in nato na -/--.
>10
Pritisnite na SHIFT 22, nato pa na >10, da izberete številko, višjo od 10. Izberete lahko tudi številke kanala za priključek DIGITAL CATV.
23
in potem z oštevilčenimi tipkami
a)
a)
)
se nadaljuje
15
SL
Ime in funkcija
a)
ENTER
Pritisnite na SHIFT 22 nato pa na ENTER, da po izbiri kanala, diska ali posnetka (z oštevilčenimi tipkami) vnesete vrednost .
Za vnos vrednosti za Sony TV pritisnite na TV nato na ENTER.
MEMORY
Pritisnite na SHIFT 22, nato pa na MEMORY za shranjevanje postaj med delovanjem sprejemnika.
a)
(Text) (samo RM-AAP052)
Pritisnite na TV 23 in nato na , da se prikaže tekst.
5
SOUND FIELD +/-
Izbira zvočnega polja (stran 57).
6
Barvne tipke
Če so barvne tipke na razpolago, se na TV zaslonu prikaže vodnik za upravljanje. Sledite navodilom in izvedite izbrano operacijo.
7
GUI MODE
Prikaz menija GUI na zaslonu televizorja.
8
Tipke za izbiro vhodov (VIDEO 1
V meniju lahko prikažete in izberete postavke.
Za prikaz možnosti za Sony TV pritisnite na TV nato na HOME.
9
MENU, HOME
Prikaz menija za upravljanje avdio/video komponent. Za prikaz menijev Sonyjevega televizorja pritisnite TV (W) in potem tipko HOME.
10
/
Za preskok, pomikanje nazaj/naprej, predvajanje, začasno ustavitev, ustavitev.
Ponovno predvajanje prejšnjega kadra ali hitro pomikanje trenutnega kadra naprej.
CATEGORY +/- (samo RM-AAP051)
Izberete lahko kategorijo za satelitski sprejemnik (stran 52, 102).
CATEGORY MODEb) (samo RM­AAP051)
Izberete lahko način kategorije za satelitski sprejemnik (stran 51, 102)
TUNING +/-
Pritisnite za izbiro postaje.
D.TUNING
Pritisnite za vklop načina neposrednega uglaševanja (str. 43, 101).
a)
a)
a)
, / a),
a)
.
a)
a)b)
,
a )
,
Ime in funkcija
11
TV CH +b)/- a) (samo RM-AAP051)
PROG +
Pritisnite na TV 23, nato pa na TV CH +/- ali PROG
23
in
+/- in izberite nastavljene TV kanale.
PRESET +b)/-
Za izbiro:
V načinu Text: Pritisnite na TV 23, nato s tipkama
/
12
F1a), F2
Pritisnite na BD ali DVD 4, nato pa na F1 ali F2 in izberite komponento.
SLEEP
b)
)
23
in
Pritisnite, da aktivirate funkcijo časovnika izklopa in čas, po preteku katerega se bo ojačevalnik samodejno izklopil (stran 52).
13
BD/DVD TOP MENU
Prikaže se meni ali vodnik na TV zaslonu. Operacijo lahko izvedete z uporabo puščic ///
tipke
BD/DVD MENU
Na TV zaslonu se prikaže meni ali vodnik. Operacijo
a)
lahko izvedete z uporabo puščic /// tipke
TV INPUT a) (samo RM-AAP051)
Pritisnite na TV 23, nato pa na TV INPUT ali in izberite vhodni signal (TV vhod ali video vhod).
V načinu ‚Text‘: Pritisnite na TV 23, nato pa na , da držite trenutno stran.
WIDEa) (samo RM-AAP051)
Pritisnite na TV 23 in nato večkrat na WIDE ali , da izberete način široke slike.
b)
/- a) (samo RM-AAP052)
a)
nastavljenih postaj, – nastavljenih kanalov.
b)/ (samo RM-AAP052)
izberite naslednjo ali predhodno stran.
a)
DVD/HDD COMBO• F1: HDD F2: DVD disc, Blu-ray disc DVD/VCR COMBO• F1: DVD disc, Blu-ray disc F2: VHS
a)
18.
a)
18
.
a)
(izbira vhoda) (samo RM-AAP052)
a) (Text hold) (samo RM-AAP052)
(Wide) (samo RM-AAP052)
18
in
18
in
16
14
MUTINGa) (samo RM-AAP051)
a)
(samo RM-AAP052)
Izklop zvoka. Če ponovno pritisnete tipko, se zvok ponovno vklopi. Če želite vklopiti funkcijo utišanja na
televizorju, pritisnite na TV ali
.
23
in nato na MUTING
Ime in funkcija
15
TV VOL +/-a) (samo RM-AAP051)
+/-a) (samo RM-AAP052)
Pritisnite na TV 23 in nato na TV VOL +/- ali +/- za nastavitev glasnosti televizorja.
MASTER VOL +/-a) (samo RM-AAP051)
a)
+/-
(samo RM-AAP052)
Nastavite nivo glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
16
DISC SKIP
Preskok diska v primeru uporabe izmenjevalnika z več diski.
17
RETURN/EXIT
Vrnitev v prejšnji meni ali za izhod iz menija medtem, ko je na televizijskem zaslonu prikazan meni ali vodič.
Za vrnitev na predhodni meni televizorja Sony, pritisnite na TV
18
a), ///
S puščicami /// izberite postavke v meniju, nato s tipko
19
GUIDEa) (samo RM-AAP051)
a) (Guide) (samo RM-AAP052)
Pritisnite na TV 23 in nato na GUIDE ali za prikaz vodnika po programih
20
DISPLAY
Ogled informacij na prikazovalniku.
DISPLAY (samo RM-AAP051)
Pritisnite na TV 23 in nato na DISPLAY za prikaz informacij televizorja.
, (samo RM-AAP052)
Pritisnite na TV 23 in nato na za prikaz informacijkot so številka trenutno izbranega kanala in način zaslona.
V načinu ‚Text‘: Pritisnite na TV prikaz skritih informacij (npr. odgovor za kviz).
a)
a)
23
in nato na RETURN/EXIT .
a)
potrdite izbiro.
.
a)
23
in nato na za
21
NIGHT MODE
Pritisnite za vklop funkcije ‚Night Mode‘ (stran 61).
22
SHIFT
Tipka zasveti in vklopi tipke rožnate barve.
23
TV
Tipka zasveti in vklopi tipke, obarvane z rumeno.
Ime in funkcija
24
THEATER (samo RM-AAP051)
THEATRE (samo RM-AAP052)
Če priključite Sony TV, ki je združljiv s fukcijo THEATER ali THEATRE, se samodejno nastavijo optimalne nastavitve slike za gledanje lmov (str. 65).
25
RM SET UP
Nastavitev daljinskega upravljalnika.
a)
Več informacij o tipkah, s katerimi lahko upravljate
posameznih komponente najdete v tabeli na strani 18.
b)
Na naslednjih tipkah se nahaja otipljiva pika, ki poenostavlja
upravljanje.
št. 5, VIDEO 1 – N, CATEGORY MODE (samo RM-AAP051), – PRESET +, TV CH + (samo RM-AAP051),
RM-AAP052),
(samo RM-AAP052).
(samo
Opombi
Nekatere funkcije, razložene v tem delu, morda ne delujejo, • to je odvisno od modela.
Gornja razlaga služi samo kot primer. Odvisno od • komponent, gornje operacije morda ne bodo mogoče ali bodo se bodo izvajale drugače, kot je opisano.
se nadaljuje
17
SL
Upravljanje drugih Sonyjevih komponent
Ime
AV Oštevilčene
tipke
-/--, >10
ENTER
*2 (Text)
Barvne tipke
TOOLS/ OPTIONS
MENU, HOME
/
TV Videore-
   
   
   
   
 
 
 
   
/TUNING –, /TUNING +
, ,
PRESET +/–, TV CH +/–*1, PROG +/–*
F1, F2
BD/DVD TOP MENU, BD/ DVD MENU
TV INPUT*1,
*2 (Input
select), (Text hold),
1
WIDE* (Wide mode)
MUTING*1,
MASTER VOL +/–*1, TV VOL +/–*1,
+/–*
DISC SKIP
RETURN/ EXIT
///
GUIDE*1, (Guide)
DISPLAY
*1
Samo RM-AAP051
*2
Samo RM-AAP052
*3
Samo DVD predvajalnik
   
   
 
2
*
2
, *
2
   
   
DVD
korder
predvajalnik,
DVD/
videorekorder
combo
Blu-ray Disc predvajalnik
HDD
snemalnik
PSX Video CD
predvajalnik,
LD
predvajalnik
*4
Samo LD predvajalnik
*5
Samo kasetofon B
*6
Samo Video CD
*7
Samo /
Digitalni
CATV
priključek
Digitalni satelitski/ zemeljski
sprejemnik
Kasetofon
A/B
DAT
enota
CD
predvajalnik,
MD enota
DIGITAL
MEDIA
PORT
naprava
18
Priključitev
1: Namestitev zvočnikov
Priključitev
Ta ojačevalnik vam omogoča uporabo 7.1 sistema (7 zvočnikov in nizkotonski zvočnik).
Če želite v celoti uživati v večkanalnem surround zvoku, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, sredinski zvočnik, dva surround zvočnika) in nizkotonski zvočnik (5.1 kanalni sistem).
Uživate lahko ob natančni reprodukciji DVD programsko posnetega zvoka v Surround EX formatu, če priključite še dodatni surround zadnji zvočnik (6.1 kanalni sistem) ali dva prostorska zadnja zvočnika (7.1 kanalni sistem).
Če priključite dva dodatna sprednja visoka zvočnika (7.1 kanalni sistem) v načinu PLIIz, lahko uživate v navpičnih zvočnih učinkih (str.
58).
Primer konguracije zvočniškega sistema
Sprednji levi zvočnik Sprednji desni zvočnik Sredinski zvočnik Prostorski levi zvočnik Prostorski desni zvočnik Prostorski zadnji levi zvočnik Prostorski zadnji desni zvočnik Sprednji visoki levi zvočnik Sprednji visoki desni zvočnik Nizkotonski zvočnik
* Prostorskih zadnjih zvočnikov in sprednjih
visokih zvočnikov ne morete uporabljati hkrati.
se nadaljuje
19
SL
Opomba
Če 7.1 kanalni zvočniški sistem povežete z dvema
A
prostorskima zvočnikoma, morajo biti vsi koti
Če 7.1 kanalni zvočniški sistem povežete z dvema • sprednjima visokima zvočnikoma, postavite sprednja visoka zvočnika
v kotu med 22
0
in 45
0
najmanj 1 meter takoj nad sprednja zvočnika.
enaki.
Če priključite 6.1-kanalni zvočniški sistem, postavite • prostorski zadnji zvočnik za mestom poslušanja.
Ker nizkotonec ne oddaja močno usmerjenih signalov, ga • lahko postavite kamor želite.
20
13/32"
(10 mm)
2: Priključitev zvočnikov
Pred priključitvijo kablov ne pozabite izključiti omrežnega kabla.
Priključitev
Srednji zvočnik
A
B
Prostorski zvočnik
Desni
B
Levi
B
B
Desni
Nizkotonski zvočnik
A
Mono avdio priključek (ni priložen)
B
Zvočniški priključek (ni priložen)
Prostorski zadnji/sprednji
b)
visoki/dvojni ojačevalnik / sprednji B zvočnika)
Levi
Desni
Sprednji A zvočnik
Levi
se nadaljuje
21
SL
Hi
Lo
Hi
Lo
a)
Opombe o priključitvi priključkov SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B:
Če priključite samo en prostorski zadnji zvočnik, ga – priključite v L teh priključkov.
Če ne uporabljate prostorskega zadnjega zvočnika ali – sprednjih visokih zvočnikov in imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov, ga priključite v te priključke. V meniju za nastavitev zvočnikov nastavite »SB Assign« na »Speaker B« (stran 83).
S tipko SPEAKERS na ojačevalniku lahko izberete sistem sprednjih zvočnikov, ki ga želite uporabljati (stran 37).
Če ne uporabljate prostorskega zadnjega zvočnika ali – sprednjih visokih zvočnikov, lahko priključite sprednja zvočnika v te priključke z dvojno povezavo iz ojačevalnika (stran 22).
V meniju za nastavitev zvočnikov nastavite »SB Assign« na »BI-AMP« (str. 83).
b)
Če priključujete nizkotonski zvočnik s funkcijo samodejne
pripravljenosti, funkcijo med gledanjem lmov izklopite. Če je funkcija samodejne pripravljenosti nastavljena na ON (vklopljena), pride do samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti v odvisnosti od vhodnega signala za nizkotonski zvočnik, zato morda ne bo zvoka.
Opombi
Preden priključite omrežni kabel, se prepričajte, da se • kovinske žice zvočniških kablov med seboj ne dotikajo s priključki SPEAKERS.
Ko ste namestili in priključili zvočnik, izberite postavitev • zvočnikov v meniju za nastavitev zvočnikov (stran 83).
Uporaba dvojne povezave iz ojačevalnika
Če ne uporabljate zadnjih prostorskih ali sprednjih visokih zvočnikov, lahko priključite sprednja zvočnika v priključke SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B z dvojno povezavo iz ojačevalnika.
Sprednji
zvočnik (R -
desni)
Sprednji
zvočnik (L -
levi)
Povežite priključke na Lo (ali Hi) strani sprednjih zvočnikov s priključki SPEAKERS FRONT A in priključke na Hi (ali Lo) strani sprednjih zvočnikov s priključki SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B.
Prepričajte se, da ste odstranili kovinske nastavke za Hi/Lo, pritrjene na zvočnike . Če tega ne storite, lahko povzročite okvaro ojačevalnika.
Ko ste opravili dvojno povezavo iz ojačevalnika, v meniju SPEAKER nastavite »SB ASSIGN« na »BI-AMP« (stran 83).
22
ARC
3: Priključitev televizorja
Če priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT povežete s televizorjem, lahko predvajate izbrano vhodno sliko. Če priključek HDMI TV OUT povežete s televizorje, lahko sprejemnik upravljate prek uporabniškega vmesnika GUI (Graphical User Interface).
Vseh kablov ni potrebno priključiti.
TV
Video signali Audio signali
Priključite avdio in video kable v skladu s priključki na komponentah.
Pred priključitvijo kablov ne pozabite izključiti omrežnega napajalnika.
Priključitev
Avdio/video signali
A
A
Komponentni video kabel (ni priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
C
Optični digitalni kabel (ni priložen)
D
Avdio kabel (ni priložen)
E
HDMI kabel (ni priložen)
B
a)
C
a) b)
E
D
Priporočljiva povezava Alternativna povezava
Priporočamo vam uporabo Sonyjevega HDMI kabla.
se nadaljuje
23
SL
2
1
a)
Če želite uživati v TV oddajah z večkanalnim prostorskim
zvokom, priključite
Ne pozabite izklopiti zvok televizorja ali vklopiti funkcijo utišanja (muting).
b)
Če je vaš TV združljiv s funkcijo ARC (Audio Return
Channel), bo zvok televizorja potoval iz zvočnikov, priključenih v ojačevalnik prek povezave HDMI TV OUT. V tem primeru v meniju HDMI nastavite »ARC« na »ON« (stran 92).
C
ali E.
Opombe
Ne pozabite vklopiti sprejemnika, ko video in avdio • signali predvajane komponente potujejo v televizor prek sprejemnika.
Priključite komponente, ki prikazujejo slike, kot sta TV • zaslon in projektor, v HDMI OUT ali MONITOR OUT priključek na ojačevalniku. Snemanje morda ne bo mogoče, tudi če priključite snemalno komponento.
Pri nekaterih priključitvah TV-ja in antene, utegne biti slika • popačena. V tem primeru postavite anteno dlje stran od ojačevalnika.
Če priključite optične digitalne kable, vstavite vtiče • naravnost v priključek, dokler ne zaskoči.
Ne upogibajte in ne zavezujte optičnih digitalnih kablov.
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frekvenco • vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Ojačevalnik ima funkcijo video pretvorbe. Podrobnosti si • oglejte v poglavju »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 34).
Če priključite avdio izhodni priključek televizorja v • priključke TV IN na ojačevalniku, da bi zvok televizorja potoval iz zvočnikov, priključenih v ojačevalnik, nastavite priključek za oddajanje zvoka na televizorju na »Fixed«, če imate možnost preklapljanja med »Fixed« in »Variable«.
4a: Priključitev avdio komponent
Na spodnji sliki je opisan način povezave predvajalnika SACD-jev, CD-jev ali CD snemalnika in adapterja DIGITAL MEDIA PORT. Pred priključitvijo kablov ne pozabite izključiti omrežnega kabla.
Opombe o priključitvi DIGITAL MEDIA PORT adapterja
Ne priključujte ali izključujte adapterja • DIGITAL MEDIA PORT, medtem ko je ojačevalnik vklopljen.
Prepričajte se, da so priključitve trdne in • vstavite vtiče naravnost v priključke.
Ker je DIGITAL MEDIA PORT adapter • občutljiv, bodite previdni pri postavljanju in premikanju ojačevalnika.
Če priključite DIGITAL MEDIA PORT • adapter, vstavite priključek s puščico, obrnjeno proti puščici na priključku DMPORT.
Izključitev adapterja DIGITAL MEDIA PORT iz priključka DMPORT
24
Pritisnite in držite obe strani konektorja in ga nato izvlecite.
S ACD predvajalnik, CD predvajalnik, CD snemalnik
TV
*
Priključitev
A
DIGITAL MEDIA PORT adapter
A
Avdio kabel (ni priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
B
*Če priključite TV v ojačevalnika, boste lahko uživali v slikah
iz komponent, priključenih v DIGITAL MEDIA PORT adapter.
25
SL
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
CB
PR/CR
4b: Priključitev video komponent
Komponenta za priključitev
Priključite video komponente kot je opisano v tabeli:
Komponenta Stran
Blu-ray disc predvajalnik*
DVD predvajalnik* 27, 31
DVD snemalnik* 27, 31
Satelitski radio*, kabelski TV sprejemnik* 27, 32
»PlayStation 3« 27
VCR (videorekorder) 33
Videokamera, video igra, itd. 33
*Če so na voljo HDMI priključkim vam priporočamo, da
priključite video komponente prek HDMI povezave.
Če želite priključiti več digitalnih komponent, a ne najdete prostega vhoda
Glej poglavje »Uživanje v zvoku/sliki iz drugih vhodov« (str.78).
27, 30
Uporaba video vhodov/izhodov
Kakovost slike je odvisna od priključka. Oglejte si sliko. Izberite povezavo v skladu s priključki na vaših komponentah.
Digitalno Analogno
Visokokakovostna slika
Pretvorba video signalov
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Funkcije za pretvorbo video signalov« (str. 34).
Opombe
Pred priključitvijo priključnih kablov, ne pozabite izključiti • omrežni kabel.
Ni vam treba priključiti vseh kablov. Priključite jih glede na • razpoložljivost priključkov na priključenih komponentah.
Ne pozabite vklopiti sprejemnika, ko video in avdio • signali predvajane komponente potujejo v televizor prek sprejemnika. Če ni vklopljen, ne bo oddajal ne video, ne avdio signalov.
Če priključite optične digitalne kable, vstavite vtiče • naravnost v priključek, dokler ne zaskočijo.
Ne upogibajte in ne zavezujte optičnih digitalnih kablov.
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
26
Priključitev komponent s priključki
HDMI
HDMI je kratica za High-Denition Multimedia Interface (visoko deniran multimedijski vmesnik). To je vmesnik, ki video in avdio signale prenaša v digitalni obliki.
Sony vam priporoča, da priključite komponente v sprejemnik s HDMI kablom.
Če s HDMI kablom priključite komponente, združljive s funkcijo Sony »BRAVIA« Sync , bodo postopki enostavnejši. Glej »BRAVIA« Sync (str. 62).
Funkcije HDMI
Digitalni avdio signal, ki ga pošilja HDMI, • lahko potuje iz zvočnikov, priključenih v sprejemnik. Ta signal podpirajo Dolby Digital, DTS in Linear PCM.
S pomočjo HDMI povezave lahko sprejemnik • sprejema več-kanalni Linear PCM (vse do 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
Analogne video signale, ki potujejo • v priključek VIDEO ali priključke COMPONENT VIDEO, lahko enota oddaja kot HDMI signali (stran 34). Avdio signali ne potujejo iz priključka HDMI TV OUT, če je slika pretvorjena.
Ta sprejemnik podpira prenos High Bitrage • Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby True HD) , Deep Colour (Deep Color), x.v. Colour (x.v. Color) in 3D.
Sprejemnik podpira funkcijo ‚Control for • HDMI‘. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Nadzor HDMI« (str. 62).
Priključitev
se nadaljuje
27
SL
ARC
Satelitski sprejemnik,
kabelski TV sprejemnik
Avdio/video signali
DVD predvajalnik,
DVD snemalnik
Avdio/video signali
Blu-ray disk predvajalnik
Avdio/video signali
A
Avdio/video signali
A
A
Avdio/video signali
A
A
»PlayStation 3« TV, itd.*
A
HDMI kabel (ni priložen)
Priporočamo vam, da uporabite Sonyjev HDMI kabel.
*Več o avdio povezavi televizorja in ojačevalnika si oglejte na strani 231.
Opombe
HDMI 3 vhod ima boljšo kakovost zvoka. Če potrebujete • višjo kakovost zvoka, priključite komponento v priključek HDMI IN 3 (za AUDIO) in za vhod izberite HDMI 3.
Ne pozabite spremeniti tovarniške nastavitve vhodne tipke • HDMI 1 – 4 na na daljinskem upravljalniku, da boste lahko tipko uporabljali za upravljanje komponent. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« (str. 104).
28
HDMI vhod lahko tudi preimenujete, tako da ga boste lahko • prikazali na prikazovalniku sprejemnika. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Poimenovanje vhodov« (str. 47).
Opombe o priključnih kablih
Uporabite kabel ‚High Speed HDMI‘. Če • uporabite standardni HDMI kabel, se 1080p ali Deep Colour (Deep Color) slike morda ne bodo pravilno prikazale.
Ne priporočamo uporabe pretvorniškega • kabla HDMI-DVI. Če priključite pretvorniški habel HDMI-DVI v komponento DVI-D, enota morda ne bo oddajala zvoka in/ali slike. Priključite druge avdio kable ali digitalne priključne kable, nato nastavite »Input Assign« v meniju ‚Input Option‘ (če zvok ne potuje pravilno).
Opombe o HDMI povezavah
Zvočni signal, ki vstopa v priključek HDMI IN, • izstopa iz priključkov SPEAKERS, priključka HDMI TV OUT in priključka PHONES. Iz drugih avdio priključkov ne potuje.
Video signali, ki jih sprejema priključek HDMI • IN, lahko potujejo le iz priključka HDMI OUT. Vhodni video signali ne morejo potovati iz priključkov VIDEO OUT ali MONITOR OUT.
Medtem ko je prikazan meni GUI, avdio in • video signali vhoda HDMI ne potujejo iz priključka HDMI TV OUT.
Če želite poslušati zvok prek zvočnikov, v • meniju HDMI nastavite možnost »Audio Out« na »TV+AMP« (str. 90). Če ne morete predvajati več-kanalnega programa, izberite nastavitev »AMP«. V tem primeru zvok ne bo potoval iz TV zvočnikov.
Enota ne sprejema in ne oddaja signalov DSD • Super Avdio CD-ja.
Ne pozabite priključiti ojačevalnika, če video • in avdio signali predvajalne komponente vstopajo v TV prek tega ojačevalnika. Če nastavite »Pass Through« na »OFF«, ojačevalnik ne bo oddajal video in avdio signalov, če ni vklopljen.
Avdio signale (frekvenca vzorčenja, • podatkovna dolžina, itd.), ki se prenašajo preko HDMI priključka, lahko priključena komponenta potlači. Preverite nastavitve priključene komponente, če je slika slaba ali se zvok ne oddaja preko komponente priključene s HDMI kablom.
Ko se frekvenca vzorčenja, število kanalov • ali avdio format pri avdio izhodnih signalih iz predvajalne komponente preklaplja, so možne prekinitve pri zvoku.
Če priključena oprema ni združljiva s • tehnologijo zaščite pred kopiranjem (HDCP), se slika in/ali zvok preko HDMI TV OUT priključka lahko popačita ali pa morda celo ne oddajata. V tem primeru preverite tehnične lastnosti priključene komponente.
High Bitrate Avdio (DTS-HD Master Audio, • Dolby TrueHD), večkanalni linearni PCM lahko poslušate le s povezavo HDMI.
Nastavite ločljivost slike predvajane • komponente na 720p/1080i, če želite uživati v zvoku ‘High Bitrate Audio’ (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
Za uporabo večkanalnega linearnega PCM, • bo morda potrebno nastaviti ločljivost slike predvajalnika. Oglejte si navodila za uporabo predvajalnika.
Če želite uživati v 3D slikah, priključite TV, • združljiv s formatom 3D in video komponente (Blu-ray Disc predvajalnik, Blu-ray Disc snemalnik, »PlayStation3«, itd.) v sprejemnik s kabli High Speed HDMI, nadenite si 3D očala in nato predvajajte 3D vsebino.
Pri nekaterih televizorjih ali video • komponentah se 3D slika ne bo prikazala. Preverite format 3D slike, ki ga sprejemnik podpira (str. 123).
Vsaka HDMI komponenta ne podpira vseh • funkcij, ki jih določa določena vrsta HDMI. Na primer, komponente, ki podpirajo HDMI, vrste
1.4, morda ne bodo podpirale funkcije ARC (Audio Return Channel).
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo • posameznih komponent.
Priključitev
29
SL
Priključitev Blu-ray disc predvajalnika
Spodnja slika kaže, kako priključite Blu-ray disc predvajalnik.
Blu-ray disc predvajalnik
Video signalI Avdio signalI
A
A
Komponentni video kabel (ni
B
priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
C
Optični digitalni kabel (ni priložen)
D
Koaksialni digitalni kabel (ni
priložen)
E
Avdio kabel (ni priložen)
C
D
*
E
Priporočljiva povezava Alternativna povezava
* Če priključite komponento, ki je opremljena s priključkom COAXIAL, nastavite »Input Assign« v meniju ‚Input Option‘ (str. 77).
Opombe
Osnovna nastavitev priključkov COMPONENT VIDEO • IN 1 je Blu-ray disc predvajalnik. Če želite Blu-ray disc predvajalnik priključiti v priključke COMPONENT VIDEO IN 2 ali IN 3, nastavite »Input Assign« v meniju ‚Input Option‘ (str. 77).
Za dovajanje večkanalnega digitalnega avdia z Blu-ray disc • predvajalnika izvedite nastavitev digitalnega avdio izhoda na Blu-ray disc predvajalniku. Upoštevajte navodila za upravljanje, ki jih dobite z Blu-ray disc predvajalnikom.
30
Loading...
+ 98 hidden pages