Sony STR-DH830, STR-DH730 Operating Manual

4-408-151-11(2) (DK-FI-SE)
Multi Channel AV Receiver
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
Bruksanvisning SE
STR-DH830/STR-DH730
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprø jt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, d er har batterier installeret, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden af enheden. Noter disse numre ned i området nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sony­forhandleren vedrørende dette produkt.
M o de l n r. _______________________________________________________ S er i e n r. _________________________________________________________
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets hylster, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik eller stikket af jordingstypen skal overholdes. Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik af jordingstypen har to stikben og et tredje jordingsstikben. Det brede, f lade stikben eller det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
10)Pas på, at der ikke trædes på netledningen, eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
2
11)Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som
fortsættes
anbefales af producenten.
12)Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ, den konsol eller det bord, som producenten anbefaler, eller som sælges sammen med apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du passe på, at vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå, så apparatet bliver beskadiget.
13)Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14)Al service skal foretages af en kvalificeret tekniker. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder kun for den version af modellen, som er fremstillet til salg i USA. Andre versioner overholder muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: – Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
TV-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk netledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10 – 15 mm af isoleringsmaterialet af ledningen.
3) Tilslut forsigtigt højttalerledningen til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerledningens kerne med hånden. Træk desuden netledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerledningen ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batterie t eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses­eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning ti l et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos mynd ighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte service- eller garantidokumenter.
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til modellerne STR-DH730 og STR-DH830. Modelnummeret er placeret i det nederste højre hjørne af frontpanelet. Illustrationerne i denne vejledning er af den amerikanske model og kan være anderledes end på din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
amerikanske patentnumre: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS-HD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color (x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
4
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY LTD. Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten til skrifttypen tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er og ® ikke angivet.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds­og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter, der er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"WALKMAN" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret for Microsoft. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden nødvendig licens(er) fra Microsoft.
DK
5
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning...................... 4
Medfølgende tilbehør........................................ 7
Beskrivelse og placering af dele ....................... 9
Introduktion..................................................... 17
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne ........................... 18
2: Tilslutning af højttalerne............................ 20
3: Tilslutning af TV'et ..................................... 22
4a: Tilslutning af videoudstyret .....................23
4b: Tilslutning af lydudstyret ......................... 30
5: Tilslutning af antennerne ........................... 31
6: Tilslutning af netledningen........................ 31
Klargøring af receiveren
Initialisering af receiveren.............................. 32
Indstilling af højttalerne................................. 32
Brug af AUTO CALIBRATION.................... 33
Vejledning i betjening af skærmdisplayet ....38
Opleve lydeffekter
Valg af lydfeltet.................................................51
Brug af funktionen Advanced
Auto Volume...............................................55
Nulstilling af lydfelter
til standardindstillingerne.........................55
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync?................................56
Forberedelse til "BRAVIA" Sync ....................56
Afspilningsudstyr med ettryksbetjening
(Afspilning med et enkelt tryk)................57
Hør TV-lyd fra de højttalere, der
er tilsluttet receiveren (Kontrol
af systemlyd) ...............................................58
Slukning af receiveren med TV'et
(Slukning af systemet) ...............................58
Få fuldt udbytte af optimalt lydfelt til
den valgte scene (Sceneudvælgelse).........59
Grundlæggende betjening
Brug af indgangskildeudstyr.......................... 40
Afspilning af en iPod/iPhone......................... 42
Afspilning af en USB-enhed .......................... 45
Optagelse ved hjælp af receiveren................. 47
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio............................... 48
Faste FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 49
Modtagelse af RDS-udsendelser.................... 50
(Kun modeller for Europa, Austral ien og Taiw an)
6
Andre funktioner
Skift mellem digital og analog lyd
(INPUT MODE) ........................................59
Brug af lyden/billederne fra andre
indgange (Input Assign)............................60
Justering af indstillinger
Brug af menuen Settings.................................62
Menuen Speaker Settings................................63
Menuen Surround Settings.............................65
Menuen EQ Settings........................................66
Menuen Audio Settings...................................66
Menuen HDMI Settings..................................67
Menuen System Settings .................................67
Betjening uden tilslutning til et TV ..............68
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger
af indgangsknap......................................... 72
Nulstilling af indgangsknapper..................... 73
Yderligere oplysninger
Forholdsregler.................................................. 74
Fejlfinding........................................................ 75
Specifikationer................................................. 82
Indeks................................................................ 84
Medfølgende tilbehør
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning (1)
• GUI-menuliste (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (1) – RM-AAU106 (kun modeller i USA,
Canada og Mexico)
– RM-AAU107 (andre modeller)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
DK
7
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) ved at sammenholde 3 og # på batterierne med diagrammet i fjernbetjeningens batterirum.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte so lly s e lle r kr af tig e l amp er. Hv is d u gø r d et, kan de t medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres standardindstillinger. I så fald du skal tilknytte indgangsknapperne igen (side 72).
• Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye.
8
Beskrivelse og placering af dele
qj
12
34 5
ql qk
8
qfqgqh q;qsqd qa
67 9
Frontpanel
A ?/1 (tændt/standby) (side 32, 49, 55) B TONE, TONE MODE (side 66)
Tryk på TONE MODE gentagne gange for at vælge BASS eller TREBLE, drej derefter på TONE for at justere niveauet.
C NIGHT MODE
Giver dig mulighed for at bevare biografmiljøet ved lav lydstyrke. Når du ser en film sent om natten, kan du høre dialogen tydeligt, selv ved lav lydstyrke. Denne funktion kan bruges sammen med andre lydfelter. Tryk på knappen igen for at slå denne funktion fra.
Bemærk
Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" er valgt.
Tip
• Du kan også indstille funktionen Night Mode til "ON" og "OFF" ved at bruge Night Mode imenuen Audio Settings.
• Når NIGHT MODE er aktiveret, hæves niveauet for bas, diskant, og effekt, og "D. RANGE" bliver automatisk indstillet til "COMP. MAX".
D AUTO VOL (side 55) E Skærmpanel (side 10)
F Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
G INPUT SELECTOR (side 41, 47, 59) H INPUT MODE (side 59) I MASTER VOLUME (side 40) J VIDEO 2 IN-stik (side 28) K iPod/iPhone-terminaler (side 27)
Tilslutter (USB)-porten og videostikket til lyd/video-udgang fra iPod/iPhone-enheden.
L (USB)-port (side 30) M AUTO CAL MIC-stik (side 34) N DISPLAY (side 72) O DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.),
MUSIC (side 51, 53)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM). Drej på TUNING for at søge efter en station.
R SPEAKERS (side 21) S PHONES-stik (side 76)
DK
9
Indikatorer på skærmpanelet
LH
LFE
NEO:6
DTS
-
HD
MSTR
HI RES
LBR
PL II
xz
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT
LPCM
RH SW
L CSR
SL SR
SBL SBR
D +EX
SB
qsqd qa
1 23 4 5 897
0
6
LFE
SW
L C R
SL SR
A Indikatorer for afspilningskanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der
D Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang. afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne varierer rammen omkring bogstaverne for at vise, hvordan receiveren mikser kildelyden ned.
LH RH L R C SL SR S
Front venstre høj Front højre høj Front venstre Front højre Center (mono) Surround venstre Surround højre Surround (mono eller surroundudstyr opnået ved Pro Logic-behandling)
SBL SBR SB
Surround bag venstre Surround bag højre Surround bag (surroundbagudstyr opnået ved 6.1 kanaldekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1 Optageformat: 3/2.1 Lydfelt: A.F.D. AUTO
HDMI
– INPUT MODE er indstillet til "AUTO", og
når receiveren registrerer det udstyr, der er forbundet via et HDMI IN-stik (side 23, 59).
– TV-indgang registrerer ARC-signaler
(Audio Return Channel).
COAX
INPUT MODE er indstillet til "AUTO" eller
"COAX", og når kildesignalet er et digitalt signal
gennem COAXIAL-stikket (side 25, 59).
OPT
INPUT MODE er indstillet til "AUTO" eller
"OPT", og når kildesignalet er et digitalt signal
gennem OPTICAL-stikket (side 22, 25, 26, 59).
E DTS(-ES)-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Bemærk
Ved afspilning af en disk i DTS-format, skal
du sørge for, at du har foretaget de digitale
tilslutninger, og at INPUT MODE ikke
er indstillet til "ANALOG" (side 59) eller
B SW
Lyser, når lydsignalet udsendes fra SUBWOOFER-stikket.
C
LFE
"A. DIRECT" ikke er valgt.
F NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music-dekoderen
er aktiveret (side 52, 53).
Lyser, når den disk, der afspilles, indeholder en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFE-kanalsignalet faktisk bliver gengivet.
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
10
DK
G Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer tændes muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster.
H Dolby Digital Surround-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende Dolby Digital­formatsignaler.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Bemærk
Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller DTS-format, skal du sørge for, at du har foretaget de digitale forbindelser, og at INPUT MO DE ikk e er in dst ill et til "AN ALO G" (si de 59 ) eller "A. DIRECT" ikke er valgt.
I SLEEP
Lyser, når sleep timeren er aktiveret (side 14).
J D.RANGE
Lyser, hvis komprimering af dynamikområde er aktiveret (side 65).
K Indstillingsindikatorer
Lyser, når receiveren stiller ind på en radiostation.
M DTS-HD-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignaler.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Stereoudsendelse
RDS (kun modeller for Europa, Australien og Taiwan)
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
Nummer på fast station (Nummeret skifter svarende til den faste station, du vælger).
L LPCM
Lyser, når receiveren dekoder lineære PCM-signaler.
DK
11
Bagpanel
Hvid (L)
Rød (R)
Sort
Billede
i høj
kvalitet
Grøn (Y)
Blå (P
B)
Rød (P
R)
Gul
1
1, 2 23
A Lydsignal-afsnit
DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik (side 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
41
B Videosignal-afsnit*
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik (side 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT-stik (side 22, 25, 26)
ANALOG INPUT/OUTPUT-stik (side 20, 22, 25, 26, 28, 30)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
DK
12
Y, P
B, PR IN/OUT
COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT-stik (side 22, 26, 28)
VIDEO IN/OUT
C ANTENNA-afsnit
FM ANTENNA-stik (side 31)
AM ANTENNA-terminaler (side 31)
D SPEAKERS-afsnit (side 20)
fortsættes
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte billede (side 22).
Fjernbetjening
Brug den medfølgende fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er indstillet til at styre Sony lyd-/video-udstyr. Du kan ændre indstillingen af indgangsknappen, så den passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren (side 72).
• RM-AAU106 (kun modeller i USA, Canada og Mexico)
• RM-AAU107 (andre modeller)
wh wg
wf wd ws wa
w;
ql
qk qj
1 2
3
4 5 6 7 8
9
0
qa
qs
qd
qf
qh
qg
DK
13
SHIFT
ENT/MEM
2
Tryk på
1
Hold nede
,
V/v/B/b
Sådan bruger du de knapper, der er trykt med pink
Hold SHIFT (O) nede, og tryk derefter på den knap, der er trykt med pink, og som du vil benytte. Eksempel: Hold SHIFT (O) nede, tryk derefter på ENT/MEM (C).
Til styring af receiveren
B ?/1* (tændt/standby)
Tænder receiveren eller sætter den på standby.
Sparer strøm i standbytilstand
Når "Ctrl for HDMI" er indstillet til "OFF" (side 67).
C Indgangsknapper**
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig af indgangsknapperne, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-udstyr.
Numeriske knapper** Hold SHIFT (O) nede, tryk derefter på de numeriske knapper for at indstille på forhånd eller stille ind på de faste stationer.
ENT/MEM
Hold SHIFT (O) nede, og tryk derefter på ENT/MEM for at lagre en station under brug af tuner.
E INPUT MODE
Vælger indgangstilstand, når det samme udstyr er forbundet til både digitale og analoge stik.
F DISPLAY
Viser oplysninger på skærmpanelet.
I GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
J
Tryk på V/v/B /b for at vælge indstillingerne, og tryk derefter på for at angive/bekræfte valget.
K TOOLS/OPTIONS
Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuerne.
L MENU/HOME
Tryk på AMP (Y), og tryk derefter på MENU/ HOME for at få vist menuen til at betjene receiveren med.
M TUNING +/–
Scanner efter en station.
PRESET +/–
Vælger faste stationer.
D.TUNING
Angiver direkte indstillingstilstand.
N SOUND FIELD +**/–
Vælger et lydfelt.
O SHIFT
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion for at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve (side 14).
Q MASTER VOL +/– eller +/–
Justerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
R MUTING eller
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på MUTING eller igen for at få lyden tilbage.
S RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige menu.
W SLEEP
Indstiller receiveren til automatisk at slukke på et bestemt tidspunkt. Hver gang du trykker på denne knap, ændres displayet cyklisk på følgende måde:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Når Sleep Timer anvendes, lyser indikatoren "SLEEP" på skærmpanelet.
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på skærmpanelet. Hvis du trykker på SLEEP igen, annulleres sleep-timeren.
DK
14
X AUTO VOL
1
Hold nede
2
Tryk på
fortsættes
Brug af funktionen Advanced Auto Volume (side 55).
AUTO CAL
Hold SHIFT (O) nede, og tryk derefter på AUTO CAL for at aktivere funktionen Auto Calibration.
Bemærk
Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren er i "GUI MODE".
Y AMP
Aktiverer betjening af receiveren.
Betjening af et Sony TV
Hold TV (P) nede, og tryk derefter på knappen med gult påtryk for at vælge den ønskede funktion. Eksempel: Hold TV (P) nede, og tryk derefter TV CH + eller PROG + (N).
TV
A TV ?/1 (tændt/standby)
Tænder og slukker TV'et
C Numeriske knapper**
Vælger TV-kanalerne.
ENT/MEM
Angiver valgene.
CLEAR
Bruges sammen med de numeriske knapper til at vælge kanalnumre på Digital CATV-terminal. F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, CLEAR og derefter 1.
(Forrige kanal)
Skifter til den kanal, der blev set sidst (i over fem sekunder).
/ (Tekst)
Viser tekstoplysninger.
TV CH +/PROG +
F DISPLAY
Viser oplysninger om det aktuelle TV-program.
/ (Oplysninger/Vis skjult tekst)
Viser oplysninger såsom det aktuelle kanalnummer og skærmformat. Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz), mens du er i tekst-tilstand.
H Farveknapper
Viser en betjeningsvejledning på TV-skærmen, når farveknapperne er tilgængelige. Følg betjeningsvejledningen for at udføre en valgt handling.
K TOOLS/OPTIONS
Viser indstillinger af TV-funktioner.
L MENU/HOME
Viser TV-menuerne.
N TV CH +**/– eller PROG +**/–
Scanner efter faste TV-kanaler.
c**/C
Vælger næste eller foregående side, mens du er i tekst-tilstand.
Q TV VOL +/– eller +/–
Indstiller TV'ets lydstyrke.
R MUTING eller
Aktiverer TV'ets funktion til afbrydelse af lyden.
S RETURN/EXIT O
Vender tilbage til den forrige TV-menu.
T GUIDE eller
Viser programoversigten på skærmen.
V AUDIO** eller **
Ændrer Dual sound-tilstand.
Z INPUT eller (Indgangsvælger)
Vælger indgangssignalet (TV eller video).
(Stop på side)
Fastholder den aktuelle side, mens du er i tekst-tilstand.
* Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
samtidigt, vil receiver og det tilsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV-funktionen ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (C).
** Knapperne 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N og
TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/ har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
c
DK
15
Styring af andet Sony-udstyr
Sørg for at holde SHIFT (O) nede for at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve (side 14).
Navn
A AV ?/1 C Numeriske knapperb)Nummer Kanal Kanal Nummer
D iPhone CTRL
F DISPLAY G POP UP/MENU H Farveknapper J
K TOOLS/OPTIONS L MENU/HOME M m/M
S RETURN/
T GUIDE eller U TOP MENU
V AUDIOb) eller
Z INPUT
a)
Hvis du trykker på AV ?/1 (A) og ?/1 (B)
a)
ENT/MEM CLEAR
V/v/B/b
b)
N ./>
X x
FOLDER +/–
EXIT O
b)
Blu-ray Disc-/ DVD-afspiller
Tænd/sluk Tænd/sluk Tænd/sluk Tænd/sluk
Enter Enter Enter Enter Enter Ryd (.) prik – – ––iPod/iPhone-
Skærm Skærm Skærm Skærm Skærm Menu ––– Menu, oversigt Menu, oversigt – Enter Enter Enter Enter Vælg Vælg Vælg Vælg Indstillingsmenu Indstillingsmenu – Indstillingsmenu Menu Menu Menu Menu Søg fremad,
tilbage Afspil Afspil Afspil Afspil Spring nummer
over Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop – – ––Vælg mappe Tilbage Tilbage, afslut Tilbage
Programplan Oversigtsmenu – Vejledning på
skærmen Lyd– –––
Vælg indgang Vælg indgang –
samtidigt, vil receiver og det ti lsluttede udstyr blive slukket (SYSTEM STANDBY). AV- fu n kt i on e n ?/1 (A) skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (C).
b)
Knapperne 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N og TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/ har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
c)
Kun modeller i USA, Canada og Mexico.
d)
F.eks. skal du for at vælge 2.1 trykke på 2, CLEAR og derefter 1.
e)
Andre modeller.
Satellittuner, kabel-TV-tuner
c)d)
–Hurtig fremad,
Søgeindeks Spring nummer
–––
Video bån­doptager
/Tekste)– Nummer >10 –
tilbagespoling
CD-afspiller USB-enhed,
Hurtig fremad, tilbagespoling
over
Bemærkninger
•Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler.
•Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
c
medfølgende fjernbetjening.
iPod/iPhone
kontroltilstand
Hurtig fremad, tilbagespoling
Spring nummer over
DK
16
Introduktion
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/video-udstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
Installation og tilslutning af højttalerne (side 18, 20).
Kontrol af den tilslutning, der er velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret (side 22, 23).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket. Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr. Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 30)
Indstilling af højttalerne
Vælg højttalermønsteret (side 32), og foretag derefter automatisk kalibrering (side 33).
Bemærk
Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af "Testtone" (side 64). Hvis lyden ikke udsendes korrekt, skal du kontrollere højttalertilslutningen.
Indstilling af lydudgangsindstillin­gerne på det tilsluttede udstyr.
Multikanals digital lyd kan anvendes som output ved at kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. For en SonyBlu-ray-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "Dolby Digital" og "DTS" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med september 2011). For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD Audio Output Format (HDMI)" og "BD Audio Output Format (Optical Digital)" er indstillet til "Bitstream" (med systemsoftware version 3.70). Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Forberedelse af receiveren
Se "6: Tilslutning af netledningen" (side 31) og "Initialisering af receiveren" (side 32).
DK
17
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge op til et 7.1 kanals system (7 højttalere og en subwoofer).
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
AVenstre fronthøjttaler BHøjre fronthøjttaler CCenterhøjttaler DVenstre surroundhøjttaler EHøjre surroundhøjttaler FVenstre surroundbaghøjttaler* GHøjre surroundbaghøjttaler* HVenstre fronthøjttaler (høj)* IHøjre fronthøjttaler (høj)* JSubwoofer
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende multikanals surroundsound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surroundbaghøjttalere
Du kan nyde Hi-Fi-gengivelse af DVD- eller Blu-ray disc-lyd optaget med software i 6.1 kanals eller 7.1 kanals format ved at tilslutte en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanal) eller to surroundbaghøjttalere (7.1-kanal).
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
* Du kan ikke bruge surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
DK
18
Tilslutnin ger
Anbefalet højttalerplacering
7.1 kanals højttalersystem ved brug af surroundbaghøjttalere
•Vinklen A, der er vist på illustrationen, bør være den samme.
7.1 kanals højttalersystem ved brug
af fronthøjttalere (høj)
• Placer fronthøjttalerne (høj) – i en vinkel mellem 22° til 45°. – mindst 1 m direkte over fronthøjttalerne.
6.1 kanals højttalersystem
• Placer surroundbaghøjttalerne bag lyttepositionen.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
DK
19
2: Tilslutning af højttalerne
Højre Venstre
Højre
A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke)
Vens treHøjre
Centerhøjttaler
B
Venstr e
B
B
Surroundhøjttaler
Subwoofer
*
B
A
Surround bag/
fronthøjttaler (høj) **
Fronthøjttaler
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
1
10 mm
(13/32")
2
3
24
3
4
DK
20
Tilslutnin ger
* Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk
standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standby­funktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standby-indstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
** Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler,
skal du tilslutte den til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L-terminalerne.
Bemærkninger
•Du kan slå højttalersystemet til og fra med SPEAKERS-knappen (side 9).
•Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal du sørge for at vælge højttalermønstret fra menuen Speaker Settings (side 32).
DK
21
3: Tilslutning af TV'et
ARC
TV
A
Lyd-/video
signaler
Lydsignaler Videosignaler
B* CDE*
eller eller
**
A Lydkabel (medfølger ikke) B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI), hvis du tilslutter HDMI TV OUT-stikket til et TV. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
DK
22
Tilslutnin ger
* Du kan opleve TV-udsendelser i flerkanals
fortsættes
surroundsound fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren, ved at foretage en af følgende tilslutninger: –tilslut B. –Tilslut E, hvis dit TV er kompatibelt med
ARC-funktionen (Audio Return Channel). Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion.
** Hvis receiveren tilsluttes det ARC-kompatible
(Audio Return Channel) TV, udsendes lyden fra TV'et fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren via HDMI TV OUT-stikket. Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI Settings (side 67). Hvis du vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT MODE (side 59).
Bemærkninger
•Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren.
•Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
•Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
•Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
•Receiveren har en videokonverteringsfunktion. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 29) for at få flere oplysninger.
•Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV IN­stikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden fraTV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen Kontrol af systemlyd, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 67).
4a: Tilslutning af videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte udstyr, der er kompatibelt med Sony "BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler. Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 56).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM. Se "Digitale lydformater, som understøttes af receiveren" (side 54) for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage multikanals lineær PCM (op til 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til receiverens VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEO­stikkene kan udsende HDMI-signaler (side 29). Lydsignaler udsendes ikke fra et HDMI TV OUT-stik, når billedet er konverteret.
• Denne receiver understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
• Hvis du vil opleve 3D-billeder, skal du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, Blu-ray Disc-optager, PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
DK
23
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
• Lyd- og videosignalerne fra HDMI-indgangen, udsendes ikke fra HDMI TV OUT-stikket, når GUI-menuen er vist.
• DSD-signaler fra Super Audio CD sendes ikke ind eller ud.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan 3D-billeder muligvis ikke vises.
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI­DVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og indstil derefter "Input Assign" i menuen Input Option (side 60), hvis lyden ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle de digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 29) for at få flere oplysninger.
Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ubrugt indgang
Se "Brug af lyden/billederne fra andre indgange (Input Assign)" (side 60).
DK
24
Tilslutnin ger
Tilslutning af Blu-ray Disc-afspiller, DVD-afspiller
Blu-ray Disc-afspiller, DVD-afspiller
AB
Videosi gnalerLydsig naler
D
eller
Lyd-/video
signaler
C*
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) C Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) D Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
Bemærkninger
•Sørg for at ændre standardindstillingen for BD/DVD indgangsknapperne på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre din DVD-afspiller. Se "Ændring af tilknytninger af indgangsknap" (side 72) for at få flere oplysninger.
• Du kan også omdøbe BD/DVD-indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngivning af indgangen (Name Input)" (side 41) for at få flere oplysninger.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
* Når du tilslutter udstyret med et OPTICAL-stik,
skal du vælge "Input Assign" i menuen Input Option (side 60).
25
DK
Tilslutning af en satellittuner, kabel-TV-tuner
B
Lyd-/videosignaler Lydsignaler
Satellittuner, kabel-TV-tuner
eller eller
Videosignaler
ACDE
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
B Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke) D Lydkabel (medfølger ikke) E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
DK
26
Tilslutnin ger
Tilslutning af en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Lyd- /video signa ler
A
A Apple Composite AV-kabel
(medfølger ikke)
iPod/iPhone
(medfølger
ikke)
Tilslutning af en iPod, iPhone til videoindhold
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
DK
27
Tilslutning af en DVD-optager,
DID-optager, videobåndoptager
A
Lydsignaler Videosignaler
C
Lyd-/
videosignaler
B
Videok amera,
videospil, PC
Lyd-/video
signaler
A
Videokamera,
videospil
B
(På frontpanelet)
videobåndoptager
Tilslutning af et videokamera, videospil, PC
A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke) C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 47).
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for knappen til VIDEO 1-indgangen på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre DVD-optageren. Se "Ændring af tilknytninger af indgangsknap" for at få flere oplysninger. (side 72).
DK
28
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
Tilslutnin ger
Funktion til konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler (kun HDMI TV OUT-stik). Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede udstyr, ud som vist i tabellen med ubrudte pile.
INPUT-stik OUTPUT-stik
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samme type signal som indgangssignalet udsendes. : Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 1080i).
Bemærkninger om konvertering af videosignaler
• Når videosignaler fra en videobåndoptager
el.lign. konverteres op på denne receiver og derefter vises på dit TV, kan billedet på TV-skærmen blive forvrænget vandret, eller der vises muligvis ikke noget billede, afhængig af status for videoudgangssignalet.
• Hvis du bruger et kredsløb til
billedforbedring sammen med din videobåndoptager, kan det påvirke konverteringen af videosignalet. Det anbefales at slå denne funktion fra på videobåndoptageren.
• Konverteret HDMI-billede understøtter
ikke x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) og 3D.
• HDMI-videosignaler kan ikke konverteres
til komponentvideosignaler og videosignaler.
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Sådan tilsluttes optageudstyr
Ved optagelse tilsluttes optageudstyret til receiverens VIDEO OUT-stik. Tilslut kablerne til indgangs- og udgangssignaler til samme type stik, da VIDEO OUT-stik ikke har en op-konverteringsfunktion.
Bemærk
Udgangssignaler fra HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikkene optages muligvis ikke korrekt.
DK
29
4b: Tilslutning af lydudstyret
Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller
A Lydkabel (medfølger ikke)
A
A USB-kabel (medfølger ikke)
iPod, iPhone,
USB-enhed
A
Tilslutning af Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
Tilslutning af en iPod, iPhone, USB-enhed
DK
30
Loading...
+ 226 hidden pages