Sony STR-DH820 User Manual [tr]

Çok Kanallı AV Alıcı
4-266-497-11(2) (TR)
Kullanım Talimatları
STR-DH820
©2011 Sony Corporation
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın. Yanan mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine yerleştirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı sıvıların damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı yerlere kurmayın.
Ana fiş cihazın şebeke bağlantısını kesmek için kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir AC prize bağlayın. Cihazda bir anormallik fark ederseniz, ana fişi derhal AC prizden çıkarın.
Pilleri veya cihazı, pilleri takılıyken güneş ışığı, yangın vb. gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı olduğu sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
Bu simge, kullanıcıyı normal çalışma sırasında dokunulursa sıcak olabilecek Sıcak Yüzey varlığı konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
ABD’deki müşteriler için
Sahip Kaydı
Model ve seri numaraları cihazın arkasında bulunur. Bu numaraları aşağıdaki boşluğa kaydedin. Sony satıcınızı bu ürünle ilgili olarak her arayışınızda bu numaraları kullanın.
Model No. ________________________________
Seri No. __________________________________
Bu simge, kullanıcıyı ürünün muhafazası içinde, insanlar için elektrik çarpması tehlikesi oluşturmaya yeterli büyüklükte olabilecek yalıtılmamış “tehlikeli voltaj” varlığı konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
Bu simge, kullanıcıyı, cihazla birlikte verilen belgeler arasında önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları bulunduğu konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına uygun olarak kurun.
8) Radyatörler, kalorifer ızgaraları, sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarına yakın yerlere kurmayın.
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik amacıyla kullanıldığını unutmayın. Bir polarize fişin, biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Bir topraklı tip fişin ise iki ucu ve üçüncü bir topraklama çatalı bulunur. Geniş uç veya üçüncü çatal güvenliğiniz için sunulmuştur. Cihazla birlikte verilen fiş prizinize uymazsa, eski prizinizin değiştirilmesiyle ilgili olarak bir elektrik teknisyenine danışın.
10)Güç kablosunu, üzerine basılmaktan veya özellikle fişlerde, çoklu fişlerde veya cihazdan çıktığı noktada sıkışmaktan koruyun.
11)Yalnızca üreticinin belirttiği ek parçaları/ aksesuarları kullanın.
TR
2
12)Yalnızca üreticinin belirttiği veya cihazla birlikte
devamı
satılan araba, stant, tripot, destek veya tablayla kullanın. Araba kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için cihazı arabayla taşırken dikkatli olun.
13)Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar sırasında veya uzun süre kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Tüm servis işlemlerini nitelikli servis personeline yaptırın. Servis işlemleri, cihaz, güç kablosunun veya fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi veya nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal şekilde çalışmaması veya düşmesi gibi bir şekilde hasar gördüğünde gereklidir.
Aşağıdaki FCC beyanı yalnızca bu modelin ABD’de satılmak üzere üretilen sürümü için geçerlidir. Diğer sürümler FCC teknik mevzuatına uymayabilir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları’nın 15. Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konuta yapılan bir kurulumda zararlı girişime karşı makul derecede koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır veya yayabilir. Ayrıca, talimatlara uygun olarak kurulmaz veya kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişimin meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Bu cihaz radyoların veya televizyonların yayını alışında zararlı girişime neden olursa (bu, cihaz kapatılıp açılarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerin birini veya birkaçını alarak girişimi düzeltmeye çalışması önerilir: – Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın veya
anteni yeniden konumlandırın. – Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın. – Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir
devrede bulunan bir prize bağlayın. – Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV
teknisyenine danışın.
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan değişikliklerin bu cihazı çalıştırma yetkinizi geçersiz kılabileceğine ilişkin olarak uyarılmış bulunuyorsunuz.
Elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, hoparlör kablosu cihaza ve hoparlörlere aşağıdaki talimatlara uygun olarak bağlanmalıdır.
1) AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
2) Hoparlör kablosunun kablo izolasyonunu 10­15 mm soyun.
3) Hoparlör kablosunu, hoparlörün göbeğine elle temas edilmeyecek şekilde dikkatlice cihaza ve hoparlörlere bağlayın. Ayrıca, hoparlör kablosunu cihazdan ve hoparlörlerden sökmeden önce AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertarafı (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Ürünün veya paketinin üzerindeki bu simge, bu ürüne evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bunun yerine, ürün elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, ürünün atıklarına uygun olmayan biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
TR
3
Atık pillerin bertarafı (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005’ten fazla cıva veya %0,004’ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg) veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, pilin atıklarına uygun olmayan biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri bütünlüğü nedeniyle birleşik bir pille kalıcı bir bağlantıyı gerektirdiği durumlarda, bu pil yalnızca nitelikli servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Pile uygun biçimde işlem yapıldığından emin olmak için, ürünü ömrünün sonunda elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen güvenli biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın. Pili, atık pillerin geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktiflerini uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresindeki Sony Corporation’dır. EMU ve ürün güvenliği Yetkili Temsilcisi, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garantiyle ilgili her türlü husus için lütfen ayrıca verilen servis veya garanti belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Avustralya’daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertarafı (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)

Bu Kılavuz Hakkında

• Bu kılavuzdaki talimatlar şu model için geçerlidir: STR-DH820. Model numarası alıcının ön panelinin sağ alt kısmında bulunur. Bu kılavuzda kullanılan resimler ABD modeline aittir ve sizin modelinize ait resimlerden farklı olabilir. Kullanıma ilişkin her türlü farklılık kılavuzda “Yalnızca Avrupa modeli” ifadesiyle işaretlenmiştir.
• Bu kılavuzdaki talimatlar alıcının cihazla birlikte verilen uzaktan kumanda ile kullanılmasını açıklamaktadır. Uzaktan kumandanın üzerindekilerle aynı veya onlara benzer adlara sahiplerse alıcının üzerindeki kontrol düğmelerini de kullanabilirsiniz.
Telif hakları hakkında
Bu alıcı, Dolby* Digital ve Pro Logic Surround ile DTS** Digital Surround System özelliğine sahiptir. * Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir.
Dolby, Pro Logic ve çift D simgesi Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
** Şu ABD patent numaralarını kapsayan lisans
altında üretilmiştir: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567, ayrıca, yayımlanan ve beklemedeki ABD patentleri ile dünya çapındaki patentler. DTS ve Simgesi, tescilli ticari markalardır ve DTS-HD, DTS-HD Master Audio ile DTS logoları DTS, Inc.’in ticari markalarıdır. Ürün yazılım içerir. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu alıcı High-Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, ABD’de ve diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC’nin ticari veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu alı cıd a kur ulu yaz ı ti pi ( Shi n Go R ) MO RIS AWA & COMPANY LTD. tarafından sağlanmıştır. Bu adlar MORISAWA & COMPANY LTD.’nin ticari markalarıdır ve yazı tipinin telif hakkı da MORISAWA & COMPANY LTD.’ye aittir.
) teknolojisine sahiptir.
TR
4
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve iPod touch, ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı Apple Inc.’in ticari markalarıdır. Tüm diğer ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Bu kılavuzda, ™ ve ® işaretleri kullanılmamıştır.
“Made for iPod” ve “Made for iPhone”, elektronik bir aksesuarın özellikle, sırasıyla iPod veya iPhone’a bağlanmak üzere tasarlandığı ve Apple performans standartlarını karşıladığının geliştiricisi tarafından onaylandığı anlamına gelir.
Apple, bu cihazın çalışmasından veya güvenlikle ilgili ve yasal standartlara uygunluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone’la kullanımının kablosuz çalışmayı etkileyebileceğini lütfen unutmayın.
“x.v.Color (x.v.Colour)” ve “x.v.Color (x.v.Colour)” logosu Sony Corporation’ın ticari markalarıdır.
“BRAVIA”, Sony Corporation’ın ticari markasıdır.
“PlayStation”, Sony Computer Entertainment Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
“WALKMAN”, Sony Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
MICROVAULT, Sony Corporation’ın ticari markasıdır.
Windows Media, Microsoft Corporation’ın ABD’de ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve patentlerinin lisansı Fraunhofer IIS and Thomson’dan alınmıştır.
TR
5
İçindekiler
Bu Kılavuz Hakkında........................................ 4
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar................. 7
Parçaların açıklaması ve konumu.................... 9
Başlarken .......................................................... 18
Bağlantılar
1: Hoparlörlerin kurulması............................ 19
2: Hoparlörlerin bağlanması.......................... 21
3: TV’nin bağlanması...................................... 23
4a: Video cihazının bağlanması ..................... 24
4b: Ses cihazlarının bağlanması..................... 32
5: Antenlerin bağlanması ............................... 33
6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu)
bağlanması.................................................. 33
Alıcının Hazırlanması
Alıcının başlatılması ....................................... 34
Hoparlörlerin ayarlanması ............................. 34
AUTO CALIBRATION'in kullanılması....... 37
Ekranda gösterim özelliğinin
çalışma rehberi ........................................... 42
Temel İşlemler
Bir giriş kaynağı cihazın oynatılması............ 44
iPhone/iPod oynatma..................................... 46
USB cihazı oynatma........................................ 49
Alıcı kullanılarak kayıt yapılması.................. 51
Tuner İşlemleri
FM/AM radyo dinleme................................... 52
FM/AM radyo istasyonlarının
kaydedilmesi (Preset Tuning)................... 54
RDS yayınlarının alınması ............................. 55
(Yalnızca Av r upa, Avustra lya
ve Tayvan modelleri) ................................. 55
Surround Sesin Keyfini Çıkarma
Ses alanının seçilmesi......................................56
SOUND OPTIMIZER’ın kullanılması..........60
Ses alanlarının yeniden varsayılan
ayarlara getirilmesi.....................................60
“BRAVIA” Sync Özellikleri
“BRAVIA” Sync nedir? ....................................61
“BRAVIA” Sync için hazırlama.......................61
Cihazları tek tuşla oynatma
(Tek Tuşla Oynatma) .................................62
Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan
TV sesinin keyfini çıkarma
(Sistem Ses Kontrolü) ................................63
Alıcının TV ile birlikte kapatılması
(Sistemi Kapatma)......................................63
Optimum ses alanıyla filmlerin keyfini
çıkarma (Sinema/Sinema Modu
Senkronizasyonu)....................................... 64
Seçilen sahne için optimum ses
alanının keyfini çıkarma
(Sahne Seçimi)............................................64
Diğer İşlemler
Dijital ve analog ses arasında geçiş yapma
(INPUT MODE) ........................................64
Sesin/görüntülerin diğer girişlerden
alınarak kullanılması (Input Assign)....... 65
İki yönlü amplifikatör bağlantısının
kullanılması.................................................67
“Birden çok odada kullanım”
özelliklerinin kullanılması ........................67
TR
6
Ayarların Yapılması
Settings menüsünün kullanılması................. 70
Speaker Settings menüsü................................ 71
Surround Settings menüsü............................. 74
EQ Settings menüsü........................................ 74
Audio Settings menüsü................................... 74
HDMI Settings menüsü.................................. 75
System Settings menüsü................................. 76
TV’ye bağlamadan kullanma......................... 76
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Uzaktan kumandanın programlanması ....... 81
Uzaktan kumandanın sıfırlanması................ 86
Ek Bilgiler
Önlemler .......................................................... 86
Sorun Giderme................................................ 87
Teknik Özellikler ............................................. 94
Dizin ................................................................. 97

Cihazla birlikte verilen aksesuarlar

• Kullanım Talimatları (bu kılavuz)
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
• Grafik Kullanıcı Arabirimi Menü Listesi
• FM kablo anteni (1)
• AM döngü anteni (1)
• Uzaktan kumanda (1) – RM-AAP061 (Yalnızca ABD ve Kanada
modelleri)
– RM-AAP062 (Diğer modeller)
• R6 (AA boyutu) piller (2)
• Optimize edici mikrofon (ECM-AC2) (1)
TR
7
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
İki R6 (AA boyutu) pili (cihazla birlikte verilen), pillerin üzerindeki 3 ve # işaretleri uzaktan kumandanın pil yuvasının içindeki şemaya uyacak şekilde takın.
Notlar
• Uzaktan kumandayı aşırı derecede sıcak veya nemli yerlerde bırakmayın.
• Yeni pilleri eski pillerle birlikte kullanmayın.
• Manganez pilleri diğer türdeki pillerle birlikte kullanmayın.
• Uzaktan kumandanın sensörünü doğrudan güneş ışığına veya aydınlatma cihazlarına maruz bırakmayın. Bırakırsanız kumanda arızalanabilir.
• Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız, pillerin sızıntı yapmasından ve korozyondan kaynaklanan olası hasarları önlemek için pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdiğinizde veya çıkardığınızda, programlanan kodlar silinebilir. Böyle bir durumda, uzaktan kumandayı yeniden programlayın (sayfa 81).
• Alıcı uzaktan kumandaya yanıt vermemeye başladığında, tüm pilleri yenileriyle değiştirin.
TR
8

Parçaların açıklaması ve konumu

qj
12
34 5
ql
qk
8
qf
qgqh q;qsqd qa
67 9
Ön panel
A ?/1 (açık/bekleme) (sayfa 34, 54, 60) B TONE, TONE MODE
BASS veya TREBLE’ı seçmek için TONE MODE’a tekrar tekrar basın, ardından düzeyi ayarlamak için TONE’u çevirin.
C SOUND OPTIMIZER (sayfa 60) D AUTO VOL
Bağlı cihazdan alınan giriş sinyaline veya içeriğe göre sesi otomatik şekilde ayarlar (ADVANCED AUTO VOLUME işlevi). Bu işlev, örneğin, bir reklamın sesi TV programlarından daha yüksek olduğunda kullanışlıdır.
Notlar
• Bu işlevi kapatmadan önce ses düzeyini azalttığınızdan emin olun.
• Bu işlev yalnızca giriş Dolby Digital, DTS veya Doğrusal PCM sinyalleri olduğunda kullanılabildiğinden, diğer biçimlere geçiş yaptığınızda ses aniden yükselebilir.
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz. – 48 kHz’den daha yüksek bir örnekleme
– Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
frekansına sahip Doğrusal PCM sinyalleri alınıyorken.
DTS 96/24, DTS-HD Master Audio veya DTS-HD High Resolution Audio sinyalleri alınıyorken.
E Gösterge paneli (sayfa 10) F Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır.
G INPUT SELECTOR (sayfa 45, 51, 64) H INPUT MODE (sayfa 64) I MASTER VOLUME (sayfa 44) J VIDEO 2 IN jakları (sayfa 30) K iPhone/iPod terminalleri (sayfa 29)
(USB) bağlantı noktasını ve video jakını
iPhone/iPod ses/video çıkışına bağlar.
L (USB) bağlantı noktası (sayfa 32) M AUTO CAL MIC jakı (sayfa 38) N DISPLAY (sayfa 81) O DIMMER
Gösterge panelinin parlaklığını 3 düzeyde ayarlar.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sayfa 56, 58)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tuneri (FM/AM) çalıştırmak için bu düğmeye basın. Bir istasyon aramak için TUNING’i çevirin.
R SPEAKERS (sayfa 36) S PHONES jakı (sayfa 88)
TR
9
Gösterge panelindeki göstergeler
LH
SL
1
SW
RH
R
C
L
S
SR
SB RSBSB L
34 5 876
2
USB ANALOG ARCHDMI COAX OPT
D.L.L.
PL II x z
LFE
A.P.M.
D.RANGE ST DTS ES LPCM SLEEP BI AMP SP A B96 24
A SW
Ses sinyali çıkışı SUBWOOFER jakından alındığında yanar.
B USB
iPhone/iPod veya USB cihazı algılandığında yanar.
C D.L.L.
D.L.L. (Digital Legato Linear) işlevi etkinken yanar.
D Giriş göstergesi
Mevcut girişi göstermek için yanar.
ANALOG
– Dijital sinyal girişi yoktur. – INPUT MODE, “ANALOG” a ayarlanmıştır. –“A. DIRECT” seçilmektedir.
HDMI
Alıcı, bir HDMI IN jakıyla bağlı olan cihazı tanımaktadır.
COAX
Dijital sinyal girişi COAXIAL jakı aracılığıyla yapılmaktadır (sayfa 64).
OPT
Dijital sinyal girişi OPTICAL jakı aracılığıyla yapılmaktadır (sayfa 64).
ARC
TV girişi seçilidir ve Ses Dönüş Kanalı (ARC) sinyalleri algılanmaktadır.
E Dolby Digital Surround göstergesi*
Alıcı ilgili Dolby Digital biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
F NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music dekoderi etkinken yanar (sayfa 57).
+
EX
Tru e HD
D
EQ
RDS MEM DTS HD MSTR HI RES LBR ZONE 2
-
--
NEO:6
qsqdqfqgqhqk qjqlw; qa 0 9
G DTS-HD göstergesi*
Alıcı ilgili DTS-HD biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
H ZONE 2
2. odadaki çalışma etkinleştirilirken yanar.
I SP A/SP B/SP A B (sayfa 36) J BI-AMP
Surround arka hoparlör seçimi “BI-AMP” olarak ayarlandığında yanar (sayfa 67).
K SLEEP
Uyku Zamanlayıcısı etkinleştirildiğinde yanar.
L LPCM
Alıcı, Doğrusal PCM sinyallerinin kodlarını çözerken yanar.
M DTS(-ES) göstergesi*
Alıcı ilgili DTS biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS DTS-ES DTS 96/24
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate Audio
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
TR
10
N Ayar göstergeleri
Alıcı bir radyo istasyonuna ayarlandığında yanar.
RDS (Yalnızca Avrupa, Avustralya ve Tayvan modelleri)
RDS hizmetlerine sahip bir istasyona ayarlıdır.
MEM
Kayıt Belleği (sayfa 54) vb. gibi bir bellek işlevi etkindir.
ST
Stereo yayın
O EQ
Ekolayzer etkinken yanar.
P D.RANGE
Dinamik aralık sıkıştırma özelliği etkinken yanar (sayfa 73).
Q A.P.M.
A.P.M. (Otomatik Faz Eşleştirme) işlevi etkinken yanar.
R Dolby Pro Logic göstergesi
Alıcı, Dolby Pro Logic işleme yaparken karşılık gelen gösterge ışığı yanar. Bu matris surround kod çözme teknolojisi giriş sinyallerini iyileştirebilir.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Not
Bu göstergelerin ışığı hoparlör yerleşimi ayarına bağlı olarak yanmayabilir.
S
Oynatılan disk bir LFE (Düşük Frekans Etkisi) kanalı içeriyor ve LFE kanal sinyali o anda çoğaltılıyorsa yanar.
T Oynatma kanalı göstergeleri
Harfler (L, C, R vb.) oynatılan kanalları gösterir. Hoparlör ayarları esas alındığında, harflerin etrafındaki kutu, alıcının kaynak sesi daha az sayıda kanal üretecek biçimde nasıl karıştırdığını gösterecek şekilde değişebilir.
LH RH L R C SL SR S
Sol Ön Üst Sağ Ön Üst Sol Ön Sağ Ön Orta (tek ses) Surround Sol Surround Sağ Surround (Pro Logic işleme ile elde edilen tek ses veya surround cihazı)
SBL SBR SB
Surround Sol Arka Surround Sağ Arka Surround Arka (6.1 kanal kodu çözme ile elde edilen arka surround cihazı)
Örnek:
Hoparlör yerleşimi: 3/0.1 Kayıt biçimi: 3/2.1 Ses Alanı: A.F.D. AUTO
* Bir Dolby Digital veya DTS biçimli diski
oynatırken, dijital bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT MODE’un “ANALOG” a ayarlanmadığından (sayfa 64) veya “A. DIRECT” in seçili olmadığından emin olun.
TR
11
Arka panel
Beyaz (L)
Kırmızı (R)
Siyah
Beyaz (L)
Kırmızı (R)
Sarı
1 2 3
45657
A DIGITAL INPUT/OUTPUT bölümü
HDMI IN/OUT* jakları (sayfa 23, 27, 28, 29, 30)
OPTICAL IN jakları (sayfa 23, 27,
28)
COAXIAL IN jakı (sayfa 27)
B ANTENNA bölümü
FM ANTENNA jakı (sayfa 33)
AM ANTENNA terminalleri (sayfa 33)
C Sony cihazlar veya diğer harici
cihazlar için kontrol jakları
IR REMOTE IN/OUT jakları (sayfa 68)
D SPEAKERS bölümü (sayfa 21)
E AUDIO INPUT/OUTPUT bölümü
AUDIO IN/OUT jakları (sayfa 23, 32)
AUDIO OUT jakları (sayfa 21)
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
bölümü (sayfa 23, 27, 28, 30)
AUDIO IN/OUT jakları
VIDEO IN/OUT* jakları
AUDIO OUT jakları VIDEO OUT jakı (sayfa 68)
12
TR
Yeşil (Y)
Mavi (P
B)
Kırmızı (P
R)
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1 2 3
4
5 6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8 9
devamı
G COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
bölümü (sayfa 23, 27, 28)
Y, PB, PR IN/OUT* jakları
* Seçtiğiniz giriş görüntüsünü izlemek için HDMI
TV OUT veya MONITOR OUT jakını televizyonunuza takmanız gerekir (sayfa 23).
Uzaktan kumanda
Bu alıcıyı ve diğer cihazları çalıştırmak için cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanın. Uzaktan kumanda Sony ses/video cihazlarını çalıştıracak şekilde önceden programlanmıştır. Ayrıca, uzaktan kumandayı Sony olmayan cihazları da çalıştıracak şekilde programlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “Uzaktan kumandanın programlanması” (sayfa 81).
• RM-AAP061 (Yalnızca ABD ve Kanada modelleri)
• RM-AAP062 (Diğer modeller)
TR
13
A ?/1 (açık/bekleme)
<
Alıcıyı açar veya bekleme moduna geçirir. Uzaktan kumandayı 2. oda moduna geçirmek için ZONE’a (C) basarsanız, 2. odanın gücünü ?/1 düğmesini kullanarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
Bekleme modunda güç tasarrufu yapma
“Ctrl for HDMI”, “OFF” a ayarlandığında (sayfa 61).
1)
B AV ?/1
(açık/bekleme)
Uzaktan kumandanın çalıştırmak üzere programlandığı ses/video cihazını açar veya kapatır. TV’yi açmak veya kapatmak için, TV’ye (W), ardından AV ?/1 düğmesine basın. Aynı anda ?/1 (A) düğmesine basarsanız, alıcıyı ve 2. odadaki bir amplifikatör dahil tüm diğer cihazları kapatır (SYSTEM STANDBY).
Not
AV ?/1 düğmesinin işlevi giriş düğmelerine (D) her basışınızda otomatik olarak değişir.
C ZONE (sayfa 69)
2)
D Giriş düğmeleri
Kullanmak istediğiniz cihazı seçer. Giriş düğmelerinin herhangi birine bastığınızda, alıcı açılır. Düğmeler Sony cihazları kontrol edecek şekilde ayarlanmıştır. Uzaktan kumandayı, “Uzaktan kumandanın programlanması” bölümünde (sayfa 81) bulunan adımları uygulayarak Sony olmayan cihazları kontrol edecek şekilde programlayabilirsiniz.
Sayısal düğmeler
1)2)
Aşağıdakileri yapmak için SHIFT’e (V), ardından sayısal düğmelere basın: – kayıtlı istasyonlara gitmek/kayıtlı istasyon
ayarlamak (sayfa 54).
– parça numaralarını seçmek. 10 numaralı
parçayı seçmek için 0/10’a basın.
– kanal numaralarını seçmek. TV kanallarını seçmek için TV’ye (W), ardından sayısal düğmelere basın.
1)
-/--
Bir veya iki basamaklı olarak kanal giriş modunu seçmek için SHIFT’e (V), ardından -/
-- düğmesine basın. TV kanal giriş modunu seçmek için TV’ye (W), ardından -/-- düğmesine basın.
1)
>10
10’dan büyük parça numaralarını seçmek için SHIFT’e (V), ardından >10 düğmesine basın.
ENT/MEM
1)
Aşağıdakileri yapmak için SHIFT’e (V), ardından ENT/MEM düğmesine basın: – sayısal düğmeleri kullanarak bir kanalı, diski
veya parçayı seçtikten sonra değeri girmek.
– tuner çalışırken bir istasyonu kaydetmek.
1)
CLEAR
Yanlış sayısal düğmeye bastığınızda hatayı silmek için SHIFT’e (V), ardından CLEAR düğmesine basın.
1)
/
(Metin)
Metin bilgilerini görüntülemek için TV’ye (W), ardından
/ düğmesine basın.
E SOUND FIELD +/–
Bir ses alanı seçer (sayfa 56).
F Renkli düğmeler
1)
Renkli düğmeler kullanılabilir durumdayken TV ekranında bir işlem rehberi görüntüler. Seçilen işlemi yapmak için işlem rehberini izleyin.
G GUI MODE
TV ekranında Grafik Kullanıcı Arabirimi menüsünü görüntüler.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Seçenek menülerindeki öğeleri görüntüler ve seçer. TV işlevi seçeneklerini görüntülemek için TV’ye (W), ardından TOOLS/OPTIONS’a basın.
I MENU, HOME
1)
Ses/video cihazını çalıştırmak için menüyü görüntüler. Sony TV’nin menülerini görüntülemek için TV’ye (W), ardından HOME’a basın.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Atla, ileri/geri, oynat, duraklat, işlemi durdur.
1)
<
/
Aşağıdakileri yapmak için bu düğmeye basın: – önceki sahneyi yeniden oynatmak veya
mevcut sahneyi hızlı ileri sarmak.
– iPhone/iPod kullanırken önceki veya sonraki
albüme atlamak.
1)
REPEAT
Bir parçayı veya klasörü tekrar tekrar oynatmak için SHIFT’e (V), ardından REPEAT’e basın.
SHUFFLE
1)
Bir parçayı veya klasörü rastgele sırada oynatmak için SHIFT’e (V), ardından SHUFFLE’a basın.
1)
TR
14
FOLDER +/–
devamı
1)
Bir klasör seçer.
TUNING +/–
1)
Bir istasyon arar.
D.TUNING
Doğrudan ayar moduna geçirir.
K TV CH +/–
1)2)
veya PROG +/–
1)2)
Kayıtlı TV kanallarını bulmak için TV’ye (W), ardından TV CH +/– veya PROG +/– düğmesine basın.
PRESET +/–
1)2)
Kayıtlı istasyonları veya kanalları seçer.
2)
c
/C
Metin modundayken önceki veya sonraki sayfayı seçmek için TV’ye (W), ardından
C düğmelerine basın.
L F1/F2
1)
Cihazı seçmek için BD/DVD’ye (D), ardından F1 veya F2’ye basın.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO F1: DVD disc, Blu-ray Disc F2: VCR
AUTO VOL
Bağlı olan cihazdan alınan giriş sinyaline veya içeriğe göre sesi otomatik şekilde ayarlamak için AMP’e (X), ardından AUTO VOL’e basın (ADVANCED AUTO VOLUME işlevi). Bu işlev, örneğin, bir reklamın sesi TV programlarından daha yüksek olduğunda kullanışlıdır.
Notlar
• Bu işlevi kapatmadan önce ses düzeyini azalttığınızdan emin olun.
• Bu işlev yalnızca giriş Dolby Digital, DTS veya Doğrusal PCM sinyalleri olduğunda kullanılabildiğinden, diğer biçimlere geçiş yaptığınızda ses aniden yükselebilir.
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz. – 48 kHz’den daha yüksek bir örnekleme
frekansına sahip Doğrusal PCM sinyalleri alınıyorken.
– Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS 96/24, DTS-HD Master Audio veya DTS-HD High Resolution Audio sinyalleri alınıyorken.
c/
SLEEP
Alıcıyı belirtilen zamanda otomatik olarak kapanmaya ayarlamak için AMP’e (X), ardından SLEEP’e basın. SLEEP’e her basışınızda, gösterge paneli periyodik olarak aşağıdaki gibi değişir:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
İpucu
Alıcının kapanmasına ne kadar kaldığını kontrol etmek için SLEEP’e basın. Kalan süre gösterge panelinde görünür. SLEEP’e yeniden basarsanız, Uyku Zamanlayıcısı iptal edilir.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Menüyü veya ekran rehberini TV ekranında görüntüler. Ardından, menü işlemlerini yapmak için V/v/B/b (R) ve (R) düğmelerini kullanın.
1)
TV INPUT
veya 1) (Giriş seçimi)
Giriş sinyalini seçmek için (TV girişi veya video girişi) TV’ye (W), ardından TV INPUT’a veya
düğmesine basın.
1)
(Metin durdurma)
Metin modundayken mevcut sayfayı durdurmak için TV’ye (W), ardından düğmesine basın.
1)
WIDE
veya 1) (Geniş ekran modu)
Geniş görüntü modunu seçmek için TV’ye (W), ardından WIDE’a veya düğmesine tekrar tekrar basın.
N MUTING
1)
veya 1)
Sesi geçici olarak kapatır. Sesi yeniden açmak için düğmeye tekrar basın. TV’nin sessiz işlevini etkinleştirmek için TV’ye (W), ardından MUTING’e veya düğmesine basın.
1)
O TV VOL +/–
veya +/–1)
TV’nin ses düzeyini ayarlamak için TV’ye (W), ardından TV VOL +/– veya
+/– düğmesine basın.
MASTER VOL +/–
1)
veya +/–1)
Tüm hoparlörlerin ses düzeyini aynı anda ayarlar.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Aşağıdakileri yapmak için bu düğmeye basın: – çok diskli değiştirici kullanırken diski
atlamak.
– iPhone/iPod kullanırken iPhone/iPod kontrol
moduna girmek.
TR
15
Q RETURN/EXIT O
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
TV ekranında menü veya ekran rehberi görüntülenirken, önceki menüye geri döner veya menüden çıkar. Sony TV’nin önceki menüsüne geri dönmek için TV’ye (W), ardından RETURN/EXIT O düğmesine basın.
R
Menü öğelerini seçmek için V/v/B/b düğmelerine, ardından seçiminizi girmek/ onaylamak için düğmesine basın.
1)
S GUIDE
veya 1)
Ekran program rehberini görüntülemek için TV’ye (W), ardından GUIDE’a veya düğmesine basın.
T AUTO CAL
Otomatik Kalibrasyon yapmak için SHIFT’e (V), ardından AUTO CAL’a basın.
Not
Bu düğme, alıcı “GUI MODE” dayken kullanılamaz.
DISPLAY
1)
Gösterge panelindeki bilgileri görüntüler. (Yalnızca RM-AAP061) TV bilgilerini görüntülemek için TV’ye (W), ardından DISPLAY’e basın.
, (Bilgi, Metin gösterme)
Mevcut kanal numarası ve ekran modu gibi bilgileri görüntülemek için TV’ye (W), ardından düğmesine basın. Metin modundayken gizli bilgileri (ör. bir yarışmaya verilen yanıtlar) görüntülemek için TV’ye (W), ardından düğmesine basın.
U SOUND OPTIMIZER
Ses optimize edici işlevini etkinleştirir (sayfa 60).
V SHIFT
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için uzaktan kumanda düğmesinin işlevini değiştirir.
W TV
Sarı yazılı düğmeleri etkinleştirmek için uzaktan kumanda düğmesinin işlevini değiştirir.
X AMP
Alıcının ana odada çalışma özelliğini etkinleştirir (sayfa 77).
Y RM SET UP
Uzaktan kumandayı programlar (sayfa 81).
1)
Her cihazı kontrol etmek için kullanabileceğiniz düğmelerin üzerindeki bilgiler için sayfa 17’deki tabloya bakın.
2)
5/VIDEO 2, N ve TV CH +/PROG +/PRESET +/
c düğmelerinde dokunarak hissedebileceğiniz
noktalar bulunur. Alıcıyı çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
Notlar
• Yukarıdaki açıklama örnek olması amacıyla sunulmuştur.
• Bağlı cihazınızın modeline göre, bu bölümde açıklanan bazı işlevler cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayla çalıştırılamayabilir.
TR
16
Diğer Sony cihazları kontrol etme
<
<
Ad
AV ?/1
B
Sayısal
D
düğmeler
-/--, >10
ENT/MEM
CLEAR
(Metin)
Renkli düğmeler
F
TOOLS/OPTIONS
H
MENU, HOME
I
./>
J
/, FOLDER
+/– REPEAT
SHUFFLE
m/TUNING –, M/TUNING +
N, X, x
PRESET +/–,
K
TV CH +/–, PROG
+/–
F1/F2
L
BD/DVD TOP
M
MENU, BD/DVD MENU
TV INPUT, (Giriş seçimi), (Metin durdurma), WIDE, (Geniş ekran modu)
MUTING,
N
MASTER
O
VOL +/–, TV VOL +/–, +/–
DISC SKIP/iPhone
P
CTRL RETURN/
Q
EXIT
O
V/v/B/b,
R
GUIDE,
S
DISPLAY
T
a)
Yalnızca ABD ve Kanada modelleri.
b)
Diğer modeller.
c)
Yal nı zc a D V D o yn at ıc ı .
d)
Yalnızca LD oynatıcı.
TV VCR DVD
zz z z z z z z z z z z zz z z z z z z z z zz z
zz z z z z z z z z z zz z z z z zd)zz zzz
zz z zzc)zz z z zzzzz zz z zz z z z z z z z z zz z z z z z z ze)zz z zzzzzzf)zzz
zz z z z z z z zz z z
zz z z z z z z zz z z zz z z z zd)zzz
z
z z
zzzzzzzzz z
zz z z z z z z z z zzc)zzz z z
zz z z z z z z z z z
Blu-ray
Kaydedici
Disc
oynatıcı,
oynatıcı
DVD/VCR
combo
zz zz
zc)zz
zz zz z
zz z
HDD
PSX Video CD
Dijital CATV
a)
terminali
oynatıcı,
LD oynatıcı
f)
f)
e)
Yal nı zc a M üz ik Set i B .
f)
Yalnızca Video CD oynatıcı.
g)
Ya l n ı z c a m/M.
h)
Yalnızca iPhone/iPod.
DSSa)Dijital uydu/
karasal yayın
b)
alıcısı
DAT
Teyp li
müzik
müzik
seti
seti A/B
e)
zz z
iPhone/
CD
iPod, USB
oynatıcı,
cihazı
MD müzik
seti
zz
zz
g)
h)
TR
17

Başlarken

Analog
Yüksek kaliteli görüntü
Dijital
Aşağıdaki basit adımları izleyerek alıcıya bağlı olan ses/video cihazınızın keyfini çıkarabilirsiniz.
Hoparlörlerin kurulması ve bağlanması (sayfa 19, 21)
Cihazınız için uygun bağlantının kontrol edilmesi
TV ve video cihazının bağlanması (sayfa 23, 24)
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir. Aşağıdaki resme bakın. Cihazınızın üzerindeki jaklara göre bağlantıyı seçin. Cihazınızın HDMI jakları varsa video cihazınızı HDMI bağlantısı aracılığıyla bağlamanız önerilir.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
VIDEO
Ses cihazının bağlanması (sayfa 32)
Alıcının hazırlanması
Bkz. “6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu) bağlanması” (sayfa 33) ve “Alıcının başlatılması” (sayfa 34).
Hoparlörlerin ayarlanması
Hoparlör yerleşimini seçin (sayfa 34), ardından Otomatik Kalibrasyon yapın (sayfa 37).
Not
Hoparlör bağlantısını “Test Tone” (sayfa 73) kullanarak kontrol edebilirsiniz. Ses çıkışı düzgün değilse, hoparlör bağlantısını kontrol edin ve yukarıda açıklanan ayarları yeniden yapın.
Bağlı cihazda ses çıkış ayarlarının yapılması
Çok kanallı dijital ses çıkışı almak için, bağlı cihazdaki dijital ses çıkış ayarını kontrol edin. Blu-ray Disc oynatıcı için, “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital (Coaxial/Optical)” ve “DTS (Coaxial/Optical)” ayarlarının sırasıyla (Eylül 2010 itibarıyla) “Auto”, “Dolby Digital” ve “DTS” ye ayarlı olduğundan emin olun. PlayStation 3 için, “BD/DVD Audio Output Format (HDMI)” ayarının “Bitstream” e (sürüm 3.5 sistem yazılımına sahip) ayarlı olduğundan emin olun. Ayrıntılar için, bağlı cihazla birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
TR
18

Bağlantılar

Bağlantılar
devamı

1: Hoparlörlerin kurulması

Bu alıcı 7.2 kanal sistemi (7 hoparlör ve 2 subwoofer) kullanmanızı sağlar.
Hoparlör sistemi yapılandırması örneği
AÖn hoparlör (Sol) BÖn hoparlör (Sağ) COrta hoparlör DSurround hoparlör (Sol) ESurround hoparlör (Sağ) FSurround arka hoparlör (Sol)* GSurround arka hoparlör (Sağ)* HÖn üst hoparlör (Sol)* IÖn üst hoparlör (Sağ)* JSubwoofer
5.1 kanal hoparlör sistemi
Sinemadakine benzer çok kanallı surround sesin keyfini tam anlamıyla çıkarmak için beş hoparlör (iki ön hoparlör, bir orta hoparlör ve iki surround hoparlör) ve bir subwoofer gerekir.
Surround arka hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Ek bir surround arka hoparlör (6.1 kanal) veya iki surround arka hoparlör (7.1 kanal) bağlayarak DVD veya Blu-ray Disc yazılımıyla kaydedilen sesi yüksek güvenilirlikli biçimde çoğaltmanın keyfini çıkarabilirsiniz.
Ön üst hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
PLIIz modunda ek iki ön üst hoparlör bağlayarak dikey ses efektlerinin keyfini çıkarabilirsiniz (sayfa 57).
* Surround arka hoparlörleri ön üst hoparlörlerle
aynı anda kullanamazsınız.
TR
19
İpuçları
• İki surround arka hoparlöre sahip 7.1 kanal
hoparlör sistemi bağladığınızda, tüm açıların A aynı olması gerekir.
• İki ön üst hoparlöre sahip 7.1 kanal hoparlör sistemi bağladığınızda, ön üst hoparlörleri – 22° – 45° arasında bir açıda, – doğrudan ön hoparlörlerin üzerinde en az
1 metre uzaklığa yerleştirin.
•6.1 kanal hoparlör sistemi bağladığınızda, surround arka hoparlörü dinleme konumunun arkasına yerleştirin.
• Çok yönlü sinyaller yaymadığından, subwoofer’ı istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz.
TR
20
Bağlantılar

2: Hoparlörlerin bağlanması

10 mm (13/32")
1
2
3
4
Sağ Sol
Sağ
A Tek ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
B Hoparlör kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
SolSağ
Orta hoparlör
B
Sol
B
B
Surround hoparlör
B
A
Surround arka/Ön üst/
İki yönlü amplifikatör/Ön B
hoparlör
**
Ön A hoparlör
A
Subwoofer *
devamı
TR
21
Hi
Lo
Hi
Lo
Ön hoparlör
(Sağ)
Ön hoparlör
(Sol)
* Otomatik bekleme işlevine sahip bir subwoofer
bağladığınızda, bu işlevi film izlerken kapatın. Otomatik bekleme işlevi açık olarak ayarlanırsa, subwoofer, giriş yapan sinyalin düzeyini temel alarak otomatik şekilde bekleme moduna geçer ve ses çıkışı alınamayabilir.
** SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B terminallerine yapılan bağlantıyla ilgili notlar. – Yalnızca bir surround arka hoparlör
bağlayacak olursanız, söz konusu hoparlörü L harfiyle gösterilen terminale bağlayın.
– Ek bir ön hoparlör sisteminiz varsa, bu sistemi
bu terminallere bağlayın. Speaker Settings menüsünde “SB Assign” ı “Speaker B” olarak ayarlayın (sayfa 35). Alıcının üzerindeki SPEAKERS düğmesini kullanarak istediğiniz ön hoparlör sistemini seçebilirsiniz (sayfa 36).
– Ön hoparlörleri bu terminallere iki yönlü
amplifikatör bağlantısı kullanarak bağlayabilirsiniz (sayfa 22). Hoparlör Ayarları menüsünde “SB Assign” ı “BI-AMP” olarak ayarlayın (sayfa 35).
Notlar
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• AC güç kablosunu (şebeke kablosu) bağlamadan önce, hoparlör kablolarının metal tellerinin SPEAKERS terminallerinin içerisinde birbirlerine temas etmediğinden emin olun.
• Hoparlörünüzü kurup bağladıktan sonra, Speaker Settings menüsünden hoparlör yerleşimini seçtiğinizden emin olun (sayfa 34).
İki yönlü amplifikatör bağlantısı
Surround arka hoparlör ve ön üst hoparlör kullanmıyorsanız, iki yönlü amplifikatör bağlantısı kullanarak ön hoparlörleri SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B terminallerine bağlayabilirsiniz.
Ön hoparlörlerin Lo (veya Hi) tarafındaki jakları SPEAKERS FRONT A terminallerine, ön hoparlörlerin Hi (veya Lo) tarafındaki jakları ise SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B terminallerine takın. Alıcının arızalı çalışmasını önlemek için hoparlörlere takılan Hi/Lo kablolarının metal bağlantı elemanlarının çıkarıldığından emin olun. İki yönlü amplifikatör bağlantısını yaptıktan sonra, Speaker Settings menüsünde “SB Assign” ı “BI-AMP” olarak ayarlayın (sayfa 67).
TR
22
Bağlantılar

3: TV’nin bağlanması

TV
A
*
Ses sinyalleri Video sinyalleri Ses/video
sinyalleri
BC D E
***
veya veya
A Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
B Ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir) C Komponent video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
D Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
E HDMI kablo (cihazla birlikte verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo kullanmanızı önerir.
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
devamı
HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakını bir TV’ye taktığınızda seçtiğiniz giriş görüntüsünü izleyebilirsiniz. HDMI TV OUT jakını bir TV’ye takarsanız, bu alıcıyı GUI (Grafik Kullanıcı Arabirimi) kullanarak çalıştırabilirsiniz.
ARC
TR
23
* Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan çok kanallı
surround sesli TV yayınının keyfini çıkarmak için, A veya E’yi takın. TV’nin sesini kapattığınızdan veya sessiz işlevini etkinleştirdiğinizden emin olun.
** Alıcıyı Ses Dönüş Kanalı (ARC) uyumlu bir
TV’ye bağlarsanız, TV’nin sesi HDMI TV OUT jakı aracılığıyla alıcıya bağlı olan hoparlörlerden çıkar. HDMI Settings menüsünde “Ctrl for HDMI” ı “ON” olarak ayarladığınızdan emin olun (sayfa 62). Ses sinyalini HDMI kablo dışında bir kablo kullanarak seçmek istiyorsanız (ör. optik dijital kablo veya ses kablosuyla), ses giriş modunu INPUT MODE’u kullanarak değiştirin (sayfa 64).
Notlar
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• Bir oynatma cihazının video ve ses sinyalleri, alıcı aracılığıyla bir TV’ye çıkış olarak verildiğinde, alıcıyı açmayı unutmayın. Alıcının güç kaynağı açılmadıysa, video veya ses sinyalleri gönderilemez.
• Alıcının üzerindeki HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakına bir TV monitörü veya bir projektör bağlayın. Kayıt cihazı bağlasanız bile kayıt yapamayabilirsiniz.
• TV ile anten arasındaki bağlantının durumuna göre, TV ekranındaki görüntü bozulabilir. Böyle bir durum söz konusu olduğunda, anteni alıcıdan daha uzak bir yere yerleştirin.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
İpuçları
• Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
• Alıcı, video dönüştürme işlevine sahiptir. Ayrıntılar için bkz. “Video sinyallerini dönüştürme işlevi” (sayfa 31).
• TV’nin ses çıkışını alıcıya bağlı hoparlörlerden almak için TV’nin ses çıkış jakını alıcının TV IN jaklarına bağladığınızda, TV’nin ses çıkış jakını, “Fixed” veya “Variable” arasında değiştirilebiliyorsa “Fixed” olarak ayarlayın.

4a: Video cihazının bağlanması

HDMI bağlantısının kullanılması
High-Definition Multimedia Interface (HDMI), video ve ses sinyallerini dijital biçimde gönderen bir arabirimdir. Sony “BRAVIA” Sync uyumlu cihazlar HDMI kablolarla bağlanarak işlemler basitleştirilebilir. Bkz. “BRAVIA” Sync Özellikleri (sayfa 61).
HDMI özellikleri
• HDMI tarafından gönderilen dijital ses sinyallerinin çıkışı, alıcıya bağlı hoparlörlerden alınabilir. Bu sinyal Dolby Digital, DTS ve Doğrusal PCM’yi destekler. Ayrıntılar için bkz. “Alıcının desteklediği dijital ses biçimleri” (sayfa 59).
• Alıcı, HDMI bağlantısıyla 192 kHz veya daha düşük örnekleme frekansına sahip Çok Kanallı Doğrusal PCM (8 kanala kadar) sinyallerini alabilir.
• Alıcının VIDEO jakına veya COMPONENT VIDEO jaklarına giriş yapan analog video sinyalleri, çıkışta HDMI sinyalleri olarak alınabilir (sayfa 31). Görüntü dönüştürülürken ses sinyallerinin çıkışı bir HDMI TV OUT jakından alınamaz.
• Bu alıcı Yüksek Bit Hızlı Sesi (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color’ı (Deep Colour), x.v.Color’ı (x.v.Colour) ve 3B yayınları destekler.
HDMI bağlantılarla ilgili notlar
• HDMI IN jakına giriş yapan bir ses sinyalinin çıkışı, SPEAKERS terminalleri, HDMI TV OUT jakı ve PHONES jakı aracılığıyla alınabilir. Sinyal çıkışı diğer ses jakları aracılığıyla alınmaz.
TR
24
Bağlantılar
• HDMI IN jakına giriş yapan video
devamı
sinyallerinin çıkışı yalnızca HDMI TV OUT jakı aracılığıyla alınabilir. Video giriş sinyallerinin çıkışı VIDEO OUT veya MONITOR OUT jakları aracılığıyla alınamaz.
• GUI menüsü görüntülenirken HDMI girişindeki ses ve video sinyallerinin çıkışı HDMI TV OUT jakından alınamaz.
• Sesi TV hoparlöründen dinlemek istediğinizde, HDMI Settings menüsünde “Audio Out”u “TV+AMP” olarak ayarlayın (sayfa 75). Çok kanallı ses kaynağını oynatamazsanız, “AMP” olarak ayarlayın. Ancak, ses çıkışı TV hoparlörü üzerinden alınamaz.
• Super Audio CD DSD sinyalleri giriş veya çıkış olarak kullanılamaz.
• Bir oynatma cihazının video ve ses sinyalleri, alıcı aracılığıyla bir TV’ye çıkış olarak verildiğinde, alıcıyı açmayı unutmayın. “Pass Through” yu “OFF” olarak ayarlarsanız, güç kapatıldığında video ve ses sinyalleri gönderilemez.
• Bir HDMI jakından gönderilen ses sinyalleri (biçim, örnekleme frekansı, bit uzunluğu vb.) bağlı cihaz tarafından bastırılabilir. Görüntü bozuksa veya HDMI kabloyla bağlanan cihazdan ses gelmiyorsa bağlı cihazın ayarlarını kontrol edin.
• Örnekleme frekansı, kanal sayısı veya oynatma cihazından alınan ses çıkış sinyallerinin ses biçimi değiştirildiğinde, ses kesintiye uğrayabilir.
• Bağlı cihaz telif hakkı koruma teknolojisiyle (HDCP) uyumlu değilse, HDMI TV OUT jakından alınan görüntü ve/veya ses bozulabilir ya da kaybolabilir. Böyle bir durum söz konusuysa, bağlı cihazın teknik özelliklerini inceleyin.
• Yüksek Bit Hızlı Sesin (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) ve Çok Kanallı Doğrusal PCM’nin keyfini yalnızca bir HDMI bağlantısıyla çıkarabilirsiniz.
• Yüksek Bit Hızlı Sesin (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) keyfini çıkarmak için oynatma cihazının görüntü çözünürlüğünü 720p/1080i değerinden büyük bir değere ayarlayın.
• Çok Kanallı Doğrusal PCM’nin keyfini çıkarabilmeniz için oynatma cihazının görüntü çözünürlüğünün belirli ayarlarda olması gerekebilir. Oynatma cihazının kullanım talimatlarına bakın.
• 3B görüntülerin keyfini çıkarmak için, Yüksek Hızlı HDMI kablo kullanarak alıcıya 3B uyumlu TV ve video cihazı (Blu-ray Disc oynatıcı, Blu-ray Disc kaydedici, PlayStation 3 vb.) bağlayın, 3B gözlüklerini takın ve ardından 3B uyumlu içeriği oynatın.
• TV veya video cihazına bağlı olarak, 3B görüntüler gösterilemeyebilir.
• Tüm HDMI cihazları, belirli HDMI sürümü tarafından tanımlanan tüm işlevleri desteklemez. Örneğin, HDMI sürüm 1.4’ü destekleyen cihazlar Ses Dönüş Kanalını (ARC) desteklemeyebilir.
• Ayrıntılar için, bağlı olan tüm cihazların kullanım talimatlarına bakın.
Kabloları bağlarken
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Bağlı cihazın üzerindeki jakların müsait olup olmamalarını dikkate alarak bağlayın.
• Bir Yüksek Hızlı HDMI kablo kullanın. Standard HDMI kablo kullanıyorsanız, 1080p, Deep Color (Deep Colour) veya 3B görüntüler düzgün gösterilemeyebilir.
• HDMI-DVI dönüştürme kablosu kullanılması önerilmemektedir. Bir DVI-D cihazına HDMI-DVI dönüştürme kablosu bağladığınızda, ses ve/veya görüntü kaybolabilir. Ayrı bir ses veya dijital bağlantı kablosu bağlayın, ardından ses çıkışını düzgün bir şekilde alamazsanız Input Option menüsündeki “Input Assign” ı ayarlayın.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
TR
25
İpucu
Tüm dij i t al s es j a kl a r ı 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
Birkaç dijital cihaz bağlamak istiyor, ancak boş bir giriş bulamıyorsanız
Bkz. “Sesin/görüntülerin diğer girişlerden alınarak kullanılması (Input Assign)” (sayfa 65).
Video sinyallerinin dönüştürülmesi
Bu alıcı, video sinyallerini dönüştürme işleviyle donatılmıştır. Ayrıntılar için bkz. “Video sinyallerini dönüştürme işlevi” (sayfa 31).
TR
26
Bağlantılar
Bir Blu-ray Disc oynatıcının, DVD oynatıcının bağlanması
Blu-ray Disc oynatıcı, DVD oynatıcı
AC
Video sinyalleri Ses sinyalleri
veya
Ses/video
sinyalleri
BF
veya veya
DE*
A HDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo kullanmanızı önerir.
B Komponent video kablosu (cihazla
E Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
F Ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
birlikte verilmemiştir)
C Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
D Koaksiyel dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
* OPTICAL jakıyla donatılmış cihazları
bağladığınızda, Input Option menüsünde “Input Assign”’ı ayarlayın (sayfa 65).
Not
Düğmeyi DVD oynatıcınızı kontrol etmek amacıyla kullanabilmeniz için uzaktan kumandanın üzerindeki BD/DVD giriş düğmesinin varsayılan ayarını değiştirdiğinizden emin olun. Ayrıntılar için bkz. “Uzaktan kumandanın programlanması” (sayfa 81).
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
TR
27
Bir uydu tunerinin, kablolu TV tunerinin bağlanması
B
Ses/video sinyalleri Ses sinyalleri
Uydu tuneri, Kablolu TV tuneri
veya veya
Video sinyalleri
ACDE
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
A HDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo kullanmanızı önerir.
B Komponent video kablosu (cihazla
birlikte verilmemiştir)
C Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
D Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
E Ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
TR
28
Bağlantılar
PlayStation 3’ün bağlanması
PlayStation 3
A
Ses/video sinyalleri
A Apple kompozit AV kablosu
(cihazla birlikte verilmemiştir)
A
Video içerikler için iPhone, iPod’un bağlanması
A HDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo kullanmanızı önerir.
TR
29
Diğer cihazların bağlanması
DVD kaydedici, VCR
A
Video Kamera,
video oyunu
D
Ses sinyalleri Video
sinyalleri
C
Ses/video
sinyalleri
**B
A Ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
B Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
C HDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo kullanmanızı önerir.
D Ses/video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
* Ka yıt yapmak istiyorsanız, bu bağlantıyı yapmanız
gerekir (sayfa 51).
TR
30
Not
Düğmeyi DVD kaydedicinizi kontrol etmek amacıyla kullanabilmeniz için uzaktan kumandanın üzerindeki VIDEO 1 giriş düğmesinin varsayılan ayarını değiştirdiğinizden emin olun. Ayrıntılar için bkz. “Uzaktan kumandanın programlanması” (sayfa 81).
Loading...
+ 70 hidden pages