Sony STR-DH810 User Manual [sl]

4-168-075-12(1)
Večkanalni AV ojačevalnik s sprejemnikom
Navodila za upravljanje STR-DH810
©2010 Sony Corporation
SL
SL
OPOZORILO
Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, ne izpostavljajte te naprave dežju ali vlagi.
Za preprečitev požara ne prekrivajte zračnikov te naprave s časopisi, prti, zavesami itd. Na napravo ne postavljajte gorečih sveč.
Za preprečitev požara ali električnega udara na napravo ne postavljajte posod s tekočino, kot so npr. vaze.
Ne montirajte naprave v zaprt prostor, kot je npr. omara ali vgrajena omara.
Postavite sistem na mesto, kjer boste lahko v primeru težav nemudoma iztaknili napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
Ne izpostavljajte baterij (vključno z vstavljeno baterijo) prekomerni vročini, na primer soncu, ognju, ipd.
Dokler je enota priključena v omrežje, ni izključena iz omrežja, tudi če je izklopljena.
Prekomeren pritisk iz slušalk lahko povzroči okvaro sluha.
Ta simbol uporabnika opozarja na to, da je lahko površina vroča, če se jo ob običajni uporabi dotaknete.
SL
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
se nadaljuje
SL
Odpadne baterije (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Opomba kupcem v državah z EU direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
SL
IN 1 TV OUT
ARC
LE (INPUT ONLY)
LR
LR
SURROUND
FRONT A
4-XXX-XXX-XX(X) A
A
Nekaj o priročniku
Navodila v tem priročniku so za model STR-DH810. • Preverite številko vašega modela, ki jo najdete v spodnjem desnem kotu na sprednji plošči. V tem priročniku so za ilustracijo uporabljeni modeli s področno kodo CEL, če ni navedeno drugače. Vsaka razlika v upravljanju je jasno označena v besedilu, npr. »Samo modeli s področno kodo CEK«.
Navodila v tem prioročniku opisujejo kontrole na • priloženem daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi kontrole na ojačevalniku, če imajo ista ali podobna imena kot tiste na daljinskem upravljalniku.
O področnih kodah
Področna koda ojačevalnika, ki ste ga kupili, je prikazana na spodnjem desnem delu zadnje plošče (glejte sliko spodaj).
Področna koda
Nekaj o zaščiti avtorskih pravic
V tem ojačevalniku so sistemi Dolby*Digital and Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System.
* Izdelano po licenci Dolby Laboratories.
‚‘Dolby‘‘, ‚‘Pro Logic‘‘, »Surround EX« in simbol dvojnega D so blagovne znamke Dolby Laboratories.
** Izdelano po licenci pod U.S.Patent# : 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872, 7.333.929, 7.392.195, 7.272.567 & drugih ameriških in svetovnih patentov. DTS je registrirana blagovna znamka in logotip DTS, simbol, DTS-HD in DTS-HD Master Audio so blagovne znamke družbe DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Sprejemnik vključuje tehnologijo HDMITM (High­Denition Multimedia Interface). HDMI, logotip HDMI in High-Denition Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.
Ta izdelek je izdelan z licenco družb Neural Audio Corporation in THX Ltd. Korporacija Sony uporabniku dopušča ne-ekskluzivno, neprenosljivo, omejeno pravico do uporabe izdelka in drugih sorodnih tehnologij z licenco, ki je v lasti družbe Neural Audio Corporation in/ali THX Ltd., upoštevajoč ameriške zakone in zakone tujih patentov. Neural Surround je blagovna znamka družbe Neural Audio Corporation, THX je blagovna znamka družbe THX Ltd., ki utegne biti registrirana v nekaterih pravosodnih sistemih.
Vse razlike pri upravljanju, so, glede na področno kodo, jasno označene v besedilu, npr. »Samo modeli s področno kodo AA«.
»x.v.Colour« in logotip za »x.v.Colour« sta blagovni znamki korporacije Sony.
»BRAVIA« je blagovna znamka korporacije Sony.
»S-AIR« in njegov logotip sta blagovni znamki korporacije Sony.
»PLAYSTATION« je blagovna znamka družbe Sony Computer Entertainment Inc.
SL
Vsebina
Nekaj o priročniku .......................................5
Priložena oprema .........................................7
Opis in mesto delov .....................................8
Priključitev
1: Montaža zvočnikov ..................................17
2: Priključitev zvočnikov ............................. 19
3: Priključitev televizorja .............................21
4a: Priključitev avdio komponent ................ 23
4b: priključitev video komponent ................ 24
5: Priključitev anten ..................................... 32
6: Vstavitev brezžičnega oddajnika/oddajno
sprejemne enote ...........................................32
7: Priključitev omrežnega kabla ...................33
Priprava ojačevalnika
Užitek poslušanja prostorskega zvoka
Izbira zvočnega polja ................................... 51
Uživanje v prostorskih učinkih pri nizki
jakosti (NIGHT MODE) ..............................55
Ponastavitev zvočnih polj na začetne
nastavitve .....................................................55
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync? .............................56
Priprava funkcije »BRAVIA« Sync .............56
Predvajanje komponent z enim pritiskom na
tipko (One-Touch Play) ...............................57
Poslušanje TV zvoka prek HDMI kabla
(Audio Return Channel) ...............................58
Inicializacija ojačevalnika ............................34
Izbira zvočniškega sistema ..........................34
Samodejno kalibriranje primernih nastavitev
(AUTO CALIBRATION) ............................35
Prilagoditev nivoja zvočnikov (TESTNI
ZVOK) ......................................................... 42
Osnovne funkcije
Predvajanje ...................................................43
Ogled informacij na prikazovalniku ............44
Uporaba časovnika izklopa ..........................45
Snemanje ......................................................45
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje FM/AM radia ............................. 46
Prednastavitev radijskih postaj ....................48
Uporaba »Radio Data System« (RDS) .......50
(samo modeli s področno kodo CEL, CEK, AU1)
Uporaba funkcije S-AIR
Nekaj o izdelkih S-AIR ................................60
Nastavitev izdelka S-AIR ............................62
Poslušanje zvoka iz sistema v drugi sobi .....64
Spreminjanje kanala za boljši prenos zvoka 66
Stabilizacija S-AIR sprejema .......................67
Uporaba sprejemnika S-AIR, medtem ko je glavna enota S-AIR v stanju pripravljenosti
......................................................................68
SL
Naprednejše funkcije
Preklaplanje avdio vhodnega načina
(INPUT MODE) ..........................................69
Uživanje v zvoku/sliki iz drugih vhodov .....69
Uživanje v zvoku/sliki iz komponent, priključenih v DIGITAL MEDIA
PORT (DMPORT)........................................71
Uporaba dvojne povezave iz ojačevalnika ...71
Uporaba nastavitvenega menija .................. 72
Uporaba daljinskega upravljalnika
Programiranje daljinskega upravljalnika .....85
Brisanje celotne vsebine pomnilnika na
daljinskem upravljalniku ..............................90
Dodatne informacije
Slovarček ...................................................... 90
Varnostni ukrepi ...........................................93
Reševanje težav ............................................95
Tehnični podatki ...........................................101
Kazalo ..........................................................103
Priložena oprema
Navodila za uporabo
Vodič za hitro nastavitev
FM žična antena (1)
AM zančna antena (1)
Daljinski upravljalnik (1)
RM-AAP049 (samo modeli s področno kodo U2)
RM-AAP050 (samo modeli s področno kodo CEL, CEK, AU1)
Bateriji R6 (velikost AA)
Optimizacijski mikrofon (ECM-AC2)
SL
?/1
65
7841 32
Opis delov
Sprednja plošča
1 2 3 4 5 6 7
1
(vklop/stanje pripravljenosti) (stran
34, 48, 55)
2
TONE +/-, TONE MODE (stran 81)
3
INPUT SELECTOR (stran 43)
4
Prikazovalnik (stran 9)
5
Senzor za daljinsko upravljanje
Sprejema signale iz daljinskega upravljalnika.
6
DIMMER (stran 85)
7
MASTER VOLUME (stran 42, 43)
8
MUTING (stran 43)
9
Priključki VIDEO 2 IN (stran 30)
10
AUTO CAL MIC priključek (stran 36)
11
DISPLAY (stran 44)
12
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(stran 51)
13
TUNING MODE, TUNING +/-, MEMORY/
ENTER (stran 46)
14
INPUT MODE
15
PHONES priključek
16
SPEAKERS
8
910111213141516
SL
LH
LFE
NEO:6
TrueHD
DT S-HD
MSTR HI RESEQ RDS MEM LBR
S-AIR
SW
RH
PLIIxz
HDMI COAXANA LOG OPT ARC
D.RANGE ST
DT S-ES LPCM SLEEP
BI-AMP
SP A B
96/24
D + EX
L RC
SBL SBRSB
SL SRS
456 8213 7
O indikatorjih na prikazovalniku
1 2 3 4 5 6 7 8
Indikator in opis
1
SW
Zasveti, kadar avdio signal izhaja iz priključka SUBWOOFER.
2
Dolby Pro Logic indicators
Zasveti ustrezni indikator, ko sprejemnik izvaja Dolby Pro Logic procesiranje. Ta tehnologija matričnega prostorskega dekodiranja lahko poudari vhodne signale.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Opomba
Indikatorji pri določenih postavitvah zvočnikov ne zasvetijo.
3
Input indicators
Zasveti za prikaz trenutnega vhoda.
ANALOG
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »ANALOG« ali če enota ne zazna nobenega digitalnega signala, medtem ko je INPUT MODE nastavljen na »AUTO« (str. 69).
HDMI
Zasveti, če ojačevalnik prepozna komponento, priključeno prek HDMI priključka (stran 24).
COAX
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »AUTO« in je signal iz izvora digitalni signal, ki vstopa prek priključka COAXIAL (str. 69).
OPT
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »AUTO« in je signal iz izvora digitalni signal, ki vstopa prek priključka OPTICAL (str. 69).
15161718
14
Indikator in opis
4
ARC
Zasveti, če izberete TV vhod in enota zazna signale ARC (Auto Return Channel) (stran 60).
Dolby Digital Surround indicators
5
Ko sprejemnik dekodira signale formata Dolby Digital, zasveti eden od indikatorjev.
D
D EX D+ TrueHD
Opomba
Če predvajate disk formata Dolby Digital, se prepričajte, da ste opravili digitalne povezave in da je INPUT MODE nastavljen na »AUTO« (str. 69).
NEO:6
6
Zasveti, ko je vklopljen dekodirnik DTS Neo:6 Cinema/Music (str. 51).
7
DTS-HD indicators
Ko sprejemnik dekodira signale formata DTS-HD, zasveti eden od indikatorjev.
8
S-AIR
Zaveti, če vstavite oddajnik S-AIR (ni priložen).
9
SP A/SP B/SP A+B
Zasveti glede na uporabljeni zvočniški sistem (str.
34). Vendar pa ti indikatorji ne svetijo, če je zvočniški izhod izklopljen ali če so priključene slušalke.
910111213
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
se nadaljuje
10
SL
Indikator in opis
LFE
LFE
SW
L RC
SL SR
10
BI-AMP
Zasveti, če je za prostorska zadnja zvočnika izbrana nastavitev »BI-AMP« (str. 71).
SLEEP
11
Sveti, če je vklopljen časovnik izklopa.
12
LPCM
Sveti, če enota zazna signale Linear PCM.
13
DTS(-ES) indicators
Zasveti, ko sprejemnik dekodira signale formata DTS ali DTS-ES.
DTS DTS- ES
DTS-ES
DTS
DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
Opomba
Pri predvajanju diska DTS formata se prepričajte, da ste izvedli digitalne priključitve in da je INPUT MODE (vhodni način) nastavljen na »AUTO« (str. 69).
Tuning indicators
14
Zaveti, če uporabljate sprejemnik za uglaševanje radijskih postaj.
RDS (samo modeli s področno kodo CEL, CEK, AU1)
Uglasili ste postajo, ki nudi RDS storitve.
MEM
Vklopljena je funkcija pomnilnika, na primer, ‚Preset Memory‘ (str. 48), itd.
ST
Stereo oddaja
15
EQ
Sveti, če je vklopljen izenačevalnik.
16
D.RANGE
Zasveti, kadar se aktivira kompresija dinamičnega dosega (str. 77).
17
Zasveti, kadar ima predvajani disk LFE (Low Frequency Effect / nizkofrekvenčni učinek) kanal ter se signal LFE kanala dejansko predvaja.
Indikator in opis
18
Indikatorji kanalov predvajanja
Črke (L,C, R itd.) označujejo predvajane kanale. Okvirčki okrog črk so različni, da prikažejo, kako ojačevalnik meša zvok iz vira (temelji na nastavitvah zvočnika).
LH RH
L R
C SL SR S
SBL SBR SB
Sprednji levi visoki Sprednji desni visoki Sprednji levi Sprednji desni Srednji (mono) Prostorski levi Prostorski desni Prostorski (mono ali
prostorske komponente, ki izhajajo iz Pro Logic procesiranja)
Prostorski zadnji levi Prostorski zadnji desni Prostorski zadnji (prostor-
ska zadnja komponenta, ki jo ustvari 6.1 kanalno dekodiranje)
Primer:
Postavitev zvočnikov: 3/0.1 Snemalni format: 3/2.1 Zvočno polje: A.F.D.
AUTO
11
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(ASSIGNA
BLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
4 , 53421
Zadnja plošča
1 2 3 4 4 5
645
1
S-AIR (stran 32)
Reža za EZW-T100
2
DMPORT (stran 23)
Priključek DMPORT
3
ANTENNA (stran 32)
Priključek FM ANTENNA
Priključki AM ANTENNA
4
Avdio signal
Priključki digital INPUT/OUTPUT (stran 21, 24, 27, 28, 29)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ANALOG INPUT/OUTPUT (stran 21, 23, 27, 29, 30)
AUDIO
Bel (L)
Rdeč (D)
Črn
IN/OUT
AUDIO OUT
se nadaljuje
12
SL
.
mM
>
Xx
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO 1 VIDEO 2
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/
CD
TUNERDMPORT
<
<
MENU
O
TV
1
2 3
4
6
7
8
9
q;
qa
5
qs
5
Video signali
Priključki digital INPUT/ OUTPUT (stran 21, 24)
HDMI IN/OUT
Priključki COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (stran 21, 27, 28, 29)
Zelen (Y)
Y, PB/CB,
Moder (PB/CB)
Rdeč (PR/CR)
PR/CR IN/ OUT
Priključki COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (stran 1, 27, 29, 30)
VIDEO IN/
Rumen
*Če povežete priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT v TV, lahko gledate izbrani vhodni vir (stran 21, 24).
6
SPEAKERS (zvočniki) (stran 19)
OUT
Visoko-
kakovostna
slika
Daljinski upravljalnik
Priloženi daljinski upravljalnik lahko uporabljate za upravljanje ojačevalnika in Sonyjevih avdio/video komponent, za katere je določeno upravljanje z daljinskim upravljalnikom.
Daljinski upravljalnik lahko programirate tudi za upravljanje A/V komponent, ki niso Sonyeve. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran
85).
RM-AAP049 (samo modeli s • področno kodo U2)
RM-AAP050 (samo modeli s • področno kodo CEL, CEK, AU1)
25 24 23
22
21 20
19
18
17
1
2 3
4
5 6
7
8 9
16
15 14
13
10
11
12
13
SL
Upravljanje ojačevalnika
Pritisnite na AMP (3) in spremenite funkcijo tipke na daljinskem upravljalniku, da boste lahko upravljali ojačevalnik.
Ime in funkcija
(vklop/stanje pripravljenosti)
1
Pritisnite za vklop ojačevalnika ali vzpostavitev stanja pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v načinu stanja pripravljenosti
Če je »CTRL: HDMI« nastavljen na »CTRL OFF« (str. 76), »S-AIR STBY« pa na »STBY OFF« (str. 76).
AMP
3
Pritisnite in omogočite upravljanje ojačevalnika (str.
35).
4
Tipke za izbiro vhodov
izberite komponento, ki jo želite uporabiti. Kadar pritisnete katero od tipk za vhode, se ojačevalnik vklopi. Tipkam je tovarniško dodeljeno upravljanje Sonyjevih komponent.
Oštevilčene tipkec) (številka 5a))
Za nastavitev postaj in uglasitev nastavljenih postaj.
ENTER
Za potrditev izbire med delovanjem sprejemnika.
MEMORY
Za shranjevanje postaj med delovanjem sprejemnika.
SOUND FIELD +/-
5
Izbira zvočnega polja (stran 51).
AMP MENU
7
Pritisnite, da se prikaže meni za upravljanje sprejemnika.
MENU/HOME
9
Prikaže menije ojačevalnika.
10
TUNING +/-
Pritisnite za vklop načina neposrednega uglaševanja.
D.TUNING
Pritisnite za vklop načina neposrednega uglaševanja.
PRESET +/-
11
Za izbiro nastavljenih pos
c)
c)
Ime in funkcija
15
MASTER VOL +/- (samo RM-
AAP049)
(samo RM-AAP050) Pritisnite za nastavitev nivoja glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
17
RETURN/EXIT
Za vrnitev na prejšnji meni.
18
,///
S puščicami /// izberite nastavitve, nato
pritisnite na
20
DISPLAY
Ogled informacij, prikazanih na prikazovalniku.
21
NIGHT MODE
Pritisnite za vklop funkcije ‚Night Mode‘ (stran 55).
22
SHIFT
Tipka zasveti in vklopi tipke rožnate barve.
25
25 RM SET UP
Pritisnite za nastavitev daljinskega upravljalnika.
a)
Na naslednjih tipkah se nahaja otipljiva pika, ki
poenostavlja upravljanje.
- št. 5, VIDEO 1
-
- PRESET +, TV CH + (samo RM-AAP049), PROG + (samo RM-AAP050).
b)
Če pritisnete na (1) in AV (2) hkrati, se bodo ojačevalnik in priključene komponente izključile (SYSTEM STANDBY).
c)
Pritisnite na tipko SHIFT (22), nato pritisnite na to tipko.
za potrditev izbire.
SLEEP
12
Pritisnite, da aktivirate funkcijo časovnika izklopa in čas, po preteku katerega se bo ojačevalnik samodejno izklopil.
14
MUTING (samo RM-AAP049)
(samo RM-AAP050) Pritisnite za utišanje zvoka. Ponovno pritisnite za vklop zvoka.
se nadaljuje
14
SL
Upravljanje Sony TV-ja
Pritisnite na TV (23) , nato pritisnite na rumeno tipko in izberite želeno funkcijo.
Ime in funkcija
2
(vklop/stanje pripravljenosti)
Vklop in izklop televizorja.
4
Oštevilčene tipke (številka 5
Izberete lahko TV kanal.
-/--, >10
Izberete lahko način vpisa kanala.
ENTER
Vnos vrednosti.
(text) (samo RM-AAP050)
6
Barvne tipke
Če so barvne tipke na voljo, se na TV zaslonu prikaže vodič za upravljanje. Sledite navodilom za izvedbo izbranih funkcij.
8
TOOLS/OPTONS
Prikaže TV možnosti.
9
MENU/HOME
Prikaže TV menije.
11
TV CH +a)/- (samo RM-AAP049)
PROG +a)/- (samo RM-AAP050)
Izberete lahko nastavljene TV kanale.
/ (samo RM-AAP050)
V načinu ‚Text‘: izberete lahko naslednjo ali prejšnjo stran.
13
TV INPUT (samo RM-AAP049)
(izbira vhoda) (samo RM-AAP050)
Izberete lahko vhodni signal (TV ali video).
(Text hold) (samo RM-AAP050)
V načinu ‚Text‘: drži trenutno izbrano stran.
WIDE (samo RM-AAP049)
(široki način) (samo RM-AAP050)
Izberete lahko način široke slike.
14
MUTING (samo RM-AAP049)
(samo RM-AAP050)
Vklop funkcije utišanja TV zvoka.
15
TV VOL +/- (samo RM-AAP049)
+/– (samo RM-AAP050)
Nastavitev jakosti TV zvoka.
17
RETURN/EXIT
Vrnitev na prejšnji TV m
19
GUIDE (samo RM-AAP049)
(vodič) (samo RM-AAP050)
Prikaže vodič za zaslonu.
a))
Ime in funkcija
20
DISPLAY (samo RM-AAP049)
Izberete lahko informacije o televizorju.
, (prikaz informacij, teksta)
(samo RM-AAP050)
Prikaz informacij, kot so številka trenutnega kanala in način zaslona. V načinu ‚Text‘: prikaže skrite informacije (na primer odgovore kviza)
24
THEATER (samo RM-AAP049)
THEATRE (samo RM-AAP050)
Samodejno izbere optimalne nastavitve slike za gledanje lmov, ko je priključen Sony TV, združljiv s funkcijo tipke THEATER ali THEATRE (stran 59).
a)
Na naslednjih tipkah se nahaja otipljiva pika, ki
poenostavlja upravljanje.
- št. 5, VIDEO 1
-
- PRESET +, TV CH + (samo RM-AAP049), PROG + (samo RM-AAP050),
b)
Če pritisnete na (1) in AV (2) hkrati, se bodo ojačevalnik in priključene komponente izključile (SYSTEM STANDBY). Funkcija AV (2) se ob vsakem pritisku na vhodno tipko samodejno spremeni (4).
(samo RM-AAP050).
15
SL
Upravljanje drugih komponent Sony
Ime Blu-ray
B AV
Numeric buttons
-/--c), >10
ENTER Color
buttons TOOLS/
OPTIONS
MENU/ HOME
disk, DVD predvajalnik
1b)
Vklop/izklop Vklop/
Kanal Kanal Kanal Kanal Kanal Posnetek Posnetek
a)c)
c)
Izbris Način vpisa
c)
Potrditev Potrditev Potrditev Potrditev Potrditev Potrditev Potrditev Meni, vodič Meni, vodič - - - - -
Meni z možnostmi
Meni Meni Meni Meni Meni - -
/
Preskok posnetka
Ponovno predvajanje/ hitro pomikanje po kadru naprej
/
PRESET +a)/–
F1
F2
Iskanje naprej, nazaj
Predvajanje - Predvajanje Predvajanje Predvajanje Predvajanje Predvajanje Začasna
ustavitev
Stop - Stop Stop Stop Stop Stop
Nastavljeni kanal
HDD način - - - DVD način -
BD, DVD način
BD/DVD TOP MENU
BD/DVD MENU
DISC SKIP
RETURN/ EXIT O
Vodič na zaslonu
Meni - - Meni Meni - -
Preskok diska - - - - Preskok
Vrnitev Vrnitev, izhod - Vrnitev Vrnitev Vrnitev -
Potrditev Potrditev Potrditev Potrditev Potrditev - -
Satelitski sprejemnik
izklop
kanala, izbris
- - Meni z
- Preskok
VCR PSX DVD/VCR
Vklop/
izklop
Način vpisa
Vklop/
izklop
Izbris Izbris >10 >10
COMBO, DVD/ HDD COMBO
Vklop/izklop Vklop/izklop Vklop/izklop
kanala
Meni z
posnetka
možnostmi
Preskok posnetka
možnostmi
Indeks za iskanje
- - - Ponovno predvajanje/ hitro pomikanje po kadru naprej
- Hitro
pomikanje
Iskanje naprej, nazaj
Iskanje naprej, nazaj
naprej, nazaj
- Začasna
ustavitev
Nastavljeni kanal
Nastavljeni kanal
Začasna ustavitev
Začasna ustavitev
- Nastavljeni kanal
- - - VHS način -
- - Vodič na
zaslonu
Vodič na zaslonu
VCD, LD predvajalnik
- -
Preskok posnetka
- -
Iskanje naprej, nazaj
Začasna ustavitev
Stran A, Bg)
- -
diska
CD predvajalnik, MD/DAT/ kasetofon
Preskok posnetka
Iskanje naprej, nazaj
Začasna ustavitev
-
-
-
Preskok diska
///
GUIDEi), j) (Guide)
DISPLAY
Izbira Izbira Izbira Izbira Izbira Izbira
-
EPG EPG - - EPG - -
Prikaz Prikaz Prikaz Prikaz Prikaz Prikaz Prikaze)
se nadaljuje
16
SL
a)
Na naslednjih tipkah se nahaja otipljiva pika, ki
poenostavlja upravljanje.
- št. 5, VIDEO 1
-
- PRESET +, TV CH + (samo RM-AAP049), PROG + (samo RM-AAP050),
b)
Če pritisnete na (1) in (2) hkrati, se bodo
(samo RM-AAP050).
ojačevalnik in priključene komponente izključile (SYSTEM STANDBY). Funkcija
(2) se ob vsakem pritisku na
vhodno tipko samodejno spremeni (4).
c)
Pritisnite na SHIFT (22), nato pritisnite samo na to tipko.
d)
Samo CD predvajalnik, MD enota in kasetofon.
e)
Samo CD predvajalnik in MD enota.
f)
Samo CD predvajalnik, MD enota in DAT enota.
g)
Samo LD predvajalnik.
h)
Samo VCD predvajalnik.
i)
Samo RM-AAP049.
j)
Samo RM-AAP050.
k)
Ta tipka je na voljo tudi za upravljanje adapterja DIGITAL MEDIA PORT. Podrobnosti o funkciji tipke si oglejte v navodilih za uporabo adapterja.
Opombi
Pri določenih modelih nekatere funkcije, opisane v tem • poglavju, ne bodo delovale.
Zgornji opisi služijo samo kot primeri, zato pri določenih • komponentah zgornje funkcije morda ne bodo mogoče ali bodo delovale drugače kot je opisano.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
V daljinski upravljalnik RM-AAP049 (samo modeli s področno kodo U2) ali RM-AAP050 (samo modeli s področno kodo CEL, CEK, AU1) vstavite dve R6 bateriji (velikost AA).
Ko vstavljate baterije, pazite na pravilno polarnost.
Opombe
Daljinskega upravljalnika ne puščajte na zelo vročem ali • vlažnem mestu.
Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij.
Ne uporabljajte hkrati alkalnih baterij in baterij kateekoli • druge vrste.
Ne izpostavljajte daljinskega senzorja direktni sončni • svetlobi ali svetlobi kakega swvetlobnega telesa. To lahko povzroči okvaro.
Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne nameravate • uporabljati, odstranite baterije, da se izognete morebitni škodi zaradi iztekanja baterij in rjavenja.
Ko menjate bateriji, se utegnejo tipke na daljinskem • upravljalniku vrniti na tovarniške nastavitve. V tem primeru jim ponovno dodelite funkcije (stran 85).
Ko z daljinskim upravljalnikom ni več mogoče upravljati • ojačevalnika, zamenjajte bateriji z novima.
17
SL
Priključitev
1: Namestitev zvočnikov
Ta ojačevalnik vam omogoča uporabo 7.1 sistema (7 zvočnikov in nizkotonski zvočnik).
Če želite v celoti uživati v večkanalnem surround zvoku, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, sredinski zvočnik, dva surround zvočnika) in nizkotonski zvočnik (5.1 kanalni sistem).
Uživate lahko ob natančni reprodukciji DVD programsko posnetega zvoka v Surround EX formatu, če priključite še dodatni surround zadnji zvočnik (6.1 kanalni sistem) ali dva prostorska zadnja zvočnika (7.1 kanalni sistem).
Če priključite dva dodatna sprednja visoka zvočnika (7.1 kanalni sistem) v načinu PLIIz, lahko uživate v navpičnih zvočnih učinkih.
Primer konguracije zvočniškega sistema
* Prostorskih zadnjih zvočnikov in sprednjih visokih zvočnikov ne morete uporabljati hkrati.
Opomba
Sprednji levi zvočnik Sprednji desni zvočnik Sredinski zvočnik Surround levi zvočnik Surround desni zvočnik Surround zadnji levi zvočnik Surround zadnji desni zvočnik Nizkotonski zvočnik
Če 7.1 kanalni zvočniški sistem povežete z • dvema prostorskima zvočnikoma, morajo biti
A
vsi koti
enaki.
Priključitev
se nadaljuje
18
SL
Če 7.1 kanalni zvočniški sistem povežete z • dvema sprednjima visokima zvočnikoma, postavite sprednja visoka zvočnika
v kotu med 220 in 450
najmanj 1 meter takoj nad sprednja zvočnika.
Če priključite 6.1-kanalni zvočniški sistem, • postavite prostorski zadnji zvočnik za mestom poslušanja.
Ker nizkotonec ne oddaja močno usmerjenih • signalov, ga lahko postavite kamor želite.
19
SL
AM
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
VIDEO
OUT
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
R
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
10 mm
(13/32 in)
SPEAKERS
L
CENTER
SURROUND
2: Priključitev zvočnikov
Pred priključitvijo kablov ne pozabite izključiti omrežnega kabla.
Priključitev
Srednji zvočnik
B
A
Nizkotonski zvočnik
b)
B B
Desni Desni
Prostorski zadnji/sprednji visoki/dvojni ojačevalnik / sprednji B zvočnik
Levi
a)
Prostorski zvočnik
Desni
Sprednji A zvočnik
Levi
Levi
B
10 mm
(13/32 in)
A
Mono avdio priključek (ni priložen)
B
Zvočniški priključek (ni priložen)
se nadaljuje
20
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
D
V
D I
N
C
O
A
X
I
A
L
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
D
I
G
I
T
A
L
(
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
)
LR LR
LR
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
LR LR
SPEAKERS
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
Hi
Lo
Hi
Lo
SPEAKERS
a)
Opombe o priključitvi priključkov SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B:
Če priključite samo en prostorski zadnji zvočnik, ga • priključite v L teh priključkov.
Če ne uporabljate prostorskega zadnjega zvočnika ali • sprednjih visokih zvočnikov in imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov, ga priključite v te priključke. V meniju SPEAKER nastavite »SB ASGN« na »SPK B« (stran 80).
S tipko SPEAKERS na ojačevalniku lahko izberete sistem sprednjih zvočnikov, ki ga želite uporabljati (stran 34).
Če ne uporabljate prostorskega zadnjega zvočnika ali • sprednjih visokih zvočnikov, lahko priključite sprednja zvočnika v te priključke z dvojno povezavo iz ojačevalnika (stran 20).
b)
Če priključujete nizkotonski zvočnik s funkcijo samodejne
pripravljenosti, funkcijo med gledanjem lmov izklopite. Če je funkcija samodejne pripravljenosti nastavljena na ON (vklopljena), pride do samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti v odvisnosti od vhodnega signala za nizkotonski zvočnik, zato morda ne bo zvoka.
Opombi
Preden priključite omrežni kabel, se prepričajte, da se • kovinske žice zvočniških kablov med seboj ne dotikajo s priključki SPEAKERS.
Ko ste namestili in priključili zvočnik, izberite postavitev • zvočnikov v meniju SPEAKER (stran 78).
Uporaba dvojne povezave iz ojačevalnika
Če ne uporabljate zadnjih prostorskih ali sprednjih visokih zvočnikov, lahko priključite sprednja zvočnika v priključke SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B z dvojno povezavo iz ojačevalnika.
Sprednji zvočnik (R - desni)
Sprednji zvočnik (L - levi)
Povežite priključke na Lo (ali Hi) strani sprednjih zvočnikov s priključki SPEAKERS FRONT A in priključke na Hi (ali Lo) strani sprednjih zvočnikov s priključki SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B.
Prepričajte se, da ste odstranili kovinske nastavke za Hi/Lo, pritrjene na zvočnike . Če tega ne storite, lahko povzročite okvaro ojačevalnika.
Ko ste opravili dvojno povezavo iz ojačevalnika, v meniju SPEAKER nastavite »SB ASSIGN« na »BI-AMP« (stran 71).
21
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
DVD IN
COAXIAL
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
IN
TV
VIDEO
OUT
MONITOR
OPTICAL
TV
IN 3 IN 2 IN 1
MONITOR
OUT
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN
3: Priključitev televizorja
Pred priključitvijo kablov ne pozabite izključiti omrežnega napajalnika.
TV
Video signali
Avdio signali
Avdio/video signali
Priključitev
A
A
Komponentni video kabel (ni priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
C
Optični digitalni kabel (ni priložen)
D
Avdio kabel (ni priložen)
E
HDMI kabel (ni priložen)
B
Priporočamo vam uporabo Sonyjevega HDMI kabla.
C
D
Priporočljiva povezava Alternativna povezava
a)
Če želite uživati v TV oddajah z večkanalnim prostorskim
zvokom, priključite
Ne pozabite izklopiti zvok televizorja ali vklopiti funkcijo
utišanja (muting).
b)
Če je vaš TV združljiv s funkcijo ARC (Audio Return
Channel), bo zvok televizorja potoval iz zvočnikov, priključenih v ojačevalnik prek povezave HDMI TV OUT. V tem primeru v meniju HDMI nastavite »ARC« na »ARC ON« (stran 60).
E
C
ali E.
se nadaljuje
22
SL
Opombe
Ne pozabite vklopiti sprejemnika, ko video in avdio • signali predvajane komponente potujejo v televizor prek sprejemnika.
Priključite komponente, ki prikazujejo slike, kot sta TV • zaslon in projektor, v HDMI OUT ali MONITOR OUT priključek na ojačevalniku. Snemanje morda ne bo mogoče, tudi če priključite snemalno komponento.
Pri nekaterih priključitvah TV-ja in antene, utegne biti slika • popačena. V tem primeru postavite anteno dlje stran od ojačevalnika.
Če priključite optične digitalne kable, vstavite vtiče • naravnost v priključek, dokler ne zaskoči.
Ne upogibajte in ne zavezujte optičnih digitalnih kablov.
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frekvenco • vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Ojačevalnik ima funkcijo video pretvorbe. Podrobnosti si • oglejte v poglavju »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 31).
23
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEO
IN
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
SURRO
U
FR
O
BI-A
M
SA-CD/CD/CD-R
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
MONITOR
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
2
1
4a: Priključitev avdio komponent
Na spodnji sliki je opisan način povezave predvajalnika SACD-jev, CD-jev ali CD snemalnika in adapterja DIGITAL MEDIA PORT. Pred priključitvijo kablov ne pozabite izključiti omrežnega kabla.
Super Avdio CD predvajalnik CD predvajalnik CD snemalnik
TV*
Opombe o priključitvi DIGITAL MEDIA PORT adapterja
Če priključite DIGITAL MEDIA PORT • adapter, vstavite priključek s puščico, obrnjeno proti puščici na priključku DMPORT.
Prepričajte se, da so priključitve trdne in • vstavite vtiče naravnost v priključke.
Ker je DIGITAL MEDIA PORT adapter • občutljiv, bodite previdni pri postavljanju in premikanju ojačevalnika.
Uporabljajte samo adapter DIGITAL MEDIA • PORT in ne drugih.
Ne priključujte ali izključujte adapterja • DIGITAL MEDIA PORT, medtem ko je ojačevalnik vklopljen.
Priključitev
A
DIGITAL MEDIA PORT adapter
A
Avdio kabel (ni priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
* Če priključite TV v ojačevalnik, boste lahko uživali v slikah iz komponent, priključenih v adapter DIGITAL MEDIA PORT.
B
Izključitev adapterja DIGITAL MEDIA PORT iz priključka DMPORT
Pritisnite in držite obe strani konektorja in ga nato izvlecite.
24
SL
4b: Priključitev video komponent
Komponenta za priključitev
Priključite video komponente kot je opisano v tabeli:
Komponenta Stran
Blu-ray disc predvajalnik*
DVD predvajalnik*
DVD snemalnik*
Satelitski radio*, kabelski TV sprejemnik*
»PlayStation 3«* 24
VCR (videorekorder) 30
Videokamera, video igra, itd. 30
*Če so na voljo HDMI priključkim vam priporočamo, da priključite video komponente prek HDMI povezave.
Če povežete priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT v TV (stran 21), boste lahko gledali izbrano vhodno sliko. Ojačevalnik, opremljen s funkcijo pretvorbe video signalov. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 31).
Če želite priključiti več digitalnih komponent, a ne najdete prostega vhoda
Glej poglavje »Uživanje v zvoku/sliki iz drugih vhodov« (str. 69).
Opomba
Pred priključitvijo priključnih kablov, ne pozabite izključiti • omrežni kabel.
Ni vam treba priključiti vseh kablov. Priključite jih glede na • razpoložljivost priključkov na priključenih komponentah.
Ne pozabite vklopiti sprejemnika, ko video in avdio • signali predvajane komponente potujejo v televizor prek sprejemnika. Če ni vklopljen, ne bo oddajal ne video, ne avdio signalov.
Če priključite optične digitalne kable, vstavite vtiče • naravnost v priključek, dokler ne zaskočijo.
Ne upogibajte in ne zavezujte optičnih digitalnih kablov.
24, 27
24, 28
24, 28, 30
24, 29
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frekvencami • vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Priključitev komponent s priključki
HDMI
HDMI je kratica za High-Denition Multimedia Interface (visoko deniran multimedijski vmesnik). To je vmesnik, ki video in avdio signale prenaša v digitalni obliki.
Funkcije HDMI
Digitalni avdio signal, ki ga pošilja HDMI, • lahko potuje iz zvočnikov, priključenih v sprejemnik. Ta signal podpirajo Dolby Digital, DTS in Linear PCM.
S pomočjo HDMI povezave lahko sprejemnik • sprejema več-kanalni Linear PCM (vse do 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
Ta sprejemnik podpira prenos High Bitrage • Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby True HD) in HDMI (Deep Colour (Deep Color), x.v. Colour (x.v. Color)).
Sprejemnik podpira funkcijo ‚Control for • HDMI‘. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Nadzor HDMI« (str. 56).
Analogne video signale, ki potujejo • v priključek VIDEO ali priključke COMPONENT VIDEO, lahko enota oddaja kot HDMI signali (stran 31). Avdio signali ne potujejo iz priključka HDMI TV OUT, če je slika pretvorjena.
25
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
DVD IN
COAXIAL
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
ARC
»PlayStation 3«
Avdio/video signali
Satelitski sprejemnik, kabelski TV sprejemnik
Avdio/video signali
DVD predvajalnik, DVD snemalnik
Avdio/video signali
Blu-ray disk predvajalnik
Avdio/video signali
Priključitev
A
A
HDMI kabel (ni priložen)
Priporočamo vam, da uporabite Sonyjev HDMI kabel.
*Več o avdio povezavi televizorja in ojačevalnika si oglejte na strani 21.
Opombe
AA
A
A
Avdio/video signali
TV, etc.*
Ne pozabite spremeniti tovarniške nastavitve vhodne tipke • HDMI 1 – 4 na na daljinskem upravljalniku, da boste lahko tipko uporabljali za upravljanje komponent. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« (str. 85).
HDMI vhod lahko tudi preimenujete, tako da ga boste • lahko prikazali na prikazovalniku sprejemnika. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Poimenovanje vhodov« (str. 44).
se nadaljuje
26
SL
Opombe o priključnih kablih
Uporabite kabel ‚High Speed HDMI‘. Če • uporabite standardni HDMI kabel, se 1080p ali Deep Colour (Deep Color) slike morda ne bodo pravilno prikazale.
Priporočamo vam, da uporabite Sonyjev • HDMI kabel.
Ne priporočamo uporabe pretvorniškega • kabla HDMI-DVI. Če priključite pretvorniški habel HDMI-DVI v komponento DVI-D, enota morda ne bo oddajala zvoka in/ali slike. Priključite druge avdio kable ali digitalne priključne kable, nato nastavite »A. ASSIGN« v meniju AUDIO (str. 69) (če zvok ne potuje pravilno).
Opombe o HDMI povezavah
Zvočni signal, ki vstopa v priključek HDMI • IN, izstopa iz priključkov SPEAKERS, priključka HDMI TV OUT in priključka PHONES. Iz drugih avdio priključkov ne potuje.
Video signali, ki jih sprejema priključek • HDMI IN, lahko potujejo le iz priključka HDMI OUT. Vhodni video signali ne morejo potovati iz priključkov VIDEO OUT ali MONITOR OUT.
Če želite poslušati zvok prek zvočnikov, v • meniju HDMI nastavite možnost »AUDIO OUT« na »TV+AMP« (str. 84). Če ne morete predvajati več-kanalnega programa, izberite nastavitev »AMP«. V tem primeru zvok ne bo potoval iz TV zvočnikov.
Enota ne sprejema in ne oddaja signalov DSD • Super Avdio CD-ja.
Enota ne oddaja avdio signalov z multi/stereo • signalom na Super Avdio CD-ju.
Avdio signale (frekvenca vzorčenja, • podatkovna dolžina, itd.), ki se prenašajo preko HDMI priključka, lahko priključena komponenta potlači. Preverite nastavitve priključene komponente, če je slika slaba ali se zvok ne oddaja preko komponente priključene s HDMI kablom.
Ko se frekvenca vzorčenja, število kanalov • ali avdio format pri avdio izhodnih signalih iz predvajalne komponente preklaplja, so možne prekinitve pri zvoku.
Če priključena oprema ni združljiva s • tehnologijo zaščite pred kopiranjem (HDCP), se slika in/ali zvok preko HDMI TV OUT priključka lahko popačita ali pa morda celo ne oddajata. V tem primeru preverite tehnične lastnosti priključene komponente.
Ne pozabite priključiti ojačevalnika, če video • in avdio signali predvajalne komponente vstopajo v TV prek tega ojačevalnika. Če nastavite »PASS THRU« na »OFF«, ojačevalnik ne bo oddajal video in avdio signalov, če ni vklopljen.
High Bitrate Avdio (DTS-HD Master Audio, • Dolby TrueHD), večkanalni linearni PCM lahko poslušate le s povezavo HDMI.
Nastavite ločljivost slike predvajane • komponente na 720p/1080i, če želite uživati v zvoku ‘High Bitrate Audio’ (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
Za uporabo večkanalnega linearnega PCM, • bo morda potrebno nastaviti ločljivost slike predvajalnika. Oglejte si navodila za uporabo predvajalnika.
Vsaka HDMI komponenta ne podpira vseh • funkcij, ki jih določa določena vrsta HDMI. Na primer, komponente, ki podpirajo HDMI, vrste 1.4, morda ne bodo podpirale funkcije ARC (Audio Return Channel).
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo • posameznih komponent.
27
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
L
R
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
IN 3 IN 2
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 1
DVD IN
DIGITAL
Priključitev Blu-ray disc predvajalnika
Spodnja slika kaže, kako priključite Blu-ray disc predvajalnik.
Blu-ray disc predvajalnik
Video signali
Avdio signali
Priključitev
A
A
Komponentni video kabel (ni priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
C
Optični digitalni kabel (ni priložen)
D
Koaksialni digitalni kabel (ni priložen)
E
Avdio kabel (ni priložen)
Opombe
Osnovna nastavitev priključkov COMPONENT VIDEO • IN 1 je Blu-ray disc predvajalnik. Če želite Blu-ray disc predvajalnik priključiti v priključke COMPONENT VIDEO IN 2 ali IN 3, nastavite »V. ASSIGN« v meniju VIDEO (str. 69).
Za dovajanje večkanalnega digitalnega avdia z Blu-ray disc • predvajalnika izvedite nastavitev digitalnega avdio izhoda na Blu-ray disc predvajalniku. Upoštevajte navodila za upravljanje, ki jih dobite z Blu-ray disc predvajalnikom.
B C D
Priporočljiva povezava Alternativna povezava
* Če priključite komponento, ki je opremljena s priključkom COAXIAL, nastavite »A. ASSIGN« v meniju AUDIO (str.
69).
E
28
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
L
R
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
COAXIAL
DIGITAL
IN 3 IN 1
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2
DVD IN
(ASSIGNABLE)
Priključitev DVD predvajalnika, DVD snemalnika
Spodnja slika kaže, kako priključite DVD predvajalnik, DVD snemalnik.
DVD predvajalnik, DVD snemalnik
Video signali
Avdio signali
A
A
Komponentni video kabel (ni priložen)
B
Optični digitalni kabel (ni priložen)
C
Koaksialni digitalni kabel (ni priložen)
Opombe
Osnovna nastavitev za vhodno tipko DVD je naslednja:
RM-AAP049: DVD predvajalnik
RM-AAP050: DVD snemalnik
Za upravljanje drugih komponent je potrebno spremeniti tovarniško nastavitev vhodne tipke DVD na daljinskem upravljalniku. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« (stran 85).
DVD vhod lahko tudi preimenujete, tako da ga boste lahko • prikazali na prikazovalniku sprejemnika. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Poimenovanje vhodov« (str. 44).
B
C
Priporočljiva povezava Alternativna povezava
* Če priključite komponento, ki je opremljena s priključkom OPTICAL, nastavite »A. ASSIGN« v meniju AUDIO (str.
55).
Osnovna nastavitev priključkov COMPONENT VIDEO IN 2 je DVD predvajalnik ali DVD snemalnik. Če želite DVD predvajalnik ali DVD snemalnik priključiti v priključke COMPONENT VIDEO IN 1 ali IN 3, nastavite »V. ASSIGN« v meniju VIDEO (str. 69).
Za dovajanje večkanalnega digitalnega avdia z DVD predvajalnika ali DVD snemalnika izvedite nastavitev digitalnega avdio izhoda na DVD predvajalniku ali DVD snemalniku. Upoštevajte navodila za upravljanje, ki jih dobite z DVD predvajalnikom.
29
SL
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
L
R
SA-CD/CD/CD-R
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO 1
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT/CATV
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
DVD IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
IN 2 IN 1
MONITOR
OUT
Y
PB/
C
B
PR/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
Priključitev satelitskega radia/kabelskega TV sprejemnika
Naslednja slika kaže, kako priključite satelitski radio.
Satelitski radio/kabelski TV sprejemnik
Video signali
Avdio signali
Priključitev
A
A
Komponentni video kabel (ni priložen)
B
Video kabel (ni priložen)
C
Optični digitalni kabel (ni priložen)
E
Avdio kabel (ni priložen)
Opombe
Osnovna nastavitev priključkov COMPONENT VIDEO IN 3 je satelitski sprejemnik ali kabelski TV sprejemnik. Če želite satelitski sprejemnik ali kabelski TV sprejemnik priključiti v priključke COMPONENT VIDEO IN 1 ali IN 2, nastavite »V. ASSIGN« v meniju VIDEO (str. 69).
B
C
D
Priporočljiva povezava Alternativna povezava
30
SL
AUT O CAL MIC
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AM
EZW-T100
ANTENNA
DMPORT
IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT
ARC
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
IN
OPTICAL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIOINAUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
Y
P
B
/
C
B
PR/
C
R
L
R
OPTICAL
SAT
/
CATV
IN
BD IN
DVD IN
COAXIAL
SA-CD/CD/CD-R
SAT/CATV SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
TV
TV
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
LR LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO 1
Priključevanje komponent z analognimi video in avdio priključki
Spodnja slika kaže, kako priključite komponento, ki ima analogne priključke, kot npr. videorekorder, DVD snemalnik, itd.
Videorekorder, DVD snemalnik
Video signali
Opombe
Ne pozabite spremeniti tovarniške nastavitve za VIDEO • 1 vhodno tipko na daljinskem upravljalniku, da boste lahko tipko uporabljali za upravljanje DVD snemalnika. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Programiranje daljinskega upravljalnika« (str. 85).
Vhod VIDEO 1 lahko preimenujete, tako da ga lahko • prikažete na zaslonu sprejemnika. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Poimenovanje vhodov« (str. 44).
Avdio signali
A
Videokamera / video igre
B
(na sprednji plošči)
C
A
Video kabel (ni priložen)
B
Avdio kabel (ni priložen)
C
Avdio/video kabel (ni priložen)
Loading...
+ 74 hidden pages