Sony STR-DH800 User Manual [hr]

Višekanalni AV prijemnik
4-131-723-42(1)
Upute za uporabu
STR-DH800
©2009 Sony Corporation
2
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene svijeće.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapanju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravil­nosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sus­tavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih nega­tivnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proiz­voda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Odlaganje istrošenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotraja­lih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: Sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigur nost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njezin ovlašteni zastupnik Sony Overseas S.A. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr
3
Za korisnike u Velikoj Britaniji,
LR
LR
SURROUND
FRONT A
2 IN 1 OUT
Europi i Australiji
Ovaj simbol upozorava korisnika da na uređaju postoji vruća površina tijekom normalnog rada.
O ovom priručniku
Upute u ovom priručniku se odnose na model 5 STR-DH800. Provjerite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče. U ovim uputama za ilustraciju su korišteni modeli s oznakom područja CEL, osim ako nije naznačeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za model s oznakom područja CEK". Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na 5 daljinskom upravljaču. Također možete koristiti i kontrole na samom uređaju ako imaju jednake ili slične oznake kao i one na prijemniku.
O oznakama područja
Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj desnoj strani stražnje ploče (pogledajte donju sliku).
Oznaka područja
Sve razlike u radu u skladu s oznakom područja jasno su navedene u tekstu, primjerice, "Samo modeli s oznakom područja AA".
O zaštiti autorskih prava
Ovaj prijemnik ima ugrađen Dolby* Digital i Pro Logic Surround sustav i DTS** Digital Surround sustav.
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby * Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruko D su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories. Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD ** patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih patenata u SAD-u i svijetu, izdanih ili u postupku. DTS je registrirani zaštitni naziv i DTS logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio su zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Sva prava zadržana.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Denition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Ovaj proizvod je proizveden prema licenci iz Neural Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation ovime korisniku odobrava neekskluzivno, nepreno­sivo, ograničeno pravo na uporabu ovog proizvoda koji koristi tehnologije pod američkim i drugim stranim patentima, koji su objavljeni ili u postupku, ili zaštićene nazive u vlasništvu Neural Audio Corporation i THX Ltd. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i "NRL" su zaštićeni nazivi i logo­tipi u vlasništvu Neural Audio Corporation, a THX i logotip THX su zaštićeni znakovi tvrtke THX Ltd. koji u nekim područjima mogu biti registrirani. Sva prava pridržana.
"x.v.Color (x.v.Colour)" i logotip "x.v.Color (x.v.Colour)" su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
"BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
"S-AIR" i pripadajući logotipi su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
4
Sadržaj
Opis i položaj dijelova ................................... 6
Priprema
1: Instaliranje zvučnika ................................ 16
2: Spajanje zvučnika .................................... 17
3: Spajanje TV prijemnika ........................... 20
4a: Spajanje audio komponenata ................. 22
4b: Spajanje video komponenata ................. 23
5: Spajanje antena ........................................ 30
6: Priprema prijemnika i daljinskog
upravljača ................................................ 30
7: Odabir sustava zvučnika .......................... 32
8: Automatsko kalibriranje odgovarajućih
parametara
(AUTO CALIBRATION) ....................... 32
9: Podešavanje glasnoće i balansa zvučnika
(TEST TONE) ......................................... 39
Reprodukcija
Odabir komponente ...................................... 40
Reprodukcija sa spojene komponente .......... 42
Rukovanje pojačalom
Rukovanje izbornicima ................................ 44
Podešavanje glasnoće (Izbornik LEVEL) .... 49
Podešavanje zvučnika
(Izbornik SPEAKER) ............................. 50
Podešavanje surround zvuka
(Izbornik SURROUND) ......................... 53
Podešavanje ekvilizatora (Izbornik EQ) ...... 54
Podešavanje tunera (Izbornik TUNER) ....... 54
Podešavanje zvuka (Izbornik AUDIO) ........ 55
Podešavanje slike (Izbornik VIDEO) .......... 56
Podešavanja za HDMI (Izbornik HDMI) .... 56
Podešavanje sustava (Izbornik SYSTEM) ... 57 Podešavanje značajke S-AIR
(Izbornik S-AIR) ..................................... 58
Uživanje u surround zvuku
Uporaba predprogramiranih zvučnih
ugođaja .................................................... 59
Slušanje surround zvuka pri niskim
glasnoćama (NIGHT MODE) ................. 64
Uporaba samo prednjih zvučnika
(2CH STEREO) ...................................... 65
Slušanje zvuka bez podešavanja
(ANALOG DIRECT) ............................. 65
Resetiranje postavki zvučnih ugođaja .......... 66
Uporaba tunera
Slušanje FM/AM radiopostaja ..................... 66
Pohranjivanje FM/AM radiopostaja ............ 68
Uporaba RDS sustava (RDS) ....................... 71
Značajka "BRAVIA" Sync
Što je "BRAVIA" Sync? .............................. 72
Priprema za "BRAVIA" Sync ...................... 73
Reprodukcija DVD/Blu-ray diskova
(One-Touch Play) .................................... 75
Uživanje u zvuku s TV-a putem zvučnika
spojenih na prijemnik
(System Audio Control) .......................... 75
Isključenje prijemnika zajedno s TV-om
(System Power Off) ................................ 76
Funkcija S-AIR
O S-AIR proizvodima .................................. 76
Podešavanje S-AIR proizvoda ..................... 77
Slušanje zvuka sa sustava u drugoj
prostoriji .................................................. 81
Promjena kanala radi boljeg prijenosa
zvuka ....................................................... 83
Uporaba S-AIR prijemnika dok je S-AIR
glavna jedinica u pripravnom stanju ....... 84
5
Ostali postupci
Promjena moda audio ulaza
(INPUT MODE) ..................................... 85
Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza .... 85
Uporaba DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................. 87
Promjena prikaza na pokazivaču ................. 89
Uporaba sleep timera ................................... 90
Snimanje uporabom prijemnika ................... 90
Povezivanja s dvama pojačalima ................. 91
Uporaba daljinskog upravljača
Uporaba daljinskog upravljača .................... 93
Programiranje daljinskog upravljača ........... 95
Dodatne informacije
Rječnik ......................................................... 99
Mjere opreza .............................................. 102
U slučaju problema .................................... 104
Tehnički podaci .......................................... 110
6
Opis i položaj dijelova
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AUTO CAL MIC
9
q;
qa
qf
qs
8
qd
132456
qh qg
7
Prednja strana uređaja
Naziv Funkcija
A / (uključeno/ pripravno stanje)
TONE +/–B TONE MODE
INPUT C SELECTOR
PokazivačD
Senzor daljin-E skog upravljača
DIMMERF
Pritisnite za uključivanje i isključivanje prijemnika (str. 31, 42, 43, 66, 68).
Podešava basove i visoke tonove za prednje kanale. Pritisnite TONE MODE više puta za odabir BASS ili TREBLE, zatim zakrenite TONE +/– za podešavanje razine (str. 54).
Za odabir ulaznog izvora reprodukcije (str. 40, 41, 42, 43, 65, 67, 69, 85, 89, 91).
Ovdje se prikazuje trenutni status odabrane kompo­nente ili lista opcija koje se mogu odabrati (str. 8).
Prijem signala iz daljin­skog upravljača.
Pritisnite više puta za podešavanje svjetline pokazivača (str. 57).
Naziv Funkcija
MASTER G VOLUME
MUTINGH
VIDEO 2 IN I priključnice
AUTO CAL MIC J priključnica
DISPLAYK
Zakrenite za podešavanje glasnoće svih zvutčnika istovremeno (str. 39, 40, 42, 43).
Pritisnite za privremeno isključivanje zvuka. Ponovno pritisnite MUTING za vraćanje zvuka (str. 41).
Za povezivanje s prijenosnim audio/video komponentama poput kamkordera ili igraće konzole (str. 29, 40).
Za spajanje priloženog op­timizacijskog mikrofona za funkciju Auto Calibration (str. 33).
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na pokazivaču (str. 89).
7
Naziv Funkcija
2CH/A.DIRECTL A.F.D. MOVIE MUSIC TUNING MODEM TUNING +/– MEMORY/
ENTER INPUT MODEN
Priključnica O PHONES
SPEAKERSP
Pritisnite za odabir zvučnog ugođaja (str. 59).
Pritisnite za upravljanje tunerom (FM/AM) (str. 66).
Pritisnite za odabir ulaznog moda ako su jednake komponente priključene na digitalne i analogne priključke (str. 85).
Za spajanje slušalica (str. 104).
Pritisnite za odabir sustava prednjih zvučnika (str. 32).
8
Indikatori na pokazivaču
12
3 4 5
6
7
8 9
qj qh
qa
wa
qk3qlw;
qg qf
qs
qd
0
Naziv
Funkcija
SWA
LFEB
Indikatori C
ulaza
COAX
OPT
ANALOG
Svijetli kad se audio signal prenosi putem priključnica SUBWOOFER.
Svijetli ako reproducirani disk sadrži LFE (Low Frequency Effect) kanal te se trenutno reproducira signal tog LFE kanala.
Svijetle za označavanje tekućeg ulaza.
Svijetli kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" i signal izvora je digitalan preko priključnice COAXIAL (str. 85). Svijetli kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" i signal izvora je digitalan preko priključnice OPTICAL (str. 85). Svijetli kad se INPUT MODE podesi na "ANALOG" ili kad se prepoznaju digitalni signali ako je INPUT MODE podešeno na "AUTO" (str. 85).
Naziv Funkcija
Dolby Digital D Surround
indikatori
D D EX D+ TrueHD
Neural-THXE
DTS(-ES) F
indikatori
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Svijetli odgovarajući indika­tor kad prijemnik dekodira signale pripadajućeg Dolby Digital formata.
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Napomena
Kod reprodukcije diska u Dolby Digital formatu, obavezno izvršite digitalno spajanje i podesite INPUT MODE na "AUTO" (str. 85).
Svijetli dok prijemnik primjenjuje Neural-THX pro­cesiranje na ulazne signale.
Svijetle pri ulasku DTS ili DTS-ES signala.
Svijetli kad prijemnik dekodira DTS signale. Svijetli kad prijemnik dekodira DTS-ES signale. Svijetli kad prijemnik dekodira DTS 96 kHz/24 signale.
Napomena
Kod reprodukcije diska u DTS formatu, obavezno izvršite digitalno spajanje i podesite INPUT MODE na "AUTO" (str. 85).
9
Naziv Funkcija
D.RANGEG
SP ASP B/H SP A+B
SLEEPI
A.DIRECTJ
Indikatori K tunera
MEM
MONO RDS
ST S-AIRL
Dolby Pro M Logic
indikatori
PL PL II PL IIx
BI-AMPN
EQO
Svijetli kad je aktivirana kom­presija dinamičkog raspona (str. 50).
Svijetli ovisno o sustavu zvučnika koji se upotrebljava (str. 32). Međutim, ovi indi­katori se ne uključuju ako je isključen izlaz zvučnika ili ako su spojene slušalice.
Svijetli kad je aktiviran sleep timer (str. 90).
Svijetli kad prijemnik obrađuje Analog Direct signale.
Svijetli kad prijemnik ugađa
radijske postaje.
Svijetli ako su uključene funkcije memorije, poput Pre­set Memory (str. 68) i sl. Mono prijem Ugođena je radijska postaja s RDS uslugama.
Napomena
"RDS" se prikazuje samo kod modela s oznakama područja CEL i CEK. Stereo prijem
Svijetli kad je spojen S-AIR predajnik (opcija).
Svijetli jedan ili više indikatora kad prijemnik primjenjuje Dolby Pro Logic procesuiranje na 2-kanalne signale kako bi kreirao signale središnjeg i surround kanala.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
Napomena
Ti indikatori ne svijetle kad nije spojen središnji ili surround zvučnik.
Svijetli kad je postavka za stražnje surround zvučnike podešena na "BI-AMP" (str. 91).
Svijetli kad je aktiviran ekvilizator.
Naziv Funkcija
NEO:6P
DTS-HD Q
indikatori
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
LPCMR
DMPORTS
HDMIT
Indikatori U
kanala reprodukcije
L R C SL SR S
SBL SBR SB
Svijetli kad je aktiviran DTS Neo:6 Cinema/Music dekoder (str. 62).
Svijetli odgovarajući indika­tor kad prijemnik dekodira signale pripadajućeg DTS-HD formata.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
Svijetli kad se prepoznaju Linear PCM signali.
Svijetli kad je spojen DIGITAL MEDIA PORT adapter i odab­rana opcija "DMPORT".
Svijetli kad prijemnik pre­poznaje komponentu spojenu putem HDMI IN priključnice (str. 24).
Slova (L, C, R i sl.) označavaju kanale koji se reproduciraju. Okviri oko slova se mijenja kao oznaka načina na koji prijemnik obrađuje signal izvora (ovisno o postavkama zvučnika).
Prednji lijevi Prednji desni Središnji (mono) Surround lijevi Surround desni Surround (mono ili surround komponente dobivene Pro Logic postupkom) Stražnji lijevi surround Stražnji desni surround Stražnji surround (stražnje surround komponente dobivene
6.1-kanalnim dekodiranjem)
Primjer:
Raspored zvučnika: 3/0.1 Format snimanja: 3/2.1 Zvučni ugođaj: A.F.D. AUTO
10
Stražnja strana uređaja
5668 7
1
2 3 4
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT
IN
L
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
S-AIR (EZW-T100)
A
S pokrovom utora
utor
Dio DMPORT
B
Dio ANTENNA
C
DMPORT priključnica
FM ANTENNA priključnica
AM ANTENNA priključnice
OPREZ
Nemojte uklanjati pokrov utora prije ugradnje bežičnog predajnika.
Za spajanje beži­čnog predajnika (opcija) (str. 78).
Za spajanje DIGITAL MEDIA PORT adaptera (str. 88).
Spajanje žičane FM antene isporučene uz prijemnik (str. 30).
Spajanje okvirne AM antene isporučene uz prijemnik (str. 30).
Dio DIGITAL INPUT/OUTPUT
D
OPTICAL IN
priključnice COAXIAL
IN
priključnica HDMI IN/
OUT* priključnice
Dio SPEAKERS
E
Spajanje s DVD uređajem i sl. Pri­ključnica COAXIAL omogućuje bolju kvalitetu zvuka (str. 20, 26, 27, 28).
Za spajanje DVD uređaja, satelitskog prijemnika ili Blu-ray uređaja i sl. Slika se šalje na TV ili projektor, a zvuk se može reproduci­rati iz zvučnika TV-a ili/i zvučnika spojenih na ovaj prijemnik (str. 24).
Za spajanje zvučnika (str. 17).
nastavlja se
11
Dio AUDIO INPUT/OUTPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10
ENT/MEM
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIEMUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP
?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING –TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
mM
>
Xx
MUTING
VIDEO 1VIDEO 2BD
SATTV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/
CD
DMPORTTUNER
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
<
<
MENU
AV
?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENU
BD/DVD
WIDE
RETURN/
EXIT
TOOLS/
OPTIONS
HOME
DISPLAY
AMP MENU
O
DVD
INPUT MODE
SLEEP
NIGHT MODE
TV AMP
qh
qj
qk
ql
w;
wg
wh
wj
wa
1 2
3 4
6 7
9
0
qa qs
qd
qf
qg
8
wf wd
5
ws
F
Bijeli (L)
AUDIO IN/OUT priključnica
Spajanje Super Audio CD uređaja i sl. (str. 20, 22).
Crveni (R)
Crni
Dio VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
G
Bijeli (L)
AUDIO OUT priključnica
AUDIO IN/OUT priključnice
Za spajanje subwoofera (str. 17).
Za spajanje video­rekordera, Blu-ray uređaja, itd. (str. 27 - 26).
Crveni (R)
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje prijemnikom i Sony audio/video komponentama kojima je daljinski upravljač pridijeljen za upravljanje. Daljinski upravljač možete također programirati za upravljanje audio/video komponentama koje nisu Sonyjev proizvod. Za detalje pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača" (str. 95).
RM-AAP044
H
VIDEO IN/OUT* priključnice
Y, Pb/Cb, Pr/ Cr IN/OUT* priključnice
Spajanje DVD uređaja, TV-a, satelitskog prijem­nika i sl. (str. 20, 26, 27 i 28).
Žuti
Dio COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT
Zeleni
(Y)
Plavi
(Pb/Cb)
Crveni
(Pr/Cr)
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na * priključnicu HDMI OUT ili MONITOR OUT spojite TV prijemnik (str. 20, 24).
12
Naziv Funkcija
AV A /
(uključeno/ pripravno stanje)
B /
(uključeno/ pripravno stanje)
Pritisnite za uključivanje i isključivanje audio/video komponenata za koje je daljinski upravljač programiran. Za uključenje ili isključenje TV-a pritisnite TV (C) i zatim pritisnite AV /. Ako pritisnete / (B) istovre­meno, isključit će se prijemnik i druge komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija preklopke AV / automatski se mijenja svaki put kad pritisnete tipku ulaza (E).
Pritisnite za uključivanje prijem­nika ili za njegovo podešavanje u pripravno stanje. Za isključivanje svih komponenata, pritisnite / i AV / (A) istovremeno (SYSTEM STANDBY).
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Kad je "CTRL:HDMI" podešeno na "CTRL OFF" (str. 48) i "S-AIR STBY" na "STBY OFF" (str. 48).
TVC
AMPD
Tipke ulazaE
Pritisnite kako bi tipka počela svi­jetliti. Mijenja funkciju daljinskog upravljača kako bi se aktivirale tipke sa žutim oznakama. Također aktivira tipke (J), /// (J), TOOLS/OPTIONS (K), MENU/HOME (L), RETURN/ EXIT (T) i DISPLAY (U) samo za funkcije izbornika Sonyjevih TV prijemnika.
Pritisnite za uključivanje tipke i aktiviranje funkcije prijemnika (str. 35).
Pritisnite jednu od tipaka za odabir komponente koju želite upotre­bljavati. Kad pritisnete bilo koju od tipaka izvora, prijemnik se uključuje. Tipke su tvornički podešene za upravljanje Sony komponentama. Daljinski upravljač možete pro­gramirati za upravljanje kom­ponentama koje nisu Sonyjev proizvod primjenom koraka iz "Programiranje daljinskog upravljača" na str. 95.
Naziv Funkcija
Brojčane
tipke (broj 5a))
-/--
ENT/MEM
CLEAR/>10
Pritisnite SHIFT () i zatim pritisnite brojčane tipke za
pohranjivanje/ugađanje radi- – jskih postaja. odabir brojeva zapisa na CD, – VCD, LD, DVD uređaju, MD uređaju, DAT uređaju ili kasetofonu. Pritisnite 0/10 za odabir zapisa broj 10. odabir pohranjenih kanala za – videorekorder, satelitski pri­jemnik, Blu-ray uređaj, PSX, DVD COMBO ili DVD/HDD
COMBO uređaja. Pritisnite TV (C) i zatim pritisnite brojčane tipke za odabir TV kanala.
Pritisnite SHIFT () i zatim pritisnite -/-- za odabir moda unosa kanala (jednoznamen­kasti ili dvoznamenkasti) kod videorekordera ili satelitskog prijemnika. Za odabir moda unosa kanala za TV pritisnite TV (C) i zatim pritisnite -/--.
Pritisnite SHIFT () i zatim ENT/MEM za unos vrijednosti nakon odabira kanala, diska ili zapisa brojčanim tipkama na videorekorderu, CD uređaju, VCD uređaju, LD uređaju, MD uređaju, DAT uređaju, kasetofonu, satelitskom prijemniku, Blu-ray uređaju ili PSX. Za unos vrijed­nosti za Sonyjev TV, pritisnite TV (C) i zatim pritisnite ENT/MEM. Pritisnite SHIFT () i zatim ENT/MEM za pohranjivanje postaje tijekom prijema.
Pritisnite SHIFT () i zatim CLEAR/>10 za brisanje pogrešnog unosa ako pritisnete pogrešnu brojčanu tipku na DVD uređaju, Blu-ray uređaju, PSX, satelitskom prijemniku, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO. Pritisnite SHIFT () i zatim pritisnite CLEAR/>10 za odabir broja zapisa preko 10 na CD uređaju, VCD uređaju, LD ili MD uređaju, kasetofonu, TV-u, videorekorderu ili satelitskom prijemniku.
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
A.F.D.F MOVIE MUSIC NIGHT G
MODE SLEEPH
AMP MENUI
J ,
///
TOOLS/ K OPTIONS
MENU/L HOME
Pritisnite za odabir zvučnog ugođaja (str. 60, 62).
Pritisnite za aktivaciju funkcije Night Mode (str. 64).
Pritisnite za aktiviranje funkcije sleep timera i podešavanje vremena nakon kojeg će se pri­jemnik automatski isključiti.
Pritisnite za prikaz izbornika za rukovanje prijemnikom.
Nakon pritiska na AMP (D), pritisnite MENU/HOME (L) za uključivanje prijemnika i zatim pritisnite /// za odabir postavke. Nakon pritiska na BD/DVD TOP MENU (P) ili BD/DVD MENU (P), pritisnite /// za odabir postavki i zatim pritis­nite za potvrđivanje odabira. Također pritisnite za odabir prijemnika, videorekordera, satelitskog prijemnika, DVD uređaja, Blu-ray uređaj, PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/ HDD COMBO uređaja.
Pritisnite za prikaz i odabir op­cija izbornika DVD ili Blu-ray uređaja. Za prikaz izbornik Sonyjevog TV-a, pritisnite TV (C) i zatim pritisnite TOOLS/OPTIONS.
Pritisnite za prikaz izbornika pri­jemnika, videorekordera, DVD uređaja, satelitskog prijemnika, Blu-ray uređaj, PSX, DVD/ VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaja na TV-u. Nakon toga tipkama /// i  rukujte izbornikom. Za prikaz izbornik Sonyjevog TV-a, pritisnite TV (C) i zatim pritisnite MENU/HOME.
Naziv Funkcija
b)
M /
/
/
a)b)
b)
b)
Pritisnite za preskakanje zapisa na videorekorderu, CD uređaju, VCD uređaju, LD uređaju, DVD uređaju, MD uređaju, DAT uređaju, kasetofonu, Blu-ray uređaju, PSX, DVD/ VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaju.
Pritisnite za reprodukciju prethodne scene ili ubrzani pregled tekuće scene na DVD uređaju, Blu-ray uređaju, DVD/ VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaju.
b)
Pritisnite za
pretraživanje zapisa naprijed/ – natrag na CD uređaju, VCD uređaju, DVD uređaju, LD uređaju, MD uređaju, Blu-ray uređaju, PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaju. ubrzano premotavanje napri- – jed/natrag na videorekorderu, DAT uređaju ili kasetofonu.
Pritisnite za pokretanje reproduk­cije na videorekorderu, CD uređaju, VCD uređaju, LD uređaju, DVD uređaju, MD uređaju, DAT uređaju, kase­tofonu, Blu-ray uređaju, PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/ HDD COMBO uređaju.
Pritisnite za pauziranje reprodukci­je ili snimanja na videorekorderu, CD uređaju, VCD uređaju, LD uređaju, DVD uređaju, MD uređaju, DAT uređaju, kasetofonu, Blu-ray uređaju, PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaju. (Također pokreće sni­manje na komponenti koja je u pripravnom stanju snimanja.)
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije na videorekorderu, CD uređaju, VCD uređaju, LD uređaju, DVD uređaju, MD uređaju, DAT uređaju, kasetofonu, Blu-ray uređaju, PSX, DVD/ VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaju.
14
Naziv Funkcija
TUNING +/– D.TUNING
TV CH +N
PRESET +a)/–
F1, F2O
BD/DVD P TOP MENU
BD/DVD MENU
TV INPUT
WIDE
TV VOL +/–Q
MASTER VOL +/–
Pritisnite za pretraživanje postaja. Pritisnite za prijelaz u mod
izravnog ugađanja.
a)
/-
Pritisnite TV (C) i zatim priti­snite TV CH +/– za biranje pohranjenih TV kanala.
Pritisnite za
odabir pohranjenih postaja. – odabir pohranjenih kanala za – videorekorder, satelitski pri­jemnik, Blu-ray uređaj, DVD uređaj, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO.
Pritisnite F1 ili F2 za odabir komponente.
DVD/HDD COMBO 5 F1: HDD mod F2: DVD mod DVD/VHS COMBO F1: DVD 5 mod F2: VHS mod
Pritisnite za prikaz izbornika ili vodiča na zaslonu za DVD ili Blu-ray diska na TV zaslonu. Nakon toga tipkama /// i rukujte izbornikom.
Pritisnite za prikaz izbornika DVD ili Blu-ray diska na TV zaslonu. Nakon toga tipkama /// i rukujte izbornikom.
Pritisnite TV (C) i zatim priti­snite TV INPUT za odabir ulaznog signala (TV ulaz ili video ulaz).
Pritisnite TV (C) i zatim pritis­nite WIDE za odabir widescreen moda.
Pritisnite TV (C) i zatim pritisnite TV VOL +/– za podešavanje glasnoće TV-a.
Pritisnite za podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno.
Naziv Funkcija
MUTINGR
DISC SKIPS
RETURN/T EXIT
DISPLAYU
INPUT V MODE
AUTO CALW
2CH/A.X DIRECT
Pritisnite za privremeno isključivanje zvuka. Ponovno pritisnite MUTING za vraćanje zvuka. Pritisnite TV (E) i zatim MUTING za isključivanje zvuka na TV prijemniku.
Pritisnite za preskakanje diska na CD uređaju, VCD uređaju, DVD uređaju ili MD uređaju (samo kod uređaja s izmjenjivačem).
Pritisnite za
povratak na prethodni izbornik.
izlazak iz izbornika dok se iz-
bornik ili vodič videorekordera,
LD uređaja, DVD uređaja,
Blu-ray uređaja, PSX, DVD/
VHS COMBO ili satelitskog
prijemnika prikazuje na TV
zaslonu. Za povratak na prethodni izbornik Sonyjevog TV-a, pritis­nite TV (C) i zatim pritisnite RETURN/EXIT .
Pritisnite za odabir prikaza informacija na pokazivaču ili TV zaslonu iz videorekordera, VCD uređaja, LD uređaja, DVD uređaja, CD uređaja, MD uređaja, Blu-ray uređaja, PSX, satelitskog prijemnika, DVD/ VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO uređaja. Za odabir informacija iz Sonyjevog TV-a, pritisnite TV (C) i zatim pritisnite DISPLAY.
Pritisnite AMP (D) i zatim pritisnite INPUT MODE za odabir ulaznog moda ako su jed­nake komponente priključene na digitalne i analogne priključke (str. 85).
Pritisnite za aktivaciju funkcije Digital Cinema Auto Calibration.
Pritisnite za odabir zvučnog ugođaja ili promjenu zvuka iz odabranog izvora na analogni signal bez podešavanja (str. 65).
15
Naziv Funkcija
SHIFT
THEATREZ
RM SET UPa
a)
Brojčana tipka 5 i tipke SAT, TV CH +/PRESET + i imaju ispupčenje. Ispupčenje upotrijebite kao orijentaciju kod rukovanja prijemnikom.
b)
Ova tipka je također dostupna za uporabu DIGITAL MEDIA PORT adaptera. Detalje o funkciji tipke potražite u uputama za uporabu DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
Pritisnite kako bi tipke počele svijetliti. Mijenja funkciju daljin­skog upravljača kako bi se aktivirale tipke s ružičastim oznakama.
Pritisnite za uključenje i isklju­čenje Theatre moda pri spajanju prijemnika na proizvode koji podržavaju "BRAVIA" Sync.
Pritisnite za podešavanje daljin­skog upravljača.
Napomene
Neke ovdje opisane funkcije možda neće raditi, 5 ovisno o modelu prijemnika. Gore navedene informacije služe samo kao primjer. 5 Ovisno o komponenti, opisani postupci neće biti mogući ili mogu biti drugačiji.
16
Priprema
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje uporabu 7.1-kanal­nog sustava (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Uživanje u 5.1/7.1-kanalnom
sustavu
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sličnog zvuku kino dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, središnji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sustav).
Primjer 5.1-kanalne konguracije zvučnika
Prednji zvučnik (lijevi)
A
Prednji zvučnik (desni)
B
Središnji zvučnik
C
Surround zvučnik (lijevi)
D
Surround zvučnik (desni)
E
Subwoofer
F
Možete uživati u visokokvalitetnoj reproduk­ciji zvuka iz DVD softvera snimljenog u Surround EX formatu spojite li jedan dodatni stražnji surround zvučnik (6.1-kanalni sustav) ili dva stražnja surround zvučnika (7.1-kanalni sustav).
Primjer 7.1-kanalne konguracije zvučnika
Prednji zvučnik (lijevi)
A
Prednji zvučnik (desni)
B
Središnji zvučnik
C
Surround zvučnik (lijevi)
D
Surround zvučnik (desni)
E
Stražnji surround zvučnik (lijevi)
F
Stražnji surround zvučnik (desni)
G
Subwoofer
H
Savjeti
Kad spojite 6.1-kanalni zvučnički sustav, stavite 5 stražnji surround zvučnik iza mjesta slušanja (str. 52). S obzirom da subwoofer ne emitira visoko usmjerene 5 signale, možete ga postaviti gdje god želite.
nastavlja se
17
Priprema
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
D
C5V
0
.7A MAX
ANTENNA
PORT
AM
VIDEO 1
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
COAXIAL
TV
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
LRLR
FRONT A
SURROUND BACK/
BI-AMP/ FRONT B
AUDIO
OUT
10 mm
SPEAKERS
SUBWOOFER
LR
CENTER
SURROUND
H
E
A
B
D
GAB
C
B
F
B
B
2: Spajanje zvučnika
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja ostalih kabela.
Mono audio kabel (nije priložen)
A
Kabeli zvučnika (nisu priloženi)
B
Prednji zvučnik A (lijevi)
A
Prednji zvučnik A (desni)
B
Središnji zvučnik
C
Surround zvučnik (lijevi)
D
Surround zvučnik (desni)
E
Stražnji surround zvučnik (lijevi)
F
Stražnji surround zvučnik (desni)
G
Subwoofer
H
d)
a)b)c) a)b)c)
18
a)
Ako ćete spojiti samo jedan stražnji surround zvučnik, spojite ga na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L.
b)
Ako nećete koristiti stražnji surround zvučnik već imate dodatni sustav prednjih zvučnika, spojite ih na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT B. Podesite "SB ASSIGN" na "SPK B" u izborniku SPEAKER (str. 51). Možete odabrati prednje zvučnike koje želite upotrebljavati pomoću tipke SPEAKERS na prednjoj ploči (str. 32).
c)
Ako ne koristite stražnje surround zvučnike, možete spojiti prednje zvučnike na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B primjenom povezivanja s dvama pojačalima (str. 91). Podesite "SB ASSIGN" na "BI-AMP" u izborniku SPEAKER (str. 51).
d)
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto standby, isključite tu funkciju kod gledanja lmova. Ako je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik se automatski isključuje ovisno o razini ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
Napomena
Prije spajanja mrežnog kabela, provjerite da se neizolirani dijelovi krajeva zvučnika kabela ne dodiruju između priključnica zvučnika SPEAKERS.
19
Priprema
Odabir rasporeda zvučnika
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, obavezno odaberite raspored zvučnika iz izbornika SPEAKER (str. 46). Odaberite raspored zvučnika u skladu sa situacijom. Detalje o svakom parametru potražite u donjoj tablici.
Spojeni zvučnik
Prednji
lijevi/desni
Raspored zvučnika
3/4.1 3/4 3/3.1 3/3 2/4.1 2/4 3/2.1 3/2 2/3.1 2/3 2/2.1 2/2 3/0.1 3/0 2/0.1 2/0
Središnji Surround
lijevi/
desni
Stražnji lijevi
surround
Stražnji
desni surround
Subwoofer
                             
20
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
IN
L
IN
TV
VIDEO
OUT
MONITOR
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2
IN 1
IN 3
BADCE
3: Spajanje TV prijemnika
Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na priključnicu HDMI OUT ili MONITOR OUT spojite TV. Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s priključnicama na vašim komponentama. Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela.
TV
Video signali
Audio signali Audio/video
signali
Komponentni video kabel (nije priložen)
A
Video kabel (nije priložen)
B
Optički digitalni kabel (nije priložen)
C
Audio kabel (nije priložen)
D
HDMI kabel (nije priložen)
E
Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela.
21
Priprema
Napomene
Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5 s reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali. Spojite komponente za prikaz slike (primjerice 5 TV monitor ili projektor) na priključnicu HDMI OUT ili MONITOR OUT na prijemniku. Možda nećete moći snimati čak i ako spojite komponente za snimanje. Ovisno o statusu povezanosti između TV-a i antene, 5 slika na TV zaslonu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika. Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, spojite 5 priključke ravno dokraja tako da kliknu. Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5 kabele.
Savjeti
Za izlaz zvuka TV programa iz zvučnika spojenih 5 na prijemnik, obavezno
spojite audio izlazne priključnice TV-a na TV – IN priključnice prijemnika. smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk na – TV-u.
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s 5 frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
22
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
OUT
IN
L
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
A
4a: Spajanje audio komponenata
Spajanje Super Audio CD/CD uređaja ili CD rekordera
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti Super Audio CD uređaj, CD uređaj ili CD rekorder. Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela. Nakon spajanja audio kompo­nenata, prijeđite na "4b: Spajanje video komponenata" (str. 23).
Super Audio CD uređaj/ CD uređaj/ CD rekorder
Audio kabel (nije priložen)
A
23
Priprema
4b: Spajanje video komponenata
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Kako spojiti komponente
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti komponente s ovim prijemnikom. Prije početka, pogledajte tablicu "Komponente za spajanje" dolje u ko­joj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Nakon spajanja svih komponenata, prijeđite na "5: Spajanje antena" (str. 30).
Komponenta za spajanje
Komponenta Str.
TV 20
S HDMI priključnicom 24
DVD uređaj 26
Blu-ray uređaj 27
Satelitski prijemnik/Set-top box 28
Videorekorder/DVD rekorder 29
Kamkorder, igraća konzola, itd. 29
Želite li spojiti nekoliko digitalnih komponenata, ali ne možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte "Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza" (str. 85).
Odabir ulazne i izlazne video priključnice za spajanje
Kvaliteta slike ovisi o odabranoj priključnici za spajanje. Pogledajte sljedeću ilustraciju. Odaberite način spajanja ovisno o raspoloživim priključnicama na komponentama.
Digitalni Analogni
Slika visoke kvalitete
Napomene
Odspojite mrežni kabel prije priključivanja 5 spojnih kabela. Uključite prijemnik kad se video i audio signali 5 s reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali.
24
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT
IN
L
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
IN
TV
OPTICAL
AAA
ABC
Spajanje komponenata s HDMI priključnicama
Možete također preimenovati HDMI ulaz tako da 5 može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 41).
HDMI je kratica od High-Denition Multimedia Interface. To je sučelje za prijenos video i audio signala u digitalnom formatu.
Napomene
Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza HDMI 5 1–4 na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim komponentama. Za detalje pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača" (str. 95).
Satelitski prijemnik/Set-top box
Audio/video signali
Audio/video signali
Za uživanje u višekanalnom surround TV prijemu
Zvuk višekanalnog surround TV emitiranja možete slušati iz zvučnika spojenih na prijemnik. Spojite OPTICAL izlaznu priključnicu TV-a na OPTICAL IN priključnicu prijemnika.
DVD uređaj
Blu-ray uređaj
Audio/video signali
HDMI kabel (nije priložen)
A
Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela.
Optički digitalni kabel (nije priložen)
B
Audio kabel (nije priložen)
C
a)
Spojite barem jedan od audio kabela (
a)
B ili C).
Audio signali
TV, i sl.
Audio/video signali
a)
25
Priprema
HDMI značajke
Digitalni audio signal koji se prenosi putem 5 priključnica HDMI može se slušati iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM. Prijemnik može primati Multi Linear PCM 5 (do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili nižom s HDMI povezivanjem. Ovaj prijemnik podržava High Bitrate Audio 5 (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i HDMI (Deep Color, x.v. Color). Prijemnik podržava funkciju Control for 5 HDMI. Za detalje pogledajte "Značajke "BRAVIA" Sync" (str. 72). HDMI 3 ulaz ima bolju kvalitetu zvuka. 5 Kad želite bolju kvalitetu zvuka, spojite komponentu na priključnicu HDMI IN 3 (za AUDIO) i odaberite HDMI 3 kao ulaz.
Napomene o spajanju kabela
Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela. 5 Savjetujemo vam uporabu HDMI kabela s 5 HDMI logom (Sonyjev proizvod) za HDMI priključnicu velike brzine (kabel kategorije 2 za HDMI verziju 1.3) pri gledanju slike ili slušanju zvuka tijekom Deep Color prijenosa ili pri gledanju videomaterijala sa signalom 1080p ili višim. Na savjetujemo vam uporabu HDMI-DVI 5 konverzijskog kabela. Spojite li HDMI-DVI konverzijski kabel na DVI-D komponentu, možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite audio kabele ili digitalne spojne kabele, zatim pode­site "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO (str. 55) kad se zvuk ne reproducira pravilno.
Napomene o HDMI spajanju
Audio signal primljen preko HDMI IN 5 priključnice se šalje kroz priključnice SPEAKERS i HDMI OUT priključnicu. Ne šalje se kroz druge audio priključnice. Video signali primljeni preko HDMI IN 5 priključnice mogu se emitirati samo preko HDMI OUT priključnice. Ulazni video signali ne mogu se emitirati preko VIDEO OUT priključnica ili MONITOR OUT priključnica.
Kad želite slušati zvuk iz zvučnika TV-a, 5 podesite "AUDIO OUT" na "TV+AMP" u izborniku HDMI Settings (str. 56). Ako ne možete reproducirati višekanalni softver, podesite na "AMP". Međutim, zvuk se neće čuti iz zvučnika TV-a. Nema ulaza i izlaza DSD signala Super 5 Audio CD-a. Višekanalni/stereo audio signali Super 5 Audio CD-a se ne čuju. Priključeni uređaj može potisnuti audio sig- 5 nale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita i sl.) kod prijenosa preko HDMI priključnice. Provjerite podešenje spojene komponente ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz kompo­nente spojene HDMI kabelom. Zvuk se može prekinuti kod promjene fre- 5 kvencije uzorkovanja ili broja kanala izlaznih audio signala na uređaju za reprodukciju. Ako spojena komponenta ne podržava 5 tehnologiju zaštite autorskih prava (HDCP), slika i/ili zvuk iz HDMI OUT priključnice mogu biti izobličeni ili će izostati. U tom slučaju, provjerite tehničke podatke spojene opreme. U High Bitrate Audio (DTS-HD Master 5 Audio, Dolby TrueHD), višekanalnom Linear PCM zvuku možete uživati samo putem HDMI povezivanja. Podesite razlučivost slike iz komponente 5 za reprodukciju na više od 720p kako biste uživali u High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). Možda ćete trebati na odgovarajući način 5 podesiti razlučivost slike na uređaju za reprodukciju kako biste mogli uživati u višekanalnom Linear PCM zvuku. Pogledajte upute za uporabu uređaja za reprodukciju. Ne podržava svaka HDMI komponenta sve 5 funkcije koje omogućuje određena HDMI verzija. Primjerice, komponente koje podržavaju HDMI verzije 1.3 možda neće podržavati Deep Color. Detalje potražite u uputama za uporabu 5 svake od spojenih komponenata.
26
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
IN
L
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
SATINBD
IN
OPTICAL
COAXIAL
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
DVD IN
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
ACB
Spajanje DVD uređaja
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti DVD uređaj. Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s priključnicama na vašim komponentama.
Napomene
Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza DVD 5 na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mo­gli koristiti za upravljanje svojim DVD uređajem. Za detalje pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača" (str. 95). Možete također preimenovati ulaz DVD tako da 5 može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 41).
DVD uređaj
Video signali
Početna postavka za priključnice COMPONENT 5 VIDEO IN 2 je DVD uređaj. Spojite li DVD uređaj na priključnice COMPONENT VIDEO IN 1 ili IN 3, podesite "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO (str. 56). Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, spojite 5 priključke ravno dokraja tako da kliknu. Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne kabele. 5 Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka iz 5 DVD uređaja, podesite postavke digitalnog audio izlaza na DVD uređaju. Pogledajte upute za upo­rabu DVD uređaja.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Audio signali
Komponentni video kabel (nije priložen)
A
Optički digitalni kabel (nije priložen)
B
Koaksijalni digitalni kabel (nije priložen)
C
Kad spojite komponentu opremljenu priključnicom * OPTICAL, podesite "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO (str. 55).
27
Priprema
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
IN
L
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 3
IN 1 OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
SATINBD
IN
OPTICAL
COAXIAL
IN 2
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 1
MONITOR
OUT
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DVD
IN
HDMI
IN 2
AB DEC
Spajanje Blu-ray uređaja
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti Blu-ray uređaj. Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s priključnicama na vašim komponentama.
Napomene
Početna postavka za priključnice COMPONENT 5 VIDEO IN 1 je Blu-ray uređaj. Spojite li Blu-ray uređaj na priključnice COMPONENT VIDEO IN 2 ili IN 3, podesite "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO (str. 56).
Blu-ray uređaj
Video signali
Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, spojite 5 priključke ravno dokraja tako da kliknu. Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne 5 kabele. Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka iz 5 Blu-ray uređaja, podesite postavke digitalnog audio izlaza na Blu-ray uređaju. Pogledajte upute za uporabu Blu-ray uređaja.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Audio signali
Komponentni video kabel (nije priložen)
A
Video kabel (nije priložen)
B
Optički digitalni kabel (nije priložen)
C
Koaksijalni digitalni kabel (nije priložen)
D
Audio kabel (nije priložen)
E
Kad spojite komponentu opremljenu priključnicom * COAXIAL, podesite "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO (str. 55).
28
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
IN
L
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2
IN 1
IN 3
BACD
Spajanje satelitskog prijemnika/ set-top boxa
Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja satelitskog prijemnika ili set-top boxa. Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s priključnicama na vašim komponentama.
Satelitski prijemnik/Set-top box
Video signali
Audio signali
Napomene
Početna postavka za priključnice COMPONENT 5 VIDEO IN 3 je satelitski prijemnik ili set-top box. Spojite li satelitski prijemnik na priključnice COMPONENT VIDEO IN 1 ili IN 2, podesite "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO (str. 56). Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, spojite 5 priključke ravno dokraja tako da kliknu. Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne kabele. 5
Savjet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Komponentni video kabel (nije priložen)
A
Video kabel (nije priložen)
B
Optički digitalni kabel (nije priložen)
C
Audio kabel (nije priložen)
D
29
Priprema
VIDEOL AUDIO RAUTO CAL MIC
VIDEO 2 IN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATINBD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT
IN
L
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
SUBWOOFER
VIDEO 1
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
B
C
A
Spajanje komponenata s analognim video i audio priključnicama
Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti komponentu sa analognim priključnicama, poput videorekordera, DVD rekordera i sl. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s priključnicama na vašim komponentama.
Videorekorder/DVD rekorder
Video signali
Napomene
Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza 5 VIDEO 1 na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD rekorderom. Za detalje pogledajte "Programiranje daljinskog upravljača" (str. 95). Možete također preimenovati ulaz VIDEO 1 tako 5 da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 41).
Audio signali
Kamkorder/
igraća konzola
Video kabel (nije priložen)
A
Audio kabel (nije priložen)
B
Audio/video kabel (nije priložen)
C
(Na prednjoj ploči)
30
DIGI
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
AM
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
R
SAT
IN
OPTI
C
SURROUND
BI-AM
P
FRON
T
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT
IN
L
ANTENNA
5: Spajanje antena
UT
6: Priprema prijemnika i
Priključite isporučenu AM okvirnu antenu i FM žičanu antenu. Odspojite mrežni kabel prije priključivanja antena.
FM žičana antena (priložena)
AM okvirna antena (priložena)
Oblik priključnice razlikuje se ovisno o oznaci * područja ovog prijemnika.
Napomene
Kako bi se spriječila pojava šuma, udaljite AM 5 okvirnu antenu od prijemnika i ostalih komponenata. Potpuno razvucite FM žičanu antenu. 5 Nakon spajanja FM žičane antene, postavite 5 antenu što je moguće više u vodoravan položaj.
daljinskog upravljača
Spajanje mrežnog kabela
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Mrežni kabel
U zidnu utičnicu
Loading...
+ 82 hidden pages