Моделот и серискиот број се поставени на задниот дел од ресиверот. Запишете го серискиот
број во обезбеденото место. Видете ги овие
броеви секогаш кога се обраќате во продавницата на Sony во врска со овој производ.
Бр. на модел . STR-DH790
Сериски бр.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ЗА КУПУВАЧИТЕ ВО САД. НЕ Е ПРИМЕНЛИВО ВО КАНАДА,
ВКЛУЧУВАЈЌИ ЈА И ПРОВИНЦИЈАТА
КВЕБЕК.
За купувачите во САД
Овој симбол е наменет да го предупреди корисникот за присуство
на неизолиран “опасен напон” во
производот што може да биде
доволно голем да предизвика
ризик од електричен шок .
За избегнување на струен удар или
пожар, не го изложувајте апаратот
на влага или дожд.
За спречување ризик од пожар, не ги покривајте отворите за вентилација на апаратот со
весници, прекривки, завеси и т.н.
Апаратот не го изложувајте на отворени
извори на пламен (пр. запалени свеќи).
За спречување ризик од пожар или електричен
шок не го изложувајте апаратот на капење или
прскање и врз апаратот не ставајте предмети
полни со течност, пр. вазни.
Апаратот не го инсталирајте во затворен
простор, пр. библиотека или вграден кабинет .
Бидејќи главниот приклучок се користи за
исклучување на уредот од штекер, уредот
поврзете го во лесно достаплив штекер.
Доколку забележите неправилност на уредот,
веднаш откачете го приклучокот од штекер.
Уредот не е исклучен од струја се додека е
поврзан во штекер, дури и ако самиот уред
се исклучи.
ВНИМАНИЕ
Ризик од експолозија ако батеријата ја
замените на неправилен начин.
е ги изложувајте батериите или уредот
Н
со вметнати батерии на прекумерна
топлина, како на пр. сонце или пожар.
ВНИМАНИЕ
ТОПЛА ПОВРШИНА
Да спречите ризик од
топлотни изгореници, не ја
допирајте топлата површина
каде што е прикажан овој
.
симбол
Овој симбол е наменет да го
предупреди корисникот за
присуство на важни инструкции
за работа и одржување
ервисирање) во литературата
(с
испорачана со овој апарат.
Важни безбедносни информации
Прочитајте го ова упатс
1)
чувајте го ова упатство.
За
2)
Внимавајте на сите предупредувања.
3)
Следете ги сите инструкции.
4)
вој апарат не го користете близу вода.
О
5)
Чистете го само со сув
6)
7)
Не ги блокирајте отвори
ција. Инсталирајте го во согласност со
упатствата на производителот.
Не го инсталирајте во близина на
8)
топлотни извори како радијатори, печки,
шпорети или други уреди (вклучувајќи и
засилувачи) кои произведуваат топлина.
Не ја ослабувајте безбедносната заштита
9)
на поларизираност или приклучок за
заземјување. Поларизираниот приклучок
има две острици со една поширока од
другата. Приклучокот за заземјување има
две острици и третата е заземјување.
Пошироката острица или третата е за
ваша безбедност. Ако испорачаниот
приклучок не одговара на вашиот
штекер, обратете се кај електричан за
замена на вашиот штекер.
Заштитете го кабелот за струја од газење
10)
или приклештување особено врз
клучокот и местото каде што излегува
при
од апаратот.
ористете исклучиво приклучоци/
К
11)
додатоци наведени од производителот.
тво.
а ткаенина.
те за венти ла-
МК
2
Користете го само со постоље, статив, држач
12)
или маса назначена од производителот или
продадена со апаратот. Кога се користи
постоље, внимавајте при кога го
поместувате постољето/апаратот да
избегнете повреда од превртување.
Откачете го апаратот за време на
13)
грмотевици или кога не го користите
одолго време.
п
Сите сервисирање препуштете ги на
14)
квалификуван сервисер. Потребен е
сервис кога апаратот е оштетен на било
кој начин, пр. кабелот за струја или
приклучокот е оштетен, течност или
предмет е паднат во апаратот, апаратот
е изложен на дожд или влага, не работи
нормално или ви паднал.
ЗАБЕЛЕШКА:
Оваа опрема е тестирана и е во согласност
со ограничувањата за a Class B дигитални
уреди, согласно со Член 15 од FCC
правилата. Овие ограничувања се
дизајнирани да обезбедат соодветна
заштита од штетни пречки во домашната
инсталација. Оваа опрема генерира,
користи и може да емитува радио
фрекенвција и ако не е инсталирана и не
се користи во согласност со упатствата
може да предизвика пречки во радио
комуникацијата. Но, нема гаранција дека
пречките нема да настанат при пречки од
инсталацијата. Ако оваа опрема
предизвика штетни пречки во радио и
телевизискиот прием, што може да се
одреди со исклучување и вклучување на
апаратот, корисникот треба да се обиде да
ги поправи овие пречки со една или
повеќе од следниве мерки:
Пренасочете или преместете ја антената.
Зголемете го растојанието меѓу опремата
и ресиверот.
Поврзете ја опремата во штекер
зличен од тој во кој е поврзан
ра
верот.
реси
За помош консултирајте се со искусен
дио/ТВ техничар.
ра
ВНИМАНИЕ
Ве предупредуваме дека било какви
промени или модификации кои не се
изричито одобрени во ова упатство може да
доведе до забрана за работа со овој уред.
Правилно заштитени и заземјени кабли и конектори мора да се користат за поврзување со компјутери и/или периферни уреди кои одговараат
на ограничувањата за FCC емитување.
Да спречите ризик од електричен шок,
кабелите за звучници треб
поврзани во апаратот и звучниците во
согласност со следниве упатства.
ткачете го кабелот за струја од
О
1)
ШТЕКЕР.
лечете 10 до 15 mm од изолацијата
Изв
2)
нажицата од кабелот за звучници.
Поврзете го ка
3)
апаратот и звучниците внимателно да
не го допрете јадрото на кабелот за
звучници. Исто така откачете го
кабелот за струја од ШТЕКЕР пред да го
откачите кабелот за звучник од
апаратот и звучниците.
О
вој уред не смее да се преместува или
да работи заедно со било која друга
антена или предавател.
белот за звучник во
а да се
За купувачите во Канада
Правилно заштитени и заземјени кабли и конектори мора да се користат за поврзување на
домашен компјутер и/или периферни уреди .
О
вој уред е во согласност со Industry
Canada’s licence-exempt RSS. Работата е
предмет на следниве два услова :
(1) Овој уред може да не предизвикува
преки; и
(2) Овој уред мора да ги прими пречките,
вклучувајќи и пречки кои се предизвикани
од несакана работа на уредот .
За купувачите во САД и Канада
ваа опрема е во согласност со IC
О
ограничување за изложеност на зрачење
дотерана за неконтролирана околина и е
во согласност со RSS-102 на IC правила за
изложеност на радио фреквенција (RF).
Оваа опрема треба да се инсталира и
ракува на растојание од 20 cm или повеќе
од човечкото тело
МК
3
За купувачите во Австралија
Исфрлање на стара
електронска и
електрична опрема
(Применлива во Европска
Унија и други Европски
земји со посебни собирни
центри)
За купувачите во Европа
Исфрлање на потрошени
батерии и електрична и
електронска опрема
(применливо во ЕУ и
други Европски земји со
посебни собирни центри)
Овој симбол на производот, батеријата
или на пакувањето покажува дека овој
производ и батеријата не треба да се
третира како домашен отпад. На
дредени батерии овој симбол може да
о
се користи во комбинација со хемиски
симбол. Хемискиот симбол за олово (Pb) е
додаден ако батеријата содржи повеќе од
0.004% олово. Со правилно исфрлање на
овој производ или батериите ќе
помогнете во спречување на
потенцијални негативни последици за
околината и човечкото здравје што во
спротивно може да се предизвика со
неправилно исфрлање. Рециклирање на
овие материјали ќе помогне во
зачувување на природните ресурси.
Во случај производот поради безбедносни
причини, перформанси или интегритет на
податоците бара постајано поврзување со
вметната батерија, оваа батерија треба да
се замени од страна на квалификуван
сервисер. Да се осигурате дека батеријата
и електричната и електронската опрема
правилно ќе се третира, предадете го овој
производ на крај од својот работен век во
собирен центар за рециклирање на
електрична и електронска опрема. За сите други батерии, видете во делот како
батеријата безбедно да ја извадите од
производот.
Однесете ја батеријата до собирен центар
за рециклирање на потрошени батерии.
За подетални информации за
рециклирање на овој производ или
батеријата, обратете се во локалната
месна заедница, сервис за отстранување
домашен отпад или или продавницата
каде сте ги купиле производот или
батеријата.
Забелешка за купувачите: Следниве
информации се применливи само
за опрема продадена во земји кои
ги применуваат ЕУ директивите.
Овој производ е произведен од Sony
Corporation.
ЕУ увозник:
Прашања за ЕУ увозникот или поврзани
со усогласеност на производот во Европа
адресирајте ги до овластениот
претставник, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Белгија.
Со ова, Sony Corporation изјавува дека
ваа опрема е во согласност со
о
Директивата 2014/53/EU.
Целиот текст на ЕУ декларацијата за
усогласеност е достапна на следната
интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Оваа радио опрема е на
користи со одобрена верзија на софтвер
која е наведена во ЕУ декларацијата за
усогласеност. Ставениот софтвер во оваа
радио опрема е потврдена да е во
согласност со основните барања на
Директивата 2014/53/EU.
Може да ја проверите верзијата на
софтверот преку AMP MENU, потоа
изберете “<SYSTEM>” со / и .
вој Мултиканален АВ ресивер е наменет
О
за звук и видео репродукција од поврзани
уреди, музички стриминг од NFCкомпатибилен паметен телефон или
BLUETOOTH уред и FM тјунер.
ваа опрема е тестирана и е во
О
согласност со ограничувањата дотерани
во EMC регулативата за користење кабел
за поврзување пократок од 3 метри .
Прекумерен притис
јастучиња или слушалки може да
доведе до губење на слухот .
Sony Europe Limited.
менета да се
ок на звук од
МК
4
Содржина
Испорачани делови ................................
Главни карактеристики на ресиверот .. 7
Делови и контроли .................................
рзување и
Пов
подготовка
1: Одлучување за системот за звучници
2: Дотерување/Поврзување звучници 16
3: Поврзување ТВ .................................. 24
Објаснува како да поврзете 5.1.2-канален
систем на звучници, прави почетни
дотерувања и слушање на поврзаните уреди.
•
Упатство за употреба (овој документ) (1)
Текст во заграда ([--]) се прикажува на ТВ
•
екранот, а текстот во н аводни
прикажува на екранот на панелот.
•
Ставките прикажани на ТВ екранот може
да се разликуваат во зависност од
подрачјето.
ци (“--”) се
Водичот за помош (веб он-лајн
работни инструкции) обезбедува
информации за напредни
функции и операции.
Може да го гледате Водичот со помош
а компјутер како и на паметен
н
телефон или таблет.
Отворете го Веб пребарувачот и
внесете ја следната URL или користете
ја функцијата читач на QR код да
пристапите на страната.
За купувачите во Европа
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_eu/
Се објаснуваат неопходните поврзувања,
почетни дотерувања и основни операции.
За упатствата испорачани
со овој производ
Некои илустрации се претставени како
•
концепциски цртежи и може да се
разликуваат од вистинскиот производ.
Упатствата испорачани со овој производ
•
главно ги опишува процедурите за
користење на далечинскиот управувач.
Може да ги употребувате и контролите
а ресиверот ако имаат исти или слични
н
имиња како тие на далечинскиот
управувач.
МК
6
За купувачите во Тајван
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/zh-tw/
За купувачите во други подрачја
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_zz/
Главни карактеристики на ресиверот
Компатибилни со аудио формати врз база на предмети
Поддржани се Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio и аудио формати врз основа на
објекти (Dolby Atmos и DTS:X) (само кога уредите се поврзани преку HDMI кабли).
Може да почувствувате сараунд звук за 360 степени.
Компатибилен со висок квалитет 4K видео формати*
•
Ресиверот поддржува HDCP
овозможува да уживате во видео слики со висок квалитет (стр. 24).
*
Треба да смените дотерување за “SIG. FMT.” во зависност од влезниот видео сигнал.
Опремен со функција за ауто калибрација (Advanced D.C.A.C.) што ја
прави вашата околина за гледање и слушање скоро идеална
•
•
ced D.C.A.C. ги мери и калибрира карактеристиките на растојанието, нивото и
Advan
фреквенциите на звучниците со помош на испорачаниот моно калибрациски
микрофон да одговара на вашата средина за гледање и слушање (стр. 32).
Automatic Phase Matchin
фазата на звучниците така што да може да почувствувате доб
2.2, Dolby Vision, HDR10 и Hybrid Log-Gamma, која ви
g (A.P.M.) функцијата ги калибрира карактеристиките на
ар сараунд звук.
Репродуцира
виртуелен сараунд звук дури и во средина каде задниот
звучник не може да се инсталира (Front Surround)
Ви овозможува да уживате во сараунд звук еквивалентен на тој од 5.1-канален
систем на звучници само со два предни звучници (стр. 23).
Компатибилност со BLUETOOTH® безжична технологија
•
Поврзете WALKMAN®, паметен телефо
функција за репродукција на музика безжично на тие уреди (стр. 37).
Може да го вклучите ресив
•
е во режим на мирување. За детали за работата, посетете го Водичот со помош.
Звучни полиња
Може да изберете од разни звучни полиња во согласност со поврзувањето на звучникот или влезните извори (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding, и т.н.) (стр. 39).
може да се изберат по желба
Опремен со Audio Re
ТВ звук може да се емитува од ресиверот само преку еден HDMI кабел (стр. 25, 26, 27).
ерот од спарен BLUETOOTH уред дури и кога ресиверот
turn Channel (ARC)-компатибилен HDMI приклучок
Поддржува поврзување на предните звучници со
Може да го подобрите квалитетот на звук на предните звучници со поврзување на
различни засилувачи на високотонецот и вуферотcan со помош на поврзување на
двоен засилувач (стр. 22).
н или таблет со ресиверот преку BLUETOOTH
двоен засилувач
МК
7
Делови и контроли
Преден панел на ресиверот
(power)
Вклучување на ресиверот или
префрлање во режим на мирување.
Индикатор за напојување
•
Зелен: Ресиверот е вклучен
•
Црвен: Ресиверот е во режим на
мирување и сте дотерале едно од
следново:
–
“CTRL.HDMI” е дотеран во “CTRL ON”.
“BT STBY” е дотеран во “STBY ON”.*
–
“STBY.THRU” е дотеран во “ON”
–
или “AUTO”.
Индикаторот е исклучува: Ресиве-
•
рот е во режим на мирување и:
“CTRL.HDMI” е дотеран во “CTRL OFF”.
–
–
“BT STBY” е дотеран во “STBY OFF”.
–
“STBY.THRU” е дотеран во “OFF”.
Индикаторот светнува црвено само ако
*
уредот е спарен со ресивер и “BT
POWER” е дотеран во “BT ON”. Ако нема спарено уреди со ресиверот или “BT
POWER” е дотеран во “BT OFF”,
индикаторот се исклучува.
МК
8
SPEAKERS (стр. 46)
Менување систем на звучници.
Забелешка
Не се емитува звук од звучниците кога ќе
изберете “OFF SPEAKERS”. Изберете
дотерување различно од “OFF SPEAKERS”.
TUNING MODE
Изберете автоматско дотерување
или претходно наместен режим.
TUNING +/–
Скенирајте FM станици или изберете
претходно поставена станица/канал.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
стр. 39)
(
Панел за приказ (стр. 10)
NIGHT MODE
Активирајте ја функциајта Ni
Mode која овозможува да задржите како да сте во театар на низок тон.
Забелешка
•
Функцијата Night Mode н
следните случаи:
[Pure D
–
irect] е дотерано во [On].
е работи во
ght
Слушалките се поврзани.
–
–
[Direct] се користи и избран е
аналоген влез.
Ресиверот може да репродуцира
•
сигнали со пониски фреквенции од
оригиналната при влезен сигнал,
зависно од аудио форматот.
DISPLAY
Приказ на информација н
екран.
а
DIMMER
Прилагодување осветленост на
екранот.
BLUETOOTH
ување влез на ресиверот во
Мен
[BT] и автоматски се поврзува со
последниот поврзан уред.
Дотерајте го ресиверот во режим
на спарување кога нема информација за спарување на ресиверот.
Откачете го BLUETOOTH уредот кога
ресиверот е поврзан во BLUETOOTH
уред.
LUETOOTH индикатор (стр. 37)
B
Сензор за далечински управ
Прима сигнали од далечинскиот управувач.
PURE DIRECT
Активирање на функцијата Pur
Direct која ви овозможува да
уживате во звук со поголема
веродостојност од сите влезови.
Индикаторот над копчето свети кога
Pure Direct функцијата е активирана.
Забелешка
[Calibration Type], [Night Mode], [Equalizer],
.M.” и “D.RANGE” не работат кога Pure
“A.P
Direct функцијата е активирана.
ASTER VOLUME (стр. 36)
M
INPUT SELECTOR
Избор на влезен канал по
уред кој сакате да го користите.
CALIBRATION MIC приклучок (стр. 33)
PHONES п
риклучок
Тука поврзете слушалки.
врзан во
e
увач
МК
9
катори на панелот за приказ
Инди
Инд
Инд
икатор за системот на
учници (стр. 46)
зв
икатор за влез
Светнува да го покаже
моменталниот влез.
PT
O
Дигиталните сигнали влегуваат
преку OPTICAL приклучок.
OAX
C
Дигиталните сигнали влегуваат
преку COAXIAL приклучок.
HDMI
Дигиталните сигнали в
преку избраниот HDMI приклучок.
легуваат
SLEEP
Светнува кога е активиран
тајмерот за спиење.
Индикатор за дотерување
Светнува кога ресив
радио станица.
ерот дотерува
MEMORY
Активирана е функција за меморирање како Preset Memory и т.н..
R
DS (Само за модели за
Европа и Азија-Пацифик)
Дотерување станица со RDS сервис.
MONO
о пренос
Мон
ST
FM стерео емитување
Број на претходно поставена
станица (Бројот ќе се смени
зависно од претходно
поставената станица која сте ја
избрале)
D.RANGE
Светнува ко
динамичен опсег на компресија.
га е активиран
10
МК
Заден панел на ресиверот
POWER SUPPLY порт
Само за напојување.
HDMI IN/OUT прик
5, 26, 27, 28, 29)
2
Сите HDMI IN/OUT приклучоци на
ресиверот поддржуваат HDCP 2.2. HDCP 2.2 е нова подобрена
технологија за заштита на авторски
права која се користи за заштита на
содржина како 4K филмови.
SPEAKERS т
ерминали (стр. 16, 17,
18, 19, 20, 21, 22, 23)
UBWOOFER OUT приклучоци
S
(стр. 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
лучоци (стр. 24,
UDIO IN приклучоци (стр. 28, 30)
A
M ANTENNA терминал (стр. 31)
F
PTICAL IN приклучок (стр. 26, 28)
O
AXIAL IN приклучок (стр. 30)
CO
МК
11
Далечински управувач
(
power) (стр. 32)
Вклучување на ресиверот или
дотерување во режим на
мирување.
I
NFORMATION
Прикажува информации како
аудио формат и т.н. на ТВ екранот.
S
LEEP
Дотерува ресиверот да се исклучи
автоматски во одредено време.
Влезни копчиња
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
DVD, SAT/CATV, GAME,
BD/
SA-CD/CD, TV, FM
Избор на влезен канал поврзан во
уред кој сакате да го користите.
Кога ќе допрете на било кое влезно
копче, ресиверот се вклучува.
Забелешка
Кога ќе допрете BLU
се вклучува само ако“BT POWER” е
дотерано во “BT ON” во “<BT>” мени.
UETOOTH PAIRING (стр. 37)
BL
ETOOTH, ресиверот
Го менува влезот на ресиверот во
[BT] и го дотерува ресиверот во
режим на спарување.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
тр. 39)
(с
Избор на звучно поле.
P
URE DIRECT
Активирање на функцијата Pure Direct
која ви овозможува да уживате во
поверодостоен звук од сите влезови.
Забелешка
[Calibration Type], [Night Mode], [Equalizer],
“A.P.M.”, и “D.RANGE” не работат кога е активирана Pure Direct функцијата.
FR
ONT SURROUND
Активирање на Front Surround
функцијата која ви овозможува да
уживате во сараунд звук како во
театар само со два предни звучници.
NIGHT MODE
Активирање на Night Mode функцијата
која ви овозможува да го задржите
звукот како во театар со низок тон.
Забелешка
•
Night Mode функцијата не работи во следниве случаи:
[Pure D
–
–
–
Ресиверот може да репродуцира
•
сигнали со пониски фреквенции од
вистинската фреквен
сигнали, во зависност од аудио
форматот.
irect] е дотерано во [On].
Слушалките се поврзан
[Direct] се користи и е избран
аналоген
влез.
и.
ција во влезни
МК
12
IMMER
D
Прилагодување осветленост на
панелот за приказ.
DISPLAY
Прикажување информација на
панелот за приказ.
MP MENU
A
Прикажување мени на панелот за
приказ да работите со ресвиерот.
(enter), / / /
Допрете , , , да изберете
мени. Потоа допрете да
влезете в
о избраното.
BACK
Враќање во претходно мени или
д менито или екраниот
излез о
водич кој е прикажан на ТВ екранот.
OPTIONS (стр. 43)
Прикажување мени со опции на
ТВ екранот.
HOME (стр. 43)
Прикажување на почетно мени
на ТВ екранот.
(volume) +*/–
Прилагодување ниво на тон за сите
звучници во исто време.
(muting)
Привремено исклучување звук. Допрете
повторно на копчето да се врати звукот.
/
(fast rewind/fast
forward), (play/pause)*,
/ (previous/next),
(stop) (стр. 38)
Забелешка
Горенаведеното објаснување е наменето
•
да служи како пример.
Во зависност од моделот на поврзаниот
•
уред, некои објаснети функции во овој дел
може да не работат со испорачаниот
далечински управувач.
За вметнување батерии во
далечинскиот управувач
Вметнете два R03 (size AAA) батерии
(испорачани) во далечинскиот
управувач. Проверете дали + и –
краевите се во правилна позиција кога
сталирате батериите.
ги ин
Забелешка
Не го оставајте далечинскиот управувач на
•
многу топли или влажни места.
Не користете нови батерии со стари.
•
Не мешајте ман
•
типови на батерии.
Ние препорачуваме да користите AAA
•
магнански батерии.
Не го изложувајте сензорот за далечинско на
•
предниот панел од ресиверот на директна
сончева светлина или светла. На таков начин
може да предизвикате дефект.
Ако немате намера да го користите
•
далечинскиот одреден период, извадете ги
батериите да избегнете оштетување од
протекување на батериите или корозија.
Кога ресиверот повеќе не реагира на
•
далечинскиот управувач, заменете ги
двете батерии со нови.
гански батерии и други
T
UNING +/–
Скенирајте FM станица.
MEMORY*
Зачувајте станица која сте ја примиле
како претходно дотераната станица.
RESET +/–
P
Изберете претходно дотерана
станица или канал.
+, , и MEMORY копчињата имаат
*
сензибилна точка. Користете ја оваа точка
како водич кога работите со ресвиерот.
МК
3
1
рзување и подготовка
Пов
1: Одлучување за системот на звучници
Одлучете за системот ан звучници кои сакате да ги поставите во зависност од бро
на звучници и субвуферот кој го користите. Илустрацијата и табелата подолу го
покажува типот на звучници кои можат да се поврзат со ресиверот и генерална
позиција за поставување на звучниците.
Соба со инсталиран ресиверДруга локација со
Предни B звучници
Кратенки
користени во
илустрациите
FL
FR
CNT
SL
SR
SBL
SBR
SB
SW
TML
TMR
FDL
FDR
Тип на звучникФункција на секој звучник
Преден лев звучник
Преден десен звучник
трален звучник
Цен
Сараунд лев звучник
Сараунд десен звучн
Сараунд заден лев
звучник
Сараунд заден
десен звучник
Сараунд заден звучникПроизведува звуци од сараунд заден канал.
Субвуфер
Тавански лев звучник
Тавански десен звучник
Преден D
овозможен лев звучник
Преден Dolby Atmos
овозможен десен звучник
olby Atmos
Произведува звуци од предни леви/десн
Произведува вокални звуци од централниот канал.
Произведува звуци од сараунд леви/десни канали.
ик
Произведува звуци од сараунд задни леви/
десни канали.
Произведува LFE (ефект на ниски фреквенции) звук на
канал и засилување бас делови на другите канали.
Произведува звуци од тавански леви/десни
канали.
Произведува звуци од тавански леви/десни канали
и ги одразува овие звуци од таванот. Овозможува
репродукција на звуци од Dolby Atmos 3D
без да мора да инсталирате тавански звучници.
и канали.
филмови
јот
МК
14
Кратенки
користени во
илустрациите
SDL
SDR
FHL
FHR
Совет
Кога ќе поврзете само еден сараунд заден звучник (SB), ставете го директно позади местото
•
за слушање.
Бидејќи субвуферот (SW) не емитува многунасочни сигнали, може да го ставите каде сакате.
•
Тип на звучникФункција на секој звучник
Сараунд Dolby Atmos
овозможен лев звучник
Сараунд Dolby Atmos
овозможен десен звучник
Преден висок лев звучник
Преден висок десен звучник
Произведува звуци од тавански леви/десни канали
и ги одразува овие звуци од таванот. Овозможува
репродукција на звуци од Dolby Atmos 3D филмови
без да треба да инсталирате тавански звучници.
Произведува звук од преден висок лев/десен
канал.
Систем на звучници опишани во ова упатство
Ова упатство опишува процедури за инсталирање, поврзување и дотерување со
користење на типични системи на звучници наведени во долната табела како
примери. Да дознаете за сите системи на звучници поддржани од овој ресивер,
“Избор на шаблон за звучник” (стр. 44).
видете
Поврзување и подготовка
За дотерување/
Систем на звучници
поврзување
звучници,
видете стр.
5.1-channel 17
7.1-channel using surround
back speakers
5.1.2-channel using top middle
speakers
5.1.2-channel using front
Dolby Atmos enabled speakers
5.1-channel with Front B
speakers
5.1-channel with Bi-Amplifier
connection
2.1-channel23
[ASSIGN
SURROUND
BACK
TERMINALS]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
18
19
20
21
22
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Height
Speakers]
[Height
Speakers]
[Front B
Speakers]
[Bi-Amplifier
Speakers]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Speaker
Pattern]
“PATTERN”
[5.1ch]
“5.1”
[7.1ch]
“7.1”
[5.1.2ch]
“5.1.2”
[5.1.2ch]
“5.1.2”
[5.1ch]
“5.1”
[5.1ch]
“5.1”
[2.1ch]
“2.1”
[Front High/
Top /D olby
Speakers]
“HEIGHT”
–
–
[Top Middle
Speakers]
“TM”
[Front Dolby
Speakers]
“FD”
–
–
–
МК
15
2: Дотерување/Поврзување звучници
Поставете ги звучниците и субвуферот во просторија користејќи распоред по желба
за системот на звучници и поврзете ги со ресиверот.
Цртежите за распоредот на
звучниците на стр. 17 и следните страни обезбедуваат идеални примери на
распоред. Не треба да ги поставите звучниците и субвуферот на точно ист начин како
примерот. Прилагодете го распоредот на звучници за оптимално да одговара на
вашата соба.
Забелешка
•
Поврзете ги звучниците со номинална импенданса од 6 ohms до 16 ohms.
Пред да ги поврзете каблите, исклучете кабелот за струја.
•
Пред да го поврзете кабелот за струја проверете дали металните жици на каблите за звучници
•
не се допираат меѓусебе меѓу SPEAKERS терминалите или на задниот панел од ресиверот. Ако
жиците се допираат, може да предизвикаат штета
Кога ќе го поврзете субвуферот со функција за автоматско мирување, исклучете ја функцијата
•
кога гледате филмови.
мирување врз основа на нивото на влезниот сигнал до субвуферот и може да не работи.
Совет
Ако имате еден субвуфер, поврзете го еден од SUBWOOFER OUT приклучоците. Ако имате два
субвуфера, може да ги поврзете и во двата
ко да ги поврзете каблите за звучници
Ка
Ако е вклучена функцијата, автоматски се префрла во режим на
на колото на засилувачот.
SUBWOOFER OUT приклучоци.
Поврзете ги каблите за звучници со поларитет + (црвен)/– (црн) да одговара меѓу
ресиверот и звучниците како што е прикажано подолу. Засечете ги приклучоците до
10 mm (13/32 in) на крај од каблите за звучници, а потоа цврсто извиткајте ги жиците од
звучникот. Вметнете ги одделените краеви од каблите во терминалите.
10 mm
(13/32 in)
10 mm
(13/32 in)
Забелешка
имавајте премногу да не ги одделите каблите, да спречите жиците од каблите за звучници
Вн
•
да се допираат меѓусебно.
Неправилно поврзување може да резултира со фатално оштетување на ресиверот.
•
МК
16
5.1-канален систем на звучници
30˚ 100˚ – 120˚
За целосно да уживате во мултиканален сараунд звук како во театар, потребни ви
се пет звучници (два предни, централен и два сараунд звучника) и субвуфер.
Поврзување и подготовка
Кабел за звучник (одделн
Моно аудио кабел (одделно се продава)
о се продава)
МК
17
30˚ 100˚ – 120˚
7.1-каналенсистем на звучник со користење на задни сараунд звучници
Може да уживате во снименио
Blu-ray
Disc софтвер во формат од 6.1-канал или 7.1-канал.
т звук со висока верност на репродукција од DVD или
Ист агол
Кабел за звучник (одделно се продава)
Моно аудио кабел (одделно се продава)
Совет
Ако поврзете само еден сараунд заден звучник, поставете го директно позади местото за
слушање и поврзете го во L (+/–) терминал.
МК
18
5.1.2-канален систем на звучник со кристење тавански звучници
Може да ужив
тавански звучници.
ате во вертикални звучни ефекти со поврзување дополнителни два
Поврзување и подготовка
30˚
100˚ – 120˚
65˚
80˚
100˚
Кабел за зву
Моно аудио кабел (одделно се продава)
чник (одделно се продава)
МК
19
5.1.2-канален си
30˚ 100˚ – 120˚
стем на звучник со користење на предни
Dolby Atmos овозможени звучници
Може да уживате во вертикални звучни ефекти со поврзување дополнително
два предни Dol
by Atmos овозможени звучници.
Кабел за звучник (одделно се продава)
Моно аудио кабел (одделно се продава)
МК
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.