Sony STR-DH790 Users guide [sk, cs]

Page 1
Vícekanálový
Návod k obsluze
CS
přijímač AV Viackanálový
AV prijímač
Návod na používanie
STR-DH790
Page 2
Pro zákazníky v USA
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na zadní části receiveru. Opište sériové číslo do níže uvedené kolonky. Na tato čísla se odkažte vždy při telefonním hovoru se svým prodejcem značky Sony ohledně tohoto výrobku.
Č ís l o m od e l u ST R - D H7 9 0 Sériové číslo
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor zařízení novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně (například zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte zařízení kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné zásuvky elektrické sítě. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu, odpojte neprodleně zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.
Dokud je přístroj zapojen do síťové zásuvky, není odpojen od elektrické sítě, a to i v případě, že je vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem, vzniká riziko výbuchu. Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu nebo ohni.
UPOZORNĚNÍ
HORKÝ POVRCH
Aby se snížilo riziko popálení, nedotýkejte se horkého povrchu, kde se zobrazuje tento symbol.
CS
2
PRO ZÁKAZNÍKY VE SPOJENÝCH STÁTECH. NEPLATÍ PRO KANADU, VČETNĚ PROVINCIE QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Pro zákazníky v USA
Tento symbol má varovat uživatele před neizolovaným „nebezpečným napětím“ v krytu výrobku, které může být dostatečně vysoké na to, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tento symbol má upozornit uživatele na to, že dokumentace dodávaná s přístrojem obsahuje důležité provozní pokyny a pokyny týkající se údržby.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uložte si tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Nezakrývejte ventilační otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako například topných těles, vývodů vytápěcích systémů, sporáků nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů), které vytvářejí teplo.
9) Nenarušujte bezpečnostní opatření polarizované nebo uzemněné zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva ploché kolíky a jeden je širší než druhý. Uzemňovací zástrčka má dva ploché kolíky a uzemňovací vidlici. Široký plochý kolík nebo vidlice zajišťují vaši bezpečnost. Nehodí-li se dodávaná zástrčka do vaší zásuvky, obraťte se na elektrotechnika ohledně výměny zastaralé zásuvky.
10) Po napájecím kabelu se nesmí chodit a nesmí dojít k jeho poškození, zejména u zástrčky, objímky a v místě, kde vychází ze zařízení.
11) Používejte pouze doplňky/příslušenství, které stanovil výrobce.
Page 3
12) Používejte pouze vozík, stojan, stativ, konzolu nebo stůl, které stanovil výrobce nebo které byly dodány společně se zařízením. Při přemisťování pojízdného stolku s přístrojem postupujte obezřetně, abyste se vyvarovali zraněním způsobeným převržením.
13) Při bouřkách nebo při dlouhé době nepoužívání přístroje jej odpojte z elektrické sítě.
14) Servis přenechte výhradně kvalifikovaným pracovníkům. Servis je nutný, byl-li přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např. v případě poškození síťového kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny či pádu předmětu dovnitř přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, nesprávného fungování nebo upuštění na zem.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno za vyhovující omezením digitálního zařízení třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou nastaveny tak, aby v rámci instalace v domácnosti zajišťovaly přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat rádiofrekvenční energii. Není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací. Není ale zaručeno, že při určité instalaci k poruše nedojde. Způsobí­li toto zařízení škodlivou poruchu na příjmu rádia nebo televize, kterou lze určit podle vypnutí a zapnutí zařízení, musí se uživatel pokusit opravit poruchu pomocí jednoho nebo více následujících opatření: Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a
receiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném
obvodu, než do kterého je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce
nebo zkušeného technika.
UPOZORNĚNÍ
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou vysloveně schváleny v této příručce, vás mohou zbavit oprávnění toto zařízení obsluhovat.
V souladu s emisními limity FCC je nutné k připojení hostitelských počítačů a periferních zařízení použít řádně stíněné a uzemněné kabely a konektory.
Kabel reproduktorů musí být připojený k přístroji a reproduktorům v souladu s následujícími pokyny, snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.
1) Odpojte síťový kabel z ELEKTRICKÉ SÍTĚ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů k přístroji a reproduktorům tak, abyste se nedotkli jádra kabelu reproduktorů rukou. Síťový kabel odpojte z ELEKTRICKÉ SÍTĚ také před odpojením kabelu reproduktorů od přístroje a reproduktorů.
Toto zařízení nesmí být umístěno nebo používáno společně s jinou anténou nebo vysílačem.
Pro zákazníky v Kanadě
K připojení hostitelských počítačů a/nebo periferií je nutné použít řádně stíněné a uzemněné kabely a konektory.
Toto zařízení vyhovuje bezlicenční normě RSS agentury Industry Canada. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí vytvářet rušení a (2) Toto zařízení musí přijmout veškeré rušení, včetně takového, které může zapříčinit jeho nežádoucí funkci.
Pro zákazníky v USA a Kanadě
Toto zařízení odpovídá limitům vystavení radiaci FCC/IC stanoveným pro nekontrolované prostředí a splňuje pokyny FCC pro vystavení rádiovým frekvencím (RF) a RSS-102 pro vystavení radiofrekvenční energii (RF). Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno na místě, kde je vzdálenost zářiče alespoň 20 cm od těla.
CS
3
Page 4
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Informace pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a v dalších zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii přidává v případě, že obsahuje více než 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na příslušné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony Corporation, případně na její objednávku. Dovozce do EU: Sony Europe Limited. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce dovozce do EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití spolu se schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U softwaru nahraného v tomto rádiovém zařízení byla ověřena shoda se základními požadavky směrnice 2014/53/EU. Verzi softwaru můžete zkontrolovat stiskem tlačítka AMP MENU a následným výběrem možnosti „<SYSTEM>“ pomocí tlačítek / a.
Tento vícekanálový AV přijímač je určen k přehrávání zvuku a videa z připojených zařízení, k přehrávání hudby ze zařízení BLUETOOTH® a z FM tuneru.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity regulace EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
CS
4
Page 5
Obsah
Dodávané položky .................................... 6
Hlavní funkce přijímače ............................ 7
Součásti a ovládací prvky ......................... 8
Připojení a příprava
1: Výběr systému reproduktorů ...............14
2: Nastavení a připojení reproduktorů ....16
3: Připojení televizoru ............................. 24
4: Připojení audiovizuálních zařízení .....29
5: Připojení antény FM ............................. 31
6: Zapnutí přijímače a provedení
funkce Easy Setup ...............................31
7: Nastavení pro HDMI ............................ 35
Přehrávání
Přehrávání zvuku a obrázků na
připojeném televizoru nebo
audiovizuálních zařízeních ................ 36
Přehrávání zvuku na zařízení
BLUETOOTH® ...................................... 37
Výběr zvukových efektů ......................... 39
Odstraňování problémů / Specifikace
Řešení problémů .....................................47
Bezpečnostní opatření ............................55
Specifikace .............................................. 56
Autorská práva ....................................... 58
Komunikace BLUETOOTH® ..................... 58
Podporované přehratelné formáty ........ 60
Rejstřík ..................................................... 61
Nabídka / Ostatní funkce
Používání nabídky na televizní
obrazovce ........................................... 43
Výběr rozmístění reproduktorů .............. 44
Přepnutí předních reproduktorů ............46
Obnovení výchozího továrního
nastavení ........................................... 46
CS
5
Page 6
Dodávané položky
• Přijímač (1)
• Dálkové ovládání (1)
• Baterie R03 (velikost AAA) (2)
• Drátová anténa pro příjem v pásmu FM (1)
• Kalibrační mikrofon (1)
• Průvodce spuštěním (1)
Vysvětluje postup připojení 5.1.2 kanálového systému reproduktorů, provedení základního nastavení a poslechu připojených zařízení.
• Návod k obsluze (tato brožura) (1)
•Text uvedený v závorkách ([--]) se zobrazuje na televizní obrazovce a text uvedený v uvozovkách („--“) se zobrazuje na zobrazovacím panelu.
•Položky zobrazené na televizní obrazovce se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Uživatelská příručka (online webový návod k obsluze) obsahuje informace o pokročilých funkcích a operacích.
Uživatelskou příručku lze zobrazit v počítači, smartphonu nebo tabletu. Spusťte webový prohlížeč a zadejte následující adresu URL nebo pro přístup ke stránce použijte čtečku QR kódů.
Informace pro zákazníky v Evropě
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_eu/
Pro zákazníky na Taiwanu
Vysvětluje nezbytná připojení, základní nastavení a základní operace.
Návody týkající se tohoto produktu
•Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních výrobků.
•Návody týkající se tohoto produktu popisují především postupy využívající dálkový ovladač. Můžete také použít ovládací prvky na receiveru, mají-li stejné nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém ovládání.
CS
6
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/zh-tw/
Pro zákazníky v jiných oblastech
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_zz/
Page 7
Hlavní funkce přijímače
Kompatibilita s nejnovějšími formáty audia na bázi zvukových objektů
Jsou podporovány technologie Dolby TrueHD a DTS-HD Master Audio a objektové formáty zvuku (Dolby Atmos a DTS:X) (pouze tehdy, pokud jsou zařízení připojena prostřednictvím kabelů HDMI). K dispozici je prostorový zvuk v rozsahu 360 stupňů.
Kompatibilita s formáty videa 4K s vysokým rozlišením*
• Přijímač podporuje technologie HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 a Hybrid Log-Gamma,
které umožňují zobrazení vysoce kvalitního videa (strana 24).
* Je nutné změnit nastavení „SIG. FMT.“ v závislosti na vstupním videosignálu.
Vybaveno funkcí automatické kalibrace (pokročilá technologie D.C.A.C.), díky které je prostředí pro sledování a poslech téměř ideální
• Pokročilá technologie D.C.A.C. měří a kalibruje charakteristiky vzdálenosti, úrovně a
frekvence reproduktorů pomocí dodávaného monofonního kalibračního mikrofonu pro potřeby prostředí pro sledování a poslech (strana 32).
• Funkce automatického sladění fází (A.P.M.) nakalibruje fázové charakteristiky reproduktorů
tak, abyste si mohli užívat dokonale sladěný prostorový zvuk.
Reprodukuje virtuální prostorový zvuk i v prostředí, kde nelze instalovat zadní reproduktor (Front Surround)
Umožňuje vytvořit prostorový zvuk ekvivalentní 5.1kanálovému systému reproduktorů pouze s pomocí dvou předních reproduktorů (strana 23).
Kompatibilní s bezdrátovou technologií BLUETOOTH®
• K přijímači můžete připojit přehrávač WALKMAN®, smartphone nebo tablet pomocí funkce
BLUETOOTH® a bezdrátově přehrávat obsah těchto zařízení (strana 37).
• Přijímač můžete zapnout ze spárovaného zařízení BLUETOOTH®, i když je přijímač v
pohotovostním režimu. Podrobnosti o obsluze naleznete v průvodci nápovědou.
Zvuková pole s možností volby podle preferencí
Můžete vybírat ze široké škály zvukových polí podle připojení reproduktorů nebo vstupních zdrojů (2k stereo, přímý vstup, automatické dekódování formátu atd.) (strana 39).
Vybaveno konektorem HDMI s funkcí zpětného audiokanálu (ARC)
Pro výstup zvuku televizoru z přijímače stačí použít jediný kabel HDMI (strana 25, 26, 27).
Podpora připojení Bi-Amplifier u předních reproduktorů
Kvalitu zvuku z předních reproduktorů můžete vylepšit připojením různých zesilovačů k výškovému a basovému reproduktoru pomocí připojení Bi-Amplifier (strana 22).
7
CS
Page 8
Součásti a ovládací prvky
Čelní panel přijímače
 (napájení)
Zapnutí přijímače nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
Kontrolka napájení
Zelená: přijímač je zapnutý,
Čer vená: přijímač je v pohotovostním režimu a je nastavena jedna z následujících možností: – Položka „CTRL.HDMI“ je nastavena
na hodnotu „CTRL ON“.
– Položka „BT STBY“ je nastavena na
hodnotu „STBY ON“.*
– Položka „STBY.THRU“ je nastavena
na hodnotu „ON“ nebo „AUTO“.
Kontrolka zhasne: Přijímač je v pohotovostním režimu a: –
CTRL.HDMI” je nastaveno na CTRL
OFF”.
– „BT STBY“ je nastavena na hodnotu
„OFF”.
– „STBY.THRU“ je nastavena na
hodnotu „OFF“.
* Kontrolka se červeně rozsvítí pouze v
případě, že je s přijímačem spárováno zařízení a možnost „BT POWER“ je nastavena na hodnotu „BT ON“. Nejsou-li s přijímačem spárována žádná zařízení nebo je možnost „BT POWER“ nastavena na hodnotu „BT OFF“, kontrolka zhasne.
CS
8
SPEAKERS (strana 46)
Zapíná systém reproduktorů
Poznámka
Když vyberete možnost „OFF SPEAKERS“, z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Dejte pozor, abyste vybrali jinou možnost než „OFF SPEAKERS“.
TUNING MODE
Vybírá režim automatického nebo předvoleného ladění.
TUNING +/–
Skenuje FM stanice nebo vybírá předvolené stanice/kanály.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(strana 39)
Zobrazovací panel (strana 10)NIGHT MODE
Aktivuje funkci Night Mode, která umožňuje zachovat atmosféru kinosálu při nízkých úrovních hlasitosti.
Poznámka
•Funkce Night Mode nebude pracovat v následujících případech:
Page 9
– Volba [Pure Direct] je nastavena na
hodnotu [On]. – Jsou připojena sluchátka. – Je aktivní funkce [Direct] a je vybrán
analogový vstup.
• Přijímač může v závislosti na formátu audia přehrávat signál na nižší vzorkovací frekvenci, než je skutečná vzorkovací frekvence vstupního signálu.
DISPLAY
Zobrazení informací na zobrazovacím panelu.
DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu.
BLUETOOTH
Přepne vstup přijímače na hodnotu [BT] a automaticky se připojí k poslednímu připojenému zařízení. Nastaví přijímač do režimu párování, nejsou-li v přijímači žádné informace o párování. Odpojí zařízení BLUETOOTH®, je-li přijímač připojení k zařízení BLUETOOTH®.
Kontrolka BLUETOOTH® (strana 37)
Snímač dálkového ovladače
Přijímá signály z dálkového ovladače.
PURE DIRECT
Aktivuje funkci Pure Direct, která umožňuje získat kvalitnější a věrnější zvuk ze všech vstupů. Když je funkce Pure Direct aktivována, rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem.
Poznámka
Je-li vybrána funkce Pure Direct, funkce [Calibration Type], [Night Mode], [Ekvalizér], „A.P.M.“ a „D.RANGE“ nepracují.
MASTER VOLUME (strana 36)INPUT SELECTOR
Vybírá vstupní kanál připojený k zařízení, které chcete použít.
Konektor CALIBRATION MIC
(strana 33)
Konektor PHONES
Do této zdířky připojte sluchátka.
CS
9
Page 10
Kontrolky na zobrazovacím panelu
Indikátor systému reproduktorů
(strana 46)
Kontrolka vstupu
Rozsvítí se a určí tak aktuální vstup.
OPT
Digitální signály vstupují přes zdířku OPTICAL.
COAX
Digitální signály vstupují přes zdířku COAXIAL.
HDMI
Digitální signály vstupují přes vybranou zdířku HDMI.
SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí.
Indikátor ladění
Zobrazí se, když se receiver naladí na určitou rozhlasovou stanici.
MEMORY
Funkce paměti, např. paměť přednastavených stanic apod., je aktivní.
Vysílání RDS (pouze u modelů pro Evropu, Asii a Tichomoří)
Naladěno na stanici se službami RDS.
MONO
Monoaurální vysílání
ST
Stereofonní vysílání FM
Číslo předvolené stanice (Číslo se změní podle vybrané předvolené stanice.)
D.RANGE
Rozsvítí se při aktivaci komprese dynamického rozsahu.
10
CS
Page 11
Zadní panel přijímače
Port POWER SUPPLY
Pouze pro napájecí zdroj.
Konektory HDMI IN/OUT
(strana 24, 25, 26, 27, 28, 29)
Všechny konektory HDMI IN/OUT na přijímači podporují technologii HDCP 2.2. HDCP 2.2 je nově vylepšená technologie ochrany autorských práv, která je používána pro ochranu obsahu, jako jsou filmy 4K.
Konektory SPEAKERS
(strana 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Konektory SUBWOOFER OUT
(strana 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Konektory AUDIO IN (strana 28, 30)
Svorka FM ANTENNA (strana 31)
Konektor OPTICAL IN (strana 26, 28)
  Konektor COAXIAL IN (strana 30)
CS
11
Page 12
Dálkové ovládání
 (napájení) (strana 32)
Zapnutí přijímače nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
INFORMATION
Zobrazuje na televizní obrazovce informace například o formátu zvuku atd.
SLEEP
Nastaví přijímač na automatické vypnutí v určitou dobu.
Tlačítka vstupů
BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM
Výběr vstupního kanálu připojeného k zařízení, které chcete použít. Stisknete-li jakékoli tlačítko vstupu, receiver se zapne.
Poznámka
Stisknete-li tlačítko BLUETOOTH®, přijímač se zapne pouze v případě, že je možnost „BT POWER“ v nabídce „<BT>“ nastavena na hodnotu „BT ON“.
BLUETOOTH PAIRING (strana 37)
Přepíná vstup přijímače na hodnotu [BT] a nastavuje přijímač do režimu párování.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(strana 39)
Výběr zvukového pole.
PURE DIRECT
Aktivuje funkci Pure Direct, která umožňuje získat kvalitnější a věrnější zvuk ze všech vstupů.
Poznámka
Je-li vybrána funkce Pure Direct, funkce [Calibration Type], [Night Mode], [Ekvalizér], „A.P.M.“ a „D.RANGE“ nepracují.
FRONT SURROUND
Aktivuje funkci Front Surround, která umožňuje získat prostorový zvuk na úrovni kinosálu pouze s využitím dvou předních reproduktorů.
NIGHT MODE
Aktivuje funkci Night Mode, která umožňuje zachovat atmosféru kinosálu při nízkých úrovních hlasitosti.
Poznámka
•Funkce Night Mode nebude pracovat v následujících případech:
– Volba [Pure Direct] je nastavena na
hodnotu [On]. – Jsou připojena sluchátka. – Je aktivní funkce [Direct] a je vybrán
analogový vstup.
• Přijímač může v závislosti na formátu audia přehrávat signál na nižší vzorkovací frekvenci, než je skutečná vzorkovací frekvence vstupního signálu.
CS
12
Page 13
DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu.
DISPLAY
Zobrazení informací na zobrazovacím panelu.
AMP MENU
Zobrazení nabídky na zobrazovacím panelu pro ovládání přijímače.
(zadání), / / /
Pomocí tlačítek , , , vyberte položky nabídky. Potom potvrďte zadání stisknutím tlačítka .
BACK
Návrat do předchozí nabídky nebo zrušení nabídky či průvodce zobrazených na televizní obrazovce.
OPTIONS (strana 43)
Zobrazí nabídku možností na televizní obrazovce.
HOME (strana 43)
Zobrazení hlavní nabídky na televizní obrazovce.
(hlasitost) +*/–
Nastavení úrovně hlasitosti všech reproduktorů současně.
(ztlumení)
Dočasné vypnutí zvuku. Pro obnovení zvuku stiskněte tlačítko znovu.
/ (rychlý posun vzad/ rychlý posun vpřed),
(přehrát/ pozastavit)*, /(předchozí/ další), (zastavit) (strana 38)
TUNING +/–
Vyhledá stanici FM.
MEMORY*
Uloží právě přijímanou stanici jako předvolbu stanice.
PRESET +/–
Výběr přednastavených stanic nebo kanálů.
Poznámka
• Výše uvedená vysvětlení slouží jako příklad.
• V závislosti na modelu vašeho připojeného zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této sekci fungovat s dodávaným dálkovým ovladačem.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě dodané baterie R03 (velikost AAA) do dálkového ovladače. Při vkládání baterií se ujistěte, že kontakty s označením + a − jsou ve správné pozici.
Poznámka
• Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně horkých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte zároveň starou a novou baterii.
• Nekombinujte manganové baterie s ostatními druhy baterií.
• Doporučujeme používat manganové baterie AAA.
• Snímač dálkového ovladače na čelním panelu přijímače nevystavujte přímému slunci ani světlům. Toto může vyústit v poruchu.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste zabránili možnému poškození způsobenému únikem elektrolytu z baterie a následnou korozí.
• Nereaguje-li již přijímač na dálkový ovladač, vyměňte obě baterie za nové.
*Tlačítka  +,  a MEMORY jsou opatřena
hmatovými výstupky. Tyto výstupky můžete používat jako vodítka při ovládání přijímače.
CS
13
Page 14
Připojení a příprava
Místnost, kde je instalován přijímač Jiné umístění s předními
reproduktory B
1: Výběr systému reproduktorů
Systém reproduktorů vybírejte podle počtu reproduktorů a subwooferů, které používáte. Níže uvedená ilustrace a tabulka uvádí typy reproduktorů, které lze připojit k přijímači, a obecné pozice pro jejich umístění.
Zkratky použité v ilustracích
FL Levý přední reproduktor
FR
CNT Středový reproduktor Produkuje vokály ze středního kanálu. SL Levý prostorový reproduktor SR Pravý prostorový reproduktor
SBL
SBR
SB Zadní prostorový reproduktor
SW Subwoofer
TML
TMR
FDL
FDR
CS
14
Typ reproduktoru Funkce jednotlivých reproduktorů
Výstup pro pravý přední reproduktor
Levý zadní prostorový reproduktor
Pravý zadní prostorový reproduktor
Levý reproduktor nahoře uprostřed
Pravý reproduktor nahoře uprostřed
Přední levý reproduktor s technologií Dolby Atmos
Přední pravý reproduktor s technologií Dolby Atmos
Reprodukuje zvuky z levého/pravého kanálu.
Produkuje zvuky z prostorového (surround) levého/pravého kanálu.
Produkuje zvuky z prostorového (surround) zadního levého/pravého kanálu.
Produkuje zvuky z prostorového (surround) zadního kanálu.
Produkuje zvuky LFE (nízkofrekvenční zvuky) kanálu a posiluje basové součásti ostatních kanálů.
Reprodukuje zvuky z levého/pravého kanálu n ahoře uprostřed.
Reprodukuje zvuk z levého/pravého kanálu nahoře uprostřed a odráží tyto zvuky od stropu. Umožňuje přehrávání zvuku filmů Dolby Atmos 3D bez nutnosti instalovat stropní reproduktory.
Page 15
Zkratky použité v ilustracích
SDL
SDR
FHL
FHR
Tip
• Když připojíte pouze jeden zadní prostorový reproduktor (SB), umístěte zadní prostorový reproduktor přímo za místo poslechu.
• Protože subwoofer (SW) nevysílá výrazně směrové signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
Typ reproduktoru Funkce jednotlivých reproduktorů
Levý prostorový reproduktor s technologií Dolby Atmos
Pravý prostorový reproduktor s technologií Dolby Atmos
Levý přední výškový reproduktor
Pravý přední výškový reproduktor
Reprodukuje zvuk z levého/pravého kanálu nahoře uprostřed a odráží tyto zvuky od stropu. Umožňuje přehrávání zvuku filmů Dolby Atmos 3D bez nutnosti instalovat stropní reproduktory.
Reprodukuje zvuk z levého/pravého výškového kanálu.
Systémy reproduktorů popsané v této příručce
Tato příručka popisuje postupy instalace, připojení a nastavení, které jako příklady používají typické systémy reproduktorů uvedené v tabulce níže. Informace o všech reproduktorových systémech, které tento přijímač podporuje, najdete v části „Výběr rozmístění reproduktorů“ (strana 44).
Postup týkající se
Systém reproduktorů
5.1 kanálový zvuk 17
7.1 kanálový zvuk s využitím
zadních prostorových reproduktorů
5.1.2 kanálový zvuk s využitím reproduktorů nahoře uprostřed
5.1.2 kanálový zvuk s využitím předních reproduktorů s technologií Dolby Atmos
5.1 kanálový zvuk s předními reproduktory B
5.1 kanálový zvuk s připojením Bi-Amplifier
2.1 kanálový zvuk 23
nastavení/ připojení reproduktorů naleznete na straně
18
19
20
21
22
[ASSIGN SURROUND BACK TERMINALS]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Height
Speakers]
[Height
Speakers]
[Front B
Speakers]
[Bi-Amplifier
Speakers]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Speaker Pattern] „ROZMÍSTĚNÍ“
[5.1k]
„5.1“
[7.1k]
„7.1“
[5.1.2k]
„5.1.2“
[5.1.2k]
„5.1.2“
[5.1k]
„5.1“
[5.1k]
„5.1“
[2.1k]
„2.1“
[Front High/ Top / Dolby Speakers] „VÝŠK A“
[Top Middle
Speakers]
„TM “
[Front Dolby
Speakers]
„FD“
CS
15
Page 16
2: Nastavení a připojení reproduktorů
10 mm
(13/32”)
10 mm
(13/32”)
Reproduktory a subwoofery v místnosti rozmístěte podle vzoru, který pro svůj systém reproduktorů upřednostňujete, a připojte je k přijímači. Schémata rozmístění reproduktorů (strana 17 a následující) představují příklady ideálního rozmístění. Reproduktory a subwoofery není nutné rozmisťovat přesně stejným způsobem, jako v příkladech rozmístění. Rozmístění reproduktorů upravte tak, aby optimálně odpovídalo vaší místnosti.
Poznámka
• Připojte reproduktory se jmenovitou impedancí 6 ohmů až 16 ohmů.
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
• Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že se kovové vodiče kabelů reproduktorů na konektorech SPEAKERS na zadním panelu přijímače navzájem nedotýkají. Pokud by se vodiče dotýkaly, mohlo by to poškodit obvod zesilovače.
• Když připojíte subwoofer s funkcí automatického pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci při sledování filmů. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, přepne se do pohotovostního režimu automaticky na základě úrovně vstupního signálu subwooferu a zvuk nemusí procházet výstupem.
Tip
Pokud máte jeden subwoofer, připojte jej k libovolnému konektoru SUBWOOFER OUT. Pokud máte dva subwoofery, můžete je připojit ke zdířkám SUBWOOFER OUT.
Jak připojit kabely reproduktorů
Připojte kabely reproduktorů s polaritami + (červená) / – (černá) podle přijímače a reproduktorů, jak ukazuje následující obrázek. Na každém konci každého kabelu reproduktorů odstraňte izolaci vodiče v délce 10 mm (13/32 palce) a poté volné konce vodiče reproduktorů pevně zatočte. Vložte odizolované konce kabelů do svorek.
Poznámka
• Neodstraňujte příliš velkou část izolace kabelů reproduktorů: zabráníte tak tomu, aby se kabely reproduktorů vzájemně dotýkaly.
• Nesprávné připojení může vést k vážnému poškození přijímače.
CS
16
Page 17
5.1 kanálový systém reproduktorů
30˚ 100–120˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku v kvalitě kinosálu budete potřebovat pět reproduktorů (dva přední reproduktory, středový reproduktor a dva prostorové reproduktory) a navíc subwoofer.
CS
17
Page 18
7.1 kanálový systém reproduktorů používající zadní prostorové
30˚ 100–120˚ Stejný úhel
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
reproduktory
Věrné reprodukce nahraného zvuku ze softwaru disků DVD nebo Blu-ray můžete docílit v 6.1 kanálovém nebo 7.1 kanálovém formátu.
Tip
Pokud chcete připojit pouze jeden zadní prostorový reproduktor, umístěte jej přímo za místo poslechu a připojte jej ke konektorům L (+/–).
CS
18
Page 19
5.1.2 kanálový systém reproduktorů používající reproduktory
30˚ 100–120˚ 65˚ 80˚ 100˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
nahoře uprostřed
Po připojení dalších dvou reproduktorů nahoře uprostřed můžete využívat vertikální zvukové efekty.
CS
19
Page 20
5.1.2 kanálový systém reproduktorů používající reproduktory s
30˚ 100–120˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
technologií Dolby Atmos
Po připojení dalších dvou předních reproduktorů s technologií Dolby Atmos můžete využívat vertikální zvukové efekty.
CS
20
Page 21
5.1 kanálový systém reproduktorů s předními reproduktory B
30˚ 100–120˚
Místnost, kde je instalován přijímač Jiné místo
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Přední reproduktory B
(na jiném místě)Přední reproduktory A
Zvuk si můžete poslechnout i jinde, a to připojením dalších předních reproduktorů B.
Poznámka
Připojíte-li další přední reproduktory B, můžete vybrat požadované reproduktory pro použití pomocí tlačítka SPEAKERS (strana 46). Když vyberete možnost „OFF SPEAKERS“, z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Dejte pozor, abyste vybrali jinou možnost než „OFF SPEAKERS“.
CS
21
Page 22
5.1 kanálový systém reproduktorů s připojením Bi-Amplifier
30˚ 100–120˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Pokud se přední reproduktory připojují dvěma kabely a jsou opatřeny oddělenými svorkami pro vysokofrekvenční zvuk (výškový reproduktor) a nízkofrekvenční zvuk (basový reproduktor), můžete použít připojení Bi-amp. Podle obrázku níže připojte jednotlivé páry vodičů výškového a basového reproduktoru k přijímači. Pokud výškový a basový reproduktor připojíte k samostatným zesilovačům, zajistíte vyšší kvalitu přehrávaného zvuku.
CS
22
Page 23
Poznámka
30˚ 1,5–3 m
Nastavte výškový reproduktor předního reproduktoru do výšky svých uší.
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Ujistěte se, že kovové upevnění Hi/Lo připojené k reproduktorům bylo odstraněno, aby nedošlo k poruše receiveru.
2.1 kanálový systém reproduktorů
Pokud jako nastavení zvukového pole vyberete možnost [Front Surround], můžete si vychutnat prostorové efekty odpovídající 5.1kanálovému systému reproduktorů pouze za pomoci dvou předních reproduktorů. Umístěte reproduktory jako na obrázku níže a pomalu postupně měňte směr předních reproduktorů, dokud nenaleznete směr zajišťující nejlepší prostorový efekt.
23
CS
Page 24
3: Připojení televizoru
Poznámka
Před připojením napájecího kabelu (hlavního kabelu) nezapomeňte provést připojení kabelů.
Připojte televizor ke konektoru HDMI TV OUT. Tento přijímač můžete nastavit pomocí nabídky nebo pokynů zobrazených na televizní obrazovce. Po připojení televizoru můžete sledovat video a poslouchat zvukový vstup ze zařízení připojeného k přijímači televizoru. Pomocí přijímače lze také z reproduktorů poslouchat zvuk televizoru.
O funkcích HDMI
• Společnost Sony doporučuje použít kabel HDMI značky Sony nebo jiný kabel schválený
podle standardu HDMI. Ujistěte se, že používáte vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem. Pokud používáte formáty videa vyžadující velkou šířku pásma, například 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 nebo 10bitový 4K/60p 4:2:0, použijte kvalitní vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem, který podporuje šířku pásma až 18 Gb/s.
• Pokud používáte formáty videa s velkou šířkou pásma, jako jsou 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 nebo
10bitový 4K/60p 4:2:0, nezapomeňte nastavit formát signálu HDMI. Podrobnosti najdete v části „Nastavení formátu signálu HDMI“ (strana 35).
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI. Když připojíte konverzní kabel
HDMI-DVI k zařízení s konektorem DVI-D, může dojít ke ztrátě zvuku anebo obrazu. Připojte samostatné audiokabely nebo digitální kabely, a pokud výstup zvuku není správný, znovu přiřaďte konektory vstupu.
• Všechny konektory HDMI na přijímači podporují přenos obsahu se širokými barevnými
prostory standardu ITU-R BT.2020 – Deep Color (Deep Colour) a HDR (široký dynamický rozsah).
• Konektor HDMI TV OUT podporuje funkci ARC (zpětný audiokanál).
• Barevný prostor BT.2020 je nový barevný standard s širokým barevným rozsahem, který byl
vytvořen pro televizní systémy s extrémně vysokým rozlišením.
• HDR je nastupující formát videa, který může zobrazit širší rozsah jasových úrovní.
• Další podrobnosti o podporovaných formátech videa naleznete v uživatelské příručce.
Ochrana autorských práv související s konektory HDMI
• Všechny konektory HDMI na přijímači podporují rozlišení 4K a technologii HDCP 2.2
(Highbandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). HDCP 2.2 je nově vylepšená technologie ochrany autorských práv, která je používána pro ochranu obsahu, jako jsou filmy 4K.
• Pro sledování obsahu chráněného pomocí HDCP 2.2, například obsahu 4K, připojte
konektory HDMI k televizoru a audiovizuálním zařízení, které podporují HDCP 2.2. Podrobné informace o tom, zda jsou televizor a audiovizuální zařízení vybaveny konektorem HDMI kompatibilním s HDCP 2.2, naleznete v návodu k obsluze připojeného zařízení.
Připojení audiokabelu
• Při připojování digitálního optického audiokabelu zasunujte zástrčky rovně, dokud
nezaklapnou.
CS
24
Page 25
• Optické digitální audiokabely neohýbejte ani neuvazujte.
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Audiosignály/ videosignály
konektor HDMI kompatibilní s HDCP 2.2
TV
• Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Pokud připojujete televizor k přijímači prostřednictvím konektorů TV IN na přijímači,
nastavte konektor výstupu audia televizoru na hodnotu „Fixed“ (Pevný), pokud je možné toto nastavení přepínat mezi hodnotou „Fixed“ (Pevný) a „Variable“ (Variabilní).
Připojení televizoru 4K
Pokud je konektor HDMI televizoru 4K kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) a technologií HDCP 2.2
Zpětný audiokanál (ARC) je funkce, která prostřednictvím kabelu HDMI přenáší digitální zvukový signál televizoru do audiovizuálních zařízení. Pokud je u vstupního konektoru HDMI televizoru uveden text „ARC“, tento televizor je kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC). Pokud je přijímač a vstupní konektor HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) propojený pouze kabelem HDMI, můžete poslouchat zvuk televizoru z reproduktorů připojených k přijímači.
Poznámka
• Pro toto připojení musíte zapnout funkci Control for HDMI. Stiskněte tlačítko AMP MENU a poté stiskem tlačítek / a vyberte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
• Na televizoru m usíte také zapnout fun kci Control for HDMI. Další informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
25
CS
Page 26
Pokud je konektor HDMI televizoru 4K kompatibilní s funkcí zpětného
Audiosignály/videosignály
konektor HDMI kompatibilní s HDCP 2.2
Audiosignály
Kabel HDMI (není součástí dodávky) Digitální optický audiokabel (není součástí dodávky)
TV
audiokanálu (ARC), ale ne s technologií HDCP 2.2
Autorská práva obsahu 4K jsou chráněna technologií HDCP 2.2. Chcete-li sledovat obsah v rozlišení 4K, propojte pomocí kabelu HDMI konektor HDMI na přijímači a konektor HDMI kompatibilní s technologií HDCP 2.2 na televizoru. V tomto případě nelze zvuk televizoru odesílat do přijímače pomocí funkce zpětného audiokanálu (ARC) televizoru. Pomocí optického digitálního audiokabelu propojte optický výstupní konektor televizoru s konektorem OPTICAL TV IN přijímače.
26
CS
Page 27
Připojení televizoru nekompatibilního s rozlišením 4K
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Audiosignály/ videosignály
TV
Pokud je konektor HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC)
Zpětný audiokanál (ARC) je funkce, která prostřednictvím kabelu HDMI přenáší digitální zvukový signál televizoru do audiovizuálních zařízení. Pokud je u vstupního konektoru HDMI televizoru uveden text „ARC“, tento televizor je kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC). Pokud je přijímač a vstupní konektor HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) propojený pouze kabelem HDMI, můžete poslouchat zvuk televizoru z reproduktorů připojených k přijímači.
Poznámka
• Pro toto připojení musíte zapnout funkci Control for HDMI. Stiskněte tlačítko AMP MENU a poté stiskem tlačítek / a vyberte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
• Na televizoru m usíte také zapnout fun kci Control for HDMI. Další informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Tip
Pokud je již konektor HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) připojen k dalšímu zařízení, odpojte zařízení a připojte přijímač.
CS
27
Page 28
Pokud konektor HDMI televizoru není kompatibilní s funkcí zpětného
Audiosignály
Kabel HDMI (není součástí dodávky) Digitální optický audiokabel (není součástí dodávky) Stereofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Doporučené připojení Alternativní připojení
Audiosignály/ videosignály
nebo
TV
audiokanálu (ARC)
Zpětný audiokanál (ARC) je funkce, která prostřednictvím kabelu HDMI přenáší digitální zvukový signál televizoru do audiovizuálních zařízení. Pokud u vstupního konektoru HDMI televizoru není uveden text „ARC“, tento televizor není kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC). Pro výstup audiosignálů a videosignálů z přijímače do televizoru propojte přijímač a televizor pomocí kabelu HDMI . Pro výstup audiosignálů televizoru do přijímače propojte přijímač a televizor pomocí optického digitálního audiokabelu nebo stereofonního audiokabelu .
28
CS
Page 29
Herní konzole, např. PlayStation 4
Přehrávač disků Ultra HD Blu-ray Disc™, přehrávač disků Blu-ray Disc™, přehrávač disků DVD
Kabelový nebo satelitní přijímač
Audiosignály/ videosignály
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Mediální centrum
Audiosignály/ videosignály
Audiosignály/ videosignály
Audiosignály/ videosignály
4: Připojení audiovizuálních zařízení
Poznámky týkající se připojování audiovizuálních zařízení ke konektorům HDMI na přijímači naleznete v části „O funkcích HDMI“ (strana 24).
Připojení zařízení s konektory HDMI
Tip
• Toto připojení slouží jako příklad. Každé zařízení HDMI můžete připojit k jakémukoli konektoru HDMI IN.
• Kvalita obrazu závisí na typu připojovacího konektoru. Pokud mají vaše zařízení zdířky HDMI, doporučujeme je připojit s použitím HDMI připojení.
29
CS
Page 30
Připojení zařízení s analogovými audiokonektory a koaxiálními
Audiosignály
Stereofonní audiokabel (není součástí dodávky) Koaxiální optický audiokabel (není součástí dodávky)
Přehrávač Blu-ray Disc™, přehrávač disků DVD
Videosignály
Audiosignály
nebo
Přehrávač Super Audio CD, CD přehrávač, přehrávač MD, magnetofonový přehrávač, gramofon*
Kabelový nebo satelitní přijímač
Do konektoru VIDEO
na televizoru
Do konektoru VIDEO
na televizoru
Doporučené připojení Alternativní připojení
Audiosignály Videosignály
digitálními audiokonektory
* Pokud chcete připojit gramofon opatřený pouze výstupním konektorem PHONO, musíte mezi gramofon
a přijímač zapojit ekvalizér gramofonu (není součástí dodávky).
Poznámka
Pokud chcete poslouchat zvuk ze zařízení připojeného ke konektorům AUDIO IN, nepřipojujte žádné zařízení ke konektorům HDMI IN, COAXIAL IN a OPTICAL IN, které jsou označeny stejným názvem zařízení (například BD/DVD, SAT/CATV, SA-CD/CD a TV).
Tip
• Ke konektorům AUDIO IN můžete připojit i jiná než výše uvedená zařízení.
• Můžete změnit název každého vstupu, který se bude zobrazovat na zobrazovacím panelu receiveru. Podrobnosti k nastavení naleznete v části „Přejmenování jednotlivých vstupů (Name)“ v Průvodci nápovědou.
CS
30
Page 31
5: Připojení antény FM
Drátová anténa pro pásmo FM (je součástí dodávky)
///,
HOME
AMP MENU
Tlačítka vstupů
Do elektrické zásuvky ve zdi
Poznámka
• Drátovou anténu pro příjem v pásmu FM plně rozevřete.
• Po připojení drátové antény pro příjem v pásmu FM ji udržujte co nejvíce v horizontální poloze.
6: Zapnutí přijímače a provedení funkce Easy Setup
Zapněte přijímač a televizor a proveďte výchozí nastavení podle pokynů na obrazovce Easy Setup zobrazené na televizoru.
1. Zobrazení obrazovky Easy Setup na televizoru
1 Připojte síťový kabel do
zásuvky ve zdi.
CS
31
Page 32
2 Zapněte televizor a poté jej
Před provedením funkce Auto Calibration
Zkontrolujte následující:
• Odpojte sluchátka.
• Aby bylo měření přesné, ujistěte se, že prostředí je klidné a bez hluku.
• Pomocí tlačítka SPEAKERS nastavte výstup reproduktorů na jinou možnost než „OFF SPEAKERS“ (strana 46).
přepněte na vstup, ke kterému je připojen přijímač.
2. Výběr jazyka
Můžete vybrat jazyk zpráv na obrazovce.
3 Pro zapnutí přijímače
stiskněte tlačítko (napájení).
Na televizoru se zobrazí obrazovka Easy Setup.
Poznámka
Nastavení Easy Setup nemůžete provést bez připojení televizoru k přijímači.
Tip
• Po zapnutí přijímače po provedení inicializace přijímače se na obrazovce televizoru také zobrazí obrazovka Easy Setup.
• Pro vypnutí přijímače stiskněte znovu tlačítko (napájení).
Ruční zobrazení obrazovky Easy Setup
1 Stiskněte HOME.
Na obrazovce televizoru se zobrazí domovská nabídka (strana 43).
Pomocí tlačítek / vyberte jazyk a poté stiskněte tlačítko .
3. Provedení funkce Auto Calibration
Funkce automatické kalibrace umožňuje:
• kontrolovat připojení mezi všemi reproduktory a receiverem.
• měnit úroveň hlasitosti reproduktoru.
• měřit vzdálenosti reproduktorů od pozice, kde sedíte.*
•měřit velikost reproduktoru.*
• měřit charakteristiku frekvence (EQ).*
* Výsledek měření se nepoužije tehdy, když je
jako nastavení zvukového pole vybrána možnost [Direct] a je vybrán analogový vstup.
2 Stiskem tlačítek / vyberte položku
[Easy Setup] a poté stiskněte tlačítko .
CS
32
Poznámka
• Reproduktory vydávají během měření velmi
hlasitý zvuk a hlasitost nelze měnit. Berte ohled na sousedy a případně přítomné děti.
• Byla-li předtím, než jste spustili funkci Auto
Calibration, aktivována funkce ztlumení, tato funkce se automaticky vypne.
• Používáte-li speciální, např. dipólové
reproduktory, nemusí se podařit změřit správné výsledky nebo provést funkci Auto Calibration.
• V závislosti na charakteristice subwooferu, který
používáte, může být nastavení hodnoty vzdálenosti odlišné od skutečné pozice.
Page 33
1 Připojte dodávaný kalibrační
Do konektoru CALIBRATION MIC
Kalibrační mikrofon (součást dodávky)
mikrofon do konektoru CALIBRATION MIC. Poté umístěte kalibrační mikrofon na místo poslechu.
Kalibrační mikrofon umístěte do výšky svých uší.
2 Pokud je subwoofer
připojený, zapněte jej a zvyšte hlasitost.
Upravte a nastavte subwoofer následujícím způsobem:
• Otočte ovladač LEVEL těsně před polovinu.
• Připojíte-li subwoofer s funkcí dělicí frekvence, nastavte hodnotu na maximum.
• Když připojíte subwoofer s funkcí automatického pohotovostního režimu, nastavte ji na vypnuto (deaktivováno).
Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze subwooferu.
3 Vytvořte podmínky pro
měření.
Poznámka
• Zapojte zástrčku kalibračního mikrofonu co nejdále do konektoru CALIBRATION MIC. Pokud kalibrační mikrofon není řádně připojen, měření nelze řádně provést.
• Odstraňte případné překážky mezi kalibračním mikrofonem a reproduktory.
Po připojení reproduktorů ke
konektorům SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/BI-AMP) přijímače stiskněte tlačítko / , vyberte položku [Assign Surround Back Terminals] a stiskněte tlačítko .
Stiskněte tlačítko / , přiřaďte
svorky zadních prostorových reproduktorů podle pokynů v části „Systémy reproduktorů popsané v této příručce“ (strana 15) a stiskněte tlačítko .
33
CS
Page 34
Stiskněte tlačítko , poté
stisknutím tlačítka / vyberte požadované rozmístění reproduktorů a stiskněte tlačítko . Když se zobrazí nápis [Front High/ Top/ Dolby Speakers], stiskněte tlačítko . Poté stisknutím tlačítka
/ vyberte typ reproduktoru a
stiskněte tlačítko .
Příklad: 5.1kanálový systém reproduktorů
– Vyberte položku [Surround Back
Speakers/Nothing] v kroku .
– Vyberte možnost [5.1k] v kroku .
Poznámka
Při umisťování reproduktorů v místnosti se můžete řídit schématem (strana 14).
4 Stiskněte tlačítko . 5 Stisknutím tlačítka /
vyberte možnost [Start] a poté stisknutím tlačítka spusťte automatickou kalibraci.
6 Ujistěte se, že je kalibrační
mikrofon připojen k přijímači a poté stiskněte tlačítko .
7 Potvrďte pokyny na
obrazovce a poté stiskněte tlačítko .
Měření začne za pět vteřin. Měření trvá přibližně 30 sekund. Testovací tón vystupuje postupně ze všech reproduktorů. Když měření skončí, ozve se pípnutí a obrazovka se přepne.
8 Po úspěšném dokončení
měření vyberte stiskem tlačítka / možnost [Save&Exit] a poté stiskněte tlačítko .
Výsledky měření se uloží a proces nastavení je dokončen. Pokud měření selže, zobrazí se chybové kódy nebo výstražné zprávy (strana 53). Potvrďte zprávu, proveďte nezbytné úpravy a poté výběrem možnosti [Retry] znovu proveďte automatickou kalibraci. Pro ukončení procesu nastavení bez uložení výsledků měření vyberte možnost [Exit].
9 Funkce Auto Calibration byla
dokončena.
Odpojte kalibrační mikrofon a poté stiskem tlačítka opusťte automatickou kalibraci.
Tip
Smyslem funkce automatické kalibrace (D.C.A.C.) je dosáhnout vyváženého zvuku v místnosti. Pomocí možnosti „T. TONE“ v nabídce „<LEVEL>“ můžete úroveň reproduktorů upravit také ručně. Podrobnosti o zkušebním tónu naleznete v uživatelské příručce.
Zrušení automatické kalibrace
Funkce Auto Calibration bude zrušena, když během procesu měření provedete následující:
• Stisknete tlačítko (napájení).
• Stisknete tlačítka vstupu na dálkovém ovladači nebo otočíte voličem INPUT SELECTOR na přijímači.
• Stisknete tlačítko HOME, AMP MENU nebo (ztlumení) na dálkovém ovladači.
• Stisknete tlačítko SPEAKERS na přijímači.
• Změňte úroveň hlasitosti TV.
• Připojte sluchátka.
34
CS
Page 35
7: Nastavení pro HDMI
AMP MENU
BACK
/,
Toto nastavení proveďte tehdy, když je přijímač připojen k televizoru nebo audiovizuálním zařízením pomocí kabelu HDMI.
Aktivace funkce zpětného audiokanálu (ARC)
Pokud je přijímač připojen ke vstupnímu konektoru HDMI televizoru kompatibilního s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) (strana 25, 26, 27), zapněte funkci Control for HDMI.
Stiskněte tlačítko AMP MENU a poté stiskem tlačítek / a vyberte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
Funkce zpětného audiokanálu (ARC) se aktivuje a zvuk televizoru se bude přehrávat z přijímače.
Poznámka
Ujistěte se, že jste zapnuli funkci Control for HDMI televizoru. Další informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Tip
• Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte tlačítko BACK.
• Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko AMP MENU.
• Tipy ohledně řešení potíží se zvukem televizoru viz „Zvuk televizoru“ (strana 47).
Nastavení formátu signálu HDMI
Vyberte vhodné nastavení pro připojený televizor a audiozařízení.
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU
a poté stiskem tlačítek
/ a vyberte možnost
„<HDMI>“ – „SIG“. FMT.“.
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný vstup a poté stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka / vyberte
nastavení vhodné pro formát videosignálu připojeného televizoru nebo audiovizuálního zařízení a poté stiskněte tlačítko .
„STANDARD“: Tuto možnost vyberte,
pokud nepoužíváte formát videa s velkou šířkou pásma. „ENHANCED“: Tuto možnost vyberte, použijete-li formáty videa s velkou šířkou pásma, jako jsou 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0 10 bitů.
Podrobnosti o formátu videa naleznete v uživatelské příručce.
Poznámka
• V závislosti na televizoru nebo videozařízení je možné, že se obsah v rozlišení 4K nebo 3D obsah nebude zobrazovat.
• Podrobnosti o připojeném zařízení naleznete v návodu k obsluze zařízení.
• Pokud má váš televizor podobnou nabídku pro formáty videa s velkou šířkou pásma, zkontrolujte nastavení nabídky v televizoru, pokud na receiveru nastavíte možnost „ENHANCED“. Podrobné informace o nastavení nabídky televizoru naleznete v návodu k obsluze vašeho televizoru.
35
CS
Page 36
HOME
+/–
/,
Přehrávání
Přehrávání zvuku a obrázků na připojeném televizoru nebo audiovizuálních zařízeních
K přijímači můžete připojit audiovizuální zařízení, která vám zpřístupní širokou škálu filmového a zvukového obsahu.
1 Stiskněte tlačítko HOME.
Na televizní obrazovce se zobrazí domovská nabídka.
3 Stiskem tlačítka / vyberte
požadované zařízení k přehrávání a poté stiskněte tlačítko .
4 Spusťte přehrávání na
připojeném zařízení.
Tip
Pro přehrávání zvuku nebo obrázků z připojeného zařízení bez zapínání přijímače nastavte možnost „STBY.THRU“ v nabídce „<HDMI>“ na hodnotu „ON“.
5 Upravte hlasitost pomocí
tlačítek
Poznámka
Před vypnutím receiveru snižte úroveň hlasitosti, abyste zabránili poškození reproduktorů při jeho příštím zapnutí.
Tip
• Rychlé zvýšení nebo snížení hlasitosti – Rychle otočte knoflíkem MASTER VOLUME. – Stiskněte a podržte jedno z tlačítek
•Jemná úprava – Pomalu otočte knoflíkem MASTER VOLUME. – Stiskněte jedno z tlačítek
uvolněte.
Poslech FM rádia
Prostřednictvím integrovaného tuneru můžete poslouchat vysílání v pásmu FM ve vysoké kvalitě. Podrobnosti o obsluze naleznete v průvodci nápovědou.
+/–.
+/–.
+/– a ihned je
Poznámka
V závislosti na televizoru může určitou dobu trvat, než se domovská nabídka na obrazovce televizoru zobrazí.
2 Pomocí tlačítek / vyberte
možnost [Watch] nebo [Listen] a poté stiskněte tlačítko .
Na televizní obrazovce se zobrazí seznam položek nabídky.
CS
36
Page 37
Přehrávání zvuku na
PÁR OVÁN Í BLUETOOTH®
BLUETOOTH®
+/–
/, /, , 
zařízení BLUETOOTH®
Pomocí tohoto přijímače můžete přijímat a poslouchat zvuk z přehrávače WALKMAN®, smartphonu nebo tabletu s funkcí BLUETOOTH®.
Kontrolka BLUETOOTH®
Kontrolka BLUETOOTH® nad tlačítkem BLUETOOTH na přijímači se rozsvítí nebo bliká modře, aby informovala o stavu připojení BLUETOOTH®.
Stav přijímače Stav indikátoru
Přijímač vyhledává zařízení BLUETOOTH® kpřipojení
Párování BLUETOOTH® Rychle bliká Připojení BLUETOOTH®
je navázáno
Pomalu bliká
Svítí
Registrování zařízení BLUETOOTH® k přijímači (párování)
Párování je operace, při které se zařízení BLUETOOTH® před připojením navzájem registrují. Pomocí následujících kroků spárujte zařízení BLUETOOTH® a přijímač. Po spárování zařízení s funkcí BLUETOOTH® už není nutné párování opakovat. Po dokončení párování pokračujte krokem „Poslech zvuku ze spárovaného zařízení BLUETOOTH®“ (strana 38).
1 Umístěte zařízení
BLUETOOTH® do vzdálenosti maximálně 1 metr od receiveru.
2 Stiskněte tlačítko
BLUETOOTH® PAIRING.
Na zobrazovacím panelu zabliká „PAIRING“. Krok 3 proveďte do pěti minut, jinak bude párování zrušeno. Pokud se párování zruší, zopakujte tento krok.
3 Proveďte párování na
zařízení BLUETOOTH®, aby bylo možné rozpoznat přijímač.
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze zařízení BLUETOOTH®. V závislosti na typu zařízení BLUETOOTH® se může na jeho displeji objevit seznam detekovaných zařízení. Přijímač se zobrazí jako „STR-DH790“.
4 Vyberte na displeji zařízení
BLUETOOTH® možnost „STR-DH790“.
Pokud se položka „STR-DH790“ nezobrazí, opakujte tento postup od kroku 1. Po navázání připojení BLUETOOTH® se na panelu displeje zobrazí název spárovaného zařízení.
CS
37
Page 38
5 Spusťte přehrávání na
zařízení s funkcí BLUETOOTH®.
3 Spusťte přehrávání na
zařízení s funkcí BLUETOOTH®.
6 Slouží k nastavení hlasitosti.
Nejprve upravte hlasitost zařízení BLUETOOTH®. Pokud je úroveň hlasitosti stále příliš nízká, upravte hlasitost přijímače stisknutím tlačítka +/–.
Zrušení operace párování
Operace párování se zruší po přepnutí vstupu.
Poznámka
• Některé aplikace na zařízení BLUETOOTH® není možné z receiveru ovládat.
• Pokud je na zařízení BLUETOOTH® v kroku 4 vyžadován klíč, zadejte „0000“. Klíč se může nazývat „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
•Spárovat můžete až deset zařízení BLUETOOTH®. Pokud spárujete 11. zařízení BLUETOOTH®, nejstarší spárované zařízení bude nahrazeno tímto novým zařízením.
Tip
• Zařízení BLUETOOTH® můžete ovládat pomocí / (rychlý posun vzad / rychlý posun vpřed), / (předchozí/další), (přehrát/pozastavit), (stop). Podrobnosti o obsluze naleznete v průvodci nápovědou.
• Pokud stisknete tlačítko u vstupu [BT] v době, kdy není připojeno žádné zařízení BLUETOOTH®, přijímač se automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení BLUETOOTH®.
Poslech zvuku ze spárovaného zařízení BLUETOOTH®
1 Zapněte funkci BLUETOOTH®
na zařízení BLUETOOTH®.
4 Slouží k nastavení hlasitosti.
Nejprve upravte hlasitost zařízení BLUETOOTH®. Pokud je úroveň hlasitosti stále příliš nízká, upravte hlasitost přijímače stisknutím tlačítka +/–.
Zrušení připojení BLUETOOTH®
Připojení BLUETOOTH® lze odpojit některým z následujících postupů:
•Přepněte vstup.
• Vypněte funkci BLUETOOTH® na zařízení s funkcí BLUETOOTH®.
•Stiskněte tlačítko BLUETOOTH PAIRING.
• Vypněte přijímač nebo zařízení BLUETOOTH®.
• Znovu stiskněte tlačítko BLUETOOTH na přijímači.
Poznámka
• Funkce se mohou lišit v závislosti na
specifikacích zařízení BLUETOOTH®.
• Přehrávání zvuku na tomto receiveru může být
zpožděno oproti přehrávání na zařízení BLUETOOTH® z důvodu charakteru bezdrátové technologie BLUETOOTH®.
Tip
•Můžete zapnout nebo vypnout příjem kodeku
AAC ze zařízení BLUETOOTH®. Podrobnosti o nastavení „BT AAC“ naleznete v uživatelské příručce.
• Můžete se připojit k přijímači ze spárovaného
zařízení BLUETOOTH®, když je možnost „BT POWER“ v nabídce „<BT>“ nastavena na hodnotu „BT ON“. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce.
2 Stiskněte tlačítko
BLUETOOTH.
Přijímač se připojí k poslednímu připojenému zařízení BLUETOOTH® a na panelu displeje se zobrazí název zařízení.
CS
38
Page 39
Výběr zvukových efektů
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
FRONT SURROUND
MUSIC (napájení)
Výběr zvukového pole
Můžete vybrat zvukové podle konfigurace reproduktorů, audioobsahu nebo svých vlastních preferencí.
Stiskněte tlačítko 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC nebo FRONT SURROUND.
Zvuková pole se zobrazují na zobrazovacím panelu. Pro výběr polí 2CH/MULTI, MOVIE nebo MUSIC opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované zvukové pole. Bližší informace o jednotlivých zvukových polích viz „Volitelná zvuková pole a jejich efekty“ (strana 40).
Poznámka
• Při poslechu se sluchátky se zobrazí pouze zvukové pole pro sluchátka.
• Zvuková pole MOVIE a MUSIC nemusí v závislosti na vybraném vstupu a rozmístění reproduktorů nebo pro určité audio formáty fungovat.
• Přijímač může v závislosti na formátu audia přehrávat signál na nižší vzorkovací frekvenci, než je skutečná vzorkovací frekvence vstupního signálu.
• Z některých reproduktorů nebo subwooferu nemusí v závislosti na nastavení zvukového pole vycházet zvuk.
2 Podržte tlačítko MUSIC a stiskněte
tlačítko (napájení) na přijímači.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí „S.F. CLEAR“ a pro všechna zvuková pole se obnoví výchozí nastavení.
Resetování zvukových polí na výchozí nastavení
K provedení této operace použijte tlačítka na receiveru.
1 Vypněte přijímač.
39
CS
Page 40
Volitelná zvuková pole a jejich efekty
Tlačítko Zvukové pole
2ch Stereo 2CH ST.
2CH/MULTI
Multi Ch Stereo MULTI ST.
Direct DIRECT
Automatické dekódování formátu
Dolby Surround DSUR
MOVIE
Neural-X NEURAL-X
Front Surround FRT SUR.
MUSIC Audio Enhancer ENHANCER
Headphone(2ch)* HP 2CH
Zobrazo-
vací panel
A.F.D.
Efekty zvukového pole
Přehrává 2kanálové audiosignály bez přidávání prostorového efektu. Monofonní a vícekanálové audiosignály se přepínají na výstup po konverzi na 2kanálový signál. Toto zvukové pole je přizpůsobeno pro přehrávání audiosignálů pouze ze dvou předních reproduktorů bez přidávání efektu virtuálního prostorového zvuku. Zvuk je reprodukován pouze z předního levého/ pravého reproduktoru. Ze subwooferu nevychází žádný zvuk.
Přehrává zvuk ze všech připojených reproduktorů. Pokud jsou na vstupu 2kanálové nebo monofonní audiosignály, přijímač reprodukuje zvuk ze všech reproduktorů bez přidávání prostorových efektů. Pokud jsou na vstupu vícekanálové audiosignály, zvuk může být reprodukován z určitých reproduktorů v závislosti na nastavení reproduktoru nebo přehrávaném obsahu.
Přehrává všechny audiosignály bez přidávání prostorových efektů.
Dekóduje a přehrává audiosignály pomocí optimální metody zpracování podle vstupního audiosignálu.
Zařízení pro rozšíření na standard Dolby Surround rozšiřuje tradiční audioobsah pro přehrávání prostřednictvím libovolné konfigurace vícekanálových reproduktorů, včetně výškových reproduktorů. Lze tak reprodukovat informace o výšce u zvukového obrazu i při přehrávání běžného filmového nebo zvukového obsahu a vytvořit mnohem realističtější prostorový dojem, než bylo dosud možné. Zařízení pro rozšíření je nová náhrada s rozšířenými funkcemi za oblíbenou technologii Dolby Pro Logic II.
Neural:X je nová technologie rozšíření vyvinutá společností DTS, která podle rozvržení vašich reproduktorů mapuje stereofonní a 5.1 a 7.1 kanálový zvuk filmů a hudby. Lze tak reprodukovat informace o výšce u zvukového obrazu i při přehrávání běžného filmového nebo zvukového obsahu a vytvořit mnohem realističtější prostorový dojem, než bylo dosud možné.
Za pomoci technologie pro virtuální zpracování signálů společnosti Sony reprodukuje úplné prostorové efekty s využitím pouze dvou předních reproduktorů.
Reprodukuje čistý, rozšířený zvukový obraz z přenosného audiozařízení. Tento režim je ideální pro formát MP3 a jiné komprimované formáty audia.
Přehrává 2kanálové audiosignály bez přidávání prostorového efektu. Monofonní a vícekanálový audiosignál se přepíná na výstup po konverzi na 2kanálový signál.
* Pro výběr možnosti [Headphone(2ch)] není k dispozici žádné tlačítko. Tento režim se vybere automaticky
pokud používáte sluchátka (jiná zvuková pole nelze vybrat).
CS
40
Page 41
Poznámka
• Pokud v závislosti na formátu audia vyberete možnost [Direct] a přehrajete 5.1kanálový zdroj, když jsou připojeny prostorové reproduktory a dva zadní prostorové reproduktory, bude ze zadních prostorových reproduktorů vystupovat stejný zvuk jako z prostorových reproduktorů, podobně jako u 7.1kanálového systému prostorového zvuku. Úroveň zvuku prostorových a zadních prostorových reproduktorů se automaticky upraví pro optimální rovnováhu.
• Pokud je vybráno jiné zvukové pole než [Multi Ch Stereo], [Auto Format Decoding] nebo [Dolby Surround], zvuk Dolby Atmos je dekódován jako Dolby TrueHD nebo Dolby Digital Plus.
Vztahy mezi zvukovými poli a reproduktorovými výstupy
Níže uvedený seznam ukazuje, které reproduktorové výstupy pracují při výběru určitých zvukových polí.
2kanálový obsah
Přední
Tlačítko
: Žádný zvuk na výstupu.
: Na výstupu je zvuk v závislosti na nastavení rozmístění reproduktorů a přehrávaném obsahu.: Výstupy audia u zvukových proudů Dolby a DTS závisí na nastavení rozmístění reproduktorů.
1)
2)
Zvukové
2ch Stereo
Multi Ch Stereo
Direct (Analog
2CH/
input)
MULTI
Direct (Others)
Auto Format Decoding
Dolby Surround
Neural-X NEURAL-X  
MOVIE
Front Surround
Audio
MUSIC
Enhancer
: Na výstupu je zvuk.
U lineárního PCM, DSD a AAC není žádný zvukový výstup.
Výstup zvuku je aktivní, pokud připojíte subwoofer a nastavíte rozmístění reproduktorů na hodnotu („x.1“), která má aktivní subwoofer.
Výstup zvuku je aktivní, pokud připojíte subwoofer, nastavíte rozmístění reproduktorů na hodnotu („x.1“), která má aktivní subwoofer, a v nabídce [Speaker Setting] je u možnosti [Size] vybrána hodnota [Small].
Zobrazovací
pole
panel
2CH ST.
MULTI ST.   
DIRECT
DIRECT
A.F.D.  
DSUR   
FRT SUR.
ENHANCER
duktory
repro-
Středový
repro-
duktor
Prostorové
repro-
duktory
–– –
Zadní
prostorové
repro-
duktory
Subwoofer
1)
2)
1)
1)
1)
1)
2)
Výškový
repro-
duktor
CS
41
Page 42
Vícekanálový obsah
Tlačítko
2CH/ MULTI
Zvukové
pole
2ch Stereo
Multi Ch Stereo
Direct DIRECT    Auto
Format Decoding
Dolby Surround
Neural-X NEURAL-X   
MOVIE
Front Surround
Audio
MUSIC
Enhancer
Zobrazo-
vací
panel
2CH ST.
MULTI ST.   
A.F.D.   
DSUR   
FRT SUR.
ENHANCER
Přední repro-
duktory
Středový
repro­duktor
Prostorové
repro-
duktory
  
Zadní
prostorové
repro-
duktory
Subwoofer
Výškový
repro­duktor
: Žádný zvuk na výstupu.
: Na výstupu je zvuk.
: Na výstupu je zvuk v závislosti na nastavení rozmístění reproduktorů a přehrávaném obsahu.
Poznámka
Pokud není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte bezpečné připojení všech reproduktorů do správných svorek pro reproduktory (strana 16) a výběr správného nastavení uspořádání reproduktorů (strana 44).
42
CS
Page 43
Nabídka / Ostatní funkce
OPTIONS
BACK
///,
HOME
Používání nabídky na televizní obrazovce
Na televizní obrazovce můžete zobrazit nabídku pro ovládání přijímače.
1 Stiskněte tlačítko HOME.
Na televizní obrazovce se zobrazí domovská nabídka.
Položky domovské nabídky
Menu Popis
Watch
Listen
Easy Setup
Sound Effect
Speaker Setting
Další podrobnosti o položkách nabídky [Sound Effect] a [Speaker Setting] naleznete v uživatelské příručce.
Tuto položku vyberte, chcete-li z připojeného zařízení zobrazit video.
Tuto položku vyberte, chcete-li poslouchat zvuk z vestavěného tuneru pro pásmo FM nebo z připojeného zařízení.
Vyberte tuto položku pro opětovné spuštění funkce [Easy Setup], která provede základní nastavení.
Vyberte tuto položku pro přehrávání zvukových efektů.
Vyberte tuto položku, chcete-li upravit různá nastavení reproduktoru.
2 Stiskem tlačítek / vyberte
požadovanou nabídku a poté stiskněte tlačítko .
Na televizní obrazovce se zobrazí seznam položek nabídky.
3 Stiskem tlačítek / / /
vyberte požadovanou položku nabídky pro úpravu a poté stiskněte tlačítko .
Tip
• Stiskem tlačítka OPTIONS můžete zobrazit seznam funkcí a vybrat související funkci.
• Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko BACK.
• Chcete-li nabídku opustit, zobrazte domovskou nabídku stisknutím tlačítka HOME a poté tlačítko HOME stiskněte znovu.
• Pomocí zobrazovacího panelu přijímače můžete nastavit některé funkce. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce.
43
CS
Page 44
Výběr rozmístění reproduktorů
AMP MENU
/,
Můžete také vybrat rozmístění reproduktorů podle vlastní instalace a proces [Easy Setup] vynechat.
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU. 2 Stiskem tlačítek / a vyberte možnost „<SPKR>“ – „PATTERN“. 3 Stiskem tlačítek / vyberte požadované rozmístění reproduktorů
a stiskněte tlačítko .
4 Stiskem tlačítek / vyberte položku „HEIGHT“ a stiskněte
tlačítko .
5 Stiskem tlačítek / vyberte typ reproduktorů a stiskněte
tlačítko .
Tip
Přední výškové reproduktory, reproduktory nahoře uprostřed a reproduktory s technologií Dolby Atmos jsou souhrnně označovány jako „výškové reproduktory“.
Rozmístění reproduktorů („PATTERN“)
Rozmístění repro­duktorů
„7.1“   „7.0“   „6.1[SB]“    „6.0[SB]“     „6.1“    „6.0“     „5.1.2“       „5.0.2“       „5.1[SB]“      „5.0[SB]“      „5.1“       „5.0“  „4.1.2“     „4.0.2“      
CS
44
Přední
levý/pravý
repro­duktor
Středový
reproduktor
Levý/pravý prostorový
reproduktor
Levý zadní prostorový
reproduktor
Pravý zadní
prostorový
reproduktor
Subwoofer
Výškové
repro-
duktory*
Page 45
Rozmístění repro­duktorů
„4.1“       „4.0“  „3.1.2“       „3.0.2“  „3.1“       „3.0“  „2.1.2“  „2.0.2“  „2.1“  „2.0“ 
: Nepoužito.: Použito.
* Po připojení výškových reproduktorů nastavte rozmístění reproduktorů na hodnotu „x.x.2“. Poté vyberte
typ reproduktoru (strana 45).
Tip
Po připojení subwooferu nastavte rozmístění reproduktorů na hodnotu „x.1“.
Přední
levý/pravý
repro­duktor
Středový
reproduktor
Levý/pravý prostorový
reproduktor
Levý zadní prostorový
reproduktor
Pravý zadní
prostorový
reproduktor
Subwoofer
Výškové
repro-
duktory*
Typ reproduktoru u výškových reproduktorů („HEIGHT“)
Toto nastavení je k dispozici pouze v případě, pokud nastavíte rozmístění reproduktorů na hodnotu („x.x.2“) s výškovými reproduktory (strana 44).
Rozmístění reproduktorů
„5.1.2“  „5.0.2“  „4.1.2“  „4.0.2“  „3.1.2“  „3.0.2“  „2.1.2“  „2.0.2“ 
reproduktory s
technologií Dolby
Atmos („SRD“)
Prostorové
Přední reproduktory
s technologií Dolby
Atmos („FD“)
Reproduktory
nahoře uprostřed
(„TM“)
Přední horní
reproduktory („FH“)
: Toto nastavení není k dispozici.: Toto nastavení je k dispozici.
45
CS
Page 46
Přepnutí předních
SPEAKERS
(napájení)
(napájení)
Obnovení výchozího
reproduktorů
Jsou-li k přijímači připojeny dva systémy předních reproduktorů, můžete zvolit systém reproduktorů, který chcete používat.
Opakovaným stisknutím tlačítka SPEAKERS na receiveru zvolte systém předních reproduktorů, který chcete používat.
Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, displej se cyklicky změní. „SPK A“: Reproduktory připojené ke svorkám SPEAKERS FRONT A. „SPK B“*: Reproduktory připojené ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT(FRONT B/BIAMP). „SPK A+B“*: Reproduktory připojené ke svorkám SPEAKERS FRONT A a ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT(FRONT B/BIAMP) (paralelní připojení). „OFF SPEAKERS“: Na panelu displeje se střídavě zobrazuje položka „OFF“ a „SPEAKERS“. Na výstupu u svorek reproduktorů není žádný audio signál.
* Toto nastavení lze vybrat pouze v případě,
pokud je možnost [Surround Back Terminals] v nabídce [Speaker Setting] nastavena na hodnotu [Přední reproduktory B].
Poznámka
• Jsou-li připojena sluchátka, není tato možnost k dispozici.
• Než provedete automatickou kalibraci, výstup reproduktorů nastavte na jinou možnost než „OFF SPEAKERS“.
Tip
Indikátory „SP A“ a/nebo „SP B“ na panelu displeje se rozsvítí na znamení, která sada konektorů je zvolena. Když je systém reproduktorů vypnutý, indikátory „SP A“ a/nebo „SP B“ zhasnou.
továrního nastavení
Pomocí následujícího postupu můžete vymazat všechna nastavení uložená v paměti a obnovit výchozí tovární nastavení receiveru. K provedení této operace použijte tlačítka na receiveru.
1 Stisknutím tlačítka
(napájení) vypněte přijímač.
2 Stiskněte tlačítko
(napájení) a podržte je po dobu 5 sekund.
Na panelu displeje se při inicializaci zobrazí zpráva „CLEARING“. Po dokončení inicializace se na panelu displeje zobrazí zpráva „CLEARED
Poznámka
Úplné vymazání paměti trvá několik sekund. Nevypínejte přijímač, dokud se na panelu displeje nezobrazí zpráva „CLEARED “.
.
46
CS
Page 47
Odstraňování problémů / Specifikace
Řešení problémů
Dojde-li při používání přijímače k potížím, zkuste tento problém vyřešit pomocí následujících kroků a teprve poté kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti Sony.
• Zkontrolujte, zda problém není zmíněn v
části „Odstraňování problémů“.
• Otevřete uživatelskou příručku a zadáním
klíčových slov pro vyhledávání zkontrolujte, zda je zde popsán váš problém.
Pro zákazníky v Evropě: http://rd1.sony.net/help/ha/strdh79/ h_eu/
Pro zákazníky na Taiwanu: http://rd1.sony.net/help/ha/strdh79/ zh-tw/
Pro zákazníky v jiných oblastech: http://rd1.sony.net/help/ha/strdh79/ h_zz/
• Resetujte zvuková pole na výchozí
nastavení (strana 39).
• Vymažte všechna uložená nastavení a
obnovte výchozí tovární nastavení přijímače (strana 46).
Pokud problém i po prověření všech výše uvedených položek přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Obecné
Přijímač se automaticky vypne.
• Je-li možnost „AUTO.STBY“ v nabídce
„<SYSTEM>“ nastavena na hodnotu „STBY ON“, nastavte ji na hodnotu „STBY OFF“.
• Byla aktivována funkce časovače vypnutí.
• Byla aktivována funkce „PROTECT“
(strana 53).
Ukazatel na zobrazovacím panelu zhasne.
• Pokud se rozsvítí kontrolka PURE DIRECT na čelním panelu, vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka PURE DIRECT.
• Stiskem tlačítka DIMMER na přijímači vyberte možnost „BRIGHT“ nebo „DARK“.
Zvuk televizoru
Z přijímače nevychází zvuk televizoru.
• Pokud je přijímač připojen k televizoru kompatibilnímu s funkcí zpětného audiokanálu (ARC), ujistěte se, že je přijímač připojen ke konektoru HDMI kompatibilnímu s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) (strana 25, 26, 27). Ujistěte se, že je vstup HDMI vašeho televizoru označen textem „ARC“.
• Pokud je televizor kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC), ujistěte se, že je v televizoru zapnutá funkce Control for HDMI.
• Ujistěte se, že je možnost „CTRL.HDMI“ v nabídce „<HDMI>“ nastavena na hodnotu „CTRL ON“.
• Zkontrolujte, zda televizor podporuje funkci ovládání zvuku systému. Nastavte reproduktory televizoru (BRAVIA®) na možnost „Audio system“. Informace o nastavení televizoru naleznete v návodu k obsluze televizoru.
• Pokud televizor nemá funkci Ovládání zvuku systému, nastavte možnost „AUDIO.OUT“ v nabídce „<HDMI>“ na hodnotu:
– „TV+AMP“, chcete-li poslouchat zvuk z
reproduktoru TV a přijímače.
– „[AMP]“, chcete-li poslouchat zvuk
pouze z přijímače.
• Pokud zvuk stále nevychází nebo je přerušovaný, připojte optický digitální audiokabel (není součástí dodávky) a v přijímači nastavte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL OFF“.
CS
47
Page 48
• Pokud televizor není kompatibilní se funkcí zpětného audiokanálu (ARC), připojte přijímač k televizoru pomocí optického digitálního audiokabelu (není součástí dodávky) nebo stereofonního audiokabelu (není součástí dodávky). Pokud je přijímač připojen ke vstupnímu konektoru HDMI televizoru, který není kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC), nevychází z připojených reproduktorů zvuk televizoru.
• Sledujete-li program ze zařízení připojeného k televizoru, ujistěte se, že jste zvolili správné zařízení nebo vstup. Pokyny pro tuto operaci najdete v příslušné části návodu k obsluze televizoru.
• Pokud zvuk kabelového nebo satelitního tuneru připojeného k televizoru nevystupuje, připojte zařízení ke konektoru HDMI přijímače a přepněte vstup přijímače na vstup s připojeným zařízením (strana 29).
• V závislosti na pořadí propojení televizoru a přijímače může být přijímač ztlumený a na zobrazovacím panelu přijímače se může zobrazovat text „MUTING“. Dojde-li k takovéto situaci, zapněte nejprve televizor a poté přijímač.
Když je přijímač v pohotovostním režimu, nevychází z televizoru žádný zvuk.
• Když přijímač přejde do pohotovostního režimu, zobrazí se obraz z posledního vybraného zařízení HDMI před vypnutím receiveru. Pokud přehráváte obsah z jiného zařízení, spusťte v tomto zařízení přehrávání obsahu a proveďte operaci One-Touch Play (přehrávání jedním dotykem) nebo zapněte přijímač a vyberte zařízení HDMI, z kterého chcete obsah přehrávat.
• Ujistěte se, že je položka „STBY.THRU“ v nabídce „<HDMI>“ nastavena na hodnotu „ON” nebo „AUTO“.
Zvuk
Nezávisle na zvoleném zařízení není slyšet žádný zvuk nebo je slyšet jen velmi slabý zvuk.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny připojovací kabely zapojeny do odpovídajících konektorů vstupu/ výstupu na přijímači, reproduktorech a zařízeních.
• Zkontrolujte, zda jsou přijímač i všechna další zařízení zapnuta.
• Zkontrolujte, zda otočný volič MASTER VOLUME na přijímači není nastaven na hodnotu „VOL MIN“.
• Stisknutím tlačítka SPEAKERS na přijímači vyberte jiné nastavení než „OFF SPEAKERS“ (strana 46).
• Zkontrolujte, zda k přijímači nejsou připojena sluchátka.
• Stisknutím tlačítka (ztlumení) vypněte funkci ztlumení. Ze zobrazovacího panelu zmizela ikona „MUTING“.
• Zkuste stisknout tlačítko vstupu na dálkovém ovládání nebo použít volič INPUT SELECTOR na přijímači a vyberte vstup, který chcete poslouchat.
• Ochranné zařízení na přijímači bylo aktivováno. Vypněte přijímač, vyřešte problém zkratu a znovu zapněte.
Je slyšet výrazné hučení nebo šum.
• Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny k zařízení.
• Ujistěte se, že připojovací kabely nejsou blízko transformátoru nebo motoru.
• Přesuňte audiozařízení dále od televizoru.
• Jsou-li zástrčky a konektory znečištěné, otřete je hadříkem mírně navlhčeným v alkoholu.
Z určitých reproduktorů není slyšet žádný zvuk nebo je slyšet jen velmi slabý zvuk.
• Připojte sluchátka do konektoru PHONES a ověřte, že zvuk vstupuje do sluchátek. Pokud vstupuje do sluchátek jen jeden kanál, je možné, že zařízení není k přijímači správně připojeno.
48
CS
Page 49
Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely zcela zastrčeny do konektorů jak na přijímači, tak na zařízení. Pokud do sluchátek vstupují oba kanály, je možné, že přední reproduktor není k přijímači správně připojen. Zkontrolujte připojení předního reproduktoru, ze kterého nevychází žádný zvuk.
• Ujistěte se, že jste připojili jak levý (L), tak pravý (R) konektor analogového zařízení. Analogová zařízení vyžadují připojení obou konektorů (L a R). Použijte stereofonní audiokabel (není součástí dodávky).
• měnit úroveň hlasitosti reproduktoru.
• Pomocí možnosti „AUTO CAL“ v nabídce „<A.CAL>“ nebo možnosti „PATTERN“ v nabídce „<SPKR>“ zkontrolujte, zda nastavení reproduktorů odpovídá vaší konfiguraci. Poté pomocí položky „T. TONE“ v nabídce „<LEVEL>“ zkontrolujte, zda zvuk správně vystupuje z jednotlivých reproduktorů.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer správně a pevně připojen.
• Ujistěte se, že jste subwoofer zapnuli.
• V závislosti na zvoleném zvukovém poli nemusí subwoofer vydávat žádný zvuk (strana 41, 42).
Z určitého zařízení nevychází žádný zvuk.
• Ověřte, zda je zařízení správně připojeno do odpovídajících vstupních audio konektorů.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely zcela zastrčeny do konektorů na přijímači i na zařízení.
• Zkontrolujte nastavení „IN MODE“ v nabídce „<INPUT>“.
• Ověřte, zda je zařízení správně připojeno do odpovídající zdířky HDMI.
• U některých přehrávacích zařízení je třeba provést nastavení HDMI. Nahlédněte do návodů k obsluze dodávaných s jednotlivými zařízeními.
• Ujistěte se, že používáte vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem při prohlížení obrázků nebo poslechu zvuku, zvláště pak při přenosu v kvalitě 1080p, Deep Color (Deep Colour),
4K nebo 3D. Pro rozlišení 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0 10 bitů apod. je vyžadován kvalitní vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem podporující rychlost 18 Gb/s.
• Z přijímače nemusí vycházet zvuk, je-li na televizní obrazovce zobrazena domovská nabídka. Opusťte domovskou nabídku stisknutím tlačítka HOME.
•Audiosignály (formát, vzorkovací frekvence, počet bitů atd.) vysílané z konektoru HDMI mohou být připojeným zařízením potlačeny. Zkontrolujte nastavení zařízení připojeného přes kabel HDMI, pokud je obraz nekvalitní nebo ze zařízení nevychází zvuk.
• Když připojené zařízení nepodporuje technologii ochrany autorských práv (HDCP), obraz a nebo zvuk z konektoru HDMI OUT mohou být zkreslené nebo se mohou ztrácet. V takovém případě zkontrolujte specifikace připojeného zařízení.
• Nastavte rozlišení obrazu přehrávacího zařízení na více než 720p/1080i pro audio s vysokým datovým tokem (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
• Zřejmě bude třeba určitým způsobem nastavit rozlišení obrazu přehrávacího zařízení, než budete moci použít DSD a vícekanálový lineární PCM. Nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
• Když připojíte přijímač k video zařízení (projektoru apod.), nebude možná z přijímače vystupovat žádný zvuk. V tomto případě nastavte možnost „AUDIO.OUT“ v nabídce „<HDMI>“ na hodnotu „AMP“.
• Když je na přijímači vybrán vstup televizoru, nelze poslouchat zvuk zařízení připojeného k přijímači. Přepněte vstup receiveru na HDMI, chcete-li sledovat program na zařízení připojeném k přijímači přes HDMI.
• Zkontrolujte, zda zvolený vstupní konektor digitálního audia není přiřazen k jinému vstupu.
49
CS
Page 50
Zvuk levého a pravého kanálu je nevyvážený nebo stranově převrácený.
• Zkontrolujte, zda jsou reproduktory a zařízení správně a pevně připojeny.
• Upravte parametry úrovně hlasitosti pomocí možnosti [Level] v nabídce [Speaker Setting].
funkci Control for HDMI, aktivujte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
Zvuk je reprodukován současně televizorem i přijímačem.
• Ztlumte zvuk přijímače nebo televizoru.
Není reprodukován zvuk Dolby Digital nebo vícekanálový zvuk DTS.
• Přesvědčte se, zda je přehrávaný disk DVD apod. zaznamenán ve formátu Dolby Digital nebo DTS.
• Při připojování přehrávače DVD atd. ke konektorům digitálního audiovstupu na přijímači se ujistěte, že je k dispozici nastavení digitálního audiovýstupu připojeného zařízení.
• Nastavte možnost „AUDIO.OUT“ v nabídce „<HDMI>“ na hodnotu „AMP“.
• Zvuk s vysokým datovým tokem (DTS-HD Master Audio a Dolby TrueHD) a objektové formáty zvuku (DTS:X a Dolby Atmos) můžete přehrávat pouze prostřednictvím připojení HDMI.
• Pokud má zařízení nastavení digitálního zvukového výstupu, ujistěte se, že není nastaveno na hodnotu PCM.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
• Ujistěte se, že je pro obsah vybráno optimální zvukové pole. Bližší informace o zvukových polích viz „Volitelná zvuková pole a jejich efekty“ (strana 40).
• Režimy Dolby Surround a Neural:X nefungují, pokud je vybráno rozmístění reproduktorů 2.0 nebo 2.1
Pokud je přijímač v pohotovostním režimu, televizor nepřehrává obraz ani zvuk.
• Nastavte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ na hodnotu „CTRL ON“ a poté nastavte možnost „STBY.THRU“ na hodnotu „ON“ nebo „AUTO“.
• Zapněte přijímač a vyberte vstup, ke kterému je připojeno přehrávací zařízení.
• Pokud je systém připojen k zařízením jiných výrobců než Sony, které podporují
Přehrávač
Na televizní obrazovce se nezobrazí žádný obraz.
• Zkuste stisknout tlačítko vstupu na dálkovém ovládání nebo použít volič INPUT SELECTOR na přijímači a vyberte vstup, který chcete sledovat.
• Nastavte svůj televizor na odpovídající režim vstupu.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely správně a bezpečně připojeny k zařízením.
• Odpojte kabel HDMI od přijímače a televizoru a poté kabel znovu připojte.
• Nastavte možnost „SIG. FMT.“ vybraného vstupu v nabídce „<HDMI>“ na hodnotu „STANDARD“.
• Některá přehrávací zařízení je třeba nastavit. Nahlédněte do návodů k obsluze dodávaných s jednotlivými zařízeními.
• Ujistěte se, že používáte vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem při prohlížení obrázků nebo poslechu zvuku, zvláště pak při přenosu v kvalitě 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K nebo 3D. Pro zobrazení rozlišení 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, 10bitového 4K/60p 4:2:0 atd. je nutné použít kvalitní vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem, který podporuje šířku pásma až 18 Gb/s.
• Pokud chcete přehrávat obsah s protokolem HDCP 2.2, připojte přijímač do vstupního konektoru HDMI televizoru, která je kompatibilní s HDCP 2.2.
50
CS
Page 51
Na televizní obrazovce se nezobrazí 3D obsah.
• V závislosti na televizoru nebo video zařízení je možné, že se 3D obsah nebude zobrazovat. Další podrobnosti o formátu videa 3D HDMI podporovaném přijímačem naleznete v Průvodci nápovědou.
• Ujistěte se, že používáte vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem.
Na televizní obrazovce se nezobrazí 4K obsah.
• V závislosti na televizoru nebo videozařízení je možné, že se 4K obsah nebude zobrazovat. Zkontrolujte možnosti videa a nastavení televizoru a videozařízení.
• Ujistěte se, že používáte vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem. Pokud používáte formáty videa s velkou šířkou pásma, jako je například 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 nebo 10bitový 4K/60p 4:2:0, je vyžadován kvalitní vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem, který podporuje šířku pásma až 18 Gb/s.
• Pokud má televizor podobnou nabídku pro formáty videa s velkou šířkou pásma, zkontrolujte, že možnost „SIG. FMT.“ v tomto přijímači je nastavená na hodnotu „ENHANCED“ (strana 35). Podrobné informace o nastavení nabídky televizoru naleznete v návodu k obsluze vašeho televizoru.
• Ujistěte se, že připojujete přijímač ke vstupnímu konektoru HDMI televizoru s podporou 4K. Při použití přehrávacího zařízení pro přehrávání videoobsahu 4K apod. musíte připojit kabel HDMI do zdířky HDMI s podporou HDCP 2.2.
Je-li přijímač v pohotovostním režimu, nezobrazuje se na televizní obrazovce žádný obraz.
• Když přijímač přejde do pohotovostního režimu, zobrazí se obraz z posledního vybraného zařízení HDMI před vypnutím přijímače. Pokud přehráváte obsah z jiného zařízení, spusťte v tomto zařízení přehrávání obsahu a proveďte operaci
One-Touch Play (přehrávání jedním dotykem) nebo zapněte přijímač a vyberte zařízení HDMI, z kterého chcete obsah přehrávat.
• Ujistěte se, že je položka „STBY.THRU“ v nabídce „<HDMI>“ nastavena na hodnotu „ON” nebo „AUTO“.
Na televizní obrazovce se nezobrazuje domovská nabídka.
• Odpojte kabel HDMI od přijímače a televizoru a poté kabel znovu připojte.
• Zkontrolujte, že je v televizoru vybrán příslušný vstup. Vyberte vstup HDMI, ke kterému je připojen přijímač.
• Stiskněte tlačítko HOME pro zobrazení domovské nabídky.
• V závislosti na televizoru může určitou dobu trvat, než se domovská nabídka na televizní obrazovce zobrazí.
V režimu HDR nelze zobrazit snímky s vysokým dynamickým rozsahem (HDR).
• V závislosti na televizoru nebo video zařízení je možné, že se v režimu HDR nebudou zobrazovat snímky HDR. Zkontrolujte možnosti videa a nastavení televizoru nebo videozařízení.
• Některá videozařízení nemusí v režimu HDR přehrávat obsah HDR za předpokladu, že je možnost „SIG. FMT.“ nastavena na hodnotu „STANDARD“, a to i za předpokladu, že televizor i videozařízení podporují formát HDR a šířku pásma 18 Gb/s. V takovém případě nastavte možnost „SIG. FMT.“ v nabídce „<HDMI>“ vybraného vstupu na hodnotu „STANDARD“. Pokud je vybrána hodnota „ENHANCED“, použijte prémiový vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem, který podporuje šířku pásma až 18 Gb/s.
Rádio FM
Příjem v pásmu FM je slabý.
• Natáhněte drátovou anténu pro příjem v pásmu FM a umístěte ji na místo, na kterém jsou dobré podmínky pro příjem.
CS
51
Page 52
• Umístěte drátovou anténu pro příjem v pásmu FM do blízkosti okna.
• Umístěte drátovou anténu pro příjem v pásmu FM co nejvíce horizontálně.
Nelze naladit rozhlasové stanice.
• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny antény. V případě potřeby antény upravte.
• Signál stanic je při automatickém ladění příliš slabý. Použijte přímé ladění.
• Na předvolbách nejsou uloženy žádné stanice nebo došlo k vymazání stanic z předvoleb (při použití vyhledávání stanic na předvolbách). Přednastavte stanice.
• Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY, aby se na zobrazovacím panelu objevila frekvence stanice.
Zařízení BLUETOOTH®
Nelze provést párování.
• Přesuňte zařízení BLUETOOTH® blíže k přijímači.
• Párování možná nebude možno provést, pokud se v blízkosti přijímače vyskytují i jiná zařízení BLUETOOTH®. V tom případě ostatní zařízení BLUETOOTH® vypněte.
• Zadejte stejný kód, který byl zadán na zařízení BLUETOOTH®.
Nelze vytvořit připojení BLUETOOTH®.
• Zařízení BLUETOOTH®, které jste se pokusili připojit, nepodporuje profil A2DP a nelze ho připojit k přijímači.
• Chcete-li se připojit k naposledy připojenému zařízení BLUETOOTH®, stiskněte tlačítko BLUETOOTH®.
• Zapněte funkci BLUETOOTH® na zařízení BLUETOOTH®.
• Navažte připojení prostřednictvím zařízení BLUETOOTH®.
• Informace o registraci párování byly smazány. Proveďte párování znovu.
• Když je přijímač připojen k zařízení BLUETOOTH®, nemůže být rozpoznán.
• Smažte informace o registraci párování zařízení BLUETOOTH® na zařízení BLUETOOTH® a znovu proveďte párování.
Zvuk přeskakuje či kolísá, případně dochází ke ztrátě spojení.
• Přijímač a zařízení BLUETOOTH® jsou příliš daleko od sebe.
• Pokud jsou mezi přijímačem a zařízením BLUETOOTH® nějaké překážky, odstraňte je nebo přesuňte přijímač nebo zařízení.
• Pokud je v blízkosti zařízení, které generuje elektromagnetické vlny, jako je například bezdrátová síť LAN, jiné zařízení BLUETOOTH® nebo mikrovlnná trouba, přemístěte ho jinam.
Na přijímači není slyšet zvuk ze zařízení BLUETOOTH®.
• Nejdříve zvyšte hlasitost zařízení BLUETOOTH® a poté upravte hlasitost pomocí tlačítka + na dálkovém ovladači (nebo tlačítka MASTER VOLUME na přijímači).
Je slyšet výrazné hučení nebo šum.
• Pokud jsou mezi přijímačem a zařízením BLUETOOTH® nějaké překážky, odstraňte je nebo přesuňte přijímač nebo zařízení.
• Pokud je v blízkosti zařízení, které generuje elektromagnetické vlny, jako je například bezdrátová síť LAN, jiné zařízení BLUETOOTH® nebo mikrovlnná trouba, přemístěte ho jinam.
• Ztlumte hlasitost připojeného zařízení BLUETOOTH®.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nepracuje.
• Namiřte dálkový ovládač na čidlo dálkového ovládání na přijímači.
• Odstraňte případné překážky mezi dálkovým ovladačem a přijímačem.
• Vyměňte obě baterie v dálkovém ovladači za nové, pokud jsou již téměř vybité.
52
CS
Page 53
Chybové zprávy Zprávy po provedení měření
automatické kalibrace
Na panelu displeje se zobrazí text „PROTECT“.
Přijímač se po několika sekundách automaticky vypne. Zkontrolujte následující: Odpojte napájecí kabel, nechte přijímač 30 minut zchladnout a mezitím proveďte následující:
– Odpojte všechny reproduktory a
subwoofer.
– Zkontrolujte, zda jsou reproduktorové
kabely na obou koncích pevně zakrouceny.
– Zkontrolujte, zda není přijímač zakrytý a
zda nejsou zablokované ventilační otvory.
– Zkontrolujte, zda jmenovitá impedance
připojených reproduktorů vyhovuje rozsahu jmenovité impedance uvedenému na zadním panelu přijímače.
– Nejprve připojte přední reproduktor,
připojte napájecí (elektrický) kabel a zapněte přijímač. Zvyšte úroveň hlasitosti a pracujte s přijímačem alespoň 30 minut, aby se úplně zahřál. Následně po jednom připojujte další reproduktory a každý vždy zkontrolujte, dokud nezjistíte, který z
reproduktorů způsobuje chybu. Jakmile zkontrolujete výše uvedené body a opravíte případné problémy, připojte napájecí kabel a zapněte přijímač. Pokud problém dále přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí text „USB FAIL“.
Na portu POWER SUPPLY byl zjištěn nadměrný proud. Vypněte přijímač, odpojte zařízení USB a poté přijímač opět zapněte.
[Error 30:]
Jsou připojena sluchátka. Odpojte sluchátka a zkuste znovu provést kalibraci.
[Error 31:]
Přední reproduktory nejsou správně vybrány. Tlačítkem SPEAKERS na přijímači správně zvolte přední reproduktory a během přehrávání zvuku proveďte znovu automatickou kalibraci. Podrobné informace o výběru předních reproduktorů viz „Přepnutí předních reproduktorů“ (strana 46).
[Error 32:], [Error 33: F], [Error 33: S], [Error 33: SBL], [Error 33: HT]
• Není detekován zvuk z jednoho nebo obou reproduktorů.
– Není detekován zvuk z jednoho nebo z
obou předních reproduktorů. Zkontrolujte, že kalibrační mikrofon není poškozen, je připojen do konektoru CALIBRATION MIC na předním panelu přijímače a všechny reproduktory jsou správně připojeny.
– Není detekován zvuk z levého nebo
pravého prostorového reproduktoru. Ujistěte se, že jsou prostorové reproduktory připojeny ke svorkám SURROUND.
– Zadní prostorový reproduktor je
připojen ke svorce SURROUND BACK/ HEIGHT R. Pokud používáte pouze jeden zadní prostorový reproduktor, připojte jej ke svorkám SURROUND BACK/HEIGHT L.
– Je detekován pouze jeden výškový
reproduktor. Ujistěte se, že jsou oba výškové reproduktory připojeny ke svorkám SURROUND BACK/HEIGHT.
• Pokud není detekován zvuk ze žádného reproduktoru, zkontrolujte, že kalibrační mikrofon není poškozen a je připojen ke konektoru CALIBRATION MIC na předním panelu přijímače.
53
CS
Page 54
[Error 35: FL], [Error 35: FR], [Error 35: SL], [Error 35: SR], [Error 35: FC], [Error 35: SW], [Error 35: SBL], [Error 35: SBR], [Error 35: SB], [Error 35: HTL], [Error 35: HTR]
Konfigurace rozmístění reproduktorů neodpovídá výsledku kalibrace nebo je příliš vysoká úroveň šumu. Zkontrolujte rozmístění reproduktorů a připojení nebo systém znovu nakalibrujte v tichém prostředí.
[Varování 40:]
Měření bylo dokončeno, ale úroveň šumu je vysoká. Pro dosažení nejlepších možných výsledků provádějte kalibraci na co nejtišším místě.
[Varování 41:], [Varování 42:]
Vstupní signál z kalibračního mikrofonu je příliš silný. Mikrofon může být příliš blízko reproduktorům. Umístěte kalibrační mikrofon na požadované poslechové místo a znovu proveďte automatickou kalibraci.
[Varování 43:]
Vzdálenost a pozici subwooferu nelze zjistit. Zkontrolujte subwoofer a opakujte kalibraci v tichém prostředí.
54
CS
Page 55
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Pokud se do krytu přijímače dostane jakýkoliv pevný předmět nebo tekutina, odpojte přijímač od elektrické sítě a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
• Před používáním přijímače si ověřte, že se provozní napětí shoduje s napětím ve vaší místní elektrické síti. Napájecí napětí je uvedeno na výrobním štítku na zadní straně přijímače.
• Pokud nebudete přijímač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit napájecí kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování napájecího kabelu vždy uchopte zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
• Napájecí kabel může vyměnit pouze kvalifikovaný servis.
Zahřívání
Ačkoliv se přijímač během provozu zahřívá, nejedná se o poruchu. Používáte-li nepřetržitě přijímač při vysoké hlasitosti, značně se zahřívá horní, boční a spodní strana. Abyste předešli popálení, nedotýkejte se krytu přístroje.
• Neumisťujte přijímač blízko zařízení, jako je televizor, VCR nebo magnetofonový přehrávač. (Je-li přijímač používán v kombinaci s televizorem, VCR nebo magnetofonovým přehrávačem a je umístěn blízko tomuto zařízení, může dojít ke vzniku šumu a snížení kvality obrazu. Může k tomu dojít zejména při použití pokojové antény.
• Buďte obezřetní při umisťování přijímače na povrchy, které byly speciálně ošetřeny (voskem, olejem, leštidlem atd.), neboť může dojít k tvorbě skvr n nebo poškození barvy.
Provoz
Před připojením dalšího zařízení se ujistěte, že jste přijímač vypnuli a odpojili z elektrické sítě.
Čištění
Povrch skříňky přijímače, panel a ovládací prvky čistěte jemným hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným účinkem, čisticí prášek ani rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Výměna součástek
V případě opravy přijímače je možné si opravené součástky ponechat pro opětovné použití nebo recyklaci.
Umístění
• Umístěte přijímač na místo, kde bude zajištěno dostatečné odvětrávání, aby se předešlo nárůstu teploty uvnitř přijímače a prodloužila se jeho provozní životnost.
• Neumisťujte přijímač blízko zdrojů tepla nebo na místo, na které dopadá přímé sluneční světlo, kde se nadměrně práší nebo může dojít k mechanickému otřesu.
• Nepokládejte nic na horní část krytu přístroje. Tyto objekty mohou blokovat větrací otvory a způsobit tak poruchu.
55
CS
Page 56
Specifikace
TECHNICKÉ ÚDAJE O ZVUKOVÉM VÝKONU
VÝSTUPNÍ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ ZKRESLENÍ:
(pouze modely pro USA)
Při zátěži 6 ohmů, na obou kanálech, od 20 – 20 000 Hz; jmenovitý výkon 90 wattů na jeden kanál, minimální výkon RMS v režimu stereo, s harmonickým zkreslením nižším než 0,09 % z 250 miliwattů jmenovitého výkonu.
Zesilovač
Využití impedance reproduktorů
Minimální výstupní výkon RMS (6 oh mů, 2 0 H z až 2 0 kHz, celkové harmonické zkreslení 0,09 %)
Výstupní výkon v režimu stereo (6 ohmů, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 0,9 %)
Výstupní výkon v režimu surround (6 ohmů, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 0,9 %)
1)
Měřeno za následujících podmínek:
Oblast
USA, Kanada, Tai wa n
Oceánie, Evropa 230 V AC, 50 Hz
2)
Referenční výstupní výkon pro přední, středové, prostorové a zadní prostorové reproduktory. V závislosti na nastavení zvukového pole a zdroji je možné, že nebude reprodukován žádný zvuk.
Frekvenční rozsah
Vstup
1)
6 – 16 ohmů
90 W + 90 W
105 W + 105 W
145 W na kanál
Požadavky na napájení
120 V AC, 60 Hz
Analogový
10 Hz až 100 kHz, +0,5 / –2 dB (při vyřazení zvukového pole a ekvalizéru)
Analogový
Citlivost: 500 mV / 50 kiloohmů Odstup signál/šum3): 105 dB (A4), 500 mV5))
2)
Digitální (koaxiální)
Impedance: 75 ohmů S/N: 100 dB (A
Digitální (optický)
S/N: 100 dB (A4), 20 kHz LPF)
Výstup (analogový)
SUBWOOFER
Napětí: 2 V / 1 kiloohm
Ekvalizér
Míra zesílení
±10 dB, krok po 1 dB
3)
INPUT SHORT (při vyřazení zvukového pole a ekvalizéru)
4)
Zatížená síť
5)
Vstupní úroveň
4)
, 20 kHz LPF)
Tuner pro pásmo FM
Rozsah ladění
Modely pro USA a Kanadu: 87,5 – 108,0 MHz (po 100 kHz) Ostatní modely: 87,5 MHz – 108,0 MHz (po 50 kHz)
Anténa
FM anténa
Anténní svorky
75 ohmů, nesymetrické
HDMI Video
Rozlišení
• 480p/60 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
Podpora
HDCP 2.2, HDR (HDR10, Hybrid Log­Gamma, Dolby Vision), 3D, Deep Color (Deep Colour), ITU-R BT.2020, ARC
Část pro napájecí zdroj
Port POWER SUPPLY
DC 5 V 1 A (max.)
Sekce BLUETOOTH®
Komunikační systém
Specifikace BLUETOOTH verze 4.2
Výstup
Specifikace BLUETOOTH® Power Class 1
Maximální komunikační vzdálenost
Zorné pole přibližně 30 m (98,4 stop)
Frekvenční pásmo
Pásmo 2,4 GHz
1)
56
CS
Page 57
Způsob modulace
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilní profily BLUETOOTH®
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky3)
SBC4), AAC
Rozsah přenosu (A2DP)
20–20 000 Hz (vzorkovací frekvence 44,1 kHz)
Frekvenční pásmo a maximální výstupní výkon (pouze evropské modely)
BLUETOOTH®
Frekvenční pásmo
2400 MHz až 2483,5 MHz
1)
Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnných trub, statická elektřina, bezdrátové telefony, citlivost příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová aplikace atd.
2)
Profily standardu BLUETOOTH® značí účel komunikace BLUETOOTH® mezi zařízeními.
3)
Kodek: Formát komprese a konverze audiosignálu
4)
Kodek dílčího pásma
Maximální výstupní výkon
≤ 6,0 dBm
„CTRL.HDMI“ na hodnotu „CTRL OFF“ a položky „STBY.THRU“ na hodnotu „OFF“.)
Rozměry (šířka, výška, hloubka) (přibližně)
430 mm x 133 mm x 297 mm (17" x 5 1/4" x 11 3/4"), včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost (přibližně)
7,4 kg (16 lb 6 oz)
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Obecné
Požadavky na napájení
Oblast
USA, Kanada, Tai wa n
Oceánie 230 V AC, 50 Hz Evropa 230 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie
240 W Pohotovostní režim: 0,3 W
(Při nastavení položky „CTRL.HDMI“ na hodnotu „CTRL OFF“, položky „STBY.THRU“ na hodnotu „OFF“ a položky „BT STBY“ na hodnotu „STBY OFF“.)
Pohotovostní režim BLUETOOTH® (jsou aktivovány všechny porty bezdrátové sítě): 0,5 W
(Při nastavení položky „BT STBY“ na hodnotu „STBY ON“, položky
Požadavky na napájení
120 V AC, 60 Hz
CS
57
Page 58
Autorská práva
Komunikace
Tento přijímač má vestavěné systémy Dolby1) Digital a DTS2) Digital Surround System.
1)
Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Vision a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
2)
Informace o patentech DTS naleznete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci společnosti DTS, Inc. DTS, symbol, DTS v kombinaci se symbolem, DTS:X a logo DTS:X jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti DTS, Inc. v USA a/nebo dalších zemích. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Součástí přijímače je technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN® a logo WALKMAN® jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
Název a logo BLUETOOTH® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Společnost Sony Corporation používá tyto značky v rámci licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. V této příručce nejsou uváděny značky ™ a
.
BLUETOOTH®
Podporovaná verze a profily BLUETOOTH®
Profil představuje standardní sadu funkcí produktů s technologií BLUETOOTH®. Podrobnosti o verzi BLUETOOTH® a profilech podporovaných tímto receiverem viz „část BLUETOOTH” v kapitole „Technické údaje“ (strana 56).
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH® by se měla používat do vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe (vzdálenost bez překážek). Účinná komunikační vzdálenost se může zkrátit za následujících podmínek.
• Pokud se mezi propojovanými zařízeními BLUETOOTH® nachází osoba, kovový předmět, stěna nebo jiná překážka.
• V místech, kde je instalována bezdrátová síť LAN.
• V okolí mikrovlnných trub, které jsou právě v provozu.
• V místech, kde se vytvářejí jiné elektromagnetické vlny.
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátová síť LAN (IEEE 802.11b/g/n) využívají stejné frekvenční pásmo (2,4 GHz). Když používáte zařízení BLUETOOTH® v blízkosti zařízení připojeného k bezdrátové síti LAN, může dojít k elektromagnetickému rušení. To může mít za následek snížení rychlosti přenosu dat, vznik šumu či nemožnost připojení. Pokud k tomu dojde, zkuste následující řešení:
• Používejte tento přijímač ve vzdálenosti nejméně 10 metrů od zařízení připojeného k bezdrátové síti LAN.
• Vypněte napájení zařízení bezdrátové sítě LAN, pokud v okruhu 10 metrů využíváte zařízení BLUETOOTH®.
58
CS
Page 59
• Nainstalujte tento přijímač a zařízení BLUETOOTH® co nejblíže k sobě.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto přijímačem mohou rušit fungování některých lékařských zařízení. Toto rušení může mít za následek závadu, proto vždy vypněte napájení přijímače a zařízení BLUETOOTH® na těchto místech:
• v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech, na čerpacích stanicích a všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
• v blízkosti automatických dveří či hlásičů požáru.
Poznámka
• Tento přijímač podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují specifikaci BLUETOOTH®, aby bylo zaručeno bezpečné připojení během komunikace pomocí technologie BLUETOOTH®. Toto zabezpečení však nemusí vždy stačit. Záleží na nastavení i jiných faktorech, proto vždy buďte opatrní, když komunikujete pomocí technologie BLUETOOTH®.
• Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost
za škody či jiné ztráty způsobené v důsledku úniku informací během komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH®.
• Komunikaci BLUETOOTH® nelze stoprocentně
zaručit u všech zařízení BLUETOOTH®, která mají stejný profil jako tento přijímač.
• Zařízení BLUETOOTH® připojená k tomuto
přijímači musí vyhovovat specifikaci BLUETOOTH® předepsané společností Bluetooth SIG, Inc. a jejich shoda se specifikací musí být certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení vyhovuje specifikaci BLUETOOTH®, mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace zařízení BLUETOOTH® znemožňuje připojení či má za následek jinou ovládací metodu, zobrazení či provoz.
• V závislosti na zařízení BLUETOOTH®, které je
připojeno k přijímači, na prostředí komunikace či okolních podmínkách se může objevit šum či výpadky zvuku.
Máte-li jakékoliv dotazy nebo problémy se svým přijímačem, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
59
CS
Page 60
Podporované přehratelné formáty
Podporované formáty digitálního audia
Formáty digitálního audia, které tento přijímač dokáže dekódovat, závisí na výstupních konektorech digitálního audia připojeného zařízení. Tento přijímač podporuje následující formáty audia.
Formát digitálního audia
Dolby Digital („DD“) 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI
Dolby Digital Plus („DD+“)
Dolby TrueHD („DTHD“) Dolby Atmos – Dolby Digital Plus
(„ATMOS“) Dolby Atmos – Dolby TrueHD („ATMOS“)
DTS („DTS“) 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI
DTS-ES Discrete („DTSES.DSC“) 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI DTS-ES Matrix („DTSES.MTX“) 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI
DTS 96/24 („DTS 9624“) 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI
DTS-HD High Resolution Audio („DTSHD HR“)
DTS-HD Master Audio („DTSHD MA“) DTS:X („DTS-X“)
DTS:X Master Audio („DTS-X MA“)
DTS Express („DTS EXP“) 7.1 HDMI DSD („DSD“)
Lineární vícekanálový PCM („PCM“)
1)
Audiosignály vystupují v jiném formátu, pokud přehrávací zařízení neodpovídá skutečnému formátu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
2)
Zvuk ve formátu Dolby Atmos je dekódován jako Dolby Digital Plus nebo Dolby TrueHD tehdy, pokud je rozmístění reproduktorů nastaveno na možnost 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 nebo 5.1.
1), 2)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Maximální počet dekódovaných kanálů
7.1 HD MI
7.1 HD MI
5.1.2 nebo 7.1 HDMI
1), 2)
5.1.2 nebo 7.1 HDMI
7.1 HD MI
7.1 HD MI
5.1.2 nebo 7.1 HDMI
5.1.2 nebo 7.1 HDMI
5.1 HDMI
7.1 HD MI
Spojení s přijímačem
60
CS
Page 61
Rejstřík
#
2.1kanálový 24
26
párování Přehrávání
25
41
41
19, 21 17, 22, 23 18
41
61
33
41
38
38
6
41
44
24, 41
2ch Stereo 4K
5.1.2kanálový zvuk
5.1kanálový zvuk
7.1kanálový zvuk
A
ARC 26, 27, 28, 36 Audio Enhancer Audio formát Auto Calibration Auto Format Decoding
B
Baterie 13 BLUETOOTH®
BT.2020
C
Chybové zprávy 54
D
Dálkový ovladač 12 Deep Color (Deep Colour) Direct Dodávané položky Dolby Surround Domovská nabídka
E
Easy Setup 32
F
Formát signálu HDMI 36 Front Surround
H
HDCP 2.2 26
25
25
HDMI
25
HDR Headphone(2ch)
41
I
Inicializace
přijímač
47
Zvuková pole
40
J
Jazyk 33
K
Kabely 16
M
Multi Ch Stereo 41
N
Nabídka
Home
44
Neural-X NIGHT MODE
41
8, 12
O
OPTIONS 44
P
Pairing 38 Podporované přehratelné formáty
Audio
61
Přední reproduktor Přední reproduktory B Přijímač
čelní panel panel displeje zadní panel
Připojení
anténa FM audiovizuální zařízení reproduktor televizoru
Připojení Bi-Amplifier Profil Bluetooth®
58
Průvodce nápovědou PURE DIRECT
47
22
8
10
11
32
30
16
25
23
6
9, 12
CS
61
Page 62
R
Rádio FM 37 Reproduktor
kabel
16
Rozmístění
Reproduktory nahoře uprostřed Reproduktory s podporou technologie
Dolby® Atmos Reset
Zvuková pole
Resetování
přijímač
45
19
21
40
47
S
Spotřeba energie 58 Středový reproduktor Subwoofer
14
14
T
Televizní obrazovka
Domovská nabídka
44
V
Verze technologie BLUETOOTH® 57 Vícekanálový prostorový zvuk Výchozí nastavení
přijímač
47
Zvuková pole
40
17, 22
Z
Zadní prostorové reproduktory 18 Zobrazovací panel Zpětný audiokanál
54
Zprávy Zvukové efekty Zvukové pole
10
26, 27, 28, 36
40
40
62
CS
Page 63
Page 64
Pre zákazníkov v USA
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na zadnej strane prijímača. Sériové číslo si poznačte na vyhradené miesto nižšie. Tieto čísla uveďte, kedykoľvek sa v súvislosti s týmto produktom obrátite na predajcu produktov značky Sony.
Č ís l o m od e l u ST R - D H7 9 0 Sériov é čís lo:
UPOZORNENIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a podobne, aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete odpojením hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej elektrickej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné správanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Kým je jednotka pripojená k sieťovej zásuvke, nie je odpojená od elektrickej siete, ani keď je vypnutá.
VAROVANIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu.
VAROVANIE
HORÚCI POVRCH
V záujme zníženia rizika tepelnej popáleniny sa nedotýkajte horúceho povrchov, kde je uvedený tento
SK
2
symbol.
PRE ZÁKAZNÍKOV V SPOJENÝCH ŠTÁTOCH AMERICKÝCH. NEPLATÍ PRE KANADU VRÁTANE PROVINCIE QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Pre zákazníkov v USA
Tento symbol upozorňuje používateľa na výskyt neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri zariadenia, ktoré môže byť dostatočne veľké, aby osobám spôsobilo úraz elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje používateľa na dôležité pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) zariadenia uvedené v dokumentoch dodaných so zariadením.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, teplotných regulátorov, sporákov ani iných zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z ktorých jeden je hrubší než druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva konektory a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor a tretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu. Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke, požiadajte príslušného elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky, objímky a výstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo príslušenstvo určené výrobcom.
Page 65
12) Používajte len vozík, stojan, statív, konzolu alebo stolík určený výrobcom alebo predávaný so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní, aby pri pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie položené, nedošlo k úrazu v dôsledku jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas búrok, alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je nevyhnutný v prípade akéhokoľvek poškodenia zariadenia, napríklad v prípade poškodenia napájacieho kábla alebo konektora, ak došlo k rozliatiu tekutiny alebo spadnutiu predmetov do zariadenia, vystaveniu zariadenia dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej prevádzke alebo pádu zariadenia.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s pok ynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho signálu, ktoré sa dá zistiť vypnutím a zapnutím prístroja, používateľ sa môže pokúsiť o nápravu rušenia jedným z nasledujúcich opatrení: Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom
obvode, než ku ktorému je pripojený prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov.
VAROVANIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne uvedené v tejto príručke, sa zbavujete právomoci používať toto zariadenie.
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov, aby boli splnené emisné limity komisie FCC.
Kábel reproduktorov by mal byť pripojený k zariadeniu a reproduktorom podľa nasledujúcich pokynov, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.
1) Odpojte sieťový napájací kábel od elektrickej siete.
2) Odstráňte vonkajší plášť kábla reproduktorov na dĺžke 10 až 15 mm.
3) Opatrne pripojte kábel reproduktorov k zariadeniu a k reproduktorom tak, aby ste sa rukou nedotkli odkrytej časti. Pred odpojením kábla reproduktorov od zariadenia a reproduktorov odpojte aj sieťový napájací kábel od elektrickej siete.
Toto zariadenie nesmie byť umiestnené v blízkosti alebo používané spolu s inou anténou alebo vysielačom.
Pre zákazníkov v Kanade
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Toto zariadenie je v súlade so špecifikáciami RSS Ministerstva priemyslu Kanady, ktoré nepodliehajú licencii. Na prevádzku sa vzťahujú tieto dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie a (2) toto zariadenie musí znášať prijímané rušenie vrátane takého, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku zariadenia.
Pre zákazníkov v USA a Kanade
Toto zariadenie zodpovedá limitom vystavenia vysokofrekvenčnému žiareniu (VF) organizácií FCC/IC aj limitom pravidiel RSS-102 IC pre vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu (VF). Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia musí byť vyžarovač umiestnený vo vzdialenosti aspoň 20 cm od ľudského tela.
SK
3
Page 66
Pre zákazníkov v Austrálii
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné vEurópskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia odpadových batérií, elektrického a elektronického vybavenia (platné v Európskej únii a ostatných krajinách so zavedenými systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Chemická značka olova (Pb) sa pridáva, ak batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation. Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited. Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo súladu produktu s normami v Európe zašlite oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo vyhlásení o zhode EÚ. Softvér načítaný v tomto rádiovom zariadení preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Verziu softvéru môžete zobraziť stlačením tlačidla AMP MENU a výberom položky <SYSTEM> pomocou tlačidiel / a .
Tento viackanálový prijímač AV je určený na prehrávanie zvuku a videozáznamov z pripojených zariadení, na prehrávanie hudby zo zariadení BLUETOOTH a tunera FM.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri použití pripájacieho kábla kratšieho ako 3metre spĺňa limity stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
SK
4
Page 67
Obsah
Dodávané položky .................................... 6
Hlavné funkcie prijímača .......................... 7
Časti a ovládacie prvky ............................. 8
Pripojenie a príprava
1: Výber správneho systému
reproduktorov .....................................14
2: Nastavenie/pripojenie
reproduktorov .....................................17
3: Pripojenie televízora ........................... 25
4: Pripojenie audiovizuálnych
zariadení ............................................ 30
5: Pripojenie antény FM (vonkajšej) ....... 32
6: Zapnutie prijímača a vykonanie
jednoduchého nastavenia ................. 32
7: Nastavenie rozhrania HDMI ................36
Prehrávanie
Prehrávanie zvuku a obrazu na
pripojenom televízore alebo
audiovizuálnych zariadeniach ........... 38
Prehrávanie zvuku zo zariadenia
BLUETOOTH ........................................ 39
Výber zvukových efektov .........................41
Riešenie problémov/ špecifikácie
Riešenie problémov ............................... 49
Bezpečnostné upozornenia .................... 57
Technické parametre .............................. 58
Informácie o autorských právach .......... 60
Komunikácia cez BLUETOOTH ................ 60
Podporované prehrávateľné formáty .....62
Register ....................................................63
Ponuka/ďalšie funkcie
Ovládanie ponuky na televíznej
obrazovke .......................................... 45
Výber usporiadania reproduktorov ........46
Prepínanie medzi prednými
reproduktormi ....................................48
Obnovenie predvolených výrobných
nastavení ........................................... 48
SK
5
Page 68
Dodávané položky
•Prijímač (1)
• Diaľkové ovládanie (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
• Drôtová anténa FM (vonkajšia) (1)
•Kalibračný mikrofón (1)
•Text v hranatých zátvorkách ([--]) sa zobrazuje na televíznej obrazovke a text v úvodzovkách („--“) na displeji prijímača.
•Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
Príručka pomoci (internetový návod na používanie) uvádza informácie o pokročilých funkciách a úkonoch.
Príručku pomoci môžete zobraziť v počítači, ako aj v smartfóne či tablete. Otvorte webový prehliadač a otvorte lokalitu zadaním nasledujúcej adresy URL alebo pomocou funkcie čítania kódov QR.
• Príručka pri spustení (1)
Objasňuje, ako pripojiť 5.1-kanálový systém reproduktorov, vykonať počiatočné nastavenia a počúvať pripojené zariadenia.
• Návod na používanie (táto príručka) (1)
Objasňuje nevyhnutné nastavenia, počiatočné nastavenia a základné úkony.
Informácie o návodoch dodaných pre tento produkt
• Niektoré obrázky majú podobu abstraktných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.
•V návodoch dodaných pre tento produkt sú opísané najmä postupy na používanie diaľkového ovládania. Okrem neho môžete používať aj ovládacie prvky na prijímači, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Pre zákazníkov v Európe
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_eu/
Pre zákazníkov na Taiwane
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/zh-tw/
Pre zákazníkov v ostatných oblastiach
http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_zz/
SK
6
Page 69
Hlavné funkcie prijímača
Kompatibilita s najnovšími formátmi zvuku na báze zvukových objektov
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio a formáty zvuku na báze zvukových objektov (Dolby Atmos a DTS:X) sú podporované (len ak sú zariadenia pripojené prostredníctvom káblov HDMI). Môžete si vychutnať 360-stupňový priestorový zvuk.
Kompatibilita s formátmi videa vo vysokej kvalite rozlíšenia 4K*
• Prijímač podporuje formáty HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 a Hybrid Log-Gamma, vďaka
čomu si môžete vychutnať video vo vysokej obrazovej kvalite (str. 25).
* Je nutné zmeniť nastavenie SIG. FMT. podľa vstupného videosignálu.
Funkcia automatickej kalibrácie (pokročilá funkcia D.C.A.C.) dokáže vytvoriť čo najideálnejšie podmienky na sledovanie a počúvanie
• Pokročilá funkcia D.C.A.C. zmeria a vykoná kalibráciu parametrov vzdialenosti, úrovne
a frekvencie reproduktorov za pomoci dodaného monofónneho kalibračného mikrofónu tak, aby zodpovedali prostrediu, v ktorom mediálny obsah sledujete a počúvate (str. 34).
• Funkcia Automatic Phase Matching (A.P.M.) umožňuje kalibráciu fázových vlastností
reproduktorov, aby ste si mohli vychutnať dokonale zosúladený priestorový zvuk.
Umožňuje reprodukciu virtuálneho priestorového zvuku aj v prostredí, kde nie je možné nainštalovať zadný reproduktor (Front Surround)
Umožňuje dosiahnuť priestorový zvuk zodpovedajúci 5.1-kanálovému systému reproduktorov len za pomoci dvoch predných reproduktorov (str. 24).
Kompatibilný s bezdrôtovou technológiou BLUETOOTH®
• Pripojte k prijímaču zariadenie WALKMAN®, smartfón alebo tablet prostredníctvom
funkcie BLUETOOTH a prehrávajte hudbu z týchto zariadení bezdrôtovo (str. 39).
• Tento prijímač môžete zapnúť zo spárovaného zariadenia BLUETOOTH dokonca aj vtedy,
keď je prijímač v pohotovostnom režime. Podrobné informácie o prevádzke nájdete v Príručke pomoci.
Zvukové polia voliteľné podľa preferencií
Na základe pripojenia reproduktorov alebo vstupných zdrojov (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding atď.) si môžete vybrať z viacerých zvukových polí (str. 41).
Konektor HDMI kompatibilný so spätným zvukovým kanálom (ARC)
Zvuk z televízora je možné prehrávať z prijímača len pomocou jediného kábla HDMI (strana 26, 27, 28).
Podpora pripojenia dvoch zosilňovačov pre predné reproduktory
Kvalitu zvuku predných reproduktorov môžete zlepšiť pripojením rôznych zosilňovačov k výškovému reproduktoru a k basovému reproduktoru pomocou pripojenia dvoch zosilňovačov (strana 23).
7
SK
Page 70
Časti a ovládacie prvky
Predný panel prijímača
 (napájanie)
Slúži na zapnutie prijímača alebo nastavenie pohotovostného režimu.
Indikátor napájania
Zelený: Prijímač je zapnutý.
Červený Prijímač je v pohotovostnom režime a musíte urobiť jedno z týchto nastavení: – Položka CTRL HDMI je nastavená na
hodnotu CTRL ON.
– Položka BT STBY je nastavená na
hodnotu STBY ON.*
– Položka STBY.THRU je nastavená na
hodnotu ON alebo AUTO.
Ak indikátor zhasne: prijímač je v pohotovostnom režime a: – Keď je položka CTRL.HDMI
nastavená na hodnotu CTRL OFF.
– Keď je položka BT STBY nastavená
na hodnotu STBY OFF.
– Keď je položka STBY THRU
nastavená na hodnotu OFF.
* Indikátor sa rozsvieti načerveno, iba keď sa
zariadenie spáruje s prijímačom a položka BT POWER je nastavená na hodnotu BT ON. Ak s prijímačom nie sú spárované žiadne zariadenia alebo je položka BT POWER
SK
8
nastavená na hodnotu BT OFF, indikátor sa vypne.
SPEAKERS (str. 48)
Prepínanie systému reproduktorov.
Poznámka
Z reproduktorov sa nebude prehrávať zvuk, keď vyberiete položku OFF SPEAKERS. Presvedčte sa, či ste vybrali iné nastavenie ako OFF SPEAKERS.
TUNING MODE
Slúži na výber automatického ladenia alebo režimu ladenia predvolieb.
TUNING +/–
Slúži na vyhľadávanie staníc v pásme FM alebo výber prednastavených staníc/kanálov.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(str. 41)
Displej (str. 10)NIGHT MODE
Aktivuje funkciu nočného režimu, ktorá aj pri nízkej hlasitosti dokáže zachovať atmosféru ako v kine.
Page 71
Poznámka
• Funkcia nočného režimu nie je k dispozícii v nasledujúcich prípadoch:
– Položka [Pure Direct] je nastavená na
hodnotu [On]. – Sú pripojené slúchadlá. – Používa sa zvukové pole [Direct] a je
zvolený analógový vstup.
• V závislosti od formátu zvuku môže prijímač prehrávať signály pri nižšej vzorkovacej frekvencii, než je skutočná vzorkovacia frekvencia vstupných signálov.
DISPLAY
Zobrazuje informácie na displeji.
DIMMER
Slúži na nastavenie jasu displeja.
BLUETOOTH
Slúži na prepnutie vstupu prijímača na technológiu [BT] a automatické pripojenie k naposledy pripojenému zariadeniu. Prijímač sa nastaví do režimu párovania, keď v ňom nie sú žiadne informácie o párovaní. Zariadenie BLUETOOTH sa odpojí, keď je prijímač pripojený k zariadeniu BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH (str. 39)
Snímač diaľkového ovládania
Prijíma signály z diaľkového ovládania.
PURE DIRECT
Aktivuje funkciu Pure Direct, ktorá umožňuje počúvať vysokokvalitný zvuk zo všetkých vstupov. Keď je funkcia Pure Direct aktivovaná, indikátor nad tlačidlom sa rozsvieti.
Poznámka
Možnosti [Calibration Type], [Night Mode], [Ekvalizér], A.P.M. a D.RANGE nefungujú, keď je vybratá funkcia Pure Direct.
MASTER VOLUME (str. 38)INPUT SELECTOR
Slúži na výber vstupného kanála pripojeného zariadenia, ktoré chcete používať.
Konektor CALIBRATION MIC
(str. 34)
Konektor PHONES
Tu pripojte slúchadlá.
SK
9
Page 72
Indikátory na displeji
Indikátor systému reproduktorov
(strana 48)
Indikátor vstupu
Rozsvietením signalizuje aktuálny vstup.
OPT
Digitálne signály vstupujú cez konektor OPTICAL.
COAX
Digitálne signály vstupujú cez konektor COAXIAL.
HDMI
Digitálne signály vstupujú cez zvolený konektor HDMI.
SLEEP
Rozsvieti sa po aktivovaní časovača automatického vypnutia.
Indikátor ladenia
Rozsvieti sa, keď sa prijímač naladí na rozhlasovú stanicu.
MEMORY
Aktivovaná je pamäťová funkcia, napríklad ukladanie predvolieb.
RDS (iba pre modely pre Európu a ázijsko-tichomorskú oblasť)
Naladená je stanica so službami RDS.
MONO
Monofónne vysielanie
ST
Stereofónne vysielanie v pásme FM
Číslo predvoľby stanice (číslo sa zmení podľa vybratej uloženej stanice)
D.RANGE
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie dynamického rozsahu.
10
SK
Page 73
Zadný panel prijímača
Port POWER SUPPLY
Iba na napájanie.
Konektory HDMI IN/OUT (str. 25,
26, 27, 28, 29, 30)
Všetky konektory HDMI IN/OUT na prijímači podporujú technológiu HDCP
2.2. HDCP 2.2 je nová zlepšená
technológia ochrany autorských práv, ktorá sa používa na ochranu obsahu, akým sú napríklad filmy vo formáte 4K.
Konektory SPEAKERS (str. 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24)
Konektory SUBWOOFER OUT
(str. 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24)
Konektory AUDIO IN (str. 29, 31)Konektor FM ANTENNA (str. 32)Konektor OPTICAL IN (str. 27, 29)Konektor COAXIAL IN (str. 31)
SK
11
Page 74
Diaľkové ovládanie
 (napájanie) (strana 33)
Slúži na zapnutie prijímača alebo nastavenie pohotovostného režimu.
INFORMATION
Slúži na zobrazenie informácií o zvukovom formáte a pod. na televíznej obrazovke.
SLEEP
Slúži na nastavenie prijímača tak, aby sa v zadanom čase automaticky vypol.
SK
12
Tlačidlá vstupu
BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM
Výber vstupného kanála pripojeného k zariadeniu, ktoré chcete použiť. Po stlačení ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa prijímač zapne.
Poznámka
Keď stlačíte položku BLUETOOTH, prijímač sa zapne, len keď je položka BT POWER v ponuke <BT> nastavená na hodnotu BT ON.
BLUETOOTH PAIRING (strana 39)
Slúži na prepnutie vstupu prijímača na [BT] a nastavenie prijímača do režimu párovania.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(str. 41)
Slúži na výber zvukového poľa.
PURE DIRECT
Aktivuje funkciu Pure Direct, ktorá umožňuje počúvať vysokokvalitný zvuk zo všetkých vstupov.
Poznámka
Možnosti [Calibration Type], [Night Mode], [Ekvalizér], A.P.M. a D.RANGE nefungujú, keď je vybratá funkcia Pure Direct.
FRONT SURROUND
Aktivuje funkciu Front Surround, ktorá len s dvomi prednými reproduktormi dokáže vytvoriť atmosféru priestorového zvuku, ktorú poznáte zkina.
NIGHT MODE
Aktivuje funkciu nočného režimu, ktorá aj pri nízkej hlasitosti dokáže zachovať atmosféru ako v kine.
Poznámka
•Funkcia nočného režimu nie je k dispozícii v nasledujúcich prípadoch:
– Položka [Pure Direct] je nastavená na
hodnotu [On]. – Sú pripojené slúchadlá. – Používa sa zvukové pole [Direct] a je
zvolený analógový vstup.
• V závislosti od formátu zvuku môže prijímač prehrávať signály pri nižšej vzorkovacej frekvencii, než je skutočná vzorkovacia frekvencia vstupných signálov.
Page 75
DIMMER
Slúži na nastavenie jasu displeja.
DISPLAY
Zobrazuje informácie na displeji.
AMP MENU
Na displeji zobrazuje ponuku na ovládanie prijímača.
(potvrdenie výberu), / / /
Stláčaním tlačidiel , , , vyberiete položky ponuky. Potom stlačením tlačidla výber potvrdíte.
BACK
Slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky alebo na zatvorenie ponuky či elektronického sprievodcu na televíznej obrazovke.
OPTIONS (str. 45)
Slúži na zobrazenie ponuky možností na televíznej obrazovke.
HOME (str. 45)
Slúži na zobrazenie domovskej ponuky na televíznej obrazovke.
(hlasitosť) +*/–
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti všetkých reproduktorov naraz.
(stlmenie)
Dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete zvuk obnoviť, znova stlačte toto tlačidlo.
/ (rýchle posunutie dozadu alebo dopredu),
(prehrať/pozastaviť)*, / (predchádzajúce/
nasledujúce), (zastaviť) (str. 40)
TUNING +/–
Slúži na vyhľadávanie staníc v pásme FM.
MEMORY*
Slúži na uloženie stanice, ktorú prijímate ako uloženú stanicu.
PRESET +/–
Slúži na výber uložených staníc alebo kanálov.
*Na tlačidlách +, a MEMORY sa
nachádzajú hmatové body. Pri používaní prijímača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.
Poznámka
• Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako príklady.
• V závislosti od modelu pripojeného zariadenia niektoré funkcie vysvetlené v tejto časti nemusia pracovať s dodaným diaľkovým ovládačom.
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte dve dodané batérie R03 (veľkosti AAA). Pri vkladaní batérií sa uistite, že póly + a – sú v správnej polohe.
Poznámka
• Diaľkový ovládač nenechávajte na veľmi horúcom ani vlhkom mieste.
• Nekombinujte novú batériu so starou.
• Nepoužívajte súčasne mangánové batérie a batérie iných typov.
• Odporúčame, aby ste použili mangánové batérie typu AAA.
• Snímač diaľkového ovládača na prednom paneli nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani svietidlám. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
• Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšie používať, vyberte z neho batérie, aby v dôsledku ich vytečenia nedošlo k jeho poškodeniu a korózii.
• Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový ovládač, vymeňte obidve batérie za nové.
SK
13
Page 76
Pripojenie a príprava
Miestnosť s nainštalovaným
prijímačom
Ďalšie miesto s prídavnými
reproduktormi B
1: Výber správneho systému reproduktorov
Vyberte systém reproduktorov, ktorý chcete nastaviť, v závislosti od použitého počtu reproduktorov a hlbokotónových reproduktorov. Nákres a tabuľka nižšie uvádzajú typy reproduktorov, ktoré je možné pripojiť k prijímaču, a základné polohy na umiestnenie reproduktorov.
Skratky použité vobrázkoch
FL Ľavý predný reproduktor FR Pravý predný reproduktor CNT Stredový reproduktor Reprodukuje vokálne zvuky zo stredového kanála.
SL
SR
SBL
SBR
SB
SW
TML
TMR
SK
14
Typ reproduktora Funkcie jednotlivých reproduktorov
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých predných kanálov.
Ľavý reproduktor na priestorový zvuk
Pravý reproduktor na priestorový zvuk
Ľavý zadný reproduktor na priestorový zvuk
Pravý zadný reproduktor na priestorový zvuk
Zadný reproduktor na priestorový zvuk
Hlbokotónový reproduktor
Ľavý horný stredový reproduktor
Pravý horný stredový reproduktor
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých priestorových kanálov.
Reprodukuje zvuky z priestorových zadných ľavých/ pravých kanálov.
Reprodukuje zvuky zo zadného priestorového kanála.
Reprodukuje zvuky kanála LFE (nízkofrekvenčný efekt) a zosilňuje basové časti iných kanálov.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných stredových kanálov.
Page 77
Skratky použité vobrázkoch
FDL
FDR
SDL
SDR
FHL
FHR
Tip
• Keď pripojíte jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk (SB), umiestnite ho priamo za miesto počúvania.
• Keďže z hlbokotónového reproduktora (SW) sa neprenášajú presne smerované signály, môžete ho umiestniť kdekoľvek.
Typ reproduktora Funkcie jednotlivých reproduktorov
Ľavý predný reproduktor s podporou technológie Dolby Atmos
Pravý predný reproduktor s podporou technológie Dolby Atmos
Ľavý reproduktor s podporou priestorového zvuku Dolby Atmos
Pravý reproduktor s podporou priestorového zvuku Dolby Atmos
Ľavý predný horný reproduktor
Pravý predný horný reproduktor
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby bolo potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby bolo potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje zvuk z ľavých/pravých predných kanálov.
Systémy reproduktorov uvedené v tomto návode
V tomto návode je opísaný postup inštalácie, pripojenia a nastavenia pomocou bežných systémov reproduktorov, ktoré sú v tabuľke nižšie uvedené ako príklady. Viac informácií o všetkých systémoch reproduktorov podporovaných týmto prijímačom nájdete v časti Výber usporiadania reproduktorov (str. 46).
Informácie onastavení/
Systém reproduktorov
5.1-kanálové 18
7.1-kanálový s použitím
zadných reproduktorov na priestorový zvuk
5.1.2-kanálový s použití m horných stredových reproduktorov
5.1.2-kanálový s použití m reproduktorov s podporou technológie Dolby Atmos
5.1-kanálový s prednými reproduktormi B
pripojení reproduktorov nájdete na strane
[ASSIGN SURROUND BACK TERMINALS]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
19
20 [Height Speakers]
21 [Height Speakers]
22
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Predné
reproduktory B]
[Speaker Pattern] PATTERN
[5.1ch]
5.1
[7.1ch]
7.1
[5.1.2ch]
5.1.2
[5.1.2ch]
5.1.2
[5.1ch]
5.1
[Front High/ Top /D ol by Speakers] HEIGHT
[Top Middle
Speakers]
TM
[Front Dolby
Speakers]
FD
15
SK
Page 78
Informácie onastavení/
Systém reproduktorov
5.1-kanálový s pripojením dvoch zosilňovačov
2.1-kanálový 24
pripojení reproduktorov nájdete na strane
[ASSIGN SURROUND BACK TERMINALS]
23
[Bi-Amplifier
Speakers]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Speaker Pattern] PATTERN
[5.1ch]
5.1
[2.1ch]
2.1
[Front High/ Top /D ol by Speakers] HEIGHT
SK
16
Page 79
2: Nastavenie/pripojenie reproduktorov
10 mm
(13/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
Rozmiestnite reproduktory a hlbokotónové reproduktory v miestnosti podľa požadovaného usporiadania systému reproduktorov a pripojte ich k prijímaču. Nákresy rozloženia reproduktorov na strana 18 a nasledujúcich stranách predstavujú príklady ideálneho usporiadania. Reproduktory a hlbokotónové reproduktory nemusíte rozložiť presne rovnakým spôsobom, ako je uvedený v príkladoch. Prispôsobte usporiadanie reproduktorov tak, aby optimálne zodpovedalo príslušnej miestnosti.
Poznámka
• Pripojte reproduktory s menovitou impedanciou 6 až 16 ohmov.
• Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
• Pred pripojením sieťového napájacieho kábla skontrolujte, či sa kovové drôty káblov reproduktorov vzájomne nedotýkajú medzi konektormi SPEAKERS alebo na zadnom paneli prijímača. Ak sa drôty dotýkajú, môže dôjsť k poškodeniu obvodu zosilňovača.
• Ak pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, pri sledovaní filmov túto funkciu vypnite. Ak je funkcia automatického prepínania do pohotovostného režimu zapnutá, na základe úrovne vstupného signálu pre hlbokotónový reproduktor sa reproduktor automaticky prepína do pohotovostného režimu a nemusí sa reprodukovať zvuk.
Tip
Ak máte jeden hlbokotónový reproduktor, pripojte ho k niektorému z konektorov SUBWOOFER OUT. Ak máte dva hlbokotónové reproduktory, môžete ich pripojiť do obidvoch konektorov SUBWOOFER OUT.
Pripojenie káblov reproduktorov
Pripojte káble reproduktora tak, aby sa póly + (červený)/–(čierny) prijímača a reproduktorov zhodovali podľa uvedeného obrázka. Odizolujte časť kábla reproduktorov v dĺžke 10 mm na každom konci a potom pevne zakrúťte zväzky drôtov reproduktora. Zasuňte odizolované konce káblov do konektorov.
Poznámka
• Dajte pozor, aby ste neodstránili príliš veľkú časť plášťa káblov reproduktora, aby sa drôty týchto káblov navzájom nedotýkali.
• Nesprávne pripojenie môže mať za následok vážne poškodenie prijímača.
SK
17
Page 80
5.1-kanálový systém reproduktorov
30˚ 100˚ – 120˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Ak si chcete naplno vychutnať viackanálový priestorový zvuk podobný zvuku v kine, potrebujete päť reproduktorov (dva predné, stredový a dva reproduktory na priestorový zvuk) a hlbokotónový reproduktor.
SK
18
Page 81
7.1-kanálový systém reproduktorov so zadnými reproduktormi na
30˚ 100˚ – 120˚ Rovnaký uhol
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
priestorový zvuk
Doprajte si vysokokvalitnú reprodukciu zvuku zaznamenaného na diskoch DVD alebo Blu-ray Disc vo formáte 6.1-kanálového alebo 7.1-kanálového zvuku.
Tip
Ak pripojíte len jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, umiestnite ho priamo za miesto počúvania a pripojte ho ku konektorom L (+/–).
SK
19
Page 82
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s využitím horných
30˚ 100˚ – 120˚ 65˚ 80˚ 100˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
stredových reproduktorov
Ak pripojíte ďalšie dva horné stredové reproduktory, budete si môcť vypočuť vertikálne zvukové efekty.
SK
20
Page 83
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s použitím predných
30˚ 100˚ – 120˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
reproduktorov s podporou technológie Dolby Atmos
Ak pripojíte ďalšie dva predné reproduktory s podporou technológie Dolby Atmos, budete si môcť vychutnať vertikálne zvukové efekty.
SK
21
Page 84
5.1-kanálový systém reproduktorov s prednými reproduktormi B
30˚ 100˚ – 120˚
Miestnosť s nainštalovaným prijímačom Iné miesto
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Predné reproduktory B
(na inom mieste)Predné reproduktory A
Môžete si vychutnať zvuk aj na inom mieste pripojením predných prídavných reproduktorov B.
Poznámka
Ak pripojíte predné prídavné reproduktory B, pomocou tlačidla SPEAKERS môžete vybrať, ktoré reproduktory chcete použiť (str. 48). Z reproduktorov sa nebude prehrávať zvuk, keď vyberiete položku OFF SPEAKERS. Presvedčte sa, či ste vybrali iné nastavenie ako OFF SPEAKERS.
SK
22
Page 85
5.1-kanálový systém reproduktorov s pripojením dvoch
30˚ 100˚ – 120˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
zosilňovačov
Ak sú ako predné reproduktory použité reproduktory s dvoma káblami, ktoré majú samostatné konektory pre zvuky s vysokou frekvenciou (výškový reproduktor) a zvuky s nízkou frekvenciou (basový reproduktor), môžete pripojiť dva zosilňovače. Každý pár konektorov pre výškový a basový reproduktor pripojte k tomuto prijímaču, ako je to znázornené nižšie. Ak pre výškový a basový reproduktor použijete dva samostatné zosilňovače, získate pri prehrávaní ešte kvalitnejší zvuk.
23
SK
Page 86
Poznámka
30˚ 1,5 m – 3 m
Umiestnite výškový reproduktor predného reproduktora do výšky vašich uší.
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky) Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Uistite sa, že kovové prepojovacie prvky konektorov Hi/Lo nasadené na reproduktoroch boli odstránené, aby nedošlo k poruche prijímača.
2.1-kanálový systém reproduktorov
Ak pre nastavenie zvukového poľa vyberiete možnosť [Front Surround], môžete si vychutnať zvukové efekty podobné 5.1-kanálovému systému reproduktorov iba za pomoci dvoch predných reproduktorov. Umiestnite reproduktory podľa nižšie uvedeného obrázka a po kúskoch upravujte ich nasmerovanie, kým nedosiahnete to, ktoré vytvára najlepší priestorový efekt.
SK
24
Page 87
3: Pripojenie televízora
Poznámka
Skôr ako pripojíte sieťový napájací kábel, nezabudnite pripojiť káble.
Pripojte televízor ku konektoru HDMI TV OUT. Tento prijímač je možné nastaviť prostredníctvom ponuky alebo pokynov zobrazených na televíznej obrazovke. Keď pripojíte televízor, môžete sledovať video a počúvať zvukový vstup zo zariadenia pripojeného k prijímaču na televízore. Taktiež môžete počúvať zvuk televízora z reproduktora prostredníctvom prijímača.
Informácie o rozhraní HDMI
• Spoločnosť Sony odporúča používať kábel HDMI značky Sony alebo iný schválený kábel
HDMI. Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom. Pre videosignál, ktorý si vyžaduje veľkú šírku pásma, napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové atď., použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma až do 18 Gb/s.
• Ak používate formáty videí s veľkou šírkou pásma, ako sú 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p
4:2:0, 10-bitové, musíte nastaviť signálový formát HDMI. Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenie signálového formátu HDMI (str. 37).
• Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI. Ak k zariadeniu DVI-D pripojíte
konverzný kábel HDMI-DVI, môže sa stratiť zvuk alebo obraz. Pripojte samostatné zvukové káble alebo digitálne prepojovacie káble a ak sa ani potom zvuk neprehráva správne, opätovne priraďte vstupné konektory.
• Všetky konektory HDMI na prijímači podporujú široké farebné systémy ITU-R BT.2020,
Deep Color (Deep Colour) a formát HDR (vysoký dynamický rozsah) a prepúšťanie obsahu v uvedených formátoch.
• Konektor HDMI TV OUT podporuje spätný zvukový kanál (ARC).
• Farebný systém BT.2020 je nový širší farebný štandard určený pre televízne systémy
s mimoriadne vysokým rozlíšením.
• HDR je nový videoformát, ktorý dokáže zobraziť viac úrovní jasu.
• Podrobné informácie o podporovaných formátoch videa nájdete v Príručke pomoci.
Ochrana autorských práv pre konektory HDMI
• Všetky konektory HDMI na prijímači podporujú rozlíšenie 4K a systém HDCP 2.2 (High-
bandwidth Digital Content Protection, revízia 2.2). HDCP 2.2 je nová zlepšená technológia ochrany autorských práv, ktorá sa používa na ochranu obsahu, akým sú napríklad filmy vo formáte 4K.
• Ak chcete sledovať obsah chránený systémom HDCP 2.2, napríklad obsah vo formáte 4K,
pripojte konektory HDMI ku konektorom, ktoré podporujú technológiu HDCP 2.2, na televízore a na audiovizuálnom zariadení. Podrobné informácie o tom, či sú televízor a audiovizuálne zariadenie vybavené konektorom HDMI kompatibilným s technológiou HDCP 2.2, nájdete v návode na použitie pripojeného zariadenia.
Pripojenie zvukového kábla
• Pri pripájaní optického digitálneho zvukového kábla zasúvajte koncovky do konektora
priamo, kým nezacvaknú na miesto.
25
SK
Page 88
• Optické digitálne zvukové káble neskrúcajte ani príliš neohýbajte.
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový signál/ videosignál
Konektor HDMI kompatibilný s technológiou HDCP 2.2
TV
• Všetky konektory digitálneho zvuku sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Keď televízor pripojíte k prijímaču cez konektory TV IN na prijímači, nastavte konektor
výstupu zvuku televízora na hodnotu „Fixed” (ak je možné prepínať medzi nastaveniami „Fixed” alebo „Variable”).
Pripojenie televízora s rozlíšením 4K
Keď je konektor HDMI na televízore s rozlíšením 4K kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC) a technológiou HDCP 2.2
Spätný zvukový kanál (ARC) je funkcia, ktorá vysiela digitálny zvuk televízora do audiovizuálnych zariadení prostredníctvom kábla HDMI. Ak je na vstupnom konektore HDMI televízora uvedené označenie ARC, tento televízor je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC). Iba za pomoci káblového prepojenia HDMI medzi prijímačom a vstupným konektorom HDMI televízora s funkciou spätného zvukového kanála (ARC) môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov pripojených k prijímaču.
Poznámka
• Pre toto pripojenie musíte zapnúť funkciu Control for HDMI. Stlačte tlačidlo AMP MENU a potom stláčaním tlačidiel / a vyberte položky <HDMI> – CTRL.HDMI – CTRL ON.
• Taktiež je nutné zapnúť funkciu Control for HDMI na televízore. Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k televízoru.
SK
26
Page 89
Keď konektor HDMI kompatibilný so spätným zvukovým kanálom na
Zvukový signál/videosignál
Konektor HDMI kompatibilný s technológiou HDCP 2.2
Zvukový signál
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
TV
televízore s rozlíšením 4K nie je kompatibilný s technológiou HDCP 2.2
Technológia HDCP 2.2 chráni autorské práva obsahu v rozlíšení 4K. Ak chcete sledovať obsah v rozlíšení 4K, prepojte konektor HDMI na prijímači pomocou kábla HDMI s konektorom HDMI kompatibilným s technológiou HDCP 2.2 na televízore. V takomto prípade nie je zvuk televízora možné vysielať do prijímača pomocou funkcie spätného zvukového kanála (ARC) na televízore. Prepojte konektor optického výstupu televízora a konektor OPTICAL TV IN na prijímači pomocou optického digitálneho zvukového kábla.
SK
27
Page 90
Pripojenie televízora, ktorý nie je kompatibilný s rozlíšením 4K
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový signál/ videosignál
TV
Keď je konektor HDMI na televízore kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC)
Spätný zvukový kanál (ARC) je funkcia, ktorá vysiela digitálny zvuk televízora do audiovizuálnych zariadení prostredníctvom kábla HDMI. Ak je na vstupnom konektore HDMI televízora uvedené označenie ARC, tento televízor je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC). Iba za pomoci káblového prepojenia HDMI medzi prijímačom a vstupným konektorom HDMI televízora s funkciou spätného zvukového kanála (ARC) môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov pripojených k prijímaču.
Poznámka
• Pre toto pripojenie musíte zapnúť funkciu Control for HDMI. Stlačte tlačidlo AMP MENU a potom stláčaním tlačidiel / a vyberte položky <HDMI> – CTRL.HDMI – CTRL ON.
• Taktiež je nutné zapnúť funkciu Control for HDMI na televízore. Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k televízoru.
Tip
Ak je konektor HDMI kompatibilný s fun kciou spätného zvukového kanála (ARC) na televízore už pripojený k inému zariadeniu, odpojte toto zariadenie a pripojte prijímač.
SK
28
Page 91
Keď konektor HDMI na televízore nie je kompatibilný s funkciou spätného
Zvukový signál
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) Stereofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie
Zvukový signál/ videosignál
alebo
TV
zvukového kanála (ARC)
Spätný zvukový kanál (ARC) je funkcia, ktorá vysiela digitálny zvuk televízora do audiovizuálnych zariadení prostredníctvom kábla HDMI. Ak na vstupnom konektore HDMI televízora nie je uvedené označenie ARC, tento televízor nie je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC). Ak chcete zvukový a obrazový signál z prijímača prehrávať cez televízor, prepojte prijímač a televízor pomocou kábla HDMI . Ak chcete zvukový signál z televízora vyslať do prijímača, pripojte prijímač k televízoru pomocou optického digitálneho zvukového kábla alebo stereofónneho zvukového kábla .
29
SK
Page 92
Herná konzola, napríklad PlayStation 4
Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray Disc™, prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prehrávač diskov DVD
Prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač
Zvukový signál/ videosignál
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Prehrávač médií
Zvukový signál/ videosignál
Zvukový signál/ videosignál
Zvukový signál/ videosignál
4: Pripojenie audiovizuálnych zariadení
Informácie k pripájaniu audiovizuálnych zariadení ku konektorom HDMI na prijímači nájdete v časti Informácie o rozhraní HDMI (str. 25).
Pripojenie zariadení vybavených konektormi HDMI
Tip
• Toto pripojenie uvádzame ako príklad. Každé zariadenie HDMI môžete pripojiť ku ktorémukoľvek konektoru HDMI IN.
• Kvalita obrazu závisí od typu prepojovacieho konektora. Ak sú zariadenia vybavené konektormi HDMI, odporúčame vám ich pripojiť prostredníctvom pripojenia HDMI.
SK
30
Page 93
Pripájanie zariadení s analógovými zvukovými konektormi
Zvukový
signál
Stereofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky) Koaxiálny digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Prehrávač diskov Blu­ray Disc™, DVD prehrávač
Videosignál
Zvukový signál
alebo
Prehrávač diskov Super Audio CD, CD, MD, kazetový prehrávač, gramofón*
Prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač
Ku konektoru vstupu
VIDEO televízora
Ku konektoru vstupu VIDEO
televízora
Odporúčané pripojenie Alternatívne pripojenie
Zvukový
signál
Videosignál
a koaxiálnymi digitálnymi zvukovými konektormi
* Ak chcete pripojiť gramofón, ktorý má len výstupný konektor PHONO, musíte medzi gramofón a tento
prijímač zapojiť fonografický ekvalizér (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka
Ak chcete počúvať zvuk zo zariadenia pripojeného ku konektorom AUDIO IN, nepripájajte žiadne zariadenie ku konektorom HDMI IN, COAXIAL IN ani OPTICAL IN, ktoré sú označené názvom rovnakého zariadenia (napr. BD/DVD, SAT/CATV, SA-CD/CD a TV).
Tip
• Ku konektorom AUDIO IN môžete pripojiť aj iné ako vyššie uvedené zariadenia.
• Každý vstup môžete premenovať tak, aby sa jeho názov mohol zobraziť na displeji prijímača. Podrobné informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Zmena názvov jednotlivých vstupov (Name)“.
SK
31
Page 94
5: Pripojenie antény FM
Drôtová anténa pre pásmo FM (súčasť dodávky)
///,
HOME
AMP MENU
Tlačidlá vstupu
6: Zapnutie prijímača
(vonkajšej)
Poznámka
• Drôtovú anténu pre pásmo FM celú roztiahnite.
• Pripojenú drôtovú anténu pre pásmo FM udržujte, pokiaľ možno, vo vodorovnej polohe.
a vykonanie jednoduchého nastavenia
Zapnite prijímač a televízor, aby bolo možné vykonať počiatočné nastavenia v súlade s pokynmi na obrazovke Easy Setup (Jednoduché nastavenie) zobrazenej na televízore.
SK
32
Page 95
1. Zobrazenie obrazovky Easy
Do nástennej elektrickej zásuvky
Setup (Jednoduché nastavenie) na televíznej obrazovke
2 Zapnite televízor a potom
prepnite vstup televízora na vstup, ku ktorému je pripojený prijímač.
1 Pripojte sieťový napájací
kábel do nástennej elektrickej zásuvky.
3 Stlačením tlačidla
(napájanie) zapnite prijímač.
Na televízore sa zobrazí obrazovka Easy Setup (Jednoduché nastavenie).
Poznámka
Jednoduché nastavenie nie je možné vykonať bez pripojenia televízora k prijímaču.
Tip
• Pri zapnutí prijímača sa po jeho inicializovaní na televíznej obrazovke taktiež zobrazí okno Easy Setup (Jednoduché nastavenie).
• Ak chcete prijímač vypnúť, znova stlačte tlačidlo (napájanie).
Manuálne zobrazenie obrazovky Easy Setup (Jednoduché nastavenie)
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka (str. 45).
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť [Easy Setup] a stlačte tlačidlo .
33
SK
Page 96
2. Výber jazyka
Pred vykonaním automatickej kalibrácie
Skontrolujte nasledujúce položky:
• Odpojte slúchadlá.
• Aby bolo meranie presné, uistite sa, aby bolo prostredie tiché a bez šumu.
• Pomocou tlačidla SPEAKERS nastavte výstup reproduktora na iné nastavenie ako OFF SPEAKERS (str. 48).
Do konektora CALIBRATION MIC
Kalibračný mikrofón (súčasť dodávky)
Môžete si vybrať jazyk hlásení na obrazovke.
správne alebo sa automatická kalibrácia nemusí vôbec spustiť.
• V závislosti od vlastností používaného hlbokotónového reproduktora sa môže nastavená vzdialenosť odlišovať od skutočnej pozície.
Stláčaním tlačidiel / vyberte požadovaný jazyk a následne stlačte tlačidlo .
3. Spustenie automatickej kalibrácie
Funkcia automatickej kalibrácie vám umožňuje vykonať nasledujúce úkony:
• Skontrolovať prepojenie jednotlivých reproduktorov a prijímača.
• Nastaviť hlasitosť reproduktorov.
• Zmerať vzdialenosť jednotlivých reproduktorov od miesta počúvania.*
• Zmerať veľkosť reproduktorov.*
• Zmerať frekvenčné vlastnosti (EQ).*
* Výsledky merania sa neuplatnia, ak je ako
nastavenie zvukového poľa vybratá možnosť [Direct] a je nastavený analógový vstup.
1 Priložený kalibračný
mikrofón pripojte ku konektoru CALIBRATION MIC. Následne kalibračný mikrofón umiestnite na miesto počúvania.
Dbajte, aby sa kalibračný mikrofón nachádzal v rovnakej výške ako vaše uši.
Poznámka
• Počas merania vychádza z reproduktorov veľmi
hlasný zvuk a jeho hlasitosť nemožno nastaviť. Buďte preto ohľaduplní k susedom a deťom, ktoré môžu byť nablízku.
• Ak je pred spustením automatickej kalibrácie
aktivovaná funkcia stlmenia zvuku, táto funkcia sa automaticky vypne.
• Ak používate špeciálne reproduktory, napríklad
dvojpólové, výsledky merania nemusia byť
SK
34
Poznámka
• Zapojte zástrčku kalibračného mikrofónu na doraz do konektora CALIBRATION MIC. Ak kaIibračný mikrofón nie je správne pripojený, meranie nemusí byť presné.
•Odstráňte všetky prekážky medzi kalibračným mikrofónom a reproduktormi.
Page 97
2 Ak je hlbokotónový
reproduktor pripojený, zapnite ho a zvýšte jeho hlasitosť.
Upravte a nastavte hlbokotónový reproduktor nasledujúcim spôsobom:
• Gombík LEVEL otočte do polohy tesne pred stredovým bodom.
• Ak pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou nastavenia medznej frekvencie, nastavte hodnotu na maximum.
• Ak pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu, túto funkciu vypnite (deaktivujte).
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie hlbokotónového reproduktora.
3 Nastavte podmienky
merania.
vtomto návode (str.15), apotom stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo a potom
stláčaním tlačidiel / vyberte usporiadanie reproduktorov a následne stlačte tlačidlo . Keď sa zobrazí možnosť [Front High/Top/Dolby Speakers], stlačte tlačidlo , potom stláčaním tlačidiel / vyberte typ reproduktora a následne stlačte tlačidlo .
Príklad: Pre 5.1-kanálový systém reproduktorov
–Vkroku č. vyberte položku
[Surround Back Speakers/Nothing].
–V kroku č..vyberte položku [5.1ch].
Poznámka
Pri umiestňovaní reproduktorov v miestnosti môžete ako pomôcku použiť schému rozloženia reproduktorov (str. 14).
4 Stlačte tlačidlo . 5 Stláčaním tlačidiel /
vyberte položku [Start] a potom stlačením tlačidla spusťte automatickú kalibráciu.
6 Skontrolujte, či je kalibračný
mikrofón pripojený k prijímaču a následne stlačte tlačidlo .
Ak sú reproduktory pripojené ku
konektorom SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/BI-AMP) prijímača, stláčaním tlačidla vyberte možnosť [Assign Surround Back Terminals] a stlačte tlačidlo .
Stláčaním tlačidiel / priraďte
zadné konektory na priestorový zvuk podľa pokynov v časti Systémy reproduktorov uvedené
7 Overte pokyny na obrazovke
a následne stlačte tlačidlo .
Meranie sa spustí do piatich sekúnd. Meranie trvá približne 30 sekúnd. Testovací tón postupne zaznie z jednotlivých reproduktorov. Po skončení merania zaznie pípnutie aobrazovka sa zmení.
35
SK
Page 98
8 Po úspešnom dokončení
AMP MENU
BACK
/,
merania stláčaním tlačidiel
/ vyberte možnosť [Save&Exit] a stlačte tlačidlo .
Výsledky merania sa uložia a nastavovanie sa dokončí. Ak sa meranie nepodarí, zobrazia sa kódy chýb alebo výstražné hlásenia (str. 55). Potvrďte hlásenie, vykonajte potrebné úpravy a výberom položky [Retry] opäť vykonajte automatickú kalibráciu. Ak chcete proces nastavovania ukončiť bez uloženia výsledkov merania, vyberte položku [Exit].
7: Nastavenie rozhrania HDMI
Toto nastavenie vykonajte, keď je prijímač pomocou kábla HDMI pripojený k televízoru alebo audiovizuálnym zariadeniam.
9 Automatická kalibrácia sa
dokončila.
Odpojte kalibračný mikrofón a následne stlačením tlačidla ukončite automatickú kalibráciu.
Tip
Automatická kalibrácia (D.C.A.C.) slúži na dosiahnutie správneho vyváženia zvuku v konkrétnej miestnosti. Úrovne reproduktorov môžete podľa vlastných preferencií upraviť aj manuálne prostredníctvom položky T. TONE v ponuke <LEVEL>. Podrobné informácie o testovacom tóne nájdete v Príručke pomoci.
Zrušenie automatickej kalibrácie
Ak počas postupu merania vykonáte nasledujúce úkony, funkcia automatickej kalibrácie sa zruší:
• Stlačte tlačidlo (napájanie).
• Stlačíte tlačidlá vstupu na diaľkovom ovládaní alebo otočíte gombík INPUT SELECTOR na prijímači.
• Stlačíte tlačidlo HOME, AMP MENU alebo (stlmenie) na diaľkovom ovládaní.
• Stlačte tlačidlo SPEAKERS na prijímači.
• Zmeňte úroveň hlasitosti.
• Pripojte slúchadlá.
Aktivácia funkcie spätného zvukového kanála (ARC)
Ak je prijímač pripojený k vstupnému konektoru HDMI televízora, ktorý je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC) (str. 26, 27, 28), zapnite funkciu Control for HDMI.
Stlačte tlačidlo AMP MENU a potom stláčaním tlačidiel
/ a vyberte položky <HDMI> – CTRL.HDMI – CTRL ON.
Funkcia spätného zvukového kanála (ARC) sa aktivuje a zvuk televízora sa začne vysielať do prijímača.
Poznámka
Nezabudnite na televízore zapnúť funkciu Control for HDMI. Podrobné informácie nájdete v prevádzkových pokynoch k televízoru.
Tip
• Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlačením
tlačidla BACK.
• Ponuku ukončíte stlačením tlačidla AMP MENU.
• Podrobné informácie o riešení problémov so
zvukom nájdete v časti Zvuk televízora (str. 49).
36
SK
Page 99
Nastavenie signálového formátu HDMI
Vyberte primerané nastavenie pre pripojený televízor a audiovizuálne zariadenia.
1 Stlačte tlačidlo AMP MENU
a potom stláčaním tlačidiel
/ a vyberte položku
<HDMI> – SIG. FMT.
2 Stláčaním tlačidiel /
vyberte požadovaný vstup a potom stlačte tlačidlo .
3 Stláčaním tlačidiel /
vyberte nastavenie vhodné pre formát videosignálu pripojeného televízora alebo audiovizuálneho zariadenia a následne stlačte tlačidlo .
STANDARD: Túto možnosť vyberte,
keď nepoužívate videoformát s veľkou šírkou pásma. ENHANCED: Túto možnosť vyberte v prípade použitia formátov videa s veľkou šírkou pásma, ako napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:010bitov.
Podrobné informácie o formáte videa nájdete v Príručke pomoci.
Poznámka
• V závislosti od televízora alebo obrazového zariadenia sa nemusí zobrazovať obsah vo formáte 4K alebo 3D.
• Podrobné informácie o pripojenom zariadení nájdete v prevádzkových pokynoch k nemu.
• Ak má televízor podobnú ponuku pre videoformát s veľkou šírkou pásma, skontrolujte toto nastavenie v ponuke televízora, keď v prijímači nastavíte možnosť „ENHANCED“. Podrobné informácie o nastavení ponuky televízora nájdete v prevádzkových pokynoch knemu.
SK
37
Page 100
HOME
+/–
/,
Prehrávanie
Prehrávanie zvuku a obrazu na pripojenom televízore alebo audiovizuálnych zariadeniach
K prijímaču môžete pripojiť audiovizuálne zariadenia, aby ste mohli počúvať rôzne typy obsahu, či už filmového, alebo zvukového.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Stláčaním tlačidiel /
vyberte zariadenie, ktoré chcete prehrávať, a potom stlačte tlačidlo .
4 Spustite prehrávanie
v pripojenom zariadení.
Tip
Ak chcete prehrávať zvuk a obraz z pripojeného zariadenia bez zapnutia prijímača, nastavte položku STBY.THRU v ponuke <HDMI> na možnosť ON.
5 Stláčaním tlačidiel +/–
nastavte hlasitosť.
Poznámka
Skôr než vypnete prijímač, znížte hlasitosť, aby ste zabránili poškodeniu reproduktorov, keď budete nabudúce zapínať prijímač.
Tip
• Rýchle zvýšenie alebo zníženie hlasitosti – Rýchlo otočte kolieskom MASTER VOLUME. – Stlačte a podržte jedno z tlačidiel
• Jemné úpravy – Pomaly otočte kolieskom MASTER VOLUME. – Stlačte jedno z tlačidiel
uvoľnite.
+/– a vzápätí ho
Počúvanie rádia FM
Zabudovaný tuner umožňuje počúvanie rozhlasového vysielania v pásmach FM vo vysokej zvukovej kvalite. Podrobné informácie o prevádzke nájdete v Príručke pomoci.
+/–.
Pozn
ámka
V niektorých televízoroch môže zobrazenie domovskej ponuky chvíľu trvať.
2 Stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť [Watch] alebo [Listen] a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam položiek ponuky.
SK
38
Loading...