Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na
zadní části receiveru. Opište sériové číslo do
níže uvedené kolonky. Na tato čísla se
odkažte vždy při telefonním hovoru se svým
prodejcem značky Sony ohledně tohoto
výrobku.
Č ís l o m od e l u ST R - D H7 9 0
Sériové číslo
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a
zásahu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti nebo
vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor zařízení novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte
zařízení kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží k
odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte
přístroj do snadno přístupné zásuvky
elektrické sítě. Zaznamenáte-li u jednotky
nějakou vadu, odpojte neprodleně zástrčku
ze zásuvky elektrické sítě.
Dokud je přístroj zapojen do síťové zásuvky,
není odpojen od elektrické sítě, a to i v
případě, že je vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem,
vzniká riziko výbuchu.
Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu nebo ohni.
UPOZORNĚNÍ
HORKÝ POVRCH
Aby se snížilo riziko popálení,
nedotýkejte se horkého
povrchu, kde se zobrazuje tento
symbol.
CS
2
PRO ZÁKAZNÍKY VE SPOJENÝCH
STÁTECH. NEPLATÍ PRO KANADU,
VČETNĚ PROVINCIE QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Pro zákazníky v USA
Tento symbol má varovat
uživatele před neizolovaným
„nebezpečným napětím“ v krytu
výrobku, které může být
dostatečně vysoké na to, aby
představovalo nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Tento symbol má upozornit
uživatele na to, že dokumentace
dodávaná s přístrojem obsahuje
důležité provozní pokyny a
pokyny týkající se údržby.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uložte si tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti
vody.
6) Čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Nezakrývejte ventilační otvory. Instalujte v
souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
například topných těles, vývodů
vytápěcích systémů, sporáků nebo jiných
zařízení (včetně zesilovačů), které vytvářejí
teplo.
9) Nenarušujte bezpečnostní opatření
polarizované nebo uzemněné zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva ploché
kolíky a jeden je širší než druhý.
Uzemňovací zástrčka má dva ploché kolíky
a uzemňovací vidlici. Široký plochý kolík
nebo vidlice zajišťují vaši bezpečnost.
Nehodí-li se dodávaná zástrčka do vaší
zásuvky, obraťte se na elektrotechnika
ohledně výměny zastaralé zásuvky.
10) Po napájecím kabelu se nesmí chodit a
nesmí dojít k jeho poškození, zejména u
zástrčky, objímky a v místě, kde vychází ze
zařízení.
11) Používejte pouze doplňky/příslušenství,
které stanovil výrobce.
Page 3
12) Používejte pouze vozík, stojan, stativ,
konzolu nebo stůl, které stanovil výrobce
nebo které byly dodány společně se
zařízením. Při přemisťování pojízdného
stolku s přístrojem postupujte obezřetně,
abyste se vyvarovali zraněním
způsobeným převržením.
13) Při bouřkách nebo při dlouhé době
nepoužívání přístroje jej odpojte z
elektrické sítě.
14) Servis přenechte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům. Servis je nutný, byl-li přístroj
jakýmkoliv způsobem poškozen, např. v
případě poškození síťového kabelu nebo
zástrčky, vniknutí tekutiny či pádu
předmětu dovnitř přístroje, vystavení
přístroje dešti nebo vlhkosti, nesprávného
fungování nebo upuštění na zem.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno
za vyhovující omezením digitálního zařízení
třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tyto
limity jsou nastaveny tak, aby v rámci
instalace v domácnosti zajišťovaly
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu
rušení. Toto zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat rádiofrekvenční energii. Není-li
nainstalováno a používáno v souladu s
pokyny, může způsobit škodlivé rušení
rádiových komunikací. Není ale zaručeno, že
při určité instalaci k poruše nedojde. Způsobíli toto zařízení škodlivou poruchu na příjmu
rádia nebo televize, kterou lze určit podle
vypnutí a zapnutí zařízení, musí se uživatel
pokusit opravit poruchu pomocí jednoho
nebo více následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a
receiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném
obvodu, než do kterého je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce
nebo zkušeného technika.
UPOZORNĚNÍ
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo
úpravy, které nejsou vysloveně schváleny v
této příručce, vás mohou zbavit oprávnění
toto zařízení obsluhovat.
V souladu s emisními limity FCC je nutné k
připojení hostitelských počítačů a periferních
zařízení použít řádně stíněné a uzemněné
kabely a konektory.
Kabel reproduktorů musí být připojený k
přístroji a reproduktorům v souladu s
následujícími pokyny, snížíte tak riziko úrazu
elektrickým proudem.
1) Odpojte síťový kabel z ELEKTRICKÉ SÍTĚ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu
reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů k
přístroji a reproduktorům tak, abyste se
nedotkli jádra kabelu reproduktorů rukou.
Síťový kabel odpojte z ELEKTRICKÉ SÍTĚ
také před odpojením kabelu reproduktorů
od přístroje a reproduktorů.
Toto zařízení nesmí být umístěno nebo
používáno společně s jinou anténou nebo
vysílačem.
Pro zákazníky v Kanadě
K připojení hostitelských počítačů a/nebo
periferií je nutné použít řádně stíněné a
uzemněné kabely a konektory.
Toto zařízení vyhovuje bezlicenční normě RSS
agentury Industry Canada. Provoz podléhá
následujícím dvěma podmínkám:
(1) Toto zařízení nesmí vytvářet rušení a
(2) Toto zařízení musí přijmout veškeré rušení,
včetně takového, které může zapříčinit jeho
nežádoucí funkci.
Pro zákazníky v USA a Kanadě
Toto zařízení odpovídá limitům vystavení
radiaci FCC/IC stanoveným pro
nekontrolované prostředí a splňuje pokyny
FCC pro vystavení rádiovým frekvencím (RF) a
RSS-102 pro vystavení radiofrekvenční energii
(RF). Toto zařízení by mělo být instalováno a
provozováno na místě, kde je vzdálenost
zářiče alespoň 20 cm od těla.
CS
3
Page 4
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Informace pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a
elektrických a
elektronických zařízení (platí
v Evropské unii a v dalších
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu
značí, že s výrobkem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může být tento symbol
použitý spolu s chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii
přidává v případě, že obsahuje více než
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní
zdroje. V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat
vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné
baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze
kvalifikovaným servisním personálem. Abyste
zajistili, že s baterií i elektrickými a
elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto výrobky po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. V případě všech
dalších typů baterií si přečtěte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na příslušné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace o
recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve
firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony
Corporation, případně na její objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce dovozce do EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky
Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k
dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití spolu
se schválenými verzemi softwaru, které jsou
uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U
softwaru nahraného v tomto rádiovém
zařízení byla ověřena shoda se základními
požadavky směrnice 2014/53/EU.
Verzi softwaru můžete zkontrolovat stiskem
tlačítka AMP MENU a následným výběrem
možnosti „<SYSTEM>“ pomocí tlačítek /
a.
Tento vícekanálový AV přijímač je určen k
přehrávání zvuku a videa z připojených
zařízení, k přehrávání hudby ze zařízení
BLUETOOTH® a z FM tuneru.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno,
že splňuje limity regulace EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Vysvětluje postup připojení 5.1.2 kanálového
systému reproduktorů, provedení základního
nastavení a poslechu připojených zařízení.
• Návod k obsluze (tato brožura) (1)
•Text uvedený v závorkách ([--]) se zobrazuje
na televizní obrazovce a text uvedený v
uvozovkách („--“) se zobrazuje na
zobrazovacím panelu.
•Položky zobrazené na televizní obrazovce se
mohou lišit v závislosti na oblasti.
Uživatelská příručka (online
webový návod k obsluze) obsahuje
informace o pokročilých funkcích a
operacích.
Uživatelskou příručku lze zobrazit v
počítači, smartphonu nebo tabletu.
Spusťte webový prohlížeč a zadejte
následující adresu URL nebo pro přístup ke
stránce použijte čtečku QR kódů.
Informace pro zákazníky v Evropě
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_eu/
Pro zákazníky na Taiwanu
Vysvětluje nezbytná připojení, základní
nastavení a základní operace.
Návody týkající se tohoto
produktu
•Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě
schémat a mohou se lišit od konkrétních
výrobků.
•Návody týkající se tohoto produktu popisují
především postupy využívající dálkový
ovladač. Můžete také použít ovládací prvky
na receiveru, mají-li stejné nebo podobné
popisky jako tlačítka na dálkovém ovládání.
CS
6
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/zh-tw/
Pro zákazníky v jiných oblastech
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_zz/
Page 7
Hlavní funkce přijímače
Kompatibilita s nejnovějšími formáty audia na bázi zvukových objektů
Jsou podporovány technologie Dolby TrueHD a DTS-HD Master Audio a objektové formáty
zvuku (Dolby Atmos a DTS:X) (pouze tehdy, pokud jsou zařízení připojena prostřednictvím
kabelů HDMI). K dispozici je prostorový zvuk v rozsahu 360 stupňů.
Kompatibilita s formáty videa 4K s vysokým rozlišením*
• Přijímač podporuje technologie HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 a Hybrid Log-Gamma,
které umožňují zobrazení vysoce kvalitního videa (strana 24).
* Je nutné změnit nastavení „SIG. FMT.“ v závislosti na vstupním videosignálu.
Vybaveno funkcí automatické kalibrace (pokročilá technologie D.C.A.C.), díky
které je prostředí pro sledování a poslech téměř ideální
• Pokročilá technologie D.C.A.C. měří a kalibruje charakteristiky vzdálenosti, úrovně a
frekvence reproduktorů pomocí dodávaného monofonního kalibračního mikrofonu pro
potřeby prostředí pro sledování a poslech (strana 32).
• Funkce automatického sladění fází (A.P.M.) nakalibruje fázové charakteristiky reproduktorů
tak, abyste si mohli užívat dokonale sladěný prostorový zvuk.
Reprodukuje virtuální prostorový zvuk i v prostředí, kde nelze instalovat
zadní reproduktor (Front Surround)
Umožňuje vytvořit prostorový zvuk ekvivalentní 5.1kanálovému systému reproduktorů pouze
s pomocí dvou předních reproduktorů (strana 23).
Kompatibilní s bezdrátovou technologií BLUETOOTH®
• K přijímači můžete připojit přehrávač WALKMAN®, smartphone nebo tablet pomocí funkce
BLUETOOTH® a bezdrátově přehrávat obsah těchto zařízení (strana 37).
• Přijímač můžete zapnout ze spárovaného zařízení BLUETOOTH®, i když je přijímač v
pohotovostním režimu. Podrobnosti o obsluze naleznete v průvodci nápovědou.
Zvuková pole s možností volby podle preferencí
Můžete vybírat ze široké škály zvukových polí podle připojení reproduktorů nebo vstupních
zdrojů (2k stereo, přímý vstup, automatické dekódování formátu atd.) (strana 39).
Vybaveno konektorem HDMI s funkcí zpětného audiokanálu (ARC)
Pro výstup zvuku televizoru z přijímače stačí použít jediný kabel HDMI (strana 25, 26, 27).
Podpora připojení Bi-Amplifier u předních reproduktorů
Kvalitu zvuku z předních reproduktorů můžete vylepšit připojením různých zesilovačů k
výškovému a basovému reproduktoru pomocí připojení Bi-Amplifier (strana 22).
7
CS
Page 8
Součásti a ovládací prvky
Čelní panel přijímače
(napájení)
Zapnutí přijímače nebo jeho přepnutí
do pohotovostního režimu.
Kontrolka napájení
• Zelená: přijímač je zapnutý,
• Čer vená: přijímač je v pohotovostním
režimu a je nastavena jedna z
následujících možností:
– Položka „CTRL.HDMI“ je nastavena
na hodnotu „CTRL ON“.
– Položka „BT STBY“ je nastavena na
hodnotu „STBY ON“.*
– Položka „STBY.THRU“ je nastavena
na hodnotu „ON“ nebo „AUTO“.
• Kontrolka zhasne: Přijímač je v
pohotovostním režimu a:
–
„CTRL.HDMI” je nastaveno na „CTRL
OFF”.
– „BT STBY“ je nastavena na hodnotu
„OFF”.
– „STBY.THRU“ je nastavena na
hodnotu „OFF“.
* Kontrolka se červeně rozsvítí pouze v
případě, že je s přijímačem spárováno
zařízení a možnost „BT POWER“ je
nastavena na hodnotu „BT ON“. Nejsou-li s
přijímačem spárována žádná zařízení nebo
je možnost „BT POWER“ nastavena na
hodnotu „BT OFF“, kontrolka zhasne.
CS
8
SPEAKERS (strana 46)
Zapíná systém reproduktorů
Poznámka
Když vyberete možnost „OFF SPEAKERS“, z
reproduktorů nevychází žádný zvuk. Dejte
pozor, abyste vybrali jinou možnost než „OFF
SPEAKERS“.
TUNING MODE
Vybírá režim automatického nebo
předvoleného ladění.
TUNING +/–
Skenuje FM stanice nebo vybírá
předvolené stanice/kanály.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(strana 39)
Zobrazovací panel (strana 10)
NIGHT MODE
Aktivuje funkci Night Mode, která
umožňuje zachovat atmosféru
kinosálu při nízkých úrovních hlasitosti.
Poznámka
•Funkce Night Mode nebude pracovat v
následujících případech:
Page 9
– Volba [Pure Direct] je nastavena na
hodnotu [On].
– Jsou připojena sluchátka.
– Je aktivní funkce [Direct] a je vybrán
analogový vstup.
• Přijímač může v závislosti na formátu audia
přehrávat signál na nižší vzorkovací
frekvenci, než je skutečná vzorkovací
frekvence vstupního signálu.
DISPLAY
Zobrazení informací na zobrazovacím
panelu.
DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu.
BLUETOOTH
Přepne vstup přijímače na hodnotu
[BT] a automaticky se připojí k
poslednímu připojenému zařízení.
Nastaví přijímač do režimu párování,
nejsou-li v přijímači žádné informace o
párování.
Odpojí zařízení BLUETOOTH®, je-li
přijímač připojení k zařízení
BLUETOOTH®.
Kontrolka BLUETOOTH®
(strana 37)
Snímač dálkového ovladače
Přijímá signály z dálkového ovladače.
PURE DIRECT
Aktivuje funkci Pure Direct, která
umožňuje získat kvalitnější a věrnější
zvuk ze všech vstupů.
Když je funkce Pure Direct aktivována,
rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem.
Poznámka
Je-li vybrána funkce Pure Direct, funkce
[Calibration Type], [Night Mode], [Ekvalizér],
„A.P.M.“ a „D.RANGE“ nepracují.
MASTER VOLUME (strana 36)
INPUT SELECTOR
Vybírá vstupní kanál připojený k
zařízení, které chcete použít.
Konektor CALIBRATION MIC
(strana 33)
Konektor PHONES
Do této zdířky připojte sluchátka.
CS
9
Page 10
Kontrolky na zobrazovacím panelu
Indikátor systému reproduktorů
(strana 46)
Kontrolka vstupu
Rozsvítí se a určí tak aktuální vstup.
OPT
Digitální signály vstupují přes zdířku
OPTICAL.
COAX
Digitální signály vstupují přes zdířku
COAXIAL.
HDMI
Digitální signály vstupují přes vybranou
zdířku HDMI.
SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač
vypnutí.
Indikátor ladění
Zobrazí se, když se receiver naladí na
určitou rozhlasovou stanici.
MEMORY
Funkce paměti, např. paměť
přednastavených stanic apod., je
aktivní.
Vysílání RDS (pouze u modelů pro
Evropu, Asii a Tichomoří)
Naladěno na stanici se službami RDS.
MONO
Monoaurální vysílání
ST
Stereofonní vysílání FM
Číslo předvolené stanice (Číslo se
změní podle vybrané předvolené
stanice.)
D.RANGE
Rozsvítí se při aktivaci komprese
dynamického rozsahu.
10
CS
Page 11
Zadní panel přijímače
Port POWER SUPPLY
Pouze pro napájecí zdroj.
Konektory HDMI IN/OUT
(strana 24, 25, 26, 27, 28, 29)
Všechny konektory HDMI IN/OUT na
přijímači podporují technologii
HDCP 2.2. HDCP 2.2 je nově vylepšená
technologie ochrany autorských práv,
která je používána pro ochranu
obsahu, jako jsou filmy 4K.
Konektory SPEAKERS
(strana 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Konektory SUBWOOFER OUT
(strana 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Konektory AUDIO IN (strana 28, 30)
Svorka FM ANTENNA (strana 31)
Konektor OPTICAL IN (strana 26, 28)
Konektor COAXIAL IN (strana 30)
CS
11
Page 12
Dálkové ovládání
(napájení) (strana 32)
Zapnutí přijímače nebo jeho přepnutí
do pohotovostního režimu.
INFORMATION
Zobrazuje na televizní obrazovce
informace například o formátu zvuku
atd.
SLEEP
Nastaví přijímač na automatické
vypnutí v určitou dobu.
Tlačítka vstupů
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
BD/DVD, SAT/CATV, GAME,
SA-CD/CD, TV, FM
Výběr vstupního kanálu připojeného k
zařízení, které chcete použít. Stisknete-li
jakékoli tlačítko vstupu, receiver se
zapne.
Poznámka
Stisknete-li tlačítko BLUETOOTH®, přijímač se
zapne pouze v případě, že je možnost „BT
POWER“ v nabídce „<BT>“ nastavena na
hodnotu „BT ON“.
BLUETOOTH PAIRING (strana 37)
Přepíná vstup přijímače na hodnotu
[BT] a nastavuje přijímač do režimu
párování.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(strana 39)
Výběr zvukového pole.
PURE DIRECT
Aktivuje funkci Pure Direct, která
umožňuje získat kvalitnější a věrnější
zvuk ze všech vstupů.
Poznámka
Je-li vybrána funkce Pure Direct, funkce
[Calibration Type], [Night Mode], [Ekvalizér],
„A.P.M.“ a „D.RANGE“ nepracují.
FRONT SURROUND
Aktivuje funkci Front Surround, která
umožňuje získat prostorový zvuk na
úrovni kinosálu pouze s využitím dvou
předních reproduktorů.
NIGHT MODE
Aktivuje funkci Night Mode, která
umožňuje zachovat atmosféru
kinosálu při nízkých úrovních hlasitosti.
Poznámka
•Funkce Night Mode nebude pracovat v
následujících případech:
– Volba [Pure Direct] je nastavena na
hodnotu [On].
– Jsou připojena sluchátka.
– Je aktivní funkce [Direct] a je vybrán
analogový vstup.
• Přijímač může v závislosti na formátu audia
přehrávat signál na nižší vzorkovací
frekvenci, než je skutečná vzorkovací
frekvence vstupního signálu.
CS
12
Page 13
DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu.
DISPLAY
Zobrazení informací na zobrazovacím
panelu.
AMP MENU
Zobrazení nabídky na zobrazovacím
panelu pro ovládání přijímače.
(zadání), / / /
Pomocí tlačítek , , , vyberte
položky nabídky. Potom potvrďte
zadání stisknutím tlačítka .
BACK
Návrat do předchozí nabídky nebo
zrušení nabídky či průvodce
zobrazených na televizní obrazovce.
OPTIONS (strana 43)
Zobrazí nabídku možností na televizní
obrazovce.
HOME (strana 43)
Zobrazení hlavní nabídky na televizní
obrazovce.
(hlasitost) +*/–
Nastavení úrovně hlasitosti všech
reproduktorů současně.
(ztlumení)
Dočasné vypnutí zvuku. Pro obnovení
zvuku stiskněte tlačítko znovu.
Uloží právě přijímanou stanici jako
předvolbu stanice.
PRESET +/–
Výběr přednastavených stanic nebo
kanálů.
Poznámka
• Výše uvedená vysvětlení slouží jako příklad.
• V závislosti na modelu vašeho připojeného
zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v
této sekci fungovat s dodávaným dálkovým
ovladačem.
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Vložte dvě dodané baterie R03 (velikost
AAA) do dálkového ovladače. Při vkládání
baterií se ujistěte, že kontakty s označením
+ a − jsou ve správné pozici.
Poznámka
• Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte zároveň starou a novou baterii.
• Nekombinujte manganové baterie s ostatními
druhy baterií.
• Doporučujeme používat manganové
baterie AAA.
• Snímač dálkového ovladače na čelním panelu
přijímače nevystavujte přímému slunci ani
světlům. Toto může vyústit v poruchu.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie, abyste zabránili
možnému poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
• Nereaguje-li již přijímač na dálkový ovladač,
vyměňte obě baterie za nové.
*Tlačítka +, a MEMORY jsou opatřena
hmatovými výstupky. Tyto výstupky můžete
používat jako vodítka při ovládání přijímače.
CS
13
Page 14
Připojení a příprava
Místnost, kde je instalován přijímačJiné umístění s předními
reproduktory B
1: Výběr systému reproduktorů
Systém reproduktorů vybírejte podle počtu reproduktorů a subwooferů, které používáte.
Níže uvedená ilustrace a tabulka uvádí typy reproduktorů, které lze připojit k přijímači, a
obecné pozice pro jejich umístění.
Přední pravý reproduktor s
technologií Dolby Atmos
Reprodukuje zvuky z levého/pravého kanálu.
Produkuje zvuky z prostorového (surround)
levého/pravého kanálu.
Produkuje zvuky z prostorového (surround) zadního
levého/pravého kanálu.
Produkuje zvuky z prostorového (surround) zadního
kanálu.
Produkuje zvuky LFE (nízkofrekvenční zvuky) kanálu
a posiluje basové součásti ostatních kanálů.
Reprodukuje zvuky z levého/pravého kanálu n ahoře
uprostřed.
Reprodukuje zvuk z levého/pravého kanálu nahoře
uprostřed a odráží tyto zvuky od stropu. Umožňuje
přehrávání zvuku filmů Dolby Atmos 3D bez nutnosti
instalovat stropní reproduktory.
Page 15
Zkratky použité
v ilustracích
SDL
SDR
FHL
FHR
Tip
• Když připojíte pouze jeden zadní prostorový reproduktor (SB), umístěte zadní prostorový reproduktor
přímo za místo poslechu.
• Protože subwoofer (SW) nevysílá výrazně směrové signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
Typ reproduktoruFunkce jednotlivých reproduktorů
Levý prostorový reproduktor
s technologií Dolby Atmos
Pravý prostorový reproduktor
s technologií Dolby Atmos
Levý přední výškový
reproduktor
Pravý přední výškový
reproduktor
Reprodukuje zvuk z levého/pravého kanálu nahoře
uprostřed a odráží tyto zvuky od stropu. Umožňuje
přehrávání zvuku filmů Dolby Atmos 3D bez nutnosti
instalovat stropní reproduktory.
Reprodukuje zvuk z levého/pravého výškového
kanálu.
Systémy reproduktorů popsané v této příručce
Tato příručka popisuje postupy instalace, připojení a nastavení, které jako příklady používají
typické systémy reproduktorů uvedené v tabulce níže. Informace o všech reproduktorových
systémech, které tento přijímač podporuje, najdete v části „Výběr rozmístění reproduktorů“
(strana 44).
Postup
týkající se
Systém reproduktorů
5.1 kanálový zvuk 17
7.1 kanálový zvuk s využitím
zadních prostorových
reproduktorů
5.1.2 kanálový zvuk s
využitím reproduktorů nahoře
uprostřed
5.1.2 kanálový zvuk s
využitím předních
reproduktorů s technologií
Dolby Atmos
5.1 kanálový zvuk s předními
reproduktory B
5.1 kanálový zvuk s
připojením Bi-Amplifier
2.1 kanálový zvuk23
nastavení/
připojení
reproduktorů
naleznete na
straně
18
19
20
21
22
[ASSIGN
SURROUND
BACK
TERMINALS]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Height
Speakers]
[Height
Speakers]
[Front B
Speakers]
[Bi-Amplifier
Speakers]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Speaker
Pattern]
„ROZMÍSTĚNÍ“
[5.1k]
„5.1“
[7.1k]
„7.1“
[5.1.2k]
„5.1.2“
[5.1.2k]
„5.1.2“
[5.1k]
„5.1“
[5.1k]
„5.1“
[2.1k]
„2.1“
[Front
High/
Top /
Dolby
Speakers]
„VÝŠK A“
–
–
[Top Middle
Speakers]
„TM “
[Front Dolby
Speakers]
„FD“
–
–
–
CS
15
Page 16
2: Nastavení a připojení reproduktorů
10 mm
(13/32”)
10 mm
(13/32”)
Reproduktory a subwoofery v místnosti rozmístěte podle vzoru, který pro svůj systém
reproduktorů upřednostňujete, a připojte je k přijímači. Schémata rozmístění reproduktorů
(strana 17 a následující) představují příklady ideálního rozmístění. Reproduktory a
subwoofery není nutné rozmisťovat přesně stejným způsobem, jako v příkladech rozmístění.
Rozmístění reproduktorů upravte tak, aby optimálně odpovídalo vaší místnosti.
Poznámka
• Připojte reproduktory se jmenovitou impedancí 6 ohmů až 16 ohmů.
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
• Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že se kovové vodiče kabelů reproduktorů na konektorech
SPEAKERS na zadním panelu přijímače navzájem nedotýkají. Pokud by se vodiče dotýkaly, mohlo by to
poškodit obvod zesilovače.
• Když připojíte subwoofer s funkcí automatického pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci při
sledování filmů. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, přepne se do
pohotovostního režimu automaticky na základě úrovně vstupního signálu subwooferu a zvuk nemusí
procházet výstupem.
Tip
Pokud máte jeden subwoofer, připojte jej k libovolnému konektoru SUBWOOFER OUT. Pokud máte dva
subwoofery, můžete je připojit ke zdířkám SUBWOOFER OUT.
Jak připojit kabely reproduktorů
Připojte kabely reproduktorů s polaritami + (červená) / – (černá) podle přijímače a
reproduktorů, jak ukazuje následující obrázek. Na každém konci každého kabelu
reproduktorů odstraňte izolaci vodiče v délce 10 mm (13/32 palce) a poté volné konce vodiče
reproduktorů pevně zatočte. Vložte odizolované konce kabelů do svorek.
Poznámka
• Neodstraňujte příliš velkou část izolace kabelů reproduktorů: zabráníte tak tomu, aby se kabely
reproduktorů vzájemně dotýkaly.
• Nesprávné připojení může vést k vážnému poškození přijímače.
CS
16
Page 17
5.1 kanálový systém reproduktorů
30˚ 100–120˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku v kvalitě kinosálu budete potřebovat pět
reproduktorů (dva přední reproduktory, středový reproduktor a dva prostorové
reproduktory) a navíc subwoofer.
CS
17
Page 18
7.1 kanálový systém reproduktorů používající zadní prostorové
30˚ 100–120˚ Stejný úhel
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
reproduktory
Věrné reprodukce nahraného zvuku ze softwaru disků DVD nebo Blu-ray můžete docílit
v 6.1 kanálovém nebo 7.1 kanálovém formátu.
Tip
Pokud chcete připojit pouze jeden zadní prostorový reproduktor, umístěte jej přímo za místo poslechu a
připojte jej ke konektorům L (+/–).
CS
18
Page 19
5.1.2 kanálový systém reproduktorů používající reproduktory
30˚
100–120˚
65˚
80˚
100˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
nahoře uprostřed
Po připojení dalších dvou reproduktorů nahoře uprostřed můžete využívat vertikální zvukové
efekty.
CS
19
Page 20
5.1.2 kanálový systém reproduktorů používající reproduktory s
30˚ 100–120˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
technologií Dolby Atmos
Po připojení dalších dvou předních reproduktorů s technologií Dolby Atmos můžete využívat
vertikální zvukové efekty.
CS
20
Page 21
5.1 kanálový systém reproduktorů s předními reproduktory B
30˚ 100–120˚
Místnost, kde je instalován přijímačJiné místo
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Přední reproduktory B
(na jiném místě)Přední reproduktory A
Zvuk si můžete poslechnout i jinde, a to připojením dalších předních reproduktorů B.
Poznámka
Připojíte-li další přední reproduktory B, můžete vybrat požadované reproduktory pro použití pomocí
tlačítka SPEAKERS (strana 46). Když vyberete možnost „OFF SPEAKERS“, z reproduktorů nevychází žádný
zvuk. Dejte pozor, abyste vybrali jinou možnost než „OFF SPEAKERS“.
CS
21
Page 22
5.1 kanálový systém reproduktorů s připojením Bi-Amplifier
30˚ 100–120˚
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Pokud se přední reproduktory připojují dvěma kabely a jsou opatřeny oddělenými svorkami
pro vysokofrekvenční zvuk (výškový reproduktor) a nízkofrekvenční zvuk (basový
reproduktor), můžete použít připojení Bi-amp. Podle obrázku níže připojte jednotlivé páry
vodičů výškového a basového reproduktoru k přijímači. Pokud výškový a basový reproduktor
připojíte k samostatným zesilovačům, zajistíte vyšší kvalitu přehrávaného zvuku.
CS
22
Page 23
Poznámka
30˚ 1,5–3 m
Nastavte výškový reproduktor předního
reproduktoru do výšky svých uší.
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Monofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Ujistěte se, že kovové upevnění Hi/Lo připojené k reproduktorům bylo odstraněno, aby nedošlo k
poruše receiveru.
2.1 kanálový systém reproduktorů
Pokud jako nastavení zvukového pole vyberete možnost [Front Surround], můžete si
vychutnat prostorové efekty odpovídající 5.1kanálovému systému reproduktorů pouze za
pomoci dvou předních reproduktorů.
Umístěte reproduktory jako na obrázku níže a pomalu postupně měňte směr předních
reproduktorů, dokud nenaleznete směr zajišťující nejlepší prostorový efekt.
23
CS
Page 24
3: Připojení televizoru
Poznámka
Před připojením napájecího kabelu (hlavního kabelu) nezapomeňte provést připojení kabelů.
Připojte televizor ke konektoru HDMI TV OUT. Tento přijímač můžete nastavit pomocí
nabídky nebo pokynů zobrazených na televizní obrazovce.
Po připojení televizoru můžete sledovat video a poslouchat zvukový vstup ze zařízení
připojeného k přijímači televizoru. Pomocí přijímače lze také z reproduktorů poslouchat zvuk
televizoru.
O funkcích HDMI
• Společnost Sony doporučuje použít kabel HDMI značky Sony nebo jiný kabel schválený
podle standardu HDMI. Ujistěte se, že používáte vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem. Pokud používáte formáty videa vyžadující velkou šířku pásma, například
4K/60p 4:4:4, 4:2:2 nebo 10bitový 4K/60p 4:2:0, použijte kvalitní vysokorychlostní kabel
HDMI s Ethernetem, který podporuje šířku pásma až 18 Gb/s.
• Pokud používáte formáty videa s velkou šířkou pásma, jako jsou 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 nebo
10bitový 4K/60p 4:2:0, nezapomeňte nastavit formát signálu HDMI. Podrobnosti najdete
v části „Nastavení formátu signálu HDMI“ (strana 35).
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI. Když připojíte konverzní kabel
HDMI-DVI k zařízení s konektorem DVI-D, může dojít ke ztrátě zvuku anebo obrazu.
Připojte samostatné audiokabely nebo digitální kabely, a pokud výstup zvuku není
správný, znovu přiřaďte konektory vstupu.
• Všechny konektory HDMI na přijímači podporují přenos obsahu se širokými barevnými
prostory standardu ITU-R BT.2020 – Deep Color (Deep Colour) a HDR (široký dynamický
rozsah).
• Konektor HDMI TV OUT podporuje funkci ARC (zpětný audiokanál).
• Barevný prostor BT.2020 je nový barevný standard s širokým barevným rozsahem, který byl
vytvořen pro televizní systémy s extrémně vysokým rozlišením.
• HDR je nastupující formát videa, který může zobrazit širší rozsah jasových úrovní.
• Další podrobnosti o podporovaných formátech videa naleznete v uživatelské příručce.
Ochrana autorských práv související s konektory HDMI
• Všechny konektory HDMI na přijímači podporují rozlišení 4K a technologii HDCP 2.2
(Highbandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2).
HDCP 2.2 je nově vylepšená technologie ochrany autorských práv, která je používána pro
ochranu obsahu, jako jsou filmy 4K.
• Pro sledování obsahu chráněného pomocí HDCP 2.2, například obsahu 4K, připojte
konektory HDMI k televizoru a audiovizuálním zařízení, které podporují HDCP 2.2.
Podrobné informace o tom, zda jsou televizor a audiovizuální zařízení vybaveny
konektorem HDMI kompatibilním s HDCP 2.2, naleznete v návodu k obsluze připojeného
zařízení.
Připojení audiokabelu
• Při připojování digitálního optického audiokabelu zasunujte zástrčky rovně, dokud
nezaklapnou.
CS
24
Page 25
• Optické digitální audiokabely neohýbejte ani neuvazujte.
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Audiosignály/
videosignály
konektor HDMI
kompatibilní s HDCP 2.2
TV
• Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Pokud připojujete televizor k přijímači prostřednictvím konektorů TV IN na přijímači,
nastavte konektor výstupu audia televizoru na hodnotu „Fixed“ (Pevný), pokud je možné
toto nastavení přepínat mezi hodnotou „Fixed“ (Pevný) a „Variable“ (Variabilní).
Připojení televizoru 4K
Pokud je konektor HDMI televizoru 4K kompatibilní s funkcí zpětného
audiokanálu (ARC) a technologií HDCP 2.2
Zpětný audiokanál (ARC) je funkce, která prostřednictvím kabelu HDMI přenáší digitální
zvukový signál televizoru do audiovizuálních zařízení.
Pokud je u vstupního konektoru HDMI televizoru uveden text „ARC“, tento televizor je
kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC). Pokud je přijímač a vstupní konektor
HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) propojený pouze
kabelem HDMI, můžete poslouchat zvuk televizoru z reproduktorů připojených k přijímači.
Poznámka
• Pro toto připojení musíte zapnout funkci Control for HDMI. Stiskněte tlačítko AMP MENU a poté stiskem
tlačítek / a vyberte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
• Na televizoru m usíte také zapnout fun kci Control for HDMI. Další informace naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
25
CS
Page 26
Pokud je konektor HDMI televizoru 4K kompatibilní s funkcí zpětného
Audiosignály/videosignály
konektor HDMI
kompatibilní s HDCP 2.2
Audiosignály
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Digitální optický audiokabel (není součástí dodávky)
TV
audiokanálu (ARC), ale ne s technologií HDCP 2.2
Autorská práva obsahu 4K jsou chráněna technologií HDCP 2.2.
Chcete-li sledovat obsah v rozlišení 4K, propojte pomocí kabelu HDMI konektor HDMI na
přijímači a konektor HDMI kompatibilní s technologií HDCP 2.2 na televizoru.
V tomto případě nelze zvuk televizoru odesílat do přijímače pomocí funkce zpětného
audiokanálu (ARC) televizoru. Pomocí optického digitálního audiokabelu propojte optický
výstupní konektor televizoru s konektorem OPTICAL TV IN přijímače.
26
CS
Page 27
Připojení televizoru nekompatibilního s rozlišením 4K
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Audiosignály/
videosignály
TV
Pokud je konektor HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného
audiokanálu (ARC)
Zpětný audiokanál (ARC) je funkce, která prostřednictvím kabelu HDMI přenáší digitální
zvukový signál televizoru do audiovizuálních zařízení.
Pokud je u vstupního konektoru HDMI televizoru uveden text „ARC“, tento televizor je
kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC). Pokud je přijímač a vstupní konektor
HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) propojený pouze
kabelem HDMI, můžete poslouchat zvuk televizoru z reproduktorů připojených k přijímači.
Poznámka
• Pro toto připojení musíte zapnout funkci Control for HDMI. Stiskněte tlačítko AMP MENU a poté stiskem
tlačítek / a vyberte možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
• Na televizoru m usíte také zapnout fun kci Control for HDMI. Další informace naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
Tip
Pokud je již konektor HDMI televizoru kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC) připojen k
dalšímu zařízení, odpojte zařízení a připojte přijímač.
CS
27
Page 28
Pokud konektor HDMI televizoru není kompatibilní s funkcí zpětného
Audiosignály
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Digitální optický audiokabel (není součástí dodávky)
Stereofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Doporučené připojení
Alternativní připojení
Audiosignály/
videosignály
nebo
TV
audiokanálu (ARC)
Zpětný audiokanál (ARC) je funkce, která prostřednictvím kabelu HDMI přenáší digitální
zvukový signál televizoru do audiovizuálních zařízení.
Pokud u vstupního konektoru HDMI televizoru není uveden text „ARC“, tento televizor není
kompatibilní s funkcí zpětného audiokanálu (ARC).
Pro výstup audiosignálů a videosignálů z přijímače do televizoru propojte přijímač a televizor
pomocí kabelu HDMI .
Pro výstup audiosignálů televizoru do přijímače propojte přijímač a televizor pomocí
optického digitálního audiokabelu nebo stereofonního audiokabelu .
28
CS
Page 29
Herní konzole,
např.
PlayStation 4
Přehrávač disků Ultra HD
Blu-ray Disc™, přehrávač
disků Blu-ray Disc™,
přehrávač disků DVD
Kabelový nebo
satelitní přijímač
Audiosignály/
videosignály
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Mediální
centrum
Audiosignály/
videosignály
Audiosignály/
videosignály
Audiosignály/
videosignály
4: Připojení audiovizuálních zařízení
Poznámky týkající se připojování audiovizuálních zařízení ke konektorům HDMI na přijímači
naleznete v části „O funkcích HDMI“ (strana 24).
Připojení zařízení s konektory HDMI
Tip
• Toto připojení slouží jako příklad. Každé zařízení HDMI můžete připojit k jakémukoli konektoru HDMI IN.
• Kvalita obrazu závisí na typu připojovacího konektoru. Pokud mají vaše zařízení zdířky HDMI,
doporučujeme je připojit s použitím HDMI připojení.
29
CS
Page 30
Připojení zařízení s analogovými audiokonektory a koaxiálními
Audiosignály
Stereofonní audiokabel (není součástí dodávky)
Koaxiální optický audiokabel (není součástí dodávky)
Přehrávač
Blu-ray
Disc™,
přehrávač
disků DVD
Videosignály
Audiosignály
nebo
Přehrávač Super Audio CD, CD přehrávač,
přehrávač MD, magnetofonový
přehrávač, gramofon*
Kabelový
nebo
satelitní
přijímač
Do konektoru VIDEO
na televizoru
Do konektoru VIDEO
na televizoru
Doporučené připojení
Alternativní připojení
AudiosignályVideosignály
digitálními audiokonektory
* Pokud chcete připojit gramofon opatřený pouze výstupním konektorem PHONO, musíte mezi gramofon
a přijímač zapojit ekvalizér gramofonu (není součástí dodávky).
Poznámka
Pokud chcete poslouchat zvuk ze zařízení připojeného ke konektorům AUDIO IN, nepřipojujte žádné
zařízení ke konektorům HDMI IN, COAXIAL IN a OPTICAL IN, které jsou označeny stejným názvem zařízení
(například BD/DVD, SAT/CATV, SA-CD/CD a TV).
Tip
• Ke konektorům AUDIO IN můžete připojit i jiná než výše uvedená zařízení.
• Můžete změnit název každého vstupu, který se bude zobrazovat na zobrazovacím panelu receiveru.
Podrobnosti k nastavení naleznete v části „Přejmenování jednotlivých vstupů (Name)“ v Průvodci nápovědou.
CS
30
Page 31
5: Připojení antény FM
Drátová anténa pro pásmo
FM (je součástí dodávky)
///,
HOME
AMP MENU
Tlačítka
vstupů
Do elektrické zásuvky ve zdi
Poznámka
• Drátovou anténu pro příjem v pásmu FM plně
rozevřete.
• Po připojení drátové antény pro příjem v pásmu
FM ji udržujte co nejvíce v horizontální poloze.
6: Zapnutí přijímače a
provedení funkce
Easy Setup
Zapněte přijímač a televizor a proveďte
výchozí nastavení podle pokynů na
obrazovce Easy Setup zobrazené na
televizoru.
1. Zobrazení obrazovky
Easy Setup na televizoru
1Připojte síťový kabel do
zásuvky ve zdi.
CS
31
Page 32
2 Zapněte televizor a poté jej
Před provedením funkce Auto
Calibration
Zkontrolujte následující:
• Odpojte sluchátka.
• Aby bylo měření přesné, ujistěte se,
že prostředí je klidné a bez hluku.
• Pomocí tlačítka SPEAKERS nastavte
výstup reproduktorů na jinou
možnost než „OFF SPEAKERS“
(strana 46).
přepněte na vstup, ke
kterému je připojen přijímač.
2. Výběr jazyka
Můžete vybrat jazyk zpráv na obrazovce.
3 Pro zapnutí přijímače
stiskněte tlačítko
(napájení).
Na televizoru se zobrazí obrazovka
Easy Setup.
Poznámka
Nastavení Easy Setup nemůžete provést bez
připojení televizoru k přijímači.
Tip
• Po zapnutí přijímače po provedení inicializace
přijímače se na obrazovce televizoru také
zobrazí obrazovka Easy Setup.
• Pro vypnutí přijímače stiskněte znovu tlačítko
(napájení).
Ruční zobrazení obrazovky
Easy Setup
1 Stiskněte HOME.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
domovská nabídka (strana 43).
Pomocí tlačítek / vyberte
jazyk a poté stiskněte tlačítko .
3. Provedení funkce
Auto Calibration
Funkce automatické kalibrace umožňuje:
• kontrolovat připojení mezi všemi
reproduktory a receiverem.
• měnit úroveň hlasitosti reproduktoru.
• měřit vzdálenosti reproduktorů od
pozice, kde sedíte.*
•měřit velikost reproduktoru.*
• měřit charakteristiku frekvence (EQ).*
* Výsledek měření se nepoužije tehdy, když je
jako nastavení zvukového pole vybrána
možnost [Direct] a je vybrán analogový vstup.
2 Stiskem tlačítek / vyberte položku
[Easy Setup] a poté stiskněte
tlačítko.
CS
32
Poznámka
• Reproduktory vydávají během měření velmi
hlasitý zvuk a hlasitost nelze měnit. Berte ohled
na sousedy a případně přítomné děti.
• Byla-li předtím, než jste spustili funkci Auto
Calibration, aktivována funkce ztlumení, tato
funkce se automaticky vypne.
• Používáte-li speciální, např. dipólové
reproduktory, nemusí se podařit změřit správné
výsledky nebo provést funkci Auto Calibration.
• V závislosti na charakteristice subwooferu, který
používáte, může být nastavení hodnoty
vzdálenosti odlišné od skutečné pozice.
Page 33
1Připojte dodávaný kalibrační
Do konektoru
CALIBRATION MIC
Kalibrační
mikrofon
(součást
dodávky)
mikrofon do konektoru
CALIBRATION MIC. Poté
umístěte kalibrační mikrofon
na místo poslechu.
Kalibrační mikrofon umístěte do výšky
svých uší.
2 Pokud je subwoofer
připojený, zapněte jej a
zvyšte hlasitost.
Upravte a nastavte subwoofer
následujícím způsobem:
• Otočte ovladač LEVEL těsně před
polovinu.
• Připojíte-li subwoofer s funkcí dělicí
frekvence, nastavte hodnotu na
maximum.
• Když připojíte subwoofer s funkcí
automatického pohotovostního
režimu, nastavte ji na vypnuto
(deaktivováno).
Chcete-li získat podrobnější
informace, nahlédněte do návodu k
obsluze subwooferu.
3 Vytvořte podmínky pro
měření.
Poznámka
• Zapojte zástrčku kalibračního mikrofonu
co nejdále do konektoru CALIBRATION
MIC. Pokud kalibrační mikrofon není řádně
připojen, měření nelze řádně provést.
• Odstraňte případné překážky mezi
kalibračním mikrofonem a reproduktory.
Po připojení reproduktorů ke
konektorům SPEAKERS
SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT
B/BI-AMP) přijímače stiskněte
tlačítko / , vyberte položku
[Assign Surround Back Terminals]
a stiskněte tlačítko .
Stiskněte tlačítko / , přiřaďte
svorky zadních prostorových
reproduktorů podle pokynů v části
„Systémy reproduktorů popsané v
této příručce“ (strana 15) a
stiskněte tlačítko .
33
CS
Page 34
Stiskněte tlačítko , poté
stisknutím tlačítka / vyberte
požadované rozmístění
reproduktorů a stiskněte
tlačítko .
Když se zobrazí nápis [Front High/
Top/ Dolby Speakers], stiskněte
tlačítko . Poté stisknutím tlačítka
/ vyberte typ reproduktoru a
stiskněte tlačítko .
Příklad: 5.1kanálový systém
reproduktorů
– Vyberte položku [Surround Back
Speakers/Nothing] v kroku .
– Vyberte možnost [5.1k] v kroku .
Poznámka
Při umisťování reproduktorů v místnosti se
můžete řídit schématem (strana 14).
4 Stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítka /
vyberte možnost [Start] a
poté stisknutím tlačítka
spusťte automatickou
kalibraci.
6 Ujistěte se, že je kalibrační
mikrofon připojen k přijímači
a poté stiskněte tlačítko .
7 Potvrďte pokyny na
obrazovce a poté stiskněte
tlačítko .
Měření začne za pět vteřin.
Měření trvá přibližně 30 sekund.
Testovací tón vystupuje postupně ze
všech reproduktorů.
Když měření skončí, ozve se pípnutí a
obrazovka se přepne.
8 Po úspěšném dokončení
měření vyberte stiskem
tlačítka / možnost
[Save&Exit] a poté stiskněte
tlačítko .
Výsledky měření se uloží a proces
nastavení je dokončen.
Pokud měření selže, zobrazí se
chybové kódy nebo výstražné zprávy
(strana 53). Potvrďte zprávu, proveďte
nezbytné úpravy a poté výběrem
možnosti [Retry] znovu proveďte
automatickou kalibraci.
Pro ukončení procesu nastavení bez
uložení výsledků měření vyberte
možnost [Exit].
9 Funkce Auto Calibration byla
dokončena.
Odpojte kalibrační mikrofon a poté
stiskem tlačítka opusťte
automatickou kalibraci.
Tip
Smyslem funkce automatické kalibrace (D.C.A.C.)
je dosáhnout vyváženého zvuku v místnosti.
Pomocí možnosti „T. TONE“ v nabídce „<LEVEL>“
můžete úroveň reproduktorů upravit také ručně.
Podrobnosti o zkušebním tónu naleznete v
uživatelské příručce.
Zrušení automatické kalibrace
Funkce Auto Calibration bude zrušena,
když během procesu měření provedete
následující:
• Stisknete tlačítko (napájení).
• Stisknete tlačítka vstupu na dálkovém
ovladači nebo otočíte voličem INPUT
SELECTOR na přijímači.
• Stisknete tlačítko HOME, AMP MENU
nebo (ztlumení) na dálkovém ovladači.
• Stisknete tlačítko SPEAKERS na přijímači.
• Změňte úroveň hlasitosti TV.
• Připojte sluchátka.
34
CS
Page 35
7: Nastavení pro HDMI
AMP MENU
BACK
/,
Toto nastavení proveďte tehdy, když je
přijímač připojen k televizoru nebo
audiovizuálním zařízením pomocí kabelu
HDMI.
Aktivace funkce zpětného
audiokanálu (ARC)
Pokud je přijímač připojen ke vstupnímu
konektoru HDMI televizoru kompatibilního
s funkcí zpětného audiokanálu (ARC)
(strana 25, 26, 27), zapněte funkci Control
for HDMI.
Stiskněte tlačítko AMP MENU a
poté stiskem tlačítek / a
vyberte možnost „<HDMI>“ –
„CTRL.HDMI“ – „CTRL ON“.
Funkce zpětného audiokanálu (ARC) se
aktivuje a zvuk televizoru se bude
přehrávat z přijímače.
Poznámka
Ujistěte se, že jste zapnuli funkci Control for HDMI
televizoru. Další informace naleznete v návodu k
obsluze televizoru.
Tip
• Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
tlačítko BACK.
• Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko
AMP MENU.
• Tipy ohledně řešení potíží se zvukem televizoru
viz „Zvuk televizoru“ (strana 47).
Nastavení formátu signálu
HDMI
Vyberte vhodné nastavení pro připojený
televizor a audiozařízení.
1Stiskněte tlačítko AMP MENU
a poté stiskem tlačítek
/ a vyberte možnost
„<HDMI>“ – „SIG“. FMT.“.
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný vstup a poté
stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka / vyberte
nastavení vhodné pro formát
videosignálu připojeného
televizoru nebo
audiovizuálního zařízení a
poté stiskněte tlačítko .
„STANDARD“: Tuto možnost vyberte,
pokud nepoužíváte formát videa s
velkou šířkou pásma.
„ENHANCED“: Tuto možnost vyberte,
použijete-li formáty videa s velkou
šířkou pásma, jako jsou 4K/60p 4:4:4,
4:2:2 a 4K/60p 4:2:0 10 bitů.
Podrobnosti o formátu videa naleznete v
uživatelské příručce.
Poznámka
• V závislosti na televizoru nebo videozařízení je
možné, že se obsah v rozlišení 4K nebo 3D
obsah nebude zobrazovat.
• Podrobnosti o připojeném zařízení naleznete v
návodu k obsluze zařízení.
• Pokud má váš televizor podobnou nabídku pro
formáty videa s velkou šířkou pásma,
zkontrolujte nastavení nabídky v televizoru,
pokud na receiveru nastavíte možnost
„ENHANCED“. Podrobné informace o nastavení
nabídky televizoru naleznete v návodu k
obsluze vašeho televizoru.
35
CS
Page 36
HOME
+/–
/,
Přehrávání
Přehrávání zvuku a
obrázků na připojeném
televizoru nebo
audiovizuálních
zařízeních
K přijímači můžete připojit audiovizuální
zařízení, která vám zpřístupní širokou škálu
filmového a zvukového obsahu.
1Stiskněte tlačítko HOME.
Na televizní obrazovce se zobrazí
domovská nabídka.
3 Stiskem tlačítka / vyberte
požadované zařízení k
přehrávání a poté stiskněte
tlačítko .
4 Spusťte přehrávání na
připojeném zařízení.
Tip
Pro přehrávání zvuku nebo obrázků z
připojeného zařízení bez zapínání přijímače
nastavte možnost „STBY.THRU“ v nabídce
„<HDMI>“ na hodnotu „ON“.
5 Upravte hlasitost pomocí
tlačítek
Poznámka
Před vypnutím receiveru snižte úroveň hlasitosti,
abyste zabránili poškození reproduktorů při jeho
příštím zapnutí.
Tip
• Rychlé zvýšení nebo snížení hlasitosti
– Rychle otočte knoflíkem MASTER VOLUME.
– Stiskněte a podržte jedno z tlačítek
•Jemná úprava
– Pomalu otočte knoflíkem MASTER VOLUME.
– Stiskněte jedno z tlačítek
uvolněte.
Poslech FM rádia
Prostřednictvím integrovaného tuneru
můžete poslouchat vysílání v pásmu FM ve
vysoké kvalitě. Podrobnosti o obsluze
naleznete v průvodci nápovědou.
+/–.
+/–.
+/– a ihned je
Poznámka
V závislosti na televizoru může určitou dobu
trvat, než se domovská nabídka na
obrazovce televizoru zobrazí.
2 Pomocí tlačítek / vyberte
možnost [Watch] nebo
[Listen] a poté stiskněte
tlačítko .
Na televizní obrazovce se zobrazí
seznam položek nabídky.
CS
36
Page 37
Přehrávání zvuku na
PÁR OVÁN Í
BLUETOOTH®
BLUETOOTH®
+/–
/,
/,
,
zařízení BLUETOOTH®
Pomocí tohoto přijímače můžete přijímat a
poslouchat zvuk z přehrávače WALKMAN®,
smartphonu nebo tabletu s funkcí
BLUETOOTH®.
Kontrolka BLUETOOTH®
Kontrolka BLUETOOTH® nad tlačítkem
BLUETOOTH na přijímači se rozsvítí nebo
bliká modře, aby informovala o stavu
připojení BLUETOOTH®.
Stav přijímačeStav indikátoru
Přijímač vyhledává
zařízení BLUETOOTH®
kpřipojení
Párování BLUETOOTH® Rychle bliká
Připojení BLUETOOTH®
je navázáno
Pomalu bliká
Svítí
Registrování zařízení
BLUETOOTH® k přijímači
(párování)
Párování je operace, při které se zařízení
BLUETOOTH® před připojením navzájem
registrují. Pomocí následujících kroků
spárujte zařízení BLUETOOTH® a přijímač.
Po spárování zařízení s funkcí BLUETOOTH®
už není nutné párování opakovat. Po
dokončení párování pokračujte krokem
„Poslech zvuku ze spárovaného zařízení
BLUETOOTH®“ (strana 38).
1Umístěte zařízení
BLUETOOTH® do vzdálenosti
maximálně 1 metr od
receiveru.
2 Stiskněte tlačítko
BLUETOOTH® PAIRING.
Na zobrazovacím panelu zabliká
„PAIRING“. Krok 3 proveďte do pěti
minut, jinak bude párování zrušeno.
Pokud se párování zruší, zopakujte
tento krok.
3 Proveďte párování na
zařízení BLUETOOTH®, aby
bylo možné rozpoznat
přijímač.
Podrobnosti naleznete v návodu k
obsluze zařízení BLUETOOTH®.
V závislosti na typu zařízení
BLUETOOTH® se může na jeho displeji
objevit seznam detekovaných zařízení.
Přijímač se zobrazí jako „STR-DH790“.
4 Vyberte na displeji zařízení
BLUETOOTH® možnost
„STR-DH790“.
Pokud se položka „STR-DH790“
nezobrazí, opakujte tento postup od
kroku 1.
Po navázání připojení BLUETOOTH® se
na panelu displeje zobrazí název
spárovaného zařízení.
CS
37
Page 38
5 Spusťte přehrávání na
zařízení s funkcí
BLUETOOTH®.
3 Spusťte přehrávání na
zařízení s funkcí
BLUETOOTH®.
6 Slouží k nastavení hlasitosti.
Nejprve upravte hlasitost zařízení
BLUETOOTH®. Pokud je úroveň
hlasitosti stále příliš nízká, upravte
hlasitost přijímače stisknutím
tlačítka +/–.
Zrušení operace párování
Operace párování se zruší po přepnutí
vstupu.
Poznámka
• Některé aplikace na zařízení BLUETOOTH® není
možné z receiveru ovládat.
• Pokud je na zařízení BLUETOOTH® v kroku 4
vyžadován klíč, zadejte „0000“. Klíč se může
nazývat „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“
nebo „Password“.
•Spárovat můžete až deset zařízení
BLUETOOTH®. Pokud spárujete 11. zařízení
BLUETOOTH®, nejstarší spárované zařízení bude
nahrazeno tímto novým zařízením.
Tip
• Zařízení BLUETOOTH® můžete ovládat pomocí
/ (rychlý posun vzad / rychlý posun
vpřed), / (předchozí/další),
(přehrát/pozastavit), (stop). Podrobnosti o
obsluze naleznete v průvodci nápovědou.
• Pokud stisknete tlačítko u vstupu [BT] v
době, kdy není připojeno žádné zařízení
BLUETOOTH®, přijímač se automaticky připojí k
poslednímu připojenému zařízení BLUETOOTH®.
Poslech zvuku ze spárovaného
zařízení BLUETOOTH®
1Zapněte funkci BLUETOOTH®
na zařízení BLUETOOTH®.
4 Slouží k nastavení hlasitosti.
Nejprve upravte hlasitost zařízení
BLUETOOTH®. Pokud je úroveň
hlasitosti stále příliš nízká, upravte
hlasitost přijímače stisknutím
tlačítka +/–.
Zrušení připojení BLUETOOTH®
Připojení BLUETOOTH® lze odpojit
některým z následujících postupů:
•Přepněte vstup.
• Vypněte funkci BLUETOOTH® na zařízení s
funkcí BLUETOOTH®.
•Stiskněte tlačítko BLUETOOTH PAIRING.
• Vypněte přijímač nebo zařízení
BLUETOOTH®.
• Znovu stiskněte tlačítko BLUETOOTH na
přijímači.
Poznámka
• Funkce se mohou lišit v závislosti na
specifikacích zařízení BLUETOOTH®.
• Přehrávání zvuku na tomto receiveru může být
zpožděno oproti přehrávání na zařízení
BLUETOOTH® z důvodu charakteru bezdrátové
technologie BLUETOOTH®.
Tip
•Můžete zapnout nebo vypnout příjem kodeku
AAC ze zařízení BLUETOOTH®. Podrobnosti o
nastavení „BT AAC“ naleznete v uživatelské
příručce.
• Můžete se připojit k přijímači ze spárovaného
zařízení BLUETOOTH®, když je možnost
„BT POWER“ v nabídce „<BT>“ nastavena na
hodnotu „BT ON“. Podrobnosti naleznete v
uživatelské příručce.
2 Stiskněte tlačítko
BLUETOOTH.
Přijímač se připojí k poslednímu
připojenému zařízení BLUETOOTH® a
na panelu displeje se zobrazí název
zařízení.
CS
38
Page 39
Výběr zvukových efektů
2CH/MULTI,
MOVIE,
MUSIC
FRONT
SURROUND
MUSIC (napájení)
Výběr zvukového pole
Můžete vybrat zvukové podle konfigurace
reproduktorů, audioobsahu nebo svých
vlastních preferencí.
Stiskněte tlačítko 2CH/MULTI,
MOVIE, MUSIC nebo FRONT
SURROUND.
Zvuková pole se zobrazují na zobrazovacím
panelu.
Pro výběr polí 2CH/MULTI, MOVIE nebo
MUSIC opakovaně stiskněte tlačítko, dokud
se nezobrazí požadované zvukové pole.
Bližší informace o jednotlivých zvukových
polích viz „Volitelná zvuková pole a jejich
efekty“ (strana 40).
Poznámka
• Při poslechu se sluchátky se zobrazí pouze
zvukové pole pro sluchátka.
• Zvuková pole MOVIE a MUSIC nemusí v závislosti
na vybraném vstupu a rozmístění reproduktorů
nebo pro určité audio formáty fungovat.
• Přijímač může v závislosti na formátu audia
přehrávat signál na nižší vzorkovací frekvenci,
než je skutečná vzorkovací frekvence vstupního
signálu.
• Z některých reproduktorů nebo subwooferu
nemusí v závislosti na nastavení zvukového pole
vycházet zvuk.
2 Podržte tlačítko MUSIC a stiskněte
tlačítko (napájení) na přijímači.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí „S.F.
CLEAR“ a pro všechna zvuková pole se
obnoví výchozí nastavení.
Resetování zvukových polí na
výchozí nastavení
K provedení této operace použijte tlačítka
na receiveru.
1 Vypněte přijímač.
39
CS
Page 40
Volitelná zvuková pole a jejich efekty
TlačítkoZvukové pole
2ch Stereo2CH ST.
2CH/MULTI
Multi Ch StereoMULTI ST.
DirectDIRECT
Automatické
dekódování formátu
Dolby SurroundDSUR
MOVIE
Neural-XNEURAL-X
Front SurroundFRT SUR.
MUSICAudio EnhancerENHANCER
Headphone(2ch)*HP 2CH
Zobrazo-
vací panel
A.F.D.
Efekty zvukového pole
Přehrává 2kanálové audiosignály bez přidávání
prostorového efektu. Monofonní a vícekanálové
audiosignály se přepínají na výstup po konverzi na
2kanálový signál.
Toto zvukové pole je přizpůsobeno pro přehrávání
audiosignálů pouze ze dvou předních reproduktorů
bez přidávání efektu virtuálního prostorového zvuku.
Zvuk je reprodukován pouze z předního levého/
pravého reproduktoru. Ze subwooferu nevychází
žádný zvuk.
Přehrává zvuk ze všech připojených reproduktorů.
Pokud jsou na vstupu 2kanálové nebo monofonní
audiosignály, přijímač reprodukuje zvuk ze všech
reproduktorů bez přidávání prostorových efektů.
Pokud jsou na vstupu vícekanálové audiosignály,
zvuk může být reprodukován z určitých reproduktorů
v závislosti na nastavení reproduktoru nebo
přehrávaném obsahu.
Přehrává všechny audiosignály bez přidávání
prostorových efektů.
Dekóduje a přehrává audiosignály pomocí optimální
metody zpracování podle vstupního audiosignálu.
Zařízení pro rozšíření na standard Dolby Surround
rozšiřuje tradiční audioobsah pro přehrávání
prostřednictvím libovolné konfigurace
vícekanálových reproduktorů, včetně výškových
reproduktorů.
Lze tak reprodukovat informace o výšce u zvukového
obrazu i při přehrávání běžného filmového nebo
zvukového obsahu a vytvořit mnohem realističtější
prostorový dojem, než bylo dosud možné.
Zařízení pro rozšíření je nová náhrada s rozšířenými
funkcemi za oblíbenou technologii Dolby Pro Logic II.
Neural:X je nová technologie rozšíření vyvinutá
společností DTS, která podle rozvržení vašich
reproduktorů mapuje stereofonní a 5.1 a 7.1 kanálový
zvuk filmů a hudby.
Lze tak reprodukovat informace o výšce u zvukového
obrazu i při přehrávání běžného filmového nebo
zvukového obsahu a vytvořit mnohem realističtější
prostorový dojem, než bylo dosud možné.
Za pomoci technologie pro virtuální zpracování
signálů společnosti Sony reprodukuje úplné
prostorové efekty s využitím pouze dvou předních
reproduktorů.
Reprodukuje čistý, rozšířený zvukový obraz z
přenosného audiozařízení. Tento režim je ideální pro
formát MP3 a jiné komprimované formáty audia.
Přehrává 2kanálové audiosignály bez přidávání
prostorového efektu. Monofonní a vícekanálový
audiosignál se přepíná na výstup po konverzi na
2kanálový signál.
* Pro výběr možnosti [Headphone(2ch)] není k dispozici žádné tlačítko. Tento režim se vybere automaticky
pokud používáte sluchátka (jiná zvuková pole nelze vybrat).
CS
40
Page 41
Poznámka
• Pokud v závislosti na formátu audia vyberete možnost [Direct] a přehrajete 5.1kanálový zdroj, když jsou
připojeny prostorové reproduktory a dva zadní prostorové reproduktory, bude ze zadních prostorových
reproduktorů vystupovat stejný zvuk jako z prostorových reproduktorů, podobně jako u 7.1kanálového
systému prostorového zvuku. Úroveň zvuku prostorových a zadních prostorových reproduktorů se
automaticky upraví pro optimální rovnováhu.
• Pokud je vybráno jiné zvukové pole než [Multi Ch Stereo], [Auto Format Decoding] nebo [Dolby
Surround], zvuk Dolby Atmos je dekódován jako Dolby TrueHD nebo Dolby Digital Plus.
Vztahy mezi zvukovými poli a reproduktorovými výstupy
Níže uvedený seznam ukazuje, které reproduktorové výstupy pracují při výběru určitých
zvukových polí.
2kanálový obsah
Přední
Tlačítko
: Žádný zvuk na výstupu.
: Na výstupu je zvuk v závislosti na nastavení rozmístění reproduktorů a přehrávaném obsahu.
: Výstupy audia u zvukových proudů Dolby a DTS závisí na nastavení rozmístění reproduktorů.
1)
2)
Zvukové
2ch
Stereo
Multi Ch
Stereo
Direct
(Analog
2CH/
input)
MULTI
Direct
(Others)
Auto
Format
Decoding
Dolby
Surround
Neural-X NEURAL-X
MOVIE
Front
Surround
Audio
MUSIC
Enhancer
: Na výstupu je zvuk.
U lineárního PCM, DSD a AAC není žádný zvukový výstup.
Výstup zvuku je aktivní, pokud připojíte subwoofer a nastavíte rozmístění reproduktorů na hodnotu
(„x.1“), která má aktivní subwoofer.
Výstup zvuku je aktivní, pokud připojíte subwoofer, nastavíte rozmístění reproduktorů na hodnotu
(„x.1“), která má aktivní subwoofer, a v nabídce [Speaker Setting] je u možnosti [Size] vybrána hodnota
[Small].
Zobrazovací
pole
panel
2CH ST.–––––
MULTI ST.
DIRECT–––––
DIRECT–––
A.F.D.
DSUR
FRT SUR.–––
ENHANCER
duktory
repro-
Středový
repro-
duktor
Prostorové
repro-
duktory
–– –
Zadní
prostorové
repro-
duktory
Subwoofer
1)
2)
1)
1)
1)
1)
2)
Výškový
repro-
duktor
–
–
–
CS
41
Page 42
Vícekanálový obsah
Tlačítko
2CH/
MULTI
Zvukové
pole
2ch
Stereo
Multi Ch
Stereo
Direct DIRECT
Auto
Format
Decoding
Dolby
Surround
Neural-X NEURAL-X
MOVIE
Front
Surround
Audio
MUSIC
Enhancer
Zobrazo-
vací
panel
2CH ST.–––––
MULTI ST.
A.F.D.
DSUR
FRT SUR.––––
ENHANCER
Přední
repro-
duktory
Středový
reproduktor
Prostorové
repro-
duktory
Zadní
prostorové
repro-
duktory
Subwoofer
Výškový
reproduktor
: Žádný zvuk na výstupu.
: Na výstupu je zvuk.
: Na výstupu je zvuk v závislosti na nastavení rozmístění reproduktorů a přehrávaném obsahu.
Poznámka
Pokud není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte bezpečné připojení všech reproduktorů do správných svorek
pro reproduktory (strana 16) a výběr správného nastavení uspořádání reproduktorů (strana 44).
42
CS
Page 43
Nabídka / Ostatní funkce
OPTIONS
BACK
///,
HOME
Používání nabídky na
televizní obrazovce
Na televizní obrazovce můžete zobrazit
nabídku pro ovládání přijímače.
1Stiskněte tlačítko HOME.
Na televizní obrazovce se zobrazí
domovská nabídka.
Položky domovské nabídky
MenuPopis
Watch
Listen
Easy Setup
Sound Effect
Speaker
Setting
Další podrobnosti o položkách nabídky
[Sound Effect] a [Speaker Setting]
naleznete v uživatelské příručce.
Tuto položku vyberte, chcete-li
z připojeného zařízení zobrazit
video.
Tuto položku vyberte, chcete-li
poslouchat zvuk z
vestavěného tuneru pro
pásmo FM nebo z připojeného
zařízení.
Vyberte tuto položku pro
opětovné spuštění funkce
[Easy Setup], která provede
základní nastavení.
Vyberte tuto položku pro
přehrávání zvukových efektů.
Vyberte tuto položku, chcete-li
upravit různá nastavení
reproduktoru.
2 Stiskem tlačítek / vyberte
požadovanou nabídku a poté
stiskněte tlačítko .
Na televizní obrazovce se zobrazí
seznam položek nabídky.
3 Stiskem tlačítek / / /
vyberte požadovanou
položku nabídky pro úpravu
a poté stiskněte tlačítko .
Tip
• Stiskem tlačítka OPTIONS můžete zobrazit
seznam funkcí a vybrat související funkci.
• Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte
tlačítko BACK.
• Chcete-li nabídku opustit, zobrazte domovskou
nabídku stisknutím tlačítka HOME a poté tlačítko
HOME stiskněte znovu.
• Pomocí zobrazovacího panelu přijímače můžete
nastavit některé funkce. Podrobnosti naleznete
v uživatelské příručce.
43
CS
Page 44
Výběr rozmístění reproduktorů
AMP MENU
/,
Můžete také vybrat rozmístění reproduktorů podle vlastní instalace a proces [Easy Setup]
vynechat.
4 Stiskem tlačítek / vyberte položku „HEIGHT“ a stiskněte
tlačítko.
5 Stiskem tlačítek / vyberte typ reproduktorů a stiskněte
tlačítko.
Tip
Přední výškové reproduktory, reproduktory nahoře uprostřed a reproduktory s technologií Dolby Atmos
jsou souhrnně označovány jako „výškové reproduktory“.
: Toto nastavení není k dispozici.
: Toto nastavení je k dispozici.
45
CS
Page 46
Přepnutí předních
SPEAKERS
(napájení)
(napájení)
Obnovení výchozího
reproduktorů
Jsou-li k přijímači připojeny dva systémy
předních reproduktorů, můžete zvolit
systém reproduktorů, který chcete
používat.
Opakovaným stisknutím tlačítka
SPEAKERS na receiveru zvolte
systém předních reproduktorů,
který chcete používat.
Pokaždé, když stisknete toto tlačítko,
displej se cyklicky změní.
„SPK A“: Reproduktory připojené ke
svorkám SPEAKERS FRONT A.
„SPK B“*: Reproduktory připojené ke
svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/
HEIGHT(FRONT B/BIAMP).
„SPK A+B“*: Reproduktory připojené ke
svorkám SPEAKERS FRONT A a ke svorkám
SPEAKERS SURROUND BACK/
HEIGHT(FRONT B/BIAMP) (paralelní
připojení).
„OFF SPEAKERS“: Na panelu displeje se
střídavě zobrazuje položka „OFF“ a
„SPEAKERS“. Na výstupu u svorek
reproduktorů není žádný audio signál.
* Toto nastavení lze vybrat pouze v případě,
pokud je možnost [Surround Back Terminals]
v nabídce [Speaker Setting] nastavena na
hodnotu [Přední reproduktory B].
Poznámka
• Jsou-li připojena sluchátka, není tato možnost k
dispozici.
• Než provedete automatickou kalibraci, výstup
reproduktorů nastavte na jinou možnost než
„OFF SPEAKERS“.
Tip
Indikátory „SP A“ a/nebo „SP B“ na panelu
displeje se rozsvítí na znamení, která sada
konektorů je zvolena. Když je systém
reproduktorů vypnutý, indikátory „SP A“ a/nebo
„SP B“ zhasnou.
továrního nastavení
Pomocí následujícího postupu můžete
vymazat všechna nastavení uložená v
paměti a obnovit výchozí tovární
nastavení receiveru.
K provedení této operace použijte tlačítka
na receiveru.
1Stisknutím tlačítka
(napájení) vypněte přijímač.
2 Stiskněte tlačítko
(napájení) a podržte je po
dobu 5 sekund.
Na panelu displeje se při inicializaci
zobrazí zpráva „CLEARING“. Po
dokončení inicializace se na panelu
displeje zobrazí zpráva „CLEARED
Poznámka
Úplné vymazání paměti trvá několik sekund.
Nevypínejte přijímač, dokud se na panelu displeje
nezobrazí zpráva „CLEARED “.
“.
46
CS
Page 47
Odstraňování problémů /
Specifikace
Řešení problémů
Dojde-li při používání přijímače k potížím,
zkuste tento problém vyřešit pomocí
následujících kroků a teprve poté
kontaktujte nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
• Zkontrolujte, zda problém není zmíněn v
části „Odstraňování problémů“.
• Otevřete uživatelskou příručku a zadáním
klíčových slov pro vyhledávání
zkontrolujte, zda je zde popsán váš
problém.
Pro zákazníky v Evropě:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh79/
h_eu/
Pro zákazníky na Taiwanu:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh79/
zh-tw/
Pro zákazníky v jiných oblastech:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh79/
h_zz/
Pokud problém i po prověření všech výše
uvedených položek přetrvává, obraťte se
na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Obecné
Přijímač se automaticky vypne.
• Je-li možnost „AUTO.STBY“ v nabídce
„<SYSTEM>“ nastavena na hodnotu
„STBY ON“, nastavte ji na hodnotu „STBY
OFF“.
• Byla aktivována funkce časovače vypnutí.
• Byla aktivována funkce „PROTECT“
(strana 53).
Ukazatel na zobrazovacím panelu
zhasne.
• Pokud se rozsvítí kontrolka PURE DIRECT
na čelním panelu, vypněte tuto funkci
stisknutím tlačítka PURE DIRECT.
• Stiskem tlačítka DIMMER na přijímači
vyberte možnost „BRIGHT“ nebo „DARK“.
Zvuk televizoru
Z přijímače nevychází zvuk
televizoru.
• Pokud je přijímač připojen k televizoru
kompatibilnímu s funkcí zpětného
audiokanálu (ARC), ujistěte se, že je
přijímač připojen ke konektoru HDMI
kompatibilnímu s funkcí zpětného
audiokanálu (ARC) (strana 25, 26, 27).
Ujistěte se, že je vstup HDMI vašeho
televizoru označen textem „ARC“.
• Pokud je televizor kompatibilní s funkcí
zpětného audiokanálu (ARC), ujistěte se,
že je v televizoru zapnutá funkce Control
for HDMI.
• Ujistěte se, že je možnost „CTRL.HDMI“ v
nabídce „<HDMI>“ nastavena na hodnotu
„CTRL ON“.
• Zkontrolujte, zda televizor podporuje
funkci ovládání zvuku systému. Nastavte
reproduktory televizoru (BRAVIA®) na
možnost „Audio system“. Informace o
nastavení televizoru naleznete v návodu
k obsluze televizoru.
• Pokud televizor nemá funkci Ovládání
zvuku systému, nastavte možnost
„AUDIO.OUT“ v nabídce „<HDMI>“ na
hodnotu:
– „TV+AMP“, chcete-li poslouchat zvuk z
reproduktoru TV a přijímače.
– „[AMP]“, chcete-li poslouchat zvuk
pouze z přijímače.
• Pokud zvuk stále nevychází nebo je
přerušovaný, připojte optický digitální
audiokabel (není součástí dodávky) a v
přijímači nastavte možnost „<HDMI>“ –
„CTRL.HDMI“ – „CTRL OFF“.
CS
47
Page 48
• Pokud televizor není kompatibilní se
funkcí zpětného audiokanálu (ARC),
připojte přijímač k televizoru pomocí
optického digitálního audiokabelu (není
součástí dodávky) nebo stereofonního
audiokabelu (není součástí dodávky).
Pokud je přijímač připojen ke vstupnímu
konektoru HDMI televizoru, který není
kompatibilní s funkcí zpětného
audiokanálu (ARC), nevychází z
připojených reproduktorů zvuk
televizoru.
• Sledujete-li program ze zařízení
připojeného k televizoru, ujistěte se, že
jste zvolili správné zařízení nebo vstup.
Pokyny pro tuto operaci najdete
v příslušné části návodu k obsluze
televizoru.
• Pokud zvuk kabelového nebo satelitního
tuneru připojeného k televizoru
nevystupuje, připojte zařízení ke
konektoru HDMI přijímače a přepněte
vstup přijímače na vstup s připojeným
zařízením (strana 29).
• V závislosti na pořadí propojení
televizoru a přijímače může být přijímač
ztlumený a na zobrazovacím panelu
přijímače se může zobrazovat text
„MUTING“. Dojde-li k takovéto situaci,
zapněte nejprve televizor a poté přijímač.
Když je přijímač v pohotovostním
režimu, nevychází z televizoru žádný
zvuk.
• Když přijímač přejde do pohotovostního
režimu, zobrazí se obraz z posledního
vybraného zařízení HDMI před vypnutím
receiveru. Pokud přehráváte obsah z
jiného zařízení, spusťte v tomto zařízení
přehrávání obsahu a proveďte operaci
One-Touch Play (přehrávání jedním
dotykem) nebo zapněte přijímač
a vyberte zařízení HDMI, z kterého chcete
obsah přehrávat.
• Ujistěte se, že je položka „STBY.THRU“ v
nabídce „<HDMI>“ nastavena na hodnotu
„ON” nebo „AUTO“.
Zvuk
Nezávisle na zvoleném zařízení není
slyšet žádný zvuk nebo je slyšet jen
velmi slabý zvuk.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny
připojovací kabely zapojeny do
odpovídajících konektorů vstupu/
výstupu na přijímači, reproduktorech a
zařízeních.
• Zkontrolujte, zda jsou přijímač i všechna
další zařízení zapnuta.
• Zkontrolujte, zda otočný volič MASTER
VOLUME na přijímači není nastaven na
hodnotu „VOL MIN“.
• Stisknutím tlačítka SPEAKERS na přijímači
vyberte jiné nastavení než „OFF
SPEAKERS“ (strana 46).
• Zkontrolujte, zda k přijímači nejsou
připojena sluchátka.
• Stisknutím tlačítka (ztlumení) vypněte
funkci ztlumení. Ze zobrazovacího panelu
zmizela ikona „MUTING“.
• Zkuste stisknout tlačítko vstupu na
dálkovém ovládání nebo použít volič
INPUT SELECTOR na přijímači a vyberte
vstup, který chcete poslouchat.
• Ochranné zařízení na přijímači bylo
aktivováno. Vypněte přijímač, vyřešte
problém zkratu a znovu zapněte.
Je slyšet výrazné hučení nebo šum.
• Zkontrolujte, zda jsou reproduktory
správně připojeny k zařízení.
• Ujistěte se, že připojovací kabely nejsou
blízko transformátoru nebo motoru.
• Přesuňte audiozařízení dále od
televizoru.
• Jsou-li zástrčky a konektory znečištěné,
otřete je hadříkem mírně navlhčeným v
alkoholu.
Z určitých reproduktorů není slyšet
žádný zvuk nebo je slyšet jen velmi
slabý zvuk.
• Připojte sluchátka do konektoru PHONES
a ověřte, že zvuk vstupuje do sluchátek.
Pokud vstupuje do sluchátek jen jeden
kanál, je možné, že zařízení není k
přijímači správně připojeno.
48
CS
Page 49
Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely
zcela zastrčeny do konektorů jak na
přijímači, tak na zařízení.
Pokud do sluchátek vstupují oba kanály,
je možné, že přední reproduktor není k
přijímači správně připojen. Zkontrolujte
připojení předního reproduktoru, ze
kterého nevychází žádný zvuk.
• Ujistěte se, že jste připojili jak levý (L), tak
pravý (R) konektor analogového zařízení.
Analogová zařízení vyžadují připojení
obou konektorů (L a R). Použijte
stereofonní audiokabel (není součástí
dodávky).
• měnit úroveň hlasitosti reproduktoru.
• Pomocí možnosti „AUTO CAL“ v nabídce
„<A.CAL>“ nebo možnosti „PATTERN“ v
nabídce „<SPKR>“ zkontrolujte, zda
nastavení reproduktorů odpovídá vaší
konfiguraci. Poté pomocí položky
„T. TONE“ v nabídce „<LEVEL>“
zkontrolujte, zda zvuk správně vystupuje
z jednotlivých reproduktorů.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer správně
a pevně připojen.
• Ujistěte se, že jste subwoofer zapnuli.
• V závislosti na zvoleném zvukovém poli
nemusí subwoofer vydávat žádný zvuk
(strana 41, 42).
Z určitého zařízení nevychází žádný
zvuk.
• Ověřte, zda je zařízení správně připojeno
do odpovídajících vstupních audio
konektorů.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely
zcela zastrčeny do konektorů na přijímači
i na zařízení.
• Zkontrolujte nastavení „IN MODE“ v
nabídce „<INPUT>“.
• Ověřte, zda je zařízení správně připojeno
do odpovídající zdířky HDMI.
• U některých přehrávacích zařízení je
třeba provést nastavení HDMI.
Nahlédněte do návodů k obsluze
dodávaných s jednotlivými zařízeními.
• Ujistěte se, že používáte
vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem při prohlížení obrázků nebo
poslechu zvuku, zvláště pak při přenosu v
kvalitě 1080p, Deep Color (Deep Colour),
4K nebo 3D. Pro rozlišení 4K/60p 4:4:4,
4:2:2 a 4K/60p 4:2:0 10 bitů apod. je
vyžadován kvalitní vysokorychlostní
kabel HDMI s Ethernetem podporující
rychlost 18 Gb/s.
• Z přijímače nemusí vycházet zvuk, je-li na
televizní obrazovce zobrazena domovská
nabídka. Opusťte domovskou nabídku
stisknutím tlačítka HOME.
•Audiosignály (formát, vzorkovací
frekvence, počet bitů atd.) vysílané
z konektoru HDMI mohou být připojeným
zařízením potlačeny. Zkontrolujte
nastavení zařízení připojeného přes
kabel HDMI, pokud je obraz nekvalitní
nebo ze zařízení nevychází zvuk.
• Když připojené zařízení nepodporuje
technologii ochrany autorských práv
(HDCP), obraz a nebo zvuk z konektoru
HDMI OUT mohou být zkreslené nebo se
mohou ztrácet. V takovém případě
zkontrolujte specifikace připojeného
zařízení.
• Nastavte rozlišení obrazu přehrávacího
zařízení na více než 720p/1080i pro audio
s vysokým datovým tokem (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD).
• Zřejmě bude třeba určitým způsobem
nastavit rozlišení obrazu přehrávacího
zařízení, než budete moci použít DSD a
vícekanálový lineární PCM. Nahlédněte
do návodu k obsluze přehrávacího
zařízení.
• Když připojíte přijímač k video zařízení
(projektoru apod.), nebude možná z
přijímače vystupovat žádný zvuk. V
tomto případě nastavte možnost
„AUDIO.OUT“ v nabídce „<HDMI>“ na
hodnotu „AMP“.
• Když je na přijímači vybrán vstup
televizoru, nelze poslouchat zvuk
zařízení připojeného k přijímači.
Přepněte vstup receiveru na HDMI,
chcete-li sledovat program na zařízení
připojeném k přijímači přes HDMI.
• Zkontrolujte, zda zvolený vstupní
konektor digitálního audia není přiřazen
k jinému vstupu.
49
CS
Page 50
Zvuk levého a pravého kanálu je
nevyvážený nebo stranově
převrácený.
• Zkontrolujte, zda jsou reproduktory
a zařízení správně a pevně připojeny.
• Upravte parametry úrovně hlasitosti
pomocí možnosti [Level] v nabídce
[Speaker Setting].
funkci Control for HDMI, aktivujte
možnost „<HDMI>“ – „CTRL.HDMI“ –
„CTRL ON“.
Zvuk je reprodukován současně
televizorem i přijímačem.
• Ztlumte zvuk přijímače nebo televizoru.
Není reprodukován zvuk Dolby
Digital nebo vícekanálový zvuk DTS.
• Přesvědčte se, zda je přehrávaný disk
DVD apod. zaznamenán ve formátu
Dolby Digital nebo DTS.
• Při připojování přehrávače DVD atd. ke
konektorům digitálního audiovstupu na
přijímači se ujistěte, že je k dispozici
nastavení digitálního audiovýstupu
připojeného zařízení.
• Nastavte možnost „AUDIO.OUT“ v
nabídce „<HDMI>“ na hodnotu „AMP“.
• Zvuk s vysokým datovým tokem (DTS-HD
Master Audio a Dolby TrueHD) a
objektové formáty zvuku (DTS:X a Dolby
Atmos) můžete přehrávat pouze
prostřednictvím připojení HDMI.
• Pokud má zařízení nastavení digitálního
zvukového výstupu, ujistěte se, že není
nastaveno na hodnotu PCM.
Nelze dosáhnout prostorového
efektu.
• Ujistěte se, že je pro obsah vybráno
optimální zvukové pole. Bližší informace
o zvukových polích viz „Volitelná zvuková
pole a jejich efekty“ (strana 40).
• Režimy Dolby Surround a Neural:X
nefungují, pokud je vybráno rozmístění
reproduktorů 2.0 nebo 2.1
Pokud je přijímač v pohotovostním
režimu, televizor nepřehrává obraz
ani zvuk.
• Nastavte možnost „<HDMI>“ –
„CTRL.HDMI“ na hodnotu „CTRL ON“ a
poté nastavte možnost „STBY.THRU“ na
hodnotu „ON“ nebo „AUTO“.
• Zapněte přijímač a vyberte vstup, ke
kterému je připojeno přehrávací zařízení.
• Pokud je systém připojen k zařízením
jiných výrobců než Sony, které podporují
Přehrávač
Na televizní obrazovce se nezobrazí
žádný obraz.
• Zkuste stisknout tlačítko vstupu na
dálkovém ovládání nebo použít volič
INPUT SELECTOR na přijímači a vyberte
vstup, který chcete sledovat.
• Nastavte svůj televizor na odpovídající
režim vstupu.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely správně a
bezpečně připojeny k zařízením.
• Odpojte kabel HDMI od přijímače a
televizoru a poté kabel znovu připojte.
• Nastavte možnost „SIG. FMT.“ vybraného
vstupu v nabídce „<HDMI>“ na hodnotu
„STANDARD“.
• Některá přehrávací zařízení je třeba
nastavit. Nahlédněte do návodů k
obsluze dodávaných s jednotlivými
zařízeními.
• Ujistěte se, že používáte
vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem při prohlížení obrázků nebo
poslechu zvuku, zvláště pak při přenosu v
kvalitě 1080p, Deep Color (Deep Colour),
4K nebo 3D.
Pro zobrazení rozlišení 4K/60p 4:4:4,
4:2:2, 10bitového 4K/60p 4:2:0 atd. je
nutné použít kvalitní vysokorychlostní
kabel HDMI s Ethernetem, který
podporuje šířku pásma až 18 Gb/s.
• Pokud chcete přehrávat obsah s
protokolem HDCP 2.2, připojte přijímač
do vstupního konektoru HDMI televizoru,
která je kompatibilní s HDCP 2.2.
50
CS
Page 51
Na televizní obrazovce se nezobrazí
3D obsah.
• V závislosti na televizoru nebo video
zařízení je možné, že se 3D obsah
nebude zobrazovat. Další podrobnosti o
formátu videa 3D HDMI podporovaném
přijímačem naleznete v Průvodci
nápovědou.
• Ujistěte se, že používáte
vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem.
Na televizní obrazovce se nezobrazí
4K obsah.
• V závislosti na televizoru nebo
videozařízení je možné, že se 4K obsah
nebude zobrazovat. Zkontrolujte
možnosti videa a nastavení televizoru a
videozařízení.
• Ujistěte se, že používáte
vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem. Pokud používáte formáty
videa s velkou šířkou pásma, jako je
například 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 nebo
10bitový 4K/60p 4:2:0, je vyžadován
kvalitní vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem, který podporuje šířku
pásma až 18 Gb/s.
• Pokud má televizor podobnou nabídku
pro formáty videa s velkou šířkou pásma,
zkontrolujte, že možnost „SIG. FMT.“ v
tomto přijímači je nastavená na hodnotu
„ENHANCED“ (strana 35). Podrobné
informace o nastavení nabídky televizoru
naleznete v návodu k obsluze vašeho
televizoru.
• Ujistěte se, že připojujete přijímač ke
vstupnímu konektoru HDMI televizoru s
podporou 4K. Při použití přehrávacího
zařízení pro přehrávání videoobsahu 4K
apod. musíte připojit kabel HDMI do
zdířky HDMI s podporou HDCP 2.2.
Je-li přijímač v pohotovostním
režimu, nezobrazuje se na televizní
obrazovce žádný obraz.
• Když přijímač přejde do pohotovostního
režimu, zobrazí se obraz z posledního
vybraného zařízení HDMI před vypnutím
přijímače. Pokud přehráváte obsah z
jiného zařízení, spusťte v tomto zařízení
přehrávání obsahu a proveďte operaci
One-Touch Play (přehrávání jedním
dotykem) nebo zapněte přijímač
a vyberte zařízení HDMI, z kterého chcete
obsah přehrávat.
• Ujistěte se, že je položka „STBY.THRU“ v
nabídce „<HDMI>“ nastavena na hodnotu
„ON” nebo „AUTO“.
Na televizní obrazovce se
nezobrazuje domovská nabídka.
• Odpojte kabel HDMI od přijímače a
televizoru a poté kabel znovu připojte.
• Zkontrolujte, že je v televizoru vybrán
příslušný vstup. Vyberte vstup HDMI, ke
kterému je připojen přijímač.
• Stiskněte tlačítko HOME pro zobrazení
domovské nabídky.
• V závislosti na televizoru může určitou
dobu trvat, než se domovská nabídka na
televizní obrazovce zobrazí.
V režimu HDR nelze zobrazit snímky s
vysokým dynamickým rozsahem
(HDR).
• V závislosti na televizoru nebo video
zařízení je možné, že se v režimu HDR
nebudou zobrazovat snímky HDR.
Zkontrolujte možnosti videa a nastavení
televizoru nebo videozařízení.
• Některá videozařízení nemusí v režimu
HDR přehrávat obsah HDR za
předpokladu, že je možnost „SIG. FMT.“
nastavena na hodnotu „STANDARD“, a to
i za předpokladu, že televizor i
videozařízení podporují formát HDR a
šířku pásma 18 Gb/s. V takovém případě
nastavte možnost „SIG. FMT.“ v nabídce
„<HDMI>“ vybraného vstupu na hodnotu
„STANDARD“. Pokud je vybrána hodnota
„ENHANCED“, použijte prémiový
vysokorychlostní kabel HDMI s
Ethernetem, který podporuje šířku
pásma až 18 Gb/s.
Rádio FM
Příjem v pásmu FM je slabý.
• Natáhněte drátovou anténu pro příjem
v pásmu FM a umístěte ji na místo, na
kterém jsou dobré podmínky pro příjem.
CS
51
Page 52
• Umístěte drátovou anténu pro příjem
v pásmu FM do blízkosti okna.
• Umístěte drátovou anténu pro příjem v
pásmu FM co nejvíce horizontálně.
Nelze naladit rozhlasové stanice.
• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
antény. V případě potřeby antény upravte.
• Signál stanic je při automatickém ladění
příliš slabý. Použijte přímé ladění.
• Na předvolbách nejsou uloženy žádné
stanice nebo došlo k vymazání stanic z
předvoleb (při použití vyhledávání stanic
na předvolbách). Přednastavte stanice.
• Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY,
aby se na zobrazovacím panelu objevila
frekvence stanice.
Zařízení BLUETOOTH®
Nelze provést párování.
• Přesuňte zařízení BLUETOOTH® blíže k
přijímači.
• Párování možná nebude možno provést,
pokud se v blízkosti přijímače vyskytují i
jiná zařízení BLUETOOTH®. V tom případě
ostatní zařízení BLUETOOTH® vypněte.
• Zadejte stejný kód, který byl zadán na
zařízení BLUETOOTH®.
Nelze vytvořit připojení BLUETOOTH®.
• Zařízení BLUETOOTH®, které jste se
pokusili připojit, nepodporuje profil A2DP
a nelze ho připojit k přijímači.
• Chcete-li se připojit k naposledy
připojenému zařízení BLUETOOTH®,
stiskněte tlačítko BLUETOOTH®.
• Zapněte funkci BLUETOOTH® na zařízení
BLUETOOTH®.
• Navažte připojení prostřednictvím
zařízení BLUETOOTH®.
• Informace o registraci párování byly
smazány. Proveďte párování znovu.
• Když je přijímač připojen k zařízení
BLUETOOTH®, nemůže být rozpoznán.
• Smažte informace o registraci párování
zařízení BLUETOOTH® na zařízení
BLUETOOTH® a znovu proveďte párování.
Zvuk přeskakuje či kolísá, případně
dochází ke ztrátě spojení.
• Přijímač a zařízení BLUETOOTH® jsou
příliš daleko od sebe.
• Pokud jsou mezi přijímačem a zařízením
BLUETOOTH® nějaké překážky, odstraňte
je nebo přesuňte přijímač
nebo zařízení.
• Pokud je v blízkosti zařízení, které
generuje elektromagnetické vlny, jako je
například bezdrátová síť LAN, jiné
zařízení BLUETOOTH® nebo mikrovlnná
trouba, přemístěte ho jinam.
Na přijímači není slyšet zvuk ze
zařízení BLUETOOTH®.
• Nejdříve zvyšte hlasitost zařízení
BLUETOOTH® a poté upravte hlasitost
pomocí tlačítka + na dálkovém
ovladači (nebo tlačítka MASTER VOLUME
na přijímači).
Je slyšet výrazné hučení nebo šum.
• Pokud jsou mezi přijímačem a zařízením
BLUETOOTH® nějaké překážky, odstraňte
je nebo přesuňte přijímač
nebo zařízení.
• Pokud je v blízkosti zařízení, které
generuje elektromagnetické vlny, jako je
například bezdrátová síť LAN, jiné
zařízení BLUETOOTH® nebo mikrovlnná
trouba, přemístěte ho jinam.
• Ztlumte hlasitost připojeného zařízení
BLUETOOTH®.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nepracuje.
• Namiřte dálkový ovládač na čidlo
dálkového ovládání na přijímači.
• Odstraňte případné překážky mezi
dálkovým ovladačem a přijímačem.
• Vyměňte obě baterie v dálkovém
ovladači za nové, pokud jsou již téměř
vybité.
52
CS
Page 53
Chybové zprávyZprávy po provedení měření
automatické kalibrace
Na panelu displeje se zobrazí text
„PROTECT“.
Přijímač se po několika sekundách
automaticky vypne. Zkontrolujte
následující:
Odpojte napájecí kabel, nechte přijímač
30 minut zchladnout a mezitím proveďte
následující:
– Odpojte všechny reproduktory a
subwoofer.
– Zkontrolujte, zda jsou reproduktorové
kabely na obou koncích pevně
zakrouceny.
– Zkontrolujte, zda není přijímač zakrytý a
zda nejsou zablokované ventilační
otvory.
– Zkontrolujte, zda jmenovitá impedance
připojených reproduktorů vyhovuje
rozsahu jmenovité impedance
uvedenému na zadním panelu přijímače.
– Nejprve připojte přední reproduktor,
připojte napájecí (elektrický) kabel a
zapněte přijímač. Zvyšte úroveň hlasitosti
a pracujte s přijímačem alespoň 30 minut,
aby se úplně zahřál. Následně po jednom
připojujte další reproduktory a každý vždy
zkontrolujte, dokud nezjistíte, který z
reproduktorů způsobuje chybu.
Jakmile zkontrolujete výše uvedené body a
opravíte případné problémy, připojte
napájecí kabel a zapněte přijímač. Pokud
problém dále přetrvává, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „USB FAIL“.
Na portu POWER SUPPLY byl zjištěn
nadměrný proud. Vypněte přijímač,
odpojte zařízení USB a poté přijímač opět
zapněte.
[Error 30:]
Jsou připojena sluchátka. Odpojte
sluchátka a zkuste znovu provést kalibraci.
[Error 31:]
Přední reproduktory nejsou správně
vybrány. Tlačítkem SPEAKERS na přijímači
správně zvolte přední reproduktory a
během přehrávání zvuku proveďte znovu
automatickou kalibraci. Podrobné
informace o výběru předních reproduktorů
viz „Přepnutí předních reproduktorů“
(strana 46).
• Není detekován zvuk z jednoho nebo
obou reproduktorů.
– Není detekován zvuk z jednoho nebo z
obou předních reproduktorů.
Zkontrolujte, že kalibrační mikrofon
není poškozen, je připojen do
konektoru CALIBRATION MIC na
předním panelu přijímače a všechny
reproduktory jsou správně připojeny.
– Není detekován zvuk z levého nebo
pravého prostorového reproduktoru.
Ujistěte se, že jsou prostorové
reproduktory připojeny ke svorkám
SURROUND.
– Zadní prostorový reproduktor je
připojen ke svorce SURROUND BACK/
HEIGHT R. Pokud používáte pouze
jeden zadní prostorový reproduktor,
připojte jej ke svorkám SURROUND
BACK/HEIGHT L.
– Je detekován pouze jeden výškový
reproduktor. Ujistěte se, že jsou oba
výškové reproduktory připojeny ke
svorkám SURROUND BACK/HEIGHT.
• Pokud není detekován zvuk ze žádného
reproduktoru, zkontrolujte, že kalibrační
mikrofon není poškozen a je připojen ke
konektoru CALIBRATION MIC na předním
panelu přijímače.
Konfigurace rozmístění reproduktorů
neodpovídá výsledku kalibrace nebo je
příliš vysoká úroveň šumu. Zkontrolujte
rozmístění reproduktorů a připojení nebo
systém znovu nakalibrujte v tichém
prostředí.
[Varování 40:]
Měření bylo dokončeno, ale úroveň šumu
je vysoká. Pro dosažení nejlepších
možných výsledků provádějte kalibraci na
co nejtišším místě.
[Varování 41:], [Varování 42:]
Vstupní signál z kalibračního mikrofonu je
příliš silný. Mikrofon může být příliš blízko
reproduktorům. Umístěte kalibrační
mikrofon na požadované poslechové místo
a znovu proveďte automatickou kalibraci.
[Varování 43:]
Vzdálenost a pozici subwooferu nelze
zjistit. Zkontrolujte subwoofer a opakujte
kalibraci v tichém prostředí.
54
CS
Page 55
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Pokud se do krytu přijímače dostane
jakýkoliv pevný předmět nebo tekutina,
odpojte přijímač od elektrické sítě a před
dalším použitím jej nechte zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
• Před používáním přijímače si ověřte, že
se provozní napětí shoduje s napětím ve
vaší místní elektrické síti.
Napájecí napětí je uvedeno na výrobním
štítku na zadní straně přijímače.
• Pokud nebudete přijímač delší dobu
používat, nezapomeňte odpojit napájecí
kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování
napájecího kabelu vždy uchopte
zástrčku, nikdy netahejte za samotný
kabel.
• Napájecí kabel může vyměnit pouze
kvalifikovaný servis.
Zahřívání
Ačkoliv se přijímač během provozu zahřívá,
nejedná se o poruchu. Používáte-li
nepřetržitě přijímač při vysoké hlasitosti,
značně se zahřívá horní, boční a spodní
strana. Abyste předešli popálení,
nedotýkejte se krytu přístroje.
• Neumisťujte přijímač blízko zařízení, jako
je televizor, VCR nebo magnetofonový
přehrávač. (Je-li přijímač používán v
kombinaci s televizorem, VCR nebo
magnetofonovým přehrávačem a je
umístěn blízko tomuto zařízení, může
dojít ke vzniku šumu a snížení kvality
obrazu. Může k tomu dojít zejména při
použití pokojové antény.
• Buďte obezřetní při umisťování přijímače
na povrchy, které byly speciálně ošetřeny
(voskem, olejem, leštidlem atd.), neboť
může dojít k tvorbě skvr n nebo poškození
barvy.
Provoz
Před připojením dalšího zařízení se
ujistěte, že jste přijímač vypnuli a odpojili z
elektrické sítě.
Čištění
Povrch skříňky přijímače, panel a ovládací
prvky čistěte jemným hadříkem mírně
navlhčeným ve slabém roztoku čisticího
prostředku. Nepoužívejte materiály s
brusným účinkem, čisticí prášek ani
rozpouštědla, jako je například alkohol
nebo benzín.
Výměna součástek
V případě opravy přijímače je možné si
opravené součástky ponechat pro
opětovné použití nebo recyklaci.
Umístění
• Umístěte přijímač na místo, kde bude
zajištěno dostatečné odvětrávání, aby se
předešlo nárůstu teploty uvnitř přijímače
a prodloužila se jeho provozní životnost.
• Neumisťujte přijímač blízko zdrojů tepla
nebo na místo, na které dopadá přímé
sluneční světlo, kde se nadměrně práší
nebo může dojít k mechanickému otřesu.
• Nepokládejte nic na horní část krytu
přístroje. Tyto objekty mohou blokovat
větrací otvory a způsobit tak poruchu.
55
CS
Page 56
Specifikace
TECHNICKÉ ÚDAJE O ZVUKOVÉM
VÝKONU
VÝSTUPNÍ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ ZKRESLENÍ:
(pouze modely pro USA)
Při zátěži 6 ohmů, na obou kanálech, od
20 – 20 000 Hz; jmenovitý výkon 90 wattů
na jeden kanál, minimální výkon RMS v
režimu stereo, s harmonickým zkreslením
nižším než 0,09 % z 250 miliwattů
jmenovitého výkonu.
Zesilovač
Využití impedance reproduktorů
Minimální výstupní výkon RMS
(6 oh mů, 2 0 H z až 2 0 kHz, celkové harmonické
zkreslení 0,09 %)
Výstupní výkon v režimu stereo
(6 ohmů, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení
0,9 %)
Výstupní výkon v režimu surround
(6 ohmů, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení
0,9 %)
1)
Měřeno za následujících podmínek:
Oblast
USA, Kanada,
Tai wa n
Oceánie, Evropa230 V AC, 50 Hz
2)
Referenční výstupní výkon pro přední,
středové, prostorové a zadní prostorové
reproduktory. V závislosti na nastavení
zvukového pole a zdroji je možné, že nebude
reprodukován žádný zvuk.
Frekvenční rozsah
Vstup
1)
6 – 16 ohmů
90 W + 90 W
105 W + 105 W
145 W na kanál
Požadavky na
napájení
120 V AC, 60 Hz
Analogový
10 Hz až 100 kHz, +0,5 / –2 dB (při
vyřazení zvukového pole a ekvalizéru)
INPUT SHORT (při vyřazení zvukového pole a
ekvalizéru)
4)
Zatížená síť
5)
Vstupní úroveň
4)
, 20 kHz LPF)
Tuner pro pásmo FM
Rozsah ladění
Modely pro USA a Kanadu:
87,5 – 108,0 MHz (po 100 kHz)
Ostatní modely:
87,5 MHz – 108,0 MHz (po 50 kHz)
Anténa
FM anténa
Anténní svorky
75 ohmů, nesymetrické
HDMI Video
Rozlišení
• 480p/60 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
Podpora
HDCP 2.2, HDR (HDR10, Hybrid LogGamma, Dolby Vision), 3D, Deep Color
(Deep Colour), ITU-R BT.2020, ARC
Část pro napájecí zdroj
Port POWER SUPPLY
DC 5 V 1 A (max.)
Sekce BLUETOOTH®
Komunikační systém
Specifikace BLUETOOTH verze 4.2
Výstup
Specifikace BLUETOOTH® Power Class 1
Maximální komunikační vzdálenost
Zorné pole přibližně 30 m (98,4 stop)
Frekvenční pásmo
Pásmo 2,4 GHz
1)
56
CS
Page 57
Způsob modulace
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilní profily BLUETOOTH®
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control
Profile)
Podporované kodeky3)
SBC4), AAC
Rozsah přenosu (A2DP)
20–20 000 Hz (vzorkovací frekvence
44,1 kHz)
Frekvenční pásmo a maximální výstupní
výkon (pouze evropské modely)
BLUETOOTH®
Frekvenční
pásmo
2400 MHz až
2483,5 MHz
1)
Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech,
jako jsou překážky mezi zařízeními, magnetická
pole kolem mikrovlnných trub, statická
elektřina, bezdrátové telefony, citlivost příjmu,
výkon antény, operační systém, softwarová
aplikace atd.
2)
Profily standardu BLUETOOTH® značí účel
komunikace BLUETOOTH® mezi zařízeními.
3)
Kodek: Formát komprese a konverze
audiosignálu
4)
Kodek dílčího pásma
Maximální
výstupní výkon
≤ 6,0 dBm
„CTRL.HDMI“ na hodnotu „CTRL OFF“
a položky „STBY.THRU“ na hodnotu
„OFF“.)
Rozměry (šířka, výška, hloubka) (přibližně)
430 mm x 133 mm x 297 mm (17" x
5 1/4" x 11 3/4"), včetně vyčnívajících částí
a ovládacích prvků
Hmotnost (přibližně)
7,4 kg (16 lb 6 oz)
Design a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
Obecné
Požadavky na napájení
Oblast
USA, Kanada,
Tai wa n
Oceánie230 V AC, 50 Hz
Evropa230 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie
240 W
Pohotovostní režim: 0,3 W
(Při nastavení položky „CTRL.HDMI“
na hodnotu „CTRL OFF“, položky
„STBY.THRU“ na hodnotu „OFF“ a
položky „BT STBY“ na hodnotu „STBY
OFF“.)
Pohotovostní režim BLUETOOTH® (jsou
aktivovány všechny porty bezdrátové
sítě): 0,5 W
(Při nastavení položky „BT STBY“ na
hodnotu „STBY ON“, položky
Požadavky na
napájení
120 V AC, 60 Hz
CS
57
Page 58
Autorská práva
Komunikace
Tento přijímač má vestavěné systémy Dolby1)
Digital a DTS2) Digital Surround System.
1)
Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Audio, Dolby Vision a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky společnosti
Dolby Laboratories.
Součástí přijímače je technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Termíny HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. ve Spojených
státech amerických a dalších zemích.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou Sony
Corporation.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná
známka společnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
WALKMAN® a logo WALKMAN® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
Název a logo BLUETOOTH® jsou registrované
ochranné známky ve vlastnictví společnosti
Bluetooth SIG, Inc. Společnost Sony
Corporation používá tyto značky v rámci
licence. Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Všechny ostatní ochranné známky a
registrované ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků. V této
příručce nejsou uváděny značky ™ a
.
BLUETOOTH®
Podporovaná verze a profily
BLUETOOTH®
Profil představuje standardní sadu funkcí
produktů s technologií BLUETOOTH®.
Podrobnosti o verzi BLUETOOTH® a
profilech podporovaných tímto receiverem
viz „část BLUETOOTH” v kapitole „Technické
údaje“ (strana 56).
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH® by se měla používat
do vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe
(vzdálenost bez překážek). Účinná
komunikační vzdálenost se může zkrátit za
následujících podmínek.
• Pokud se mezi propojovanými zařízeními
BLUETOOTH® nachází osoba, kovový
předmět, stěna nebo jiná překážka.
• V místech, kde je instalována bezdrátová
síť LAN.
• V okolí mikrovlnných trub, které jsou
právě v provozu.
• V místech, kde se vytvářejí jiné
elektromagnetické vlny.
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátová síť LAN
(IEEE 802.11b/g/n) využívají stejné
frekvenční pásmo (2,4 GHz). Když
používáte zařízení BLUETOOTH® v blízkosti
zařízení připojeného k bezdrátové síti LAN,
může dojít k elektromagnetickému rušení.
To může mít za následek snížení rychlosti
přenosu dat, vznik šumu či nemožnost
připojení. Pokud k tomu dojde, zkuste
následující řešení:
• Používejte tento přijímač ve vzdálenosti
nejméně 10 metrů od zařízení
připojeného k bezdrátové síti LAN.
• Vypněte napájení zařízení bezdrátové
sítě LAN, pokud v okruhu 10 metrů
využíváte zařízení BLUETOOTH®.
58
CS
Page 59
• Nainstalujte tento přijímač a zařízení
BLUETOOTH® co nejblíže k sobě.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto přijímačem
mohou rušit fungování některých
lékařských zařízení. Toto rušení může mít
za následek závadu, proto vždy vypněte
napájení přijímače a zařízení BLUETOOTH®
na těchto místech:
• v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech, na
čerpacích stanicích a všude, kde se
mohou vyskytovat hořlavé plyny,
• v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požáru.
Poznámka
• Tento přijímač podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují specifikaci BLUETOOTH®, aby bylo
zaručeno bezpečné připojení během
komunikace pomocí technologie BLUETOOTH®.
Toto zabezpečení však nemusí vždy stačit.
Záleží na nastavení i jiných faktorech, proto vždy
buďte opatrní, když komunikujete pomocí
technologie BLUETOOTH®.
• Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost
za škody či jiné ztráty způsobené v důsledku
úniku informací během komunikace
prostřednictvím technologie BLUETOOTH®.
• Komunikaci BLUETOOTH® nelze stoprocentně
zaručit u všech zařízení BLUETOOTH®, která mají
stejný profil jako tento přijímač.
• Zařízení BLUETOOTH® připojená k tomuto
přijímači musí vyhovovat specifikaci
BLUETOOTH® předepsané společností
Bluetooth SIG, Inc. a jejich shoda se specifikací
musí být certifikována. Přesto však platí, že i
když zařízení vyhovuje specifikaci BLUETOOTH®,
mohou nastat případy, kdy charakter či
specifikace zařízení BLUETOOTH® znemožňuje
připojení či má za následek jinou ovládací
metodu, zobrazení či provoz.
• V závislosti na zařízení BLUETOOTH®, které je
připojeno k přijímači, na prostředí komunikace
či okolních podmínkách se může objevit šum či
výpadky zvuku.
Máte-li jakékoliv dotazy nebo problémy se
svým přijímačem, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
59
CS
Page 60
Podporované přehratelné formáty
Podporované formáty digitálního audia
Formáty digitálního audia, které tento přijímač dokáže dekódovat, závisí na výstupních
konektorech digitálního audia připojeného zařízení. Tento přijímač podporuje následující
formáty audia.
Formát digitálního audia
Dolby Digital („DD“)5.1COAXIAL/OPTICAL, HDMI
Dolby Digital Plus („DD+“)
Dolby TrueHD („DTHD“)
Dolby Atmos – Dolby Digital Plus
Audiosignály vystupují v jiném formátu, pokud přehrávací zařízení neodpovídá skutečnému formátu.
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
2)
Zvuk ve formátu Dolby Atmos je dekódován jako Dolby Digital Plus nebo Dolby TrueHD tehdy, pokud je
rozmístění reproduktorů nastaveno na možnost 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 nebo 5.1.
1), 2)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Maximální počet
dekódovaných kanálů
7.1HD MI
7.1HD MI
5.1.2 nebo 7.1HDMI
1), 2)
5.1.2 nebo 7.1HDMI
7.1HD MI
7.1HD MI
5.1.2 nebo 7.1HDMI
5.1.2 nebo 7.1HDMI
5.1HDMI
7.1HD MI
Spojení s přijímačem
60
CS
Page 61
Rejstřík
#
2.1kanálový24
26
párování
Přehrávání
25
41
41
19, 2117, 22, 2318
41
61
33
41
38
38
6
41
44
24, 41
2ch Stereo
4K
5.1.2kanálový zvuk
5.1kanálový zvuk
7.1kanálový zvuk
A
ARC26, 27, 28, 36
Audio Enhancer
Audio formát
Auto Calibration
Auto Format Decoding
B
Baterie13
BLUETOOTH®
BT.2020
C
Chybové zprávy54
D
Dálkový ovladač12
Deep Color (Deep Colour)
Direct
Dodávané položky
Dolby Surround
Domovská nabídka
E
Easy Setup32
F
Formát signálu HDMI36
Front Surround
H
HDCP 2.226
25
25
HDMI
25
HDR
Headphone(2ch)
41
I
Inicializace
přijímač
47
Zvuková pole
40
J
Jazyk33
K
Kabely16
M
Multi Ch Stereo41
N
Nabídka
Home
44
Neural-X
NIGHT MODE
41
8, 12
O
OPTIONS44
P
Pairing38
Podporované přehratelné formáty
Audio
61
Přední reproduktor
Přední reproduktory B
Přijímač
čelní panel
panel displeje
zadní panel
Připojení
anténa FM
audiovizuální zařízení
reproduktor
televizoru
Připojení Bi-Amplifier
Profil Bluetooth®
58
Průvodce nápovědou
PURE DIRECT
47
22
8
10
11
32
30
16
25
23
6
9, 12
CS
61
Page 62
R
Rádio FM37
Reproduktor
kabel
16
Rozmístění
Reproduktory nahoře uprostřed
Reproduktory s podporou technologie
Dolby® Atmos
Reset
Zvuková pole
Resetování
přijímač
45
19
21
40
47
S
Spotřeba energie58
Středový reproduktor
Subwoofer
14
14
T
Televizní obrazovka
Domovská nabídka
44
V
Verze technologie BLUETOOTH®57
Vícekanálový prostorový zvuk
Výchozí nastavení
přijímač
47
Zvuková pole
40
17, 22
Z
Zadní prostorové reproduktory18
Zobrazovací panel
Zpětný audiokanál
54
Zprávy
Zvukové efekty
Zvukové pole
10
26, 27, 28, 36
40
40
62
CS
Page 63
Page 64
Pre zákazníkov v USA
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na
zadnej strane prijímača. Sériové číslo si
poznačte na vyhradené miesto nižšie. Tieto
čísla uveďte, kedykoľvek sa v súvislosti
s týmto produktom obrátite na predajcu
produktov značky Sony.
Č ís l o m od e l u ST R - D H7 9 0
Sériov é čís lo:
UPOZORNENIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami a podobne,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo
skrinky.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete
odpojením hlavnej zástrčky, pripojte ju
k ľahko prístupnej sieťovej elektrickej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné správanie
zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Kým je jednotka pripojená k sieťovej zásuvke,
nie je odpojená od elektrickej siete, ani keď je
vypnutá.
VAROVANIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí
riziko výbuchu.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu alebo ohňu.
VAROVANIE
HORÚCI POVRCH
V záujme zníženia rizika
tepelnej popáleniny sa
nedotýkajte horúceho
povrchov, kde je uvedený tento
SK
2
symbol.
PRE ZÁKAZNÍKOV V SPOJENÝCH
ŠTÁTOCH AMERICKÝCH. NEPLATÍ PRE
KANADU VRÁTANE PROVINCIE
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
Pre zákazníkov v USA
Tento symbol upozorňuje
používateľa na výskyt
neizolovaného „nebezpečného
napätia“ vo vnútri zariadenia,
ktoré môže byť dostatočne veľké,
aby osobám spôsobilo úraz
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na dôležité pokyny
týkajúce sa prevádzky a údržby
(servisu) zariadenia uvedené
v dokumentoch dodaných so
zariadením.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Zariadenie inštalujte podľa pokynov
výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov
tepla, napríklad radiátorov, teplotných
regulátorov, sporákov ani iných zariadení
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky
polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z
ktorých jeden je hrubší než druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva konektory a
tretí uzemňovací kolík. Širší konektor a tretí
kolík plnia bezpečnostnú funkciu.
Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke,
požiadajte príslušného elektrikára
o výmenu zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho
nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky,
objímky a výstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo príslušenstvo
určené výrobcom.
Page 65
12) Používajte len vozík, stojan, statív, konzolu
alebo stolík určený výrobcom alebo
predávaný so zariadením. Pri použití
vozíka buďte opatrní, aby pri pohybe
vozíka, na ktorom je zariadenie položené,
nedošlo k úrazu v dôsledku jeho
prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas
búrok, alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte
kvalifikovanému servisnému personálu.
Servis je nevyhnutný v prípade
akéhokoľvek poškodenia zariadenia,
napríklad v prípade poškodenia
napájacieho kábla alebo konektora, ak
došlo k rozliatiu tekutiny alebo spadnutiu
predmetov do zariadenia, vystaveniu
zariadenia dažďu alebo vlhkosti,
neštandardnej prevádzke alebo pádu
zariadenia.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené,
že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne
zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel
FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú
ochranu pred škodlivým rušením v obytných
oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a
môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu.
Ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade
s pok ynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie
rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že
sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho
signálu, ktoré sa dá zistiť vypnutím a
zapnutím prístroja, používateľ sa môže
pokúsiť o nápravu rušenia jedným z
nasledujúcich opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom
obvode, než ku ktorému je pripojený
prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií
a televízorov.
VAROVANIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami
alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne
uvedené v tejto príručke, sa zbavujete
právomoci používať toto zariadenie.
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov a
konektorov, aby boli splnené emisné limity
komisie FCC.
Kábel reproduktorov by mal byť pripojený k
zariadeniu a reproduktorom podľa
nasledujúcich pokynov, aby ste predišli úrazu
elektrickým prúdom.
1) Odpojte sieťový napájací kábel od
elektrickej siete.
2) Odstráňte vonkajší plášť kábla
reproduktorov na dĺžke 10 až 15 mm.
3) Opatrne pripojte kábel reproduktorov
k zariadeniu a k reproduktorom tak, aby
ste sa rukou nedotkli odkrytej časti. Pred
odpojením kábla reproduktorov od
zariadenia a reproduktorov odpojte aj
sieťový napájací kábel od elektrickej siete.
Toto zariadenie nesmie byť umiestnené v
blízkosti alebo používané spolu s inou
anténou alebo vysielačom.
Pre zákazníkov v Kanade
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Toto zariadenie je v súlade so špecifikáciami
RSS Ministerstva priemyslu Kanady, ktoré
nepodliehajú licencii. Na prevádzku sa
vzťahujú tieto dve podmienky:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať
rušenie a
(2) toto zariadenie musí znášať prijímané
rušenie vrátane takého, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku zariadenia.
Pre zákazníkov v USA a Kanade
Toto zariadenie zodpovedá limitom
vystavenia vysokofrekvenčnému žiareniu (VF)
organizácií FCC/IC aj limitom pravidiel
RSS-102 IC pre vystavenie
vysokofrekvenčnému žiareniu (VF). Pri
inštalácii a prevádzke tohto zariadenia musí
byť vyžarovač umiestnený vo vzdialenosti
aspoň 20 cm od ľudského tela.
SK
3
Page 66
Pre zákazníkov v Austrálii
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné vEurópskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia odpadových
batérií, elektrického
a elektronického vybavenia
(platné v Európskej únii
a ostatných krajinách so
zavedenými systémami
separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Chemická značka olova
(Pb) sa pridáva, ak batéria obsahuje viac ako
0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto
produktov a batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov
pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak sú produkty
z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov
alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu
by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti batérie,
elektrických a elektronických zariadení by ste
mali tieto produkty odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení, aby
ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie
o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu.
Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited.
Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo
súladu produktu s normami v Európe zašlite
oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice
2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii
na nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na
používanie so schválenými verziami softvéru,
ktoré sú uvedené vo vyhlásení o zhode EÚ.
Softvér načítaný v tomto rádiovom zariadení
preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky
smernice 2014/53/EÚ.
Verziu softvéru môžete zobraziť stlačením
tlačidla AMP MENU a výberom položky
<SYSTEM> pomocou tlačidiel / a .
Tento viackanálový prijímač AV je určený na
prehrávanie zvuku a videozáznamov
z pripojených zariadení, na prehrávanie
hudby zo zariadení BLUETOOTH a tunera FM.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že pri
použití pripájacieho kábla kratšieho ako
3metre spĺňa limity stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť
stratu sluchu.
•Text v hranatých zátvorkách ([--]) sa
zobrazuje na televíznej obrazovke a text v
úvodzovkách („--“) na displeji prijímača.
•Položky zobrazené na televíznej obrazovke
sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
Príručka pomoci (internetový návod
na používanie) uvádza informácie
o pokročilých funkciách a úkonoch.
Príručku pomoci môžete zobraziť
v počítači, ako aj v smartfóne či tablete.
Otvorte webový prehliadač a otvorte
lokalitu zadaním nasledujúcej adresy URL
alebo pomocou funkcie čítania kódov QR.
• Príručka pri spustení (1)
Objasňuje, ako pripojiť 5.1-kanálový systém
reproduktorov, vykonať počiatočné nastavenia
a počúvať pripojené zariadenia.
• Návod na používanie (táto príručka) (1)
Objasňuje nevyhnutné nastavenia, počiatočné
nastavenia a základné úkony.
Informácie o návodoch
dodaných pre tento produkt
• Niektoré obrázky majú podobu abstraktných
kresieb a môžu sa líšiť od skutočných
produktov.
•V návodoch dodaných pre tento produkt sú
opísané najmä postupy na používanie
diaľkového ovládania. Okrem neho môžete
používať aj ovládacie prvky na prijímači, ak
majú rovnaké alebo podobné názvy ako
tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Pre zákazníkov v Európe
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_eu/
Pre zákazníkov na Taiwane
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/zh-tw/
Pre zákazníkov v ostatných oblastiach
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_zz/
SK
6
Page 69
Hlavné funkcie prijímača
Kompatibilita s najnovšími formátmi zvuku na báze zvukových objektov
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio a formáty zvuku na báze zvukových objektov (Dolby
Atmos a DTS:X) sú podporované (len ak sú zariadenia pripojené prostredníctvom káblov
HDMI). Môžete si vychutnať 360-stupňový priestorový zvuk.
Kompatibilita s formátmi videa vo vysokej kvalite rozlíšenia 4K*
• Prijímač podporuje formáty HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 a Hybrid Log-Gamma, vďaka
čomu si môžete vychutnať video vo vysokej obrazovej kvalite (str. 25).
* Je nutné zmeniť nastavenie SIG. FMT. podľa vstupného videosignálu.
Funkcia automatickej kalibrácie (pokročilá funkcia D.C.A.C.) dokáže vytvoriť
čo najideálnejšie podmienky na sledovanie a počúvanie
• Pokročilá funkcia D.C.A.C. zmeria a vykoná kalibráciu parametrov vzdialenosti, úrovne
a frekvencie reproduktorov za pomoci dodaného monofónneho kalibračného mikrofónu
tak, aby zodpovedali prostrediu, v ktorom mediálny obsah sledujete a počúvate (str. 34).
• Funkcia Automatic Phase Matching (A.P.M.) umožňuje kalibráciu fázových vlastností
reproduktorov, aby ste si mohli vychutnať dokonale zosúladený priestorový zvuk.
Umožňuje reprodukciu virtuálneho priestorového zvuku aj v prostredí, kde
nie je možné nainštalovať zadný reproduktor (Front Surround)
Umožňuje dosiahnuť priestorový zvuk zodpovedajúci 5.1-kanálovému systému
reproduktorov len za pomoci dvoch predných reproduktorov (str. 24).
Kompatibilný s bezdrôtovou technológiou BLUETOOTH®
• Pripojte k prijímaču zariadenie WALKMAN®, smartfón alebo tablet prostredníctvom
funkcie BLUETOOTH a prehrávajte hudbu z týchto zariadení bezdrôtovo (str. 39).
• Tento prijímač môžete zapnúť zo spárovaného zariadenia BLUETOOTH dokonca aj vtedy,
keď je prijímač v pohotovostnom režime. Podrobné informácie o prevádzke nájdete
v Príručke pomoci.
Zvukové polia voliteľné podľa preferencií
Na základe pripojenia reproduktorov alebo vstupných zdrojov (2ch Stereo, Direct, Auto
Format Decoding atď.) si môžete vybrať z viacerých zvukových polí (str. 41).
Konektor HDMI kompatibilný so spätným zvukovým kanálom (ARC)
Zvuk z televízora je možné prehrávať z prijímača len pomocou jediného kábla HDMI (strana
26, 27, 28).
Podpora pripojenia dvoch zosilňovačov pre predné reproduktory
Kvalitu zvuku predných reproduktorov môžete zlepšiť pripojením rôznych zosilňovačov
k výškovému reproduktoru a k basovému reproduktoru pomocou pripojenia dvoch
zosilňovačov (strana 23).
7
SK
Page 70
Časti a ovládacie prvky
Predný panel prijímača
(napájanie)
Slúži na zapnutie prijímača alebo
nastavenie pohotovostného režimu.
Indikátor napájania
•Zelený: Prijímač je zapnutý.
•Červený Prijímač je v pohotovostnom
režime a musíte urobiť jedno z týchto
nastavení:
– Položka CTRL HDMI je nastavená na
hodnotu CTRL ON.
– Položka BT STBY je nastavená na
hodnotu STBY ON.*
– Položka STBY.THRU je nastavená na
hodnotu ON alebo AUTO.
•Ak indikátor zhasne: prijímač je
v pohotovostnom režime a:
– Keď je položka CTRL.HDMI
nastavená na hodnotu CTRL OFF.
– Keď je položka BT STBY nastavená
na hodnotu STBY OFF.
– Keď je položka STBY THRU
nastavená na hodnotu OFF.
* Indikátor sa rozsvieti načerveno, iba keď sa
zariadenie spáruje s prijímačom a položka BT
POWER je nastavená na hodnotu BT ON. Ak
s prijímačom nie sú spárované žiadne
zariadenia alebo je položka BT POWER
SK
8
nastavená na hodnotu BT OFF, indikátor sa
vypne.
SPEAKERS (str. 48)
Prepínanie systému reproduktorov.
Poznámka
Z reproduktorov sa nebude prehrávať zvuk,
keď vyberiete položku OFF SPEAKERS.
Presvedčte sa, či ste vybrali iné nastavenie
ako OFF SPEAKERS.
TUNING MODE
Slúži na výber automatického ladenia
alebo režimu ladenia predvolieb.
TUNING +/–
Slúži na vyhľadávanie staníc v pásme
FM alebo výber prednastavených
staníc/kanálov.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(str. 41)
Displej (str. 10)
NIGHT MODE
Aktivuje funkciu nočného režimu, ktorá
aj pri nízkej hlasitosti dokáže zachovať
atmosféru ako v kine.
Page 71
Poznámka
• Funkcia nočného režimu nie je k dispozícii
v nasledujúcich prípadoch:
– Položka [Pure Direct] je nastavená na
hodnotu [On].
– Sú pripojené slúchadlá.
– Používa sa zvukové pole [Direct] a je
zvolený analógový vstup.
• V závislosti od formátu zvuku môže prijímač
prehrávať signály pri nižšej vzorkovacej
frekvencii, než je skutočná vzorkovacia
frekvencia vstupných signálov.
DISPLAY
Zobrazuje informácie na displeji.
DIMMER
Slúži na nastavenie jasu displeja.
BLUETOOTH
Slúži na prepnutie vstupu prijímača na
technológiu [BT] a automatické
pripojenie k naposledy pripojenému
zariadeniu.
Prijímač sa nastaví do režimu
párovania, keď v ňom nie sú žiadne
informácie o párovaní.
Zariadenie BLUETOOTH sa odpojí, keď
je prijímač pripojený k zariadeniu
BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH (str. 39)
Snímač diaľkového ovládania
Prijíma signály z diaľkového ovládania.
PURE DIRECT
Aktivuje funkciu Pure Direct, ktorá
umožňuje počúvať vysokokvalitný zvuk
zo všetkých vstupov.
Keď je funkcia Pure Direct aktivovaná,
indikátor nad tlačidlom sa rozsvieti.
Poznámka
Možnosti [Calibration Type], [Night Mode],
[Ekvalizér], A.P.M. a D.RANGE nefungujú, keď
je vybratá funkcia Pure Direct.
MASTER VOLUME (str. 38)
INPUT SELECTOR
Slúži na výber vstupného kanála
pripojeného
zariadenia, ktoré chcete používať.
Konektor CALIBRATION MIC
(str. 34)
Konektor PHONES
Tu pripojte slúchadlá.
SK
9
Page 72
Indikátory na displeji
Indikátor systému reproduktorov
(strana 48)
Indikátor vstupu
Rozsvietením signalizuje aktuálny
vstup.
OPT
Digitálne signály vstupujú cez konektor
OPTICAL.
COAX
Digitálne signály vstupujú cez konektor
COAXIAL.
HDMI
Digitálne signály vstupujú cez zvolený
konektor HDMI.
SLEEP
Rozsvieti sa po aktivovaní časovača
automatického vypnutia.
Indikátor ladenia
Rozsvieti sa, keď sa prijímač naladí na
rozhlasovú stanicu.
MEMORY
Aktivovaná je pamäťová funkcia,
napríklad ukladanie predvolieb.
RDS (iba pre modely pre Európu a
ázijsko-tichomorskú oblasť)
Naladená je stanica so službami RDS.
MONO
Monofónne vysielanie
ST
Stereofónne vysielanie v pásme FM
Číslo predvoľby stanice (číslo sa zmení
podľa vybratej uloženej stanice)
D.RANGE
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie
dynamického rozsahu.
10
SK
Page 73
Zadný panel prijímača
Port POWER SUPPLY
Iba na napájanie.
Konektory HDMI IN/OUT (str. 25,
26, 27, 28, 29, 30)
Všetky konektory HDMI IN/OUT na
prijímači podporujú technológiu HDCP
2.2. HDCP 2.2 je nová zlepšená
technológia ochrany autorských práv,
ktorá sa používa na ochranu obsahu,
akým sú napríklad filmy vo formáte 4K.
Konektory SPEAKERS (str. 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24)
Konektory SUBWOOFER OUT
(str. 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24)
Konektory AUDIO IN (str. 29, 31)
Konektor FM ANTENNA (str. 32)
Konektor OPTICAL IN (str. 27, 29)
Konektor COAXIAL IN (str. 31)
SK
11
Page 74
Diaľkové ovládanie
(napájanie) (strana 33)
Slúži na zapnutie prijímača alebo
nastavenie pohotovostného režimu.
INFORMATION
Slúži na zobrazenie informácií
o zvukovom formáte a pod. na
televíznej obrazovke.
SLEEP
Slúži na nastavenie prijímača tak, aby
sa v zadanom čase automaticky vypol.
SK
12
Tlačidlá vstupu
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
BD/DVD, SAT/CATV, GAME,
SA-CD/CD, TV, FM
Výber vstupného kanála pripojeného
k zariadeniu, ktoré chcete použiť. Po
stlačení ľubovoľného z tlačidiel vstupu
sa prijímač zapne.
Poznámka
Keď stlačíte položku BLUETOOTH, prijímač sa
zapne, len keď je položka BT POWER
v ponuke <BT> nastavená na hodnotu BT ON.
BLUETOOTH PAIRING (strana 39)
Slúži na prepnutie vstupu prijímača na
[BT] a nastavenie prijímača do režimu
párovania.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(str. 41)
Slúži na výber zvukového poľa.
PURE DIRECT
Aktivuje funkciu Pure Direct, ktorá
umožňuje počúvať vysokokvalitný zvuk
zo všetkých vstupov.
Poznámka
Možnosti [Calibration Type], [Night Mode],
[Ekvalizér], A.P.M. a D.RANGE nefungujú, keď
je vybratá funkcia Pure Direct.
FRONT SURROUND
Aktivuje funkciu Front Surround, ktorá
len s dvomi prednými reproduktormi
dokáže vytvoriť atmosféru
priestorového zvuku, ktorú poznáte
zkina.
NIGHT MODE
Aktivuje funkciu nočného režimu, ktorá
aj pri nízkej hlasitosti dokáže zachovať
atmosféru ako v kine.
Poznámka
•Funkcia nočného režimu nie je k dispozícii
v nasledujúcich prípadoch:
– Položka [Pure Direct] je nastavená na
hodnotu [On].
– Sú pripojené slúchadlá.
– Používa sa zvukové pole [Direct] a je
zvolený analógový vstup.
• V závislosti od formátu zvuku môže prijímač
prehrávať signály pri nižšej vzorkovacej
frekvencii, než je skutočná vzorkovacia
frekvencia vstupných signálov.
Page 75
DIMMER
Slúži na nastavenie jasu displeja.
DISPLAY
Zobrazuje informácie na displeji.
AMP MENU
Na displeji zobrazuje ponuku na
ovládanie prijímača.
(potvrdenie výberu), / / /
Stláčaním tlačidiel , , , vyberiete
položky ponuky. Potom stlačením
tlačidla výber potvrdíte.
BACK
Slúži na návrat do predchádzajúcej
ponuky alebo na zatvorenie ponuky či
elektronického sprievodcu na
televíznej obrazovke.
OPTIONS (str. 45)
Slúži na zobrazenie ponuky možností
na televíznej obrazovke.
HOME (str. 45)
Slúži na zobrazenie domovskej ponuky
na televíznej obrazovke.
(hlasitosť) +*/–
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti
všetkých reproduktorov naraz.
(stlmenie)
Dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete
zvuk obnoviť, znova stlačte toto
tlačidlo.
/ (rýchle posunutie
dozadu alebo dopredu),
(prehrať/pozastaviť)*,
/ (predchádzajúce/
nasledujúce), (zastaviť) (str. 40)
TUNING +/–
Slúži na vyhľadávanie staníc v pásme
FM.
MEMORY*
Slúži na uloženie stanice, ktorú
prijímate ako uloženú stanicu.
PRESET +/–
Slúži na výber uložených staníc alebo
kanálov.
*Na tlačidlách +, a MEMORY sa
nachádzajú hmatové body. Pri používaní
prijímača môžete tieto body využiť na
rozpoznanie tlačidiel.
Poznámka
• Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako
príklady.
• V závislosti od modelu pripojeného zariadenia
niektoré funkcie vysvetlené v tejto časti
nemusia pracovať s dodaným diaľkovým
ovládačom.
Vloženie batérií do diaľkového
ovládača
Do diaľkového ovládača vložte dve dodané
batérie R03 (veľkosti AAA). Pri vkladaní
batérií sa uistite, že póly + a – sú v správnej
polohe.
Poznámka
• Diaľkový ovládač nenechávajte na veľmi
horúcom ani vlhkom mieste.
• Nekombinujte novú batériu so starou.
• Nepoužívajte súčasne mangánové batérie
a batérie iných typov.
• Odporúčame, aby ste použili mangánové
batérie typu AAA.
• Snímač diaľkového ovládača na prednom paneli
nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani
svietidlám. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
• Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšie používať,
vyberte z neho batérie, aby v dôsledku ich
vytečenia nedošlo k jeho poškodeniu a korózii.
• Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový
ovládač, vymeňte obidve batérie za nové.
SK
13
Page 76
Pripojenie a príprava
Miestnosť s nainštalovaným
prijímačom
Ďalšie miesto s prídavnými
reproduktormi B
1: Výber správneho systému reproduktorov
Vyberte systém reproduktorov, ktorý chcete nastaviť, v závislosti od použitého počtu
reproduktorov a hlbokotónových reproduktorov. Nákres a tabuľka nižšie uvádzajú typy
reproduktorov, ktoré je možné pripojiť k prijímaču, a základné polohy na umiestnenie
reproduktorov.
Typ reproduktoraFunkcie jednotlivých reproduktorov
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých predných kanálov.
Ľavý reproduktor na
priestorový zvuk
Pravý reproduktor na
priestorový zvuk
Ľavý zadný reproduktor
na priestorový zvuk
Pravý zadný reproduktor
na priestorový zvuk
Zadný reproduktor na
priestorový zvuk
Hlbokotónový
reproduktor
Ľavý horný stredový
reproduktor
Pravý horný stredový
reproduktor
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých priestorových
kanálov.
Reprodukuje zvuky z priestorových zadných ľavých/
pravých kanálov.
Reprodukuje zvuky zo zadného priestorového kanála.
Reprodukuje zvuky kanála LFE (nízkofrekvenčný efekt) a
zosilňuje basové časti iných kanálov.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných
stredových kanálov.
Page 77
Skratky použité
vobrázkoch
FDL
FDR
SDL
SDR
FHL
FHR
Tip
• Keď pripojíte jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk (SB), umiestnite ho priamo za miesto
počúvania.
• Keďže z hlbokotónového reproduktora (SW) sa neprenášajú presne smerované signály, môžete ho
umiestniť kdekoľvek.
Typ reproduktoraFunkcie jednotlivých reproduktorov
Ľavý predný reproduktor
s podporou technológie
Dolby Atmos
Pravý predný reproduktor
s podporou technológie
Dolby Atmos
Ľavý reproduktor
s podporou
priestorového zvuku
Dolby Atmos
Pravý reproduktor
s podporou
priestorového zvuku
Dolby Atmos
Ľavý predný horný
reproduktor
Pravý predný horný
reproduktor
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných
stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od
stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov
pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby bolo
potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje zvuky z ľavých/pravých horných
stredových kanálov, pričom tento zvuk sa odráža od
stropu. Umožňuje prehrávanie zvukov 3D filmov
pomocou technológie Dolby Atmos bez toho, aby bolo
potrebné inštalovať stropné reproduktory.
Reprodukuje zvuk z ľavých/pravých predných kanálov.
Systémy reproduktorov uvedené v tomto návode
V tomto návode je opísaný postup inštalácie, pripojenia a nastavenia pomocou bežných
systémov reproduktorov, ktoré sú v tabuľke nižšie uvedené ako príklady. Viac informácií o
všetkých systémoch reproduktorov podporovaných týmto prijímačom nájdete v časti Výber
usporiadania reproduktorov (str. 46).
Informácie
onastavení/
Systém reproduktorov
5.1-kanálové 18
7.1-kanálový s použitím
zadných reproduktorov na
priestorový zvuk
5.1.2-kanálový s použití m
horných stredových
reproduktorov
5.1.2-kanálový s použití m
reproduktorov s podporou
technológie Dolby Atmos
5.1-kanálový s prednými
reproduktormi B
pripojení
reproduktorov
nájdete na
strane
[ASSIGN
SURROUND
BACK
TERMINALS]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
19
20[Height Speakers]
21[Height Speakers]
22
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Predné
reproduktory B]
[Speaker
Pattern]
PATTERN
[5.1ch]
5.1
[7.1ch]
7.1
[5.1.2ch]
5.1.2
[5.1.2ch]
5.1.2
[5.1ch]
5.1
[Front High/
Top /D ol by
Speakers]
HEIGHT
–
–
[Top Middle
Speakers]
TM
[Front Dolby
Speakers]
FD
–
15
SK
Page 78
Informácie
onastavení/
Systém reproduktorov
5.1-kanálový s pripojením
dvoch zosilňovačov
2.1-kanálový24
pripojení
reproduktorov
nájdete na
strane
[ASSIGN
SURROUND
BACK
TERMINALS]
23
[Bi-Amplifier
Speakers]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Speaker
Pattern]
PATTERN
[5.1ch]
5.1
[2.1ch]
2.1
[Front High/
Top /D ol by
Speakers]
HEIGHT
–
–
SK
16
Page 79
2: Nastavenie/pripojenie reproduktorov
10 mm
(13/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
Rozmiestnite reproduktory a hlbokotónové reproduktory v miestnosti podľa požadovaného
usporiadania systému reproduktorov a pripojte ich k prijímaču. Nákresy rozloženia
reproduktorov na strana 18 a nasledujúcich stranách predstavujú príklady ideálneho
usporiadania. Reproduktory a hlbokotónové reproduktory nemusíte rozložiť presne
rovnakým spôsobom, ako je uvedený v príkladoch. Prispôsobte usporiadanie reproduktorov
tak, aby optimálne zodpovedalo príslušnej miestnosti.
Poznámka
• Pripojte reproduktory s menovitou impedanciou 6 až 16 ohmov.
• Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
• Pred pripojením sieťového napájacieho kábla skontrolujte, či sa kovové drôty káblov reproduktorov
vzájomne nedotýkajú medzi konektormi SPEAKERS alebo na zadnom paneli prijímača. Ak sa drôty
dotýkajú, môže dôjsť k poškodeniu obvodu zosilňovača.
• Ak pripojíte hlbokotónový reproduktor s funkciou automatického prepínania do pohotovostného
režimu, pri sledovaní filmov túto funkciu vypnite. Ak je funkcia automatického prepínania do
pohotovostného režimu zapnutá, na základe úrovne vstupného signálu pre hlbokotónový reproduktor
sa reproduktor automaticky prepína do pohotovostného režimu a nemusí sa reprodukovať zvuk.
Tip
Ak máte jeden hlbokotónový reproduktor, pripojte ho k niektorému z konektorov SUBWOOFER OUT. Ak
máte dva hlbokotónové reproduktory, môžete ich pripojiť do obidvoch konektorov SUBWOOFER OUT.
Pripojenie káblov reproduktorov
Pripojte káble reproduktora tak, aby sa póly + (červený)/–(čierny) prijímača a reproduktorov
zhodovali podľa uvedeného obrázka. Odizolujte časť kábla reproduktorov v dĺžke 10 mm na
každom konci a potom pevne zakrúťte zväzky drôtov reproduktora. Zasuňte odizolované
konce káblov do konektorov.
Poznámka
• Dajte pozor, aby ste neodstránili príliš veľkú časť plášťa káblov reproduktora, aby sa drôty týchto káblov
navzájom nedotýkali.
• Nesprávne pripojenie môže mať za následok vážne poškodenie prijímača.
SK
17
Page 80
5.1-kanálový systém reproduktorov
30˚ 100˚ – 120˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Ak si chcete naplno vychutnať viackanálový priestorový zvuk podobný zvuku v kine,
potrebujete päť reproduktorov (dva predné, stredový a dva reproduktory na priestorový
zvuk) a hlbokotónový reproduktor.
SK
18
Page 81
7.1-kanálový systém reproduktorov so zadnými reproduktormi na
30˚ 100˚ – 120˚ Rovnaký uhol
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
priestorový zvuk
Doprajte si vysokokvalitnú reprodukciu zvuku zaznamenaného na diskoch DVD alebo Blu-ray
Disc vo formáte 6.1-kanálového alebo 7.1-kanálového zvuku.
Tip
Ak pripojíte len jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk, umiestnite ho priamo za miesto počúvania
a pripojte ho ku konektorom L (+/–).
SK
19
Page 82
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s využitím horných
30˚
100˚ – 120˚
65˚
80˚
100˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
stredových reproduktorov
Ak pripojíte ďalšie dva horné stredové reproduktory, budete si môcť vypočuť vertikálne
zvukové efekty.
SK
20
Page 83
5.1.2-kanálový systém reproduktorov s použitím predných
30˚ 100˚ – 120˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
reproduktorov s podporou technológie Dolby Atmos
Ak pripojíte ďalšie dva predné reproduktory s podporou technológie Dolby Atmos, budete si
môcť vychutnať vertikálne zvukové efekty.
SK
21
Page 84
5.1-kanálový systém reproduktorov s prednými reproduktormi B
30˚ 100˚ – 120˚
Miestnosť s nainštalovaným prijímačomIné miesto
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Predné reproduktory B
(na inom mieste)Predné reproduktory A
Môžete si vychutnať zvuk aj na inom mieste pripojením predných prídavných
reproduktorov B.
Poznámka
Ak pripojíte predné prídavné reproduktory B, pomocou tlačidla SPEAKERS môžete vybrať, ktoré
reproduktory chcete použiť (str. 48). Z reproduktorov sa nebude prehrávať zvuk, keď vyberiete položku
OFF SPEAKERS. Presvedčte sa, či ste vybrali iné nastavenie ako OFF SPEAKERS.
SK
22
Page 85
5.1-kanálový systém reproduktorov s pripojením dvoch
30˚ 100˚ – 120˚
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
zosilňovačov
Ak sú ako predné reproduktory použité reproduktory s dvoma káblami, ktoré majú
samostatné konektory pre zvuky s vysokou frekvenciou (výškový reproduktor) a zvuky s
nízkou frekvenciou (basový reproduktor), môžete pripojiť dva zosilňovače. Každý pár
konektorov pre výškový a basový reproduktor pripojte k tomuto prijímaču, ako je to
znázornené nižšie. Ak pre výškový a basový reproduktor použijete dva samostatné
zosilňovače, získate pri prehrávaní ešte kvalitnejší zvuk.
23
SK
Page 86
Poznámka
30˚ 1,5 m – 3 m
Umiestnite výškový reproduktor predného
reproduktora do výšky vašich uší.
Kábel reproduktorov (nie je súčasťou dodávky)
Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Uistite sa, že kovové prepojovacie prvky konektorov Hi/Lo nasadené na reproduktoroch boli odstránené,
aby nedošlo k poruche prijímača.
2.1-kanálový systém reproduktorov
Ak pre nastavenie zvukového poľa vyberiete možnosť [Front Surround], môžete si vychutnať
zvukové efekty podobné 5.1-kanálovému systému reproduktorov iba za pomoci dvoch
predných reproduktorov.
Umiestnite reproduktory podľa nižšie uvedeného obrázka a po kúskoch upravujte ich
nasmerovanie, kým nedosiahnete to, ktoré vytvára najlepší priestorový efekt.
SK
24
Page 87
3: Pripojenie televízora
Poznámka
Skôr ako pripojíte sieťový napájací kábel, nezabudnite pripojiť káble.
Pripojte televízor ku konektoru HDMI TV OUT. Tento prijímač je možné nastaviť
prostredníctvom ponuky alebo pokynov zobrazených na televíznej obrazovke.
Keď pripojíte televízor, môžete sledovať video a počúvať zvukový vstup zo zariadenia
pripojeného k prijímaču na televízore. Taktiež môžete počúvať zvuk televízora
z reproduktora prostredníctvom prijímača.
Informácie o rozhraní HDMI
• Spoločnosť Sony odporúča používať kábel HDMI značky Sony alebo iný schválený kábel
HDMI. Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom. Pre videosignál, ktorý si
vyžaduje veľkú šírku pásma, napr. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p 4:2:0, 10-bitové atď.,
použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje šírku pásma
až do 18 Gb/s.
• Ak používate formáty videí s veľkou šírkou pásma, ako sú 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p
4:2:0, 10-bitové, musíte nastaviť signálový formát HDMI. Podrobné informácie nájdete
v časti Nastavenie signálového formátu HDMI (str. 37).
• Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI. Ak k zariadeniu DVI-D pripojíte
konverzný kábel HDMI-DVI, môže sa stratiť zvuk alebo obraz. Pripojte samostatné zvukové
káble alebo digitálne prepojovacie káble a ak sa ani potom zvuk neprehráva správne,
opätovne priraďte vstupné konektory.
• Všetky konektory HDMI na prijímači podporujú široké farebné systémy ITU-R BT.2020,
Deep Color (Deep Colour) a formát HDR (vysoký dynamický rozsah) a prepúšťanie obsahu
v uvedených formátoch.
• Konektor HDMI TV OUT podporuje spätný zvukový kanál (ARC).
• Farebný systém BT.2020 je nový širší farebný štandard určený pre televízne systémy
s mimoriadne vysokým rozlíšením.
• HDR je nový videoformát, ktorý dokáže zobraziť viac úrovní jasu.
• Podrobné informácie o podporovaných formátoch videa nájdete v Príručke pomoci.
Ochrana autorských práv pre konektory HDMI
• Všetky konektory HDMI na prijímači podporujú rozlíšenie 4K a systém HDCP 2.2 (High-
bandwidth Digital Content Protection, revízia 2.2).
HDCP 2.2 je nová zlepšená technológia ochrany autorských práv, ktorá sa používa na
ochranu obsahu, akým sú napríklad filmy vo formáte 4K.
• Ak chcete sledovať obsah chránený systémom HDCP 2.2, napríklad obsah vo formáte 4K,
pripojte konektory HDMI ku konektorom, ktoré podporujú technológiu HDCP 2.2, na
televízore a na audiovizuálnom zariadení. Podrobné informácie o tom, či sú televízor
a audiovizuálne zariadenie vybavené konektorom HDMI kompatibilným s technológiou
HDCP 2.2, nájdete v návode na použitie pripojeného zariadenia.
Pripojenie zvukového kábla
• Pri pripájaní optického digitálneho zvukového kábla zasúvajte koncovky do konektora
priamo, kým nezacvaknú na miesto.
25
SK
Page 88
• Optické digitálne zvukové káble neskrúcajte ani príliš neohýbajte.
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový signál/
videosignál
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou HDCP 2.2
TV
• Všetky konektory digitálneho zvuku sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Keď televízor pripojíte k prijímaču cez konektory TV IN na prijímači, nastavte konektor
výstupu zvuku televízora na hodnotu „Fixed” (ak je možné prepínať medzi nastaveniami
„Fixed” alebo „Variable”).
Pripojenie televízora s rozlíšením 4K
Keď je konektor HDMI na televízore s rozlíšením 4K kompatibilný s funkciou
spätného zvukového kanála (ARC) a technológiou HDCP 2.2
Spätný zvukový kanál (ARC) je funkcia, ktorá vysiela digitálny zvuk televízora do
audiovizuálnych zariadení prostredníctvom kábla HDMI.
Ak je na vstupnom konektore HDMI televízora uvedené označenie ARC, tento televízor je
kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC). Iba za pomoci káblového
prepojenia HDMI medzi prijímačom a vstupným konektorom HDMI televízora s funkciou
spätného zvukového kanála (ARC) môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov
pripojených k prijímaču.
Poznámka
• Pre toto pripojenie musíte zapnúť funkciu Control for HDMI. Stlačte tlačidlo AMP MENU a potom
stláčaním tlačidiel / a vyberte položky <HDMI> – CTRL.HDMI – CTRL ON.
• Taktiež je nutné zapnúť funkciu Control for HDMI na televízore. Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k televízoru.
SK
26
Page 89
Keď konektor HDMI kompatibilný so spätným zvukovým kanálom na
Zvukový signál/videosignál
Konektor HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP 2.2
Zvukový signál
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
TV
televízore s rozlíšením 4K nie je kompatibilný s technológiou HDCP 2.2
Technológia HDCP 2.2 chráni autorské práva obsahu v rozlíšení 4K.
Ak chcete sledovať obsah v rozlíšení 4K, prepojte konektor HDMI na prijímači pomocou kábla
HDMI s konektorom HDMI kompatibilným s technológiou HDCP 2.2 na televízore.
V takomto prípade nie je zvuk televízora možné vysielať do prijímača pomocou funkcie
spätného zvukového kanála (ARC) na televízore. Prepojte konektor optického výstupu
televízora a konektor OPTICAL TV IN na prijímači pomocou optického digitálneho zvukového
kábla.
SK
27
Page 90
Pripojenie televízora, ktorý nie je kompatibilný s rozlíšením 4K
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Zvukový signál/
videosignál
TV
Keď je konektor HDMI na televízore kompatibilný s funkciou spätného
zvukového kanála (ARC)
Spätný zvukový kanál (ARC) je funkcia, ktorá vysiela digitálny zvuk televízora do
audiovizuálnych zariadení prostredníctvom kábla HDMI.
Ak je na vstupnom konektore HDMI televízora uvedené označenie ARC, tento televízor je
kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC). Iba za pomoci káblového
prepojenia HDMI medzi prijímačom a vstupným konektorom HDMI televízora s funkciou
spätného zvukového kanála (ARC) môžete počúvať zvuk televízora z reproduktorov
pripojených k prijímaču.
Poznámka
• Pre toto pripojenie musíte zapnúť funkciu Control for HDMI. Stlačte tlačidlo AMP MENU a potom
stláčaním tlačidiel / a vyberte položky <HDMI> – CTRL.HDMI – CTRL ON.
• Taktiež je nutné zapnúť funkciu Control for HDMI na televízore. Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k televízoru.
Tip
Ak je konektor HDMI kompatibilný s fun kciou spätného zvukového kanála (ARC) na televízore už pripojený
k inému zariadeniu, odpojte toto zariadenie a pripojte prijímač.
SK
28
Page 91
Keď konektor HDMI na televízore nie je kompatibilný s funkciou spätného
Zvukový signál
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Optický digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Stereofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripojenie
Zvukový signál/
videosignál
alebo
TV
zvukového kanála (ARC)
Spätný zvukový kanál (ARC) je funkcia, ktorá vysiela digitálny zvuk televízora do
audiovizuálnych zariadení prostredníctvom kábla HDMI.
Ak na vstupnom konektore HDMI televízora nie je uvedené označenie ARC, tento televízor
nie je kompatibilný s funkciou spätného zvukového kanála (ARC).
Ak chcete zvukový a obrazový signál z prijímača prehrávať cez televízor, prepojte prijímač
a televízor pomocou kábla HDMI .
Ak chcete zvukový signál z televízora vyslať do prijímača, pripojte prijímač k televízoru
pomocou optického digitálneho zvukového kábla alebo stereofónneho zvukového kábla .
29
SK
Page 92
Herná
konzola,
napríklad
PlayStation 4
Prehrávač diskov Ultra HD
Blu-ray Disc™, prehrávač
diskov Blu-ray Disc™,
prehrávač diskov DVD
Prijímač káblovej
televízie alebo
satelitný prijímač
Zvukový signál/
videosignál
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Prehrávač
médií
Zvukový signál/
videosignál
Zvukový signál/
videosignál
Zvukový signál/
videosignál
4: Pripojenie audiovizuálnych zariadení
Informácie k pripájaniu audiovizuálnych zariadení ku konektorom HDMI na prijímači nájdete
v časti Informácie o rozhraní HDMI (str. 25).
Pripojenie zariadení vybavených konektormi HDMI
Tip
• Toto pripojenie uvádzame ako príklad. Každé zariadenie HDMI môžete pripojiť ku ktorémukoľvek
konektoru HDMI IN.
• Kvalita obrazu závisí od typu prepojovacieho konektora. Ak sú zariadenia vybavené konektormi HDMI,
odporúčame vám ich pripojiť prostredníctvom pripojenia HDMI.
SK
30
Page 93
Pripájanie zariadení s analógovými zvukovými konektormi
Zvukový
signál
Stereofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Koaxiálny digitálny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
Prehrávač
diskov Bluray Disc™,
DVD
prehrávač
Videosignál
Zvukový signál
alebo
Prehrávač diskov Super Audio CD, CD,
MD, kazetový prehrávač, gramofón*
Prijímač
káblovej
televízie alebo
satelitný
prijímač
Ku konektoru vstupu
VIDEO televízora
Ku konektoru
vstupu VIDEO
televízora
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripojenie
Zvukový
signál
Videosignál
a koaxiálnymi digitálnymi zvukovými konektormi
* Ak chcete pripojiť gramofón, ktorý má len výstupný konektor PHONO, musíte medzi gramofón a tento
prijímač zapojiť fonografický ekvalizér (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka
Ak chcete počúvať zvuk zo zariadenia pripojeného ku konektorom AUDIO IN, nepripájajte žiadne
zariadenie ku konektorom HDMI IN, COAXIAL IN ani OPTICAL IN, ktoré sú označené názvom rovnakého
zariadenia (napr. BD/DVD, SAT/CATV, SA-CD/CD a TV).
Tip
• Ku konektorom AUDIO IN môžete pripojiť aj iné ako vyššie uvedené zariadenia.
• Každý vstup môžete premenovať tak, aby sa jeho názov mohol zobraziť na displeji prijímača. Podrobné
informácie nájdete v Príručke pomoci v časti „Zmena názvov jednotlivých vstupov (Name)“.
SK
31
Page 94
5: Pripojenie antény FM
Drôtová anténa pre pásmo FM
(súčasť dodávky)
///,
HOME
AMP MENU
Tlačidlá
vstupu
6: Zapnutie prijímača
(vonkajšej)
Poznámka
• Drôtovú anténu pre pásmo FM celú roztiahnite.
• Pripojenú drôtovú anténu pre pásmo FM
udržujte, pokiaľ možno, vo vodorovnej polohe.
a vykonanie
jednoduchého
nastavenia
Zapnite prijímač a televízor, aby bolo
možné vykonať počiatočné nastavenia
v súlade s pokynmi na obrazovke Easy
Setup (Jednoduché nastavenie) zobrazenej
na televízore.
SK
32
Page 95
1. Zobrazenie obrazovky Easy
Do nástennej elektrickej zásuvky
Setup (Jednoduché nastavenie)
na televíznej obrazovke
2 Zapnite televízor a potom
prepnite vstup televízora na
vstup, ku ktorému je
pripojený prijímač.
1Pripojte sieťový napájací
kábel do nástennej
elektrickej zásuvky.
3 Stlačením tlačidla
(napájanie) zapnite prijímač.
Na televízore sa zobrazí obrazovka
Easy Setup (Jednoduché nastavenie).
Poznámka
Jednoduché nastavenie nie je možné vykonať bez
pripojenia televízora k prijímaču.
Tip
• Pri zapnutí prijímača sa po jeho inicializovaní na
televíznej obrazovke taktiež zobrazí okno Easy
Setup (Jednoduché nastavenie).
• Ak chcete prijímač vypnúť, znova stlačte tlačidlo
(napájanie).
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka (str. 45).
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť [Easy Setup] a stlačte
tlačidlo.
33
SK
Page 96
2. Výber jazyka
Pred vykonaním automatickej
kalibrácie
Skontrolujte nasledujúce položky:
• Odpojte slúchadlá.
• Aby bolo meranie presné, uistite sa,
aby bolo prostredie tiché a bez
šumu.
• Pomocou tlačidla SPEAKERS
nastavte výstup reproduktora na iné
nastavenie ako OFF SPEAKERS
(str. 48).
Do konektora
CALIBRATION MIC
Kalibračný
mikrofón
(súčasť
dodávky)
Môžete si vybrať jazyk hlásení na
obrazovke.
správne alebo sa automatická kalibrácia nemusí
vôbec spustiť.
• V závislosti od vlastností používaného
hlbokotónového reproduktora sa môže
nastavená vzdialenosť odlišovať od skutočnej
pozície.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadovaný jazyk a následne
stlačte tlačidlo .
3. Spustenie automatickej
kalibrácie
Funkcia automatickej kalibrácie vám
umožňuje vykonať nasledujúce úkony:
• Skontrolovať prepojenie jednotlivých
reproduktorov a prijímača.
• Nastaviť hlasitosť reproduktorov.
• Zmerať vzdialenosť jednotlivých
reproduktorov od miesta počúvania.*
• Zmerať veľkosť reproduktorov.*
• Zmerať frekvenčné vlastnosti (EQ).*
* Výsledky merania sa neuplatnia, ak je ako
nastavenie zvukového poľa vybratá možnosť
[Direct] a je nastavený analógový vstup.
1Priložený kalibračný
mikrofón pripojte ku
konektoru CALIBRATION MIC.
Následne kalibračný
mikrofón umiestnite na
miesto počúvania.
Dbajte, aby sa kalibračný mikrofón
nachádzal v rovnakej výške ako vaše
uši.
Poznámka
• Počas merania vychádza z reproduktorov veľmi
hlasný zvuk a jeho hlasitosť nemožno nastaviť.
Buďte preto ohľaduplní k susedom a deťom,
ktoré môžu byť nablízku.
• Ak je pred spustením automatickej kalibrácie
aktivovaná funkcia stlmenia zvuku, táto funkcia
sa automaticky vypne.
• Ak používate špeciálne reproduktory, napríklad
dvojpólové, výsledky merania nemusia byť
SK
34
Poznámka
• Zapojte zástrčku kalibračného mikrofónu
na doraz do konektora CALIBRATION MIC.
Ak kaIibračný mikrofón nie je správne
pripojený, meranie nemusí byť presné.
•Odstráňte všetky prekážky medzi
kalibračným mikrofónom a reproduktormi.
Page 97
2 Ak je hlbokotónový
reproduktor pripojený,
zapnite ho a zvýšte jeho
hlasitosť.
Upravte a nastavte hlbokotónový
reproduktor nasledujúcim spôsobom:
• Gombík LEVEL otočte do polohy
tesne pred stredovým bodom.
• Ak pripojíte hlbokotónový
reproduktor s funkciou nastavenia
medznej frekvencie, nastavte
hodnotu na maximum.
• Ak pripojíte hlbokotónový
reproduktor s funkciou
automatického prepínania do
pohotovostného režimu, túto
funkciu vypnite (deaktivujte).
Podrobné informácie nájdete
v návode na použitie hlbokotónového
reproduktora.
3 Nastavte podmienky
merania.
vtomto návode (str.15), apotom
stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo a potom
stláčaním tlačidiel / vyberte
usporiadanie reproduktorov
a následne stlačte tlačidlo .
Keď sa zobrazí možnosť [Front
High/Top/Dolby Speakers], stlačte
tlačidlo , potom stláčaním
tlačidiel / vyberte typ
reproduktora a následne stlačte
tlačidlo .
Príklad: Pre 5.1-kanálový systém
reproduktorov
–Vkroku č. vyberte položku
[Surround Back Speakers/Nothing].
–V kroku č..vyberte položku [5.1ch].
Poznámka
Pri umiestňovaní reproduktorov
v miestnosti môžete ako pomôcku použiť
schému rozloženia reproduktorov (str. 14).
4 Stlačte tlačidlo .
5 Stláčaním tlačidiel /
vyberte položku [Start]
a potom stlačením tlačidla
spusťte automatickú
kalibráciu.
6 Skontrolujte, či je kalibračný
mikrofón pripojený
k prijímaču a následne
stlačte tlačidlo .
Ak sú reproduktory pripojené ku
konektorom SPEAKERS
SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT
B/BI-AMP) prijímača, stláčaním
tlačidla vyberte možnosť
[Assign Surround Back Terminals]
a stlačte tlačidlo .
Stláčaním tlačidiel / priraďte
zadné konektory na priestorový
zvuk podľa pokynov v časti
Systémy reproduktorov uvedené
7 Overte pokyny na obrazovke
a následne stlačte tlačidlo .
Meranie sa spustí do piatich sekúnd.
Meranie trvá približne 30 sekúnd.
Testovací tón postupne zaznie
z jednotlivých reproduktorov.
Po skončení merania zaznie pípnutie
aobrazovka sa zmení.
35
SK
Page 98
8 Po úspešnom dokončení
AMP MENU
BACK
/,
merania stláčaním tlačidiel
/ vyberte možnosť
[Save&Exit] a stlačte
tlačidlo.
Výsledky merania sa uložia
a nastavovanie sa dokončí.
Ak sa meranie nepodarí, zobrazia sa
kódy chýb alebo výstražné hlásenia
(str. 55). Potvrďte hlásenie, vykonajte
potrebné úpravy a výberom položky
[Retry] opäť vykonajte automatickú
kalibráciu.
Ak chcete proces nastavovania ukončiť
bez uloženia výsledkov merania,
vyberte položku [Exit].
7: Nastavenie rozhrania
HDMI
Toto nastavenie vykonajte, keď je prijímač
pomocou kábla HDMI pripojený
k televízoru alebo audiovizuálnym
zariadeniam.
9 Automatická kalibrácia sa
dokončila.
Odpojte kalibračný mikrofón
a následne stlačením tlačidla
ukončite automatickú kalibráciu.
Tip
Automatická kalibrácia (D.C.A.C.) slúži na
dosiahnutie správneho vyváženia zvuku
v konkrétnej miestnosti. Úrovne reproduktorov
môžete podľa vlastných preferencií upraviť aj
manuálne prostredníctvom položky T. TONE
v ponuke <LEVEL>. Podrobné informácie
o testovacom tóne nájdete v Príručke pomoci.
Zrušenie automatickej kalibrácie
Ak počas postupu merania vykonáte
nasledujúce úkony, funkcia automatickej
kalibrácie sa zruší:
• Stlačte tlačidlo (napájanie).
• Stlačíte tlačidlá vstupu na diaľkovom
ovládaní alebo otočíte gombík INPUT
SELECTOR na prijímači.
• Stlačíte tlačidlo HOME, AMP MENU alebo
(stlmenie) na diaľkovom ovládaní.
• Stlačte tlačidlo SPEAKERS na prijímači.
• Zmeňte úroveň hlasitosti.
• Pripojte slúchadlá.
Aktivácia funkcie spätného
zvukového kanála (ARC)
Ak je prijímač pripojený k vstupnému
konektoru HDMI televízora, ktorý je
kompatibilný s funkciou spätného
zvukového kanála (ARC) (str. 26, 27, 28),
zapnite funkciu Control for HDMI.
Stlačte tlačidlo AMP MENU
a potom stláčaním tlačidiel
/ a vyberte
položky <HDMI> – CTRL.HDMI –
CTRL ON.
Funkcia spätného zvukového kanála (ARC)
sa aktivuje a zvuk televízora sa začne
vysielať do prijímača.
Poznámka
Nezabudnite na televízore zapnúť funkciu Control
for HDMI. Podrobné informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k televízoru.
Tip
• Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlačením
tlačidla BACK.
• Ponuku ukončíte stlačením tlačidla AMP MENU.
• Podrobné informácie o riešení problémov so
zvukom nájdete v časti Zvuk televízora (str. 49).
36
SK
Page 99
Nastavenie signálového
formátu HDMI
Vyberte primerané nastavenie pre
pripojený televízor a audiovizuálne
zariadenia.
1Stlačte tlačidlo AMP MENU
a potom stláčaním tlačidiel
/ a vyberte položku
<HDMI> – SIG. FMT.
2 Stláčaním tlačidiel /
vyberte požadovaný vstup
a potom stlačte tlačidlo .
3 Stláčaním tlačidiel /
vyberte nastavenie vhodné
pre formát videosignálu
pripojeného televízora alebo
audiovizuálneho zariadenia
a následne stlačte
tlačidlo.
STANDARD: Túto možnosť vyberte,
keď nepoužívate videoformát s veľkou
šírkou pásma.
ENHANCED: Túto možnosť vyberte
v prípade použitia formátov videa
s veľkou šírkou pásma, ako napr.
4K/60p 4:4:4, 4:2:2 a 4K/60p
4:2:010bitov.
Podrobné informácie o formáte videa
nájdete v Príručke pomoci.
Poznámka
• V závislosti od televízora alebo obrazového
zariadenia sa nemusí zobrazovať obsah vo
formáte 4K alebo 3D.
• Podrobné informácie o pripojenom zariadení
nájdete v prevádzkových pokynoch k nemu.
• Ak má televízor podobnú ponuku pre
videoformát s veľkou šírkou pásma, skontrolujte
toto nastavenie v ponuke televízora, keď v
prijímači nastavíte možnosť „ENHANCED“.
Podrobné informácie o nastavení ponuky
televízora nájdete v prevádzkových pokynoch
knemu.
SK
37
Page 100
HOME
+/–
/,
Prehrávanie
Prehrávanie zvuku
a obrazu na pripojenom
televízore alebo
audiovizuálnych
zariadeniach
K prijímaču môžete pripojiť audiovizuálne
zariadenia, aby ste mohli počúvať rôzne
typy obsahu, či už filmového, alebo
zvukového.
1Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
3 Stláčaním tlačidiel /
vyberte zariadenie, ktoré
chcete prehrávať, a potom
stlačte tlačidlo .
4 Spustite prehrávanie
v pripojenom zariadení.
Tip
Ak chcete prehrávať zvuk a obraz
z pripojeného zariadenia bez zapnutia
prijímača, nastavte položku STBY.THRU
v ponuke <HDMI> na možnosť ON.
5 Stláčaním tlačidiel +/–
nastavte hlasitosť.
Poznámka
Skôr než vypnete prijímač, znížte hlasitosť, aby
ste zabránili poškodeniu reproduktorov, keď
budete nabudúce zapínať prijímač.
Tip
• Rýchle zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
– Rýchlo otočte kolieskom MASTER VOLUME.
– Stlačte a podržte jedno z tlačidiel
• Jemné úpravy
– Pomaly otočte kolieskom MASTER VOLUME.
– Stlačte jedno z tlačidiel
uvoľnite.
+/– a vzápätí ho
Počúvanie rádia FM
Zabudovaný tuner umožňuje počúvanie
rozhlasového vysielania v pásmach FM vo
vysokej zvukovej kvalite. Podrobné
informácie o prevádzke nájdete v Príručke
pomoci.
+/–.
Pozn
ámka
V niektorých televízoroch môže zobrazenie
domovskej ponuky chvíľu trvať.
2 Stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť [Watch]
alebo [Listen] a stlačte
tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam položiek ponuky.
SK
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.