Numerele de model şi de serie se află pe
spatele receptorului. Notaţi numărul serial în
spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere ori
de câte ori apelaţi la distribuitorul Sony în
legătură cu acest produs.
N r. mo d el S TR -D H 79 0
Nr. de serie
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat
la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu
ziare, feţe de masă, draperii etc..
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu amplasaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte conectorul principal,
conectaţi unitatea la o priză c.a. uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli în
funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat
conectorul principal de la priza c.a..
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza c.a..
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria
este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la surse de căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
Pentru a reduce riscul de arsuri
termice, nu atingeți suprafața
fierbinte pe care este afişat
acest simbol.
PENTRU CLIENŢII DIN STATELE UNITE.
NU SE APLICĂ PENTRU CANADA,
INCLUSIV PROVINCIA QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
Pentru clienţii din S.U.A.
Acest simbol are scopul de a
alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa unei „tensiuni
periculoase” neizolate în carcasa
produsului, tensiune ce poate
avea o magnitudine suficientă
pentru a reprezenta un pericol de
electrocutare pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unor instrucţiuni importante de
utilizare şi întreţinere (intervenţii de
service) în documentaţia ce
însoţeşte aparatul.
Instrucţiuni importante pentru
siguranţă
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6) Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare.
Instalaţi aparatul în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor
de căldură, precum radiatoare, grilaje de
încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) ce produc căldură.
9) Nu alteraţi destinaţia de siguranţă a fişei
polarizate sau a celei de împământare. O
fişă polarizată are două lamele, una mai
lată decât cealaltă. O fişă de împământare
are două lamele şi un dinte de
împământare. Lamela lată sau dintele de
împământare are drept scop siguranţa
dumneavoastră. Dacă fişa furnizată nu se
potriveşte în priză, apelaţi la un electrician
pentru a înlocui priza veche.
10) Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu
se călca pe el şi pentru a nu fi ciupit, în
special în zona fişelor, a prizelor şi în locul
în care iese din aparat.
11) Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile
specificate de producător.
RO
2
12) Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul,
suportul, trepiedul, consola sau masa
specificate de producător sau vândute
împreună cu aparatul. Când se foloseşte
un cărucior, manevraţi cu grijă combinaţia
cărucior/aparat, pentru a evita eventualele
vătămări cauzate de răsturnare.
13) Deconectaţi aparatul de la priză în timpul
furtunilor cu fulgere sau când nu îl utilizaţi
perioade mai îndelungate.
14) Toate intervenţiile de service trebuie
efectuate doar de către personal de
service calificat. Intervenţiile de service
sunt necesare atunci când aparatul a fost
deteriorat în orice mod, dacă a fost
deteriorat cablul de alimentare sau fişa
electrică, dacă s-au vărsat lichide pe
aparat sau dacă au căzut obiecte în acesta,
dacă aparatul a fost expus la ploaie sau la
umezeală, dacă nu funcţionează normal
sau dacă a căzut.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele pentru aparatele digitale
din Clasa B, conform Părţii 15 din
Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
concepute să asigure o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţei dăunătoare într-o
instalare de tip rezidenţial. Acest echipament
generează, utilizează şi poate emite energie
de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate
provoca interferenţe dăunătoare
comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio
garanţie că nu vor avea loc interferenţe în
cazuri particulare. Dacă acest echipament
provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei
radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin
oprirea şi pornirea echipamentului,
utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze
interferenţa printr-una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză de pe un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau
modificări neaprobate expres în acest manual
vă pot anula dreptul de a utiliza acest
echipament.
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi
împământaţi corespunzător pentru
conexiunea la computere gazdă şi/sau
periferice în conformitate cu limitele de
emisii FCC.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, cablul
boxei trebuie conectat la aparat şi la boxe
conform următoarelor instrucţiuni.
1) Deconectaţi de la reţea cablul de
alimentare CA.
2) Desfaceţi izolaţia de pe cablul boxei pe o
bucată de la 10 până la 15 mm.
3) Conectaţi cu grijă cablul boxei la aparat şi
la boxe, astfel încât să nu atingeţi cu mâna
conductorul cablului. Înainte de a
deconecta cablul boxei de la aparat şi de la
boxe, deconectaţi şi cablul de alimentare
c.a. de la reţea.
Acest echipament nu trebuie amplasat în
acelaşi loc şi nici utilizat împreună cu o altă
antenă sau un alt transmiţător.
Pentru clienţii din Canada
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi
împământaţi corespunzător pentru cuplarea
la computerele gazdă şi/sau periferice.
Acest dispozitiv respectă cerinţele RSS
industriale fără licenţă din Canada.
Funcţionarea este supusă următoarelor două
condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza
interferenţe;
şi
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţe, inclusiv interferenţele care pot
cauza funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Pentru clienţii din SUA şi Canada
Acest echipament este conform cu limitele de
expunere la radiaţii prevăzute de FCC/IC
pentru un mediu necontrolat şi întruneşte
cerinţele de expunere la radiofrecvenţă (RF) şi
RSS-102 ale cerinţelor de expunere la
radiofrecvenţă (RF) IC. Acest echipament
trebuie să fie instalat şi utilizat la o distanţă de
cel puţin 20 cm între radiator şi corpul
persoanei.
RO
3
Pentru clienţii din Australia
Eliminarea la deşeuri a
echipamentelor electrice şi
electronice vechi (valabilă în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări care au sisteme de
colectare separată)
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie
sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi
bateria nu trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. Se adaugă simbolul chimic
pentru plumb (Pb) dacă bateria conţine mai
mult de 0,004% plumb. Asigurându-vă că
aceste produse şi baterii sunt eliminate în
mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta din manipularea incorectă a
deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care, din motive de siguranţă, de
performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de
către personal de service calificat. Pentru a vă
asigura că bateria şi echipamentele electrice
şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare în
siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs sau a
bateriilor, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce
aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe Limited.
Întrebările referitoare la modul în care acest
produs respectă legislaţia Uniunii Europene
trebuie să fie adresate reprezentantului
autorizat al producătorului, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că
acest echipament se conformează cerinţelor
Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de conformitate
UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio este destinat a fi
utilizat cu versiunea aprobată (versiunile
aprobate) de software conform indicaţiilor din
Declarația de conformitate UE. Software-ul
încărcat pe acest echipament radio este
verificat în vederea respectării cerințelor
esențiale ale Directivei 2014/53/UE.
Puteți verifica versiunea software apăsând
AMP MENU, apoi selectaţi „<SYSTEM>”
utilizând / şi .
Acest receptor AV multicanal este proiectat
pentru redarea de sunete şi video de la
dispozitive conectate, redarea în flux a muzicii
de la un dispozitiv BLUETOOTH® şi de la un
tuner FM.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele specificate în
Regulamentul privind compatibilitatea
electromagnetică, utilizând un cablu de
conectare mai scurt de 3 metri.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate
provoca pierderea auzului.
RO
4
Cuprins
Elemente furnizate ................................... 6
Explică modul de conectare a sistemului de
boxe cu 5.1.2 canale, efectuarea setărilor iniţiale
şi ascultarea dispozitivelor conectate.
• Instrucţiuni de utilizare (această broşură) (1)
•Textul dintre paranteze ([--]) va apărea pe
ecranul televizorului, iar textul dintre
ghilimele („--”) va apărea pe panoul de afişaj.
•Elementele afişate pe ecranul televizorului
pot varia în funcţie de zonă.
Ghidul de asistenţă (instrucţiuni de
operare pe suport web) furnizează
informaţii privind funcţii şi operaţii
avansate.
Puteţi vizualiza Ghidul de asistenţă la
computer, dar şi pe un smartphone sau
tabletă.
Deschideţi browserul web şi introduceţi
următorul URL sau utilizaţi funcţia de citire
a codurilor QR pentru a accesa site-ul.
Pentru clienţii din Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_eu/
Pentru clienţii din Taiwan
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/zh-tw/
Explică conexiunile necesare, setările iniţiale şi
operaţiunile de bază.
Despre manualele furnizate
pentru acest produs
•Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi de produsele reale.
•Manualele furnizate pentru acest produs
descriu în principal procedurile de utilizare a
telecomenzii. Puteţi utiliza în egală măsură
comenzile de pe receptor, dacă acestea au
nume identice sau similare cu cele de pe
telecomandă.
RO
6
Pentru clienţii din alte regiuni
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh79/h_zz/
Caracteristici principale ale receptorului
Compatibil cu cele mai recente formate audio bazate pe obiecte
Sunt permise Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio şi formatele audio bazate pe obiecte
(Dolby Atmos şi DTS:X) (numai când dispozitivele sunt conectate prin intermediul cablurilor
HDMI). Puteţi beneficia de sunet surround pentru 360 de grade.
Compatibil cu formate video 4K de înaltă calitate*
• Receptorul este compatibil HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 şi Hybrid Log-Gamma,
permiţând vizionarea de imagini video de înaltă calitate (pagina 24).
* Este necesară modificarea setării „SIG. FMT.” în funcţie de semnalul video de intrare.
Este prevăzut cu o funcţie Auto Calibration (Advanced D.C.A.C.) care creează
un mediu de vizionare şi de ascultare aproape ideal
• Funcţia Advanced D.C.A.C. măsoară şi calibrează distanţa, nivelul şi caracteristicile de
frecvenţă ale boxelor utilizând microfonul de calibrare mono furnizat, în funcţie de mediul
dvs. de vizionare şi de ascultare (pagina 32).
• Funcţia Automatic Phase Matching (A.P.M.) calibrează caracteristicile de fază ale boxelor,
astfel încât să puteţi beneficia de un sunet surround bine corelat.
Reproduce un sunet surround virtual chiar şi într-un mediu în care difuzorul
spate nu poate fi instalat (Front Surround)
Vă permite să beneficiaţi de sunet surround echivalent cu cel al unui sistem de boxe 5.1 cu
numai două boxe frontale (pagina 23).
Compatibil cu tehnologia wireless BLUETOOTH®
• Conectați un WALKMAN®, smartphone sau o tabletă la receptor prin funcția BLUETOOTH
pentru a reda conţinut muzical pe acele dispozitive în sistem wireless (pagina 37).
• Puteți activa acest receptor de pe un dispozitiv BLUETOOTH asociat, chiar şi atunci când
receptorul este în modul standby . Pentru detalii cu privire la funcţionare, consultaţi Ghidul
de asistenţă.
Câmpuri de sunet selectabile în funcţie de preferinţe
Puteţi selecta dintr-o varietate de câmpuri de sunet, în funcţie de configuraţiile boxelor sau
de sursele de intrare (stereo 2 canale, direct, decodare Auto Format etc.) (pagina 39).
Echipat cu o mufă HDMI compatibilă Audio Return Channel (ARC)
Sunetul televizorului poate fi redat de la receptor cu un singur cablu HDMI (pagina 25, 26, 27).
Acceptă conexiunea bi-amplificator a difuzoarelor frontale
Puteţi îmbunătăţi calitatea sunetului boxelor frontale prin conectarea de amplificatoare
diferite la tweeter şi la woofer, folosind o conexiune bi-amplificator (pagina 22).
7
RO
Componente şi comenzi
Panou frontal receptor
(alimentare)
Porneşte receptorul sau îl trece în
modul standby.
Indicator de alimentare
•Verde: Receptorul este pornit.
•Roşu: Receptorul se află în modul
standby şi aţi setat una dintre
următoarele:
– „CTRL HDMI” este setat la
„CTRL ON”.
– „BT STBY” este setat la „STBY ON”.*
– „STBY THRU” este setat la „ON” sau
„AUTO”.
•Indicatorul se stinge: Receptorul se
află în modul standby şi:
– „CTRL.HDMI” este setat la
„CTRL OFF”.
– (Când „BT STBY” este setat la
„STBY OFF”).
– „STBY THRU” este setat la „OFF”.
* Indicatorul se aprinde în culoarea roşie doar
dacă un dispozitiv a fost împerecheat cu
receptorul şi dacă „BT POWER” este setat la
„BT ON”. Dacă nu există dispozitive
împerecheate cu receptorul sau dacă
„BT POWER” este setat la „BT OFF”
indicatorul se stinge.
RO
8
SPEAKERS (pagina 46)
Comută sistemul de boxe.
Notă
Nu este scos niciun sunet de la boxe atunci când
selectați „OFF SPEAKERS”. Asiguraţi-vă că aţi
selectat altă setarea decât „OFF SPEAKERS”.
TUNING MODE
Selectează modul de acord automat
sau de acord la presetări.
TUNING +/–
Scanează o staţie FM sau selectează
posturile/canalele presetate.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 39)
Panou afişare (pagina 10)
NIGHT MODE
Activează funcţia Night Mode, care vă
permite să menţineţi o atmosferă de
cinema la niveluri scăzute ale volumului.
Notă
• Funcţia Night Mode nu este operaţională în
următoarele cazuri:
– [Pure Direct] este setat pe [On].
– Sunt conectate căştile.
– Funcţia [Direct] este utilizată şi este
selectată o intrare analogică.
• Este posibil ca receptorul să redea semnale
la o frecvenţă de eşantionare mai mică
decât frecvenţa de eşantionare efectivă a
semnalelor de intrare, în funcţie de
formatul audio.
DISPLAY
Afişează informaţiile pe panoul de afişaj.
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de
afişaj.
BLUETOOTH
Comută intrarea receptorului la [BT] şi
se conectează automat la ultimul
dispozitiv conectat.
Setează receptorul în modul de
împerechere atunci când nu există
informații despre împerechere pe
receptor.
Deconectează dispozitivul BLUETOOTH
atunci când receptorul este conectat la
un dispozitiv BLUETOOTH.
Indicator BLUETOOTH (pagina 37)
Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
PURE DIRECT
Activează funcţia Pure Direct cu care
puteţi asculta un sunet de înaltă
fidelitate de la toate intrările.
Indicatorul de deasupra butonului se
aprinde atunci când funcţia Pure Direct
este activată.
Notă
[Calibration Type], [Night Mode], [Equalizer],
„A.P.M.” şi „D.RANGE” nu sunt operaţionale
atunci când este selectată funcţia Pure Direct.
MASTER VOLUME (pagina 36)
INPUT SELECTOR
Selectează canalul de intrare conectat la
dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Mufa CALIBRATION MIC
(pagina 33)
Mufa PHONES
Conectaţi căştile aici.
RO
9
Indicatorii de pe panoul de afişaj
Indicator pentru sistemul de boxe
(pagina 46)
Indicator de intrare
Se aprinde pentru a indica intrarea
actuală.
OPT
Semnalele digitale intră prin mufa
OPTICAL.
COAX
Semnalele digitale intră prin mufa
COAXIAL.
HDMI
Semnalele digitale intră prin mufa
HDMI selectată.
SLEEP
Se aprinde atunci când este activat
temporizatorul de oprire.
Indicator de acord
Se aprinde atunci când receptorul
prinde un post radio.
MEMORY
O funcţie de memorie, precum Preset
Memory etc. este activată.
RDS (Numai modele europene şi
din Asia-Pacific)
Conectat la un post servicii RDS.
MONO
Difuzare monofonică
ST
Difuzare stereo FM
Număr post presetat (numărul se va
modifica în funcţie de postul presetat
pe care îl selectaţi.)
D.RANGE
Se aprinde atunci când este activată
compresia în interval dinamic.
10
RO
Panou posterior receptor
Port POWER SUPPLY
Numai pentru alimentare electrică.
Mufe HDMI IN/OUT (pagina 24,
25, 26, 27, 28, 29)
Toate mufele HDMI IN/OUT de pe
receptor acceptă HDCP 2.2. HDCP 2.2
este o tehnologie de protecţie a
drepturilor de autor recent
îmbunătăţită, folosită pentru a proteja
conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
Terminalele SPEAKERS (pagina 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Mufele SUBWOOFER OUT
(pagina 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Mufe AUDIO IN (pagina 28, 30)
Terminal FM ANTENNA (pagina 31)
Mufă OPTICAL IN (pagina 26, 28)
Mufă COAXIAL IN (pagina 30)
RO
11
Telecomandă
(alimentare) (pagina 32)
Porneşte receptorul sau îl trece în
modul standby.
INFORMATION
Afişează informaţii precum formatul
audio etc. pe ecranul TV.
SLEEP
Setează receptorul să se oprească
automat după o perioadă de timp
specificată.
Butoane de intrare
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
BD/DVD, SAT/CATV, GAME,
SA-CD/CD, TV, FM
Selectează canalul de intrare conectat
la dispozitivul pe care doriţi să îl
utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe oricare
dintre butoanele de intrare, va porni
receptorul.
Notă
Când apăsaţi BLUETOOTH, receptorul se
activează numai dacă „BT POWER” este
setată la „BT ON” în meniul „<BT>”.
BLUETOOTH PAIRING (pagina 37)
Comută intrarea receptorului la [BT] şi
setează receptorul în modul de asociere.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 39)
Selectează un câmp de sunet.
PURE DIRECT
Activează funcţia Pure Direct cu care
puteţi asculta un sunet de înaltă
fidelitate de la toate intrările.
Notă
[Calibration Type], [Night Mode], [Equalizer],
„A.P.M.” şi „D.RANGE” nu sunt operaţionale
atunci când este selectată funcţia Pure Direct.
FRONT SURROUND
Activează funcţia Front Surround, care
vă permite să beneficiaţi de un sunet
surround ca de cinema cu doar două
boxe frontale.
NIGHT MODE
Activează funcţia Night Mode, care vă
permite să menţineţi o atmosferă de
cinema la niveluri scăzute ale volumului.
Notă
• Funcţia Night Mode nu este operaţională în
următoarele cazuri:
– [Pure Direct] este setat pe [On].
– Sunt conectate căştile.
– Funcţia [Direct] este utilizată şi este
selectată o intrare analogică.
• Este posibil ca receptorul să redea semnale la
o frecvenţă de eşantionare mai mică decât
frecvenţa de eşantionare efectivă a semnalelor
de intrare, în funcţie de formatul audio.
RO
12
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de
afişaj.
DISPLAY
Afişează informaţiile pe panoul de
afişaj.
AMP MENU
Afişează meniul pe panoul de afişaj
pentru operarea receptorului.
(introducere), / / /
Apăsaţi , , , pentru a selecta
elementele de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa selecţia.
BACK
Revine la meniul anterior sau părăseşte
un meniu sau un ghid de pe ecran,
afişat pe ecranul televizorului.
OPTIONS (pagina 43)
Afişează meniul de opţiuni pe ecranul
televizorului.
HOME (pagina 43)
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
(volum) +*/–
Reglează nivelul volumului tuturor
boxelor în acelaşi timp.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
Apăsaţi butonul din nou pentru a
restabili sunetul.
Memorează un post pe care îl
recepţionaţi ca post presetat.
PRESET +/–
Selectează posturi sau canale
presetate.
*Butoanele +, şi MEMORY au puncte
tactile. Folosiţi aceste puncte drept referinţă,
atunci când utilizaţi receptorul.
Notă
• Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.
• În funcţie de modelul dispozitivului conectat,
este posibil ca unele funcţii explicate în această
secţiune să nu poată fi executate cu
telecomanda furnizată.
Pentru a introduce bateriile în
telecomandă
Introduceţi în telecomandă două baterii
R03 (dimensiunea AAA) (furnizate).
Asiguraţi-vă că poziţionaţi corect capetele
+ şi - atunci când introduceţi bateriile.
Notă
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri cu căldură sau
umiditate excesive.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una
uzată.
• Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri
de baterii.
• Vă recomandăm să utilizați baterii mangan de
dimensiune AA.
• Nu expuneţi senzorul telecomenzii de pe panoul
frontal al receptorului direct la lumina solară sau
la cea a corpurilor de iluminat. Acest lucru poate
provoca o defecţiune.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea electrolitului
din baterii şi de corodare.
• Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi ambele
baterii cu unele noi.
RO
13
Conectare şi pregătire
Cameră cu receptorul instalatO altă locaţie cu boxe
B frontale
1: Stabilirea sistemului de boxe
Stabiliţi sistemul de boxe pe care doriţi să îl configuraţi în funcţie de numărul de boxe şi de
subwoofere pe care le utilizaţi. Ilustraţia şi tabelul de mai jos indică tipurile de boxe care pot
fi conectate la receptor şi poziţiile generale pentru poziţionarea boxelor.
SBBoxă surround spateProduce sunete pe canalul surround spate.
SWSubwoofer
TMLBoxă mijloc sus stânga
TMRBoxă mijloc sus dreapta
FDL
FDR
Tip boxăFuncţia fiecărei boxe
Produce sunete din canalele faţă stânga/dreapta.
Produce sunete pe canalele surround stâng/drept.
Difuzor surround spate
stânga
Boxă surround spate
dreapta
Boxă frontală stânga cu
Dolby Atmos activat
Boxă frontală dreapta cu
Dolby Atmos activat
Produce sunete pe canalele surround spate stâng/drept.
Produce sunete pe canalul LFE (efect de frecvenţă
joasă) şi întăreşte componentele de bas ale altor
canale.
Produce sunete din canalele din mijloc sus stânga/
dreapta.
Produce sunet din canalele stânga/dreapta din partea
de mijloc sus şi reflectă aceste sunete pe tavan. Permite
redarea sunetelor pentru filmele 3D cu Dolby Atmos,
fără a necesita instalarea boxelor în plafon.
RO
14
Abrevieri
folosite în
ilustraţii
SDL
SDR
FHLBoxă frontală stânga sus
FHRBoxă frontală dreapta sus
Sfat
• Când conectaţi o singură boxă spate surround (SB), amplasaţi boxa surround spate chiar în spatele
poziţiei de ascultare.
• Puteţi amplasa subwooferul (SW) oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale puternic
direcţionate.
Tip boxăFuncţia fiecărei boxe
Boxă stânga cu Surround
Dolby Atmos activat
Boxă dreapta cu Surround
Dolby Atmos activat
Produce sunet din canalele stânga/dreapta din partea
de mijloc sus şi reflectă aceste sunete pe tavan. Permite
redarea sunetelor pentru filmele 3D cu Dolby Atmos,
fără a necesita instalarea boxelor în plafon.
Produce sunet din canalele faţă stânga/dreapta de la
înălţime.
Sisteme de boxe descrise în acest manual
Acest manual descrie procedurile de instalare, conectare şi setare utilizând sistemele de
boxe specifice indicate în tabelul de mai jos ca exemple. Pentru detalii privind toate
sistemele de boxe acceptate de acest receptor, consultaţi „Selectarea modelului de boxe”
(pagina 44).
Conectare şi pregătire
Pentru
setarea/
Sistem de difuzoare
5.1 canale 17
7.1 canale utilizând boxe
surround spate
5.1.2 canale care utilizează
boxele din centru sus
5.1.2 canale care utilizează
boxe cu Dolby Atmos activat
5.1 canale cu boxe frontale B21
5.1 canale şi conexiune
Bi-amplificator
2.1 canale23
configurarea
boxelor,
consultaţi
pagina
18
19
20
22
[ASSIGN
SURROUND
BACK
TERMINALS]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Height
Speakers]
[Height
Speakers]
[Front B
Speakers]
[Bi-Amplifier
Speakers]
[Surround Back
Speakers/
Nothing]
[Speaker
Pattern]
„PATTERN”
[5.1ch]
„5.1”
[7.1ch]
„7.1”
[5.1.2ch]
„5.1.2”
[5.1.2ch]
„5.1.2”
[5.1ch]
„5.1”
[5.1ch]
„5.1”
[2.1ch]
„2.1”
[Front High/
Top /D ol by
Speakers]
„HEIGHT”
–
–
[Top Middle
Speakers]
„TM ”
[Front Dolby
Speakers]
„FD”
–
–
–
RO
15
2: Setarea/Configurarea boxelor
10 mm
(13/32 in)
10 mm
(13/32 in)
Instalaţi boxele şi subwooferele într-o cameră utilizând schema preferată pentru sistemul de
boxe şi conectaţi-le la receptor. Desenele de configurare a boxelor de la pagina 17 şi paginile
ulterioare conţin exemple ideale de configurare. Nu trebuie să instalaţi boxele şi
subwooferele în exact acelaşi mod ca exemplele din desen. Modificaţi aranjamentul boxelor
în funcţie de mediul din camera dvs.
Notă
• Conectaţi boxe cu o impedanţă nominală de 6 ohmi până la 16 ohmi.
• Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea).
• Înainte de a conecta cablul de alimentare CA (de la reţea), asiguraţi-vă că firele metalice ale cablurilor
boxelor nu se ating între terminalele SPEAKERS sau pe panoul din spate al receptorului. Dacă firele se
ating, această atingere poate duce la deteriorarea circuitelor amplificatorului.
• Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi
filme. Dacă funcţia de standby automat este activată, trece automat în modul standby, în funcţie de
nivelul semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.
Sfat
Dacă aveţi un subwoofer, conectaţi-l la una dintre mufele SUBWOOFER OUT. Dacă aveţi două subwoofere,
le puteţi conecta la ambele mufe SUBWOOFER OUT.
Modul de conectare a cablurilor boxelor
Conectaţi cablurile boxelor cu polarităţile + (roşu)/– (negru) potrivite între receptor şi boxe,
conform ilustraţiei de mai jos. Dezveliţi cămaşa pe 10 mm la fiecare capăt al cablurilor
boxelor şi apoi răsuciţi strâns firele boxei. Introduceţi capetele fără izolaţie ale cablurilor în
terminale.
Notă
• Asiguraţi-vă că nu scoateţi prea mult din manşoanele cablului boxei, pentru a preveni contactul dintre
firele cablurilor boxelor.
• Conectarea incorectă poate provoca deteriorarea definitivă a receptorului.
RO
16
Sistem de boxe cu 5.1 canale
30˚ 100˚ – 120˚
Cablu de boxă (nefurnizat)
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Pentru a vă bucura complet de un sunet surround multicanal similar celui dintr-un
cinematograf, aveţi nevoie de cinci boxe (două boxe frontale, una centrală şi două surround)
şi un subwoofer.
Conectare şi pregătire
RO
17
Sistem de boxe cu 7.1 canale utilizând boxe surround spate
30˚ 100˚ – 120˚ Acelaşi unghi
Cablu de boxă (nefurnizat)
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Vă puteţi bucura de reproducerea de înaltă fidelitate a sunetului înregistrat pe software DVD
sau Blu-ray Disc, în format cu 6.1 canale sau 7.1 canale.
Sfat
În cazul în care conectaţi o s ingură boxă surround spate, amplasaţi-o direct în spatele poziţiei de ascultare
şi conectaţi-o la terminalele L (+/–).
RO
18
Sistem de boxe cu 5.1.2 canale care utilizează boxele centrale sus
30˚
100˚ – 120˚
65˚
80˚
100˚
Cablu de boxă (nefurnizat)
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Puteţi beneficia de efecte de sunet verticale prin conectarea a încă două boxe centrale
superioare.
Conectare şi pregătire
RO
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.