Sony STR-DH770 Operation Manual [ml]

Multi Channel

AV Receiver

Mode d’emploi

FR

 

 

 

 

Manual de instrucciones

ES

 

 

 

 

STR-DH770

AVERTISSEMENT

Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.

N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).

Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu.

La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.

Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.

Pour les clients au Canada

Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1)l’appareil ne doit pas produire de brouillage;

(2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement noncontrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.

Pour les clients en Europe

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

2FR

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Par le présent document, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/

Cet ampli-tuner Multi Channel AV Receiver permet la lecture de son et de vidéos à partir des périphériques connectés, la diffusion de musique en continu à partir d’un smartphone compatible avec NFC ou d’un périphérique BLUETOOTH, et tuner FM.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à

3 mètres.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.

3FR

Manuels fournis pour ce produit

Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.

Les informations contenues dans chaque manuel se présentent comme décrit ci-dessous :

Guide de

Mode

Guide d’aide

démarrage

d’emploi

(en ligne)

 

(cette notice)

 

Préparation

Installation

Raccordements

Configuration initiale

Opérations de base

Écouter/Regarder

Opérations avancées

Écouter/Regarder

Opérations avancées

Fonction BLUETOOTH

Autres fonctions

Ajustement des réglages

Dépannage

Pour lire le Guide d’aide, visitez le site Web suivant :

Pour les clients en Europe

http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_eu/

Pour les clients à Taïwan

http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/zh-tw/

Pour les clients dans d’autres régions

http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_zz/

4FR

À propos de ce mode d’emploi

Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande.

Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels.

Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région.

Le texte entre crochets ([--]) s’affiche sur l’écran du téléviseur, tandis que le texte entre guillemets (« -- ») apparaît sur le panneau de l’afficheur.

Àpropos des droits d’auteur

Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital, Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.

* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

**Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Cet ampli-tuner intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des

marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

App Store est une marque de service d’Apple Inc.

« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.

Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.

«BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.

«PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.

«WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.

Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.

Android™ est une marque commerciale de Google Inc.

Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.

Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ne sont pas spécifiées.

5FR

Table des matières

 

Manuels fournis pour ce produit .................

4

À propos de ce mode d’emploi ...................

5

Accessoires fournis .......................................

6

Pièces et commandes ...................................

7

Préparation

 

Installation des enceintes ............................

11

Raccordement des enceintes .....................

13

Raccordement d’un téléviseur ....................

19

Raccordement d’appareils audiovisuels .....

23

Raccordement de l’antenne .......................

25

Raccordement du cordon d’alimentation

 

secteur ...................................................

25

Configuration de l’ampli-tuner à l’aide de

 

la fonction de réglage facile .................

26

Écouter/Regarder

 

Écouter des contenus audio et regarder

 

des vidéos .............................................

30

Écouter les effets sonores ...........................

31

Informations

 

complémentaires

 

Dépannage ..................................................

33

Précautions .................................................

36

Spécifications .............................................

38

Accessoires fournis

Télécommande (1)

Piles R03 (format AAA) (2)

Antenne fil FM (1)

Microphone de calibration (1)

Insertion des piles dans la télécommande

Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies) dans la télécommande. Assurezvous que les pôles + et – sont correctement positionnés lors de l’installation des piles.

Remarque

Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.

N’utilisez pas une pile neuve avec des piles usagées.

Ne mélangez pas les piles au manganèse avec d’autres types de piles.

N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à des éclairages. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion.

Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.

6FR

Pièces et commandes

Ampli-tuner

Panneau avant

(alimentation) (page 25)Indicateur d’alimentationSPEAKERS (page 27)

TUNING MODE, TUNING +/–

Utilise la fonction tuner.

Appuyez sur TUNING +/– pour balayer une station.

Capteur NFC

2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (page 31)Panneau de l’afficheur (page 8)

NIGHT MODE

CONNECTION PAIRING BLUETOOTH

Utilise la fonction BLUETOOTH.

DISPLAY

DIMMER

Règle la luminosité du panneau de l’afficheur sur 3 niveaux.

Capteur de télécommande

Capte les signaux de la télécommande.

PURE DIRECT

L’indicateur au-dessus de la touche s’allume quand la fonction Pure Direct est activée.

MASTER VOLUME (page 30)

INPUT SELECTOR (page 30)

Port (USB)

Prise CALIBRATION MIC (page 28)

Prise PHONES

Raccordez le casque ici.

Indicateur d’alimentation

Vert : L’ampli-tuner est allumé.

Orange : L’ampli-tuner est en mode de veille et vous avez effectué un des réglages suivants :

« CTRL HDMI » est réglé sur « CTRL ON ».

« BT STANDBY » est réglé sur

«STBY ON »*.

« STBY THRU » est réglé sur « ON » ou

«AUTO ».

L’indicateur s’éteint lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille et :

« CTRL HDMI » est réglé sur « CTRL OFF ».

« BT STANDBY » est réglé sur « STBY OFF ».

« STBY THRU » est réglé sur « OFF ».

*L’indicateur s’allume uniquement en orange quand un dispositif a été appairé avec l’amplituner. Si aucun dispositif n’est appairé avec l’ampli-tuner, l’indicateur s’éteint.

7FR

Indicateurs sur le panneau de l’afficheur

L’indicateur s’allume pour indiquer l’état actuel.

USB

Le périphérique USB est détecté.

Indicateur d’entrée

Indique l’entrée actuelle.

ARC

L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des signaux ARC (Audio Return Channel) sont détectés.

OPT

Les signaux numériques sont émis en entrée via la prise OPTICAL (page 20, 22).

COAX

Les signaux numériques sont émis en entrée via la prise COAXIAL (page 24).

HDMI

Les signaux numériques sont émis en entrée via la prise HDMI (page 20, 21, 23).

MEM

Indicateur DTS(-HD)*

L’ampli-tuner décode les signaux au format DTS correspondant.

DTS-HD DTS-HD

ST

L’ampli-tuner syntonise une émission stéréo.

D.C.A.C.

Les résultats de la mesure de la fonction Auto Calibration sont appliqués.

SLEEP

La minuterie de mise en veille est activée.

BT

S’allume lorsqu’un périphérique BLUETOOTH est raccordé. Clignote pendant l’appairage et la connexion.

Indicateur du système d’enceintes (page 27)

Fonction de mémoire, telle que la mémoire préréglée, etc., est activée.

D.R.C.

La compression de gamme dynamique est activée.

Indicateur Dolby Digital Surround*

L’ampli-tuner décode les signaux au format Dolby Digital correspondant.

TrueHD Dolby TrueHD

*Lorsque vous lisez un disque au format Dolby Digital ou DTS, vérifiez que vous avez bien effectué les raccordements numériques et que « INPUT MODE » n’est pas réglé sur « ANALOG ».

Indicateur Dolby Pro Logic

L’ampli-tuner traite les signaux au format Dolby Pro Logic. Cette technologie de décodage surround matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.

Remarque

Selon le réglage de la configuration d’enceintes, il est possible que l’indicateur ne s’allume pas.

EQ

L’égaliseur est activé.

8FR

Panneau arrière

Prises HDMI IN/OUT* (page 20, 21, 23)

Bornes SPEAKERS (page 14, 15, 16, 17, 18)

Prises SUBWOOFER OUT (page 14, 15, 16, 17, 18)

Prises AUDIO IN (page 20, 22, 24)

Prises VIDEO IN/MONITOR OUT (page 22, 24)

Borne FM ANTENNA (page 25)Prise COAXIAL IN (page 24)Prise OPTICAL IN (page 20, 22)

*HDCP 2.2 est la nouvelle technologie de protection des contenus améliorée utilisée pour protéger les contenus tels que les films 4K.

Raccordez un téléviseur aux prises de sortie correspondantes pour regarder une entrée vidéo à partir de ces prises.

Prises d’entrée

Prise de sortie

 

 

HDMI IN

HDMI TV OUT

 

 

VIDEO IN

MONITOR OUT

 

 

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’un téléviseur » (page 19).

9FR

Télécommande

(alimentation)

Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en mode de veille.

Économie d’énergie en mode veille

Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants :

Réglez « CTRL HDMI » sur « CTRL OFF » dans le menu « <HDMI> ».

Réglez « BT STANDBY » sur « STBY OFF » dans le menu « <BT> ».

Réglez « STBY THRU » sur « OFF » dans le menu « <HDMI> ».

SLEEP

Règle l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement à une heure spécifiée.

10FR

Touches d’entrée

Sélectionne le canal d’entrée raccordé au dispositif que vous voulez utiliser. Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner s’allume.

FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC

Sélectionne un champ sonore.

NIGHT MODE

Active la fonction Night Mode.

PURE DIRECT

Active la fonction Pure Direct.

DISPLAY

Affiche des informations sur le panneau de l’afficheur.

AMP MENU

Affiche le menu d’utilisation de l’ampli-tuner sur le panneau de l’afficheur.

BACK

Revient au menu précédent ou quitte un menu ou le guide à l’écran qui affiché sur l’écran du téléviseur.

PAIRING

Règle l’ampli-tuner en mode d’appairage.

(entrée), / / /

Appuyez sur , , , pour sélectionner les

options de menu. Appuyez ensuite sur pour valider la sélection.

HOME

Affiche le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur.

/ (précédent/suivant),(lecture/pause)*, (arrêt)

Sauter, lecture, pause, arrêt.

PRESET +/–

Sélectionne des stations ou des canaux préréglés.

MEMORY

Mémorise une station lorsque le tuner est en cours d’utilisation.

(volume) +*/–

Règle le niveau de volume de toutes les enceintes simultanément.

(neutralisation du son)

Coupe temporairement le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

*Les touches /MEMORY et + sont des points tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.

Remarque

L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple.

Selon le modèle de votre appareil raccordé, il est possible que certaines fonctions expliquées dans cette section ne fonctionnent pas avec la télécommande fournie.

Préparation

Installation des enceintes

Vous pouvez raccorder jusqu’à 7 enceintes et 2 caissons de graves à cet ampli-tuner AV. Placez les enceintes et les caissons de graves en fonction du système d’enceintes de votre choix.

Emplacement de chaque enceinte

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

Remarque

Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière (SB), placez l’enceinte surround arrière directement à l’arrière de la position d’écoute.

Étant donné que le caisson de graves (SW) n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer là où vous voulez.

Noms et fonctions des enceintes

Abréviations

Nom de l’enceinte

Fonctions

utilisées dans

 

 

les illustrations

 

 

 

 

 

FL

Enceinte avant gauche

Émet les sons stéréo à partir du canal avant gauche/droit.

 

 

FR

Enceinte avant droite

 

 

 

 

CNT

Enceinte centrale

Émet les sons vocaux à partir du canal central.

 

 

 

SL

Enceinte surround gauche

Émet les sons à partir du canal surround gauche/droit.

 

 

SR

Enceinte surround droite

 

 

 

 

SBL

Enceinte surround arrière

 

 

gauche

Émet les sons à partir du canal surround arrière gauche/

 

 

SBR

Enceinte surround arrière

droit.

 

 

droite

 

 

 

 

SB

Enceinte surround arrière

Émet les sons à partir du canal surround arrière.

 

 

 

SW

Caisson de graves

Émet les sons du canal LFE (Effet de basse fréquence) et

 

 

renforce les graves d’autres canaux.

 

 

 

11FR

Abréviations

Nom de l’enceinte

Fonctions

utilisées dans

 

 

les illustrations

 

 

LH

Enceinte avant gauche

 

haute

 

 

RH

Enceinte avant droite

 

haute

Émet les effets sonores verticaux à partir du canal avant gauche/droit haut.

Configuration d’enceintes et réglages de la configuration d’enceintes

Sélectionnez la configuration d’enceintes en fonction de la configuration d’enceintes que vous utilisez.

Configuration d’enceintes

« SB ASSIGN »*

Configuration

Pour le

 

 

d’enceintes à

raccordement,

 

 

sélectionner

reportez-vous

 

 

dans le menu

à la page

 

 

« <SPEAKER> »

 

 

 

 

 

5.1 canaux

« OFF »

« 3/2.1 »

14

 

 

 

 

7.1 canaux utilisant des enceintes surround

« 3/4.1 »

15

arrière

 

 

 

 

 

 

 

7.1 canaux utilisant des enceintes avant

« 5/2.1 »

16

hautes

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canaux utilisant un raccordement de bi-

« BI-AMP »

« 3/2.1 »

17

amplification

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canaux utilisant des enceintes avant B

« SPK B »

« 3/2.1 »

18

 

 

 

 

*Vous ne pouvez régler « SB ASSIGN » que si la configuration d’enceintes est réglée de manière à ne pas inclure des enceintes surround arrière et avant hautes.

Sélection de la configuration d’enceintes

1 Appuyez sur AMP MENU.

2 Appuyez sur / pour sélectionner « <SPEAKER> », puis appuyez sur .

3 Appuyez sur / pour sélectionner « SP PATTERN », puis appuyez sur .

4 Sélectionnez la configuration d’enceintes que vous voulez, puis appuyez sur .

Réglages de la configuration d’enceintes

Par exemple :

2 enceintes

2enceintes

caisson de

avant + 2

surround

graves

enceintes

 

 

avant hautes

 

 

+ une

 

 

enceinte

 

 

centrale

 

 

12FR

Configura-

 

Enceinte

Enceinte

Enceinte

Enceinte

Enceinte

Caisson

Enceinte

tion

 

avant

centrale

surround

surround

surround

de graves

avant

d’enceintes

 

gauche/

 

gauche/

arrière

arrière

 

gauche/

 

 

droite

 

droite

gauche

droite

 

droite

 

 

 

 

 

 

 

 

haute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/0.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/0.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Non utilisée.

 

 

 

 

 

 

 

: Utilisée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

Raccordement des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet de raccorder jusqu’à un système d’enceintes 7.1 canaux.

Le schéma de la configuration des enceintes est un guide pour le positionnement idéal des enceintes. Vous n’avez pas besoin d’ajuster le positionnement de vos enceintes exactement comme illustré dans le schéma.

Remarque

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur, vérifiez que les fils métalliques des cordons des enceintes ne se touchent pas les uns les autres entre les bornes SPEAKERS.

Si vous raccordez un caisson de graves comportant une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de graves est automatiquement mis en veille selon le niveau du signal d’entrée, puis le son risque d’être coupé.

Si vous avez deux caissons de graves, vous pouvez les raccorder aux deux prises SUBWOOFER OUT.

13FR

Exemples de raccordement d’enceintes

Système d’enceintes 5.1 canaux

30˚

100˚ – 120˚

 

Enceintes surround

 

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de graves

Câble audio mono (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

Apres avoir effectue le raccordement, reglez [Surround Back Speakers Assign] dans [Speaker Setting] sur [None Speaker].

Enceintes avant

Conseil

Vous pouvez aussi régler [SURROUND BACK SPEAKERS ASSIGN] dans [Easy Setup] sur [No speaker is connected].

14FR

Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

30˚

100˚ – 120˚

Même angle.

 

 

Enceintes surround

 

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de

Enceintes surround

Enceintes avant

graves

arrière*

 

Câble audio mono (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

*Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes L (+/–).

Après avoir effectué le raccordement, réglez [Surround Back Speakers Assign] dans [Speaker Setting] sur [Surround Back Speakers].

15FR

Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes avant hautes

30˚

100˚ – 120˚

 

Enceintes surround

 

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de

Enceintes avant

Enceintes avant

graves

hautes

 

Câble audio mono (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

Après avoir effectué le raccordement, réglez [Surround Back Speakers Assign] dans [Speaker Setting] sur [Front High Speakers].

16FR

Sony STR-DH770 Operation Manual

Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant un raccordement de bi-amplification

Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant différents amplificateurs à un haut-parleur d’aigus et à un haut-parleur de basses en utilisant un raccordement de bi-amplification.

30˚

100˚ – 120˚

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

Enceinte avant

Enceinte avant

Caisson de graves

Câble audio mono (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

Vérifiez que les parties métalliques Hi/Lo fixées aux enceintes ont été retirées des enceintes afin d’éviter le dysfonctionnement de l’ampli-tuner.

Après avoir effectué le raccordement, réglez [Surround Back Speakers Assign] dans [Speaker Setting] sur [Bi-Amplifier Speakers].

17FR

Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant des enceintes avant B

Si vous avez un système d’enceintes avant supplémentaire, raccordez-le aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.

 

FL(A)

FR(A)

 

FL(B)

FR(B)

 

 

30˚

100˚ – 120˚

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR(B) FL(B) FR(A) FL(A)

Caisson de

Enceintes avant B

Enceintes avant A

graves

 

 

Câble audio mono (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

Après avoir effectué le raccordement, réglez [Surround Back Speakers Assign] dans [Speaker Setting] sur [Front B Speakers]. Vous pouvez sélectionner le système d’enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec la touche SPEAKERS de l’ampli-tuner (page 27).

18FR

Raccordement d’un téléviseur

Raccordez un téléviseur à la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT. Vous pouvez commander cet ampli-tuner à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise HDMI TV OUT.

Pour le raccordement d’un téléviseur 4K, consultez le Guide d’aide.

Remarques sur le raccordement

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Raccordez un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT de l’ampli-tuner.

Sony recommande l’utilisation d’un câble homologué HDMI ou d’un câble HDMI fabriqué par Sony.

Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI haute vitesse haut de gamme avec Ethernet est requis pour les résolutions 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.

L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé. Si vous raccordez un câble de conversion HDMI-DVI à un appareil DVI-D, il est possible que le son et/ou l’image ne soient pas diffusés. Raccordez d’autres câbles audio ou d’autres câbles de raccordement numériques, puis réglez les prises d’entrée si le son n’est pas diffusé correctement.

Selon l’état du raccordement entre le téléviseur et l’antenne, il est possible que l’image diffusée sur l’écran du téléviseur soit déformée. Dans ce cas, éloignez l’antenne de l’ampli-tuner.

Lorsque vous raccordez un câble optique numérique, insérez les fiches bien droites jusqu’au déclic de mise en place.

Ne pliez pas ou ne nouez pas les câbles optiques numériques.

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

Lors du raccordement d’un téléviseur à l’ampli-tuner via les prises TV IN de l’ampli-tuner, réglez la prise de sortie du son du téléviseur à « Fixed » si celle-ci peut basculer entre « Fixed » ou

« Variable ».

Lorsque vous utilisez des formats vidéo haut débit, tels que 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0 10 bits, veillez à régler le format de signal HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage du format de signal HDMI » (page 30).

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

19FR

Raccordement d’un téléviseur incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) via une connexion HDMI

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câble. Une connexion HDMI pour les signaux audio/ vidéo est requise.

Signaux audio

Signaux

audio/vidéo

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble optique numérique (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement recommandé

 

 

 

 

 

Câble audio (non fourni)

 

 

 

 

 

Autre raccordement

Câble HDMI (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20FR

Raccordement d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) via une connexion HDMI

Il vous suffit d’une connexion par câble HDMI pour pouvoir écouter le son du téléviseur émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner tandis que l’ampli-tuner envoie les signaux audio et vidéo au téléviseur.

Signaux audio/vidéo

Câble HDMI (non fourni)

Remarque

Pour ce raccordement, vous devez activer la fonction Commande pour HDMI. Appuyez sur AMP MENU, puis sélectionnez « <HDMI> » –

« CTRL HDMI » – « CTRL ON ».

Conseil

Si la prise HDMI du téléviseur (portant la mention « ARC ») est déjà raccordée à un autre dispositif,

débranchez ce dernier, puis raccordez l’ampli-tuner.

21FR

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

Raccordement d’un téléviseur non doté de prises HDMI

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câble. Des raccordements pour les signaux vidéo sont requis.

Signaux vidéo

Signaux audio

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble vidéo (non fourni)

 

 

 

Raccordement recommandé

 

 

 

Câble audio (non fourni)

 

 

Autre raccordement

Câble optique numérique (non fourni)

 

 

 

 

 

 

22FR

Raccordement d’appareils audiovisuels

Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Les prises HDMI sont compatibles avec HDCP 2.2. Pour regarder des contenus protégés par HDCP 2.2, par exemple des contenus 4K, raccordez ces prises HDMI aux prises HDMI compatibles avec HDCP 2.2 sur le téléviseur et le lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.

Signaux audio/vidéo

Décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite

Signaux

audio/vidéo

Console de jeu telle que PlayStation 4

Signaux audio/vidéo

Enregistreur DVD

Signaux audio/vidéo

Lecteur de disques

Blu-ray™, lecteur DVD

<![if ! IE]>

<![endif]>Préparation

Câble HDMI (non fourni)

Conseil

Ce raccordement HDMI est un exemple. Vous pouvez raccorder chaque appareil HDMI à n’importe quelle entrée HDMI.

La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Si vos appareils sont dotés de prises HDMI, nous vous recommandons de les raccorder via HDMI.

23FR

Raccordement d’appareils dotés de prises autres que des prises HDMI

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.

Décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite

Signaux audio Signaux vidéo

Magnétoscope, enregistreur DVD, caméscope, jeu vidéo

Signaux audio Signaux vidéo

ou

Signaux audio

Lecteur Super Audio CD, lecteur CD

Câble audio (non fourni)Câble vidéo (non fourni)

Câble numérique coaxial (non fourni)

Raccordement recommandé Autre raccordement

Conseil

Vous pouvez renommer chaque entrée de façon à l’afficher sur le panneau de l’afficheur de l’amplituner. Pour plus d’informations sur le réglage, reportez-vous à la section « Modification du nom de chacune des entrées (NAME IN) » dans le Guide d’aide.

24FR

Loading...
+ 56 hidden pages