Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou
umidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra as
aberturas de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fonte de chamas
abertas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho a pingos
ou respingos e não coloque objetos cheios de
água como vasos em cima do aparelho.
Não instale o aparelho em um espaço limitado,
como em uma estante de livros ou armário
embutido.
Como o cabo de alimentação é usado para
desconectar o aparelho da rede elétrica,
conecte o aparelho a uma tomada da rede
elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma
anormalidade no aparelho, desconecte
imediatamente o cabo de alimentação da
tomada da rede elétrica CA.
Não exponha as pilhas nem aparelhos com
pilhas instaladas ao calor excessivo como à
luz solar e fogo.
O aparelho não está desconectado da rede
elétrica se ainda estiver conectado na tomada
da rede elétrica CA, mesmo se o aparelho em
si estiver desligado.
Pressão acústica excessiva de fones de
ouvidos pode prejudicar sua audição.
Este símbolo tem o propósito
de alertar o usuário quanto à
presença da Superfície Quente
que pode estar quente se for
tocado durante operação
normal.
Os seguintes indicadores estão localizados na
parte exterior traseira do produto.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não
abra o gabinete. Procure o Serviço Autorizado
Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a presença de
“tensões perigosas” não
isoladas dentro do gabinete
do produto, as quais podem
ter intensidade suficiente
para constituir risco de
choque elétrico para as
pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à presença de
instruções importantes de
operação e manutenção
(serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o
aparelho.
PT
2
Page 3
DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho, considerar as
seguintes informações de descarte:
Após o uso, as pilhas e/ou
baterias deverão ser
entregues ao
estabelecimento comercial
ou rede de assistência
técnica autorizada.
Pilhas e Baterias não
recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e
(–) estão no sentido indicado. As pilhas
poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao
fogo, desmontadas ou recarregadas.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
com pilhas usadas, transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco
de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis
danos na eventualidade de ocorrer
vazamento.
• As pilhas devem ser armazenad as em local
seco e ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio
médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance das crianças.
Em caso de ingestão procure auxílio
médico imediatamente.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei
Federal No 11.291/06).
Recomendações
Importantes Sobre o Nível
de Volume
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir a música com este
aparelho lendo estas recomendações que
ensinam você a tirar o máximo proveito do
aparelho quando reproduzir um som a um
nível seguro. Um nível que permite que o som
seja alto e claro, sem distorção e sem causar
desconforto e, o mais importante, de uma
forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível
seguro:
• Ajuste o controle de volume a um nível
baixo.
• Aumente lentamente o som até poder ouvilo confortavelmente e claramente, sem
distorções.
Uma vez estabelecido um
nível de som confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora protegerá a sua audição no futuro.
Afinal de contas, nós queremos que você ouça
durante toda a vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionará a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony recomenda
que você evite a exposição prolongada a
ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis
de intensidade sonora em decibéis e os
exemplos de situações correspondentes para a
sua referência.
PT
3
Page 4
Nível de
Decibéis
30
40
50
60
70
80
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90
100
120
140
180Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
Exemplos
Biblioteca silenciosa,
sussurros leves
Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito
Ar condicionado a uma
distância de 6 m, máquina de
costura
Aspirador de pó, secador de
cabelo, restaurante ruidoso
Tráfego médio de cidade,
coletor de lixo, alarme de
despertador a uma distância
de 60 cm
Metrô, motocicleta, tráfego
de caminhão, cortador de
grama
Caminhão de lixo, serra
elétrica, furadeira pneumática
Show de banda de rock em
frente às caixas acústicas,
trovão
Tiro de arma de fogo, avião a
jato
NOTA SOBRE O PRODUTO
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e
não profissional.
CUIDADO
Esclarecemos que qualquer modificação que
não esteja expressamente aprovada neste
manual pode deixar a unidade inoperante,
além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
Direitos Autorais
Este receiver incorpora Dolby* Digital e Pro
Logic Surround e a DTS** Digital Surround
System.
* Fabricados de acordo com licença da
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX e o símbolo D duplo são
marcas registradas da Dolby Laboratories.
Este receiver incorpora a tecnologia HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
Os termos HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e o Logotipo da HDMI
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e outros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registradas nos E.U.A. e outros países.
App Store é uma marca de serviço da Apple
Inc.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
comerciais registradas são de seus respectivos
donos. Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
“Made for iPod” e “Made for iPh one” indicam
que um acessório eletrônico foi projetado para
ser conectado especificamente com iPod ou
iPhone, respectivamente, e foi certi ficado pelo
fabricante para atender os padrões de
performance da Apple.
PT
4
Page 5
A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste aparelho nem seu
cumprimento às normas regulamentares e de
segurança. Por favor, note que o uso deste
acessório com um iPod ou iPhone pode afetar
o desempenho sem fio.
Windows Media é uma marca comercial
registrada ou marca comercial da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. É proibido usar ou
distribuir tal tecnologia fora deste produto sem
uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e logotipo da
“x.v.Color (x.v.Colour)” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
“PlayStation” é uma marca comercial
registrada da Sony Computer Entertainment
Inc.
“WALKMAN” e o logotipo “WALKMAN”
são marcas comerciais registradas da Sony
Corporation.
MICROVAULT é uma marca comercial da
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link e o
logotipo MHL são marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas da MHL
Licensing, LLC.
A marca nominativa e os logot ipos Bluetooth®
são marcas comerciais registradas que
pertencem à Bluetooth SIG, Inc., e a utilização
de tais marcas pela Sony Corporation está sob
licença.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais
são de seus respectivos donos.
A marca N é uma marca comercial ou marca
comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos
Estados Unidos e outros países.
Android™ é uma marca comercial da Google
Inc.
Google Play™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Precauções
Segurança
Se algum objeto ou líquido cair no
gabinete, desconecte o receiver e deixe um
pessoal qualificado verificá-lo antes de
operá-lo mais.
Fontes de alimentação
• Antes de operar o receiver, verifique se a
voltagem de operação é idêntica à sua
fonte de alimentação local.
A voltagem de operação está indicada na
placa identificadora na parte de trás do
receiver.
• O aparelho não está desconectado da
fonte de alimentação CA (rede elétrica)
se ainda estiver conectado na tomada da
parede, mesmo se o aparelho em si estiver
desligado.
• Se você não vai utilizar o receiver por
muito tempo, não se esqueça de
desconectar o receiver da tomada na
parede. Para desconectar o cabo de
alimentação CA, pegue no plugue em si;
nunca puxe o cabo.
• O cabo de alimentação CA somente deve
ser trocado por uma loja de serviço
qualificado.
PT
5
Page 6
Acumulo de calor
O aquecimento do receiver durante o seu
uso é normal. Quando o receiver é utilizado
com volume elevado e de forma contínua,
ocorre aquecimento de suas partes laterais,
superior e inferior. Para evitar acidentes,
evite tocar nessas áreas.
Instalação
• Coloque o receiver em um local com
ventilação adequada para evitar que calor
acumule e prolongar a vida do receiver.
• Não coloque o receiver perto de fontes de
calor ou num local sujeito à luz solar
direta, poeira excessiva ou choque
mecânico.
• Não coloque nada em cima do gabinete
que possa bloquear as aberturas de
ventilação e causar mau funcionamento.
• Não coloque o receiver próximo a
aparelhos como televisores,
videocassetes ou reprodutores/
gravadores de fitas cassete. (Se o receiver
for utilizado em combinação com um
televisor, videocassete ou reprodutor/
gravador de fitas cassete e for colocado
muito próximo destes equipamentos,
ruídos poderão ser gerados e a qualidade
da imagem poderá ser afetada. Isto é
possível especialmente quando se utiliza
uma antena interna. Por esta razão,
recomendamos o uso de uma antena
externa.)
• Tome cuidado ao colocar o receiver em
superfícies especialmente tratadas (com
cera, óleo, polimento, etc.) pois poderá
causar manchas ou descoloração na
superfície.
Operação
Antes de conectar outro equipamento,
certifique-se de desligar e desconectar o
receiver.
Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles
com um pano macio levemente umedecido
em uma solução diluída de detergente
neutro. Não use nenhum tipo de material
abrasivo, pó para limpeza ou solventes
como álcool, tíner ou benzina.
Comunicação Bluetooth
• Dispositivos Bluetooth devem ser
utilizados dentro de aproximadamente 10
metros (distância desobstruída) um do
outro. O alcance de comunicação eficaz
pode tornar-se mais curto, nas seguintes
condições.
– Quando uma pessoa, objeto de metal,
parede ou outra obstrução está entre os
dispositivos com conexão Bluetooth
– Locais onde uma LAN sem fio está
instalada
– Perto de fornos de microondas que
estão em uso
– Locais onde ocorrem outras ondas
eletromagnéticas
• Dispositivos Bluetooth e LAN sem fio
(IEEE 802.11b/g) usam a mesma faixa de
frequência (2.4 GHz). Ao utilizar seu
dispositivo Bluetooth perto de um
dispositivo com capacidade LAN sem
fio, interferência eletromagnética pode
ocorrer. Isso poderá resultar em menores
taxas de transferência de dados, ruídos ou
incapacidade de se conectar. Se isso
acontecer, tente as seguintes soluções:
– Use este receiver, pelo menos, 10
metros de distância do dispositivo
LAN sem fio.
– Desligue o equipamento LAN sem fio
quando usar seu dispositivo Bluetooth
dentro de 10 metros.
– Instale este receiver e dispositivo
Bluetooth o mais próximo um do outro
quanto possível.
PT
6
Page 7
• As ondas de rádio transmitidas por este
receiver podem interferir com a operação
de alguns dispositivos médicos. Sendo
que esta interferência possa resultar em
mau funcionamento, sempre desligue
este receiver e dispositivo Bluetooth nos
seguintes locais:
– Nos hospitais, trens, aviões, postos de
gasolina e qualquer outro lugar onde
gases inflamáveis podem estar
presentes
– Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio
• Este receiver suporta funções de
segurança que cumpram com a
especificação Bluetooth para garantir a
conexão segura durante a comunicação
utilizando a tecnologia Bluetooth. No
entanto, esta segurança pode não ser
suficiente dependendo do conteúdo de
configuração e outros fatores, por isso
sempre tenha cuidado ao realizar a
comunicação utilizando a tecnologia
Bluetooth.
• A Sony não pode ser responsabilizada de
forma alguma por danos ou perdas
resultantes de vazamento de informações
durante a comunicação utilizando a
tecnologia Bluetooth.
• Comunicação Bluetooth não é
necessariamente garantida com todos os
dispositivos Bluetooth que têm o mesmo
perfil que este receiver.
• Dispositivos Bluetooth conectados a este
receiver devem cumprir com a
especificação Bluetooth prescrita pela
Bluetooth SIG, Inc., e deve ser certificado
que cumpre. No entanto, mesmo quando
um dispositivo está em conformidade
com a especificação Bluetooth, pode
haver casos em que as características ou
especificações do dispositivo Bluetooth o
torna impossível se conectar, ou pode
resultar em diferentes métodos de
controle, exibição ou operação.
• Pode ocorrer ruídos ou o áudio pode ser
cortado, dependendo do dispositivo
Bluetooth conectado com este receiver, o
ambiente de comunicações ou condições
do ambiente.
Se você tiver alguma dúvida ou problema
em relação ao seu receiver, procure o
Serviço Autorizado Sony mais próximo.
Especificações
técnicas
Seção do Amplificador
Potência de saída RMS total
1.015 W (145 W × 7, a 6 ohms, 1 kHz,
THD2) 10%)
1)
Medida a 220 V CA, 60 Hz
Dependendo dos ajustes do campo sonoro e da
fonte, pode não haver saída de som.
2)
Distorção Harmônica Total
Resposta de frequência
Analógica
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (sem
campo sonoro e equalizador)
Entrada
Analógica
Sensibilidade: 500 mV/50 kohms
Relação sinal/ruído3): 105 dB
(A, 500 mV4))
Digital (Coaxial)
Impedância: 75 ohms
Relação sinal/ruído: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Digital (Óptica)
Relação sinal/ruído: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Saída (Analógica)
SUBWOOFER
Tensão: 2 V/1 kohm
Equalizador
Níveis de ganho
±10 dB, passos de 1 dB
1)
PT
7
Page 8
3)
INPUT SHORT (sem campo sonoro e
equalizador).
4)
Rede balanceada, nível de entrada.
Seção do Sintonizador FM
Faixa de sintonia
87,5 MHz – 108,0 MHz
Antena
Antena monofilar de FM
Terminais de antena
75 ohms, não balanceados
Seção do Sintonizador AM
Faixa de sintonia
530 kHz – 1.710 kHz em passos de
10 kHz
531 kHz – 1.710 kHz em passos de
9 kHz
Antena
Antena loop
Seção de Vídeo
Entradas/Saídas
Vídeo:
1 Vp-p, 75 ohms
PT
8
Page 9
Vídeo HDMI
Entrada/Saída (bloco repetidor HDMI)
3D
Formato2D
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
4096 × 2160p @ 50 Hz a
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
3840 × 2160p @ 50 Hz a
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hza
3840 × 2160p @ 25 Hza
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hza
Frame
packing
1)
1)
1)
1)
2)
2)
2)
2)
Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-Bottom)
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hza–aa
1920 × 1080p @ 50 Hza–aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hza
1920 × 1080p @ 25 Hza
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hza
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hza
1920 × 1080i @ 50 Hza
1280 × 720p @ 59,94/60 Hza
1280 × 720p @ 50 Hza
1280 × 720p @ 29,97/30 Hza
1280 × 720p @ 23,98/24 Hza
720 × 480p @ 59,94/60 Hza
720 × 576p @ 50 Hza
640 × 480p @ 59,94/60 Hza
1)
Suporta apenas o formato YUV 4:2:0 / 8 bits.
2)
Suporta apenas o formato de 8 bits.
3)
Estes formatos também são suportados por uma conexão MHL.
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
–– –
–– –
–– –
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Seção de MHL
Versão de MHL suportada
Incorpora MHL 2
Corrente máxima
900 mA
PT
9
Page 10
Seção de iPhone/iPod
DC 5V 1,0 A MAX
USB funciona com iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2ª à 5ª geração), iPod
classic e iPod nano (3ª à 7ª geração).
A tecnologia Bluetooth funciona com
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS e iPod touch (4ª e
5ª geração).
Você pode usar o app “SongPal” com este
receiver através de Bluetoot h.
Seção de USB
Formato suportado*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps – 192 kbps
AAC:
48 kbps – 320 kbps
WAV:
8 kHz – 48 kHz, PCM 16 bits
* Compatibilidade com todos os softwares de
codificação/escrita, dispositivos de gravação e
mídia de gravação não pode ser garantida.
Dispositivo USB suportado
Classe de Memória de Massa
Corrente máxima
500 mA
Seção de Bluetooth
Sistema de comunicação
Especificação Bluetooth versão 3.0
Saídas
Classe 2 de Potência de Especificação de
Bluetooth
Faixa máxima de comunicação
Linha de visão approx. 10 m
1)
Faixa de frequência
Faixa 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis de Bluetooth compatíveis
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs suportados
3)
SBC4), AAC, aptX
Faixa de transmissão (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequência de
amostragem 44,1 kHz)
1)
A faixa real irá variar dependendo de fatores
como obstáculos entre os dispositivos, campos
magnéticos em volta de um forno de
microondas, eletricidade estática, telefone sem
fio, sensibilidade de recepção, desempenho da
antena, sistema operacional, aplicação do
software, etc.
2)
Perfis de padrão Bluetooth indicam o propósito
da comunicação Bluetooth entre os
dispositivos.
3)
Codec: Formato de compressão e conversão de
sinal de áudio
4)
Subband Codec
10
PT
Page 11
Geral
Alimentação
127/220 V CA, 60 Hz
Consumo
240 W
Consumo (durante o modo de espera)
0,3 W (Quando [Control for HDMI],
[Pass Through] e [Bluetooth Standby]
estiverem definidos para [Off].)
0,5 W (Quando [Control for HDMI] e
[Bluetooth Standby] estiverem definidos
para [On], [Pass Through] estiver
definido para [Off].)
Dimensões (largura/altura/profundidade)
(Aprox.)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
incluindo as partes salientes e controles
Peso (Aprox.)
7,6 kg
Projetos e especificações técnicas sujeitos a
alterações sem prévio aviso.
Pesos e dimensões são aproximados.
11
PT
Page 12
TERMO DE GARANTIA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.