Sony STR-DH750 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

4-488-937-22(1)
Multi Channel AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
STR-DH750
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
This symbol is intended to alert the user to the presence of the Hot Surface that may be hot if it is touched during the normal operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters.
For the customers in Europe
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or
0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integ rity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.
GB
2
Notice for customers: The following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislati on shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
On copyrights
This receiver incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** For DTS patents, see
http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
This receiver incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMITM) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo a re trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color (x.v.Colour)” logo are trademarks of Sony Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
GB
3
“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
MICROVAULT is a trademark of Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Google Play™ is a trademark of Google Inc.
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On power sources
• Before operating the receiver, check that the operating voltage is identical with your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate on the back of the receiver.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
• If you are not going to use the receiver for a long time, be sure to disconnect the receiver from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
• The AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the receiver heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this receiver at a large volume, the cabinet temperature of the top, side and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the cabinet.
On placement
• Place the receiver in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the receiver.
• Do not place the receiver near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
• Do not place anything on top of the cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions.
• Do not place the receiver near equipment such as a TV, VCR, or tape deck. (If the receiver is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck, and is placed too close to that equipment, noise may result, and picture quality may suffer. This is especially likely when using an indoor antenna (aerial). Therefore, we recommend using an outdoor antenna (aerial).)
• Use caution when placing the receiver on surfaces that have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the surface may result.
GB
4
On operation
Before connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the receiver.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
On Bluetooth communication
Bluetooth devices should be used within approximately 10 meters (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions. – When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the devices with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in
use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g) use the same frequency band (2.4 GHz). When using your Bluetooth device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies: – Use this receiver at least 10 meters
away from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth device within 10 meters.
– Install this receiver and Bluetooth
device as closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this receiver may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this receiver and Bluetooth device in the following locations: – In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This receiver supports security functions that comply with the Bluetooth specification to ensure secure connection during communication using Bluetooth technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using Bluetooth technology.
Bluetooth communication is not necessarily guaranteed with all Bluetooth devices that have the same profile as this receiver.
Bluetooth devices connected with this receiver must comply with the Bluetooth specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the Bluetooth specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut off depending on the Bluetooth device connected with this receiver, the communications environment, or surrounding conditions.
If you have any questions or problems concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
GB
5
Specifications
Amplifier section
Minimum RMS Output Power (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)
90 W + 90 W
Stereo Mode Output Power (6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
105 W + 105 W
Surround Mode Output Power (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)
145 W per channel
1)
Measured under the following conditions: Power requirements: 230 V AC, 50 Hz
2)
Reference power output for front, center, surround, surround back and front high speakers. Depending on the sound field settings and the source, there may be no sound output.
Frequency response
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with sound field and equalizer bypassed)
Input
Analog
Sensitivity: 500 mV/50 kilohms S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digital (Coaxial)
Impedance: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Optical)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Output (Analog)
SUBWOOFER
Voltage: 2 V/1 kilohm
Equalizer
Gain levels
±10 dB, 1 dB step
3)
INPUT SHORT (with sound field and equalizer bypassed).
4)
Weighted network, input level.
1)
1)
1)2)
FM tuner section
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
AM tuner section
Tuning range
531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step)
Antenna (aerial)
Loop antenna (aerial)
Video section
Inputs/Outputs
Video:
1 Vp-p, 75 ohms
GB
6
HDMI Video
Input/Output (HDMI Repeater block)
3D
Format 2D
4096 × 2160p @ 59.94/60 Hz a
4096 × 2160p @ 50 Hz a
3840 × 2160p @ 59.94/60 Hz a
3840 × 2160p @ 50 Hz a
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz a
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz a
3840 × 2160p @ 25 Hz a
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz a
Frame
packing
1)
1)
1)
1)
2)
2)
2)
2)
Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-Bottom)
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz a
1920 × 1080p @ 25 Hz a
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz a
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz a
1920 × 1080i @ 50 Hz a
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz a
1280 × 720p @ 50 Hz a
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz a
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz a
720 × 480p @ 59.94/60 Hz a
720 × 576p @ 50 Hz a
640 × 480p @ 59.94/60 Hz a
1)
Supports YUV 4:2:0 / 8 bit format only.
2)
Supports 8 bit format only.
3)
These formats are also supported by an MHL connection.
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
–– –
–– –
–– –
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
MHL section
Supported MHL version
Incorporates MHL 2
Maximum current
900 mA
GB
7
iPhone/iPod section
DC 5V 1.0 A MAX
USB works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2nd through 5th generation), iPod classic, and iPod nano (3rd through 7th generation).
Bluetooth technology works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, and iPod touch (4th and 5th generation).
You can use “SongPal” app with this receiver via Bluetooth.
USB section
Supported format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps – 192 kbps
AAC:
48 kbps – 320 kbps
WAV:
8 kHz – 48 kHz, 16 bit PCM
* Compatibility with all encoding/writing
software, recording devices and recording media cannot be guaranteed.
Supported USB device
Mass Storage Class
Maximum current
500 mA
Bluetooth section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
1)
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz –
2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Supported Codecs
3)
SBC4), AAC, aptX
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
4)
Subband Codec
GB
8
General
Power requirements
230 VAC, 50/60 Hz
Power consumption
240 W
Power consumption (during standby mode)
0.3 W (When [Control for HDMI], [Pass Through] and [Bluetooth Standby] are set to [Off].)
0.5 W (When [Control for HDMI] and [Bluetooth Standby] are set to [On], [Pass Through] is set to [Off].)
Dimensions (width/height/depth) (Approx.)
430 mm × 156 mm × 329.4 mm including projecting parts and controls
Mass (Approx.)
7.6 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
GB
9
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas cet appareil à une flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclabo ussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranch ez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées à une chaleur excessive, telle que la lumière du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la directive EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvai s traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de
FR
2
vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Ja pon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous s ont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
À propos du copyright
Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital, Pro Logic Surround et le système DTS** Digital Surround. * Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, reportez-vous à
http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMITM). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod ou un iPhone, et que son fabricant certifie qu’il répond aux normes de performance Apple.
FR
3
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Sachez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir un impact sur les performances de la connexion sans fil.
Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer­3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC.
Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques de commerce de CSR plc ou d’une des sociétés du groupe et peuvent être enregistrés dans une juridiction ou plus.
La Marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-
vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’ampli-tuner.
• L’appareil n’est pas isolé de
l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il est éteint.
• Débranchez l’ampli-tuner de la prise
murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
FR
4
Accumulation de chaleur
L’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Lieu d’installation
• Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’appareil.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des anomalies.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, si vous le placez trop près de ces appareils, il pourra en résulter des bruits parasites et la qualité de l’image pourra en souffrir. Ceci est particulièrement vrai si vous utilisez une antenne intérieure. Nous vous recommandons donc d’utiliser une antenne extérieure.)
• Prenez garde lorsque vous placez l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish, etc.), car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils, veillez à éteindre et débrancher l’ampli­tuner.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
À propos de la communication Bluetooth
• Les périphériques Bluetooth doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. – Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via Bluetooth
– Emplacements où est installé un réseau
LAN sans fil
– Autour d’un four micro-ondes en cours
d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les périphériques Bluetooth et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique Bluetooth à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : – Utilisez cet ampli-tuner à une distance
d’au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de
l’utilisation de votre périphérique Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
FR
5
– Installez cet ampli-tuner et le
périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio diffusées par cet ampli­tuner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours cet ampli-tuner et le périphérique Bluetooth dans les sites suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes d’incendie
• Cet ampli-tuner prend en charge des fonctions de sécurité conformes avec la spécification Bluetooth afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie Bluetooth. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs.Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie Bluetooth.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie Bluetooth.
• La communication Bluetooth n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques Bluetooth dont le profil est identique à celui de cet ampli-tuner.
• Les périphériques Bluetooth connectés à cet ampli-tuner doivent être conformes à la spécification Bluetooth définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification Bluetooth, il peut arriver que le périphérique Bluetooth, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
• Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique Bluetooth connecté à cet ampli-tuner, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS minimale (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
90 W + 90 W
Puissance de sortie en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
105 W + 105 W
Puissance de sortie en mode surround (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%)
145 W par canal
1)
Mesurée dans les conditions suivantes : Alimentation : 230 V CA, 50 Hz
2)
Puissance de sortie de référence pour les enceintes avant, centrale, surround, surround arrière et avant haute. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis.
Réponse en fréquence
Analogique
10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur)
Entrée
Analogique
Sensibilité : 500 mV/50 kohms S/B3) : 105 dB (A, 500 mV4))
Numérique (Coaxial)
Impédance : 75 ohms S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe­bas)
1)
1)
1)2)
FR
6
Numérique (Optique)
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe­bas)
Sortie (Analogique)
SUBWOOFER
Tension : 2 V/1 kohm
Égaliseur
Niveaux de gain
±10 dB, incréments de 1 dB
3)
INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur).
4)
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
Section tuner FM
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d’antenne
75 ohms, asymétrique
Section tuner AM
Plage de syntonisation
531 kHz à 1 602 kHz (Incréments de 9kHz)
Antenne
Antenne cadre
Section vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo :
1 Vc-c, 75 ohms
FR
7
Vidéo HDMI
Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)
3D
Format 2D
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
4096 × 2160p @ 50 Hz a
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
3840 × 2160p @ 50 Hz a
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a
3840 × 2160p @ 25 Hz a
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
Frame
packing
1)
1)
1)
1)
2)
2)
2)
2)
Côte à côte
(Moitié)
(Dessus-et-Dessous)
––
––
––
––
––
––
––
––
Dessus-Dessous
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a
1920 × 1080p @ 25 Hz a
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a
1920 × 1080i @ 50 Hz a
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a
1280 × 720p @ 50 Hz a
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a
720 × 576p @ 50 Hz a
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a
1)
Prend en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits.
2)
Prend en charge uniquement le format 8 bits.
3)
Ces formats sont aussi pris en charge par une connexion MHL.
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
––
3)
––
3)
––
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Section MHL
Version MHL prise en charge
MHL 2 intégré
Courant maximum
900 mA
FR
8
Section iPhone/iPod
DC 5V 1,0 A MAX
USB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e à 5e génération), iPod classic et iPod nano (3e à 7e génération).
La technologie Bluetooth fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, et iPod touch (4e et 5e génération).
Vous pouvez utiliser l’appl ication « SongPal » avec cet ampli-tuner via Bluetooth.
Section USB
Format pris en charge*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR
WMA :
48 kbits/s à 192 kbits/s
AAC :
48 kbits/s à 320 kbits/s
WAV :
8 kHz à 48 kHz, 16 bits PCM
* La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Périphérique USB pris en charge
Classe de stockage de masse
Courant maximum
500 mA
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie
Spécification Bluetooth de classe de puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Blueto oth
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC4), AAC, aptX
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, un téléphon e sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent l’objectif de la communication Bluetooth entre des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
1)
FR
9
Général
Alimentation
230VCA, 50/60Hz
Consommation
240 W
Consommation (en mode de veille)
0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], [ Pass Through ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ Off ].) 0,5 W (Quand [ Control for HDMI ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ On ], [ Pass Through ] est réglé sur [ Off ].)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm parties saillantes et commandes comprises
Poids (environ)
7,6 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
10
FR
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición tales como llamas expuestas (como por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de in cendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque recipientes que contengan líquidos, como jarrones, sobre el mismo.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca.
No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas al calor excesivo, como la luz solar directa y el fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.
Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que puede estar a una temperatura elevada si se toca durante el funcionamiento normal.
Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se
ES
2
indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Aviso para los clientes: La siguiente información solo se aplica al equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas c on la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/
Sobre derechos de autor
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Para información de patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Este receptor incorpora la tecnología High­Definition Multimedia Interface (HDMITM). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con iPod o iPhone. Respectivamente, ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento del wireless.
ES
3
Loading...
+ 47 hidden pages