To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
The unit is not disconnected from the mains as
long as it is connected to the AC outlet, even
if the unit itself has been turned off.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of the Hot Surface that may be
hot if it is touched during the
normal operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters.
For the customers in Europe
Disposal of waste
batteries and
electrical and
electronic equipment
(applicable in the
European Union and
other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product, the battery or on
the packaging indicates that the product and
the battery shall not be treated as household
waste. On certain batteries this symbol might
be used in combination with a chemical
symbol. The chemical symbols for mercury
(Hg) or lead (Pb) are added if the battery
contains more than 0.0005% mercury or
0.004% lead. By ensuring these products and
batteries are disposed of correctly, you will
help prevent potentially negative
consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling. The recycling
of the materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety,
performance or data integ rity reasons require a
permanent connection with an incorporated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only. To ensure that the
battery and the electrical and electronic
equipment will be treated properly, hand over
these products at end-of-life to the applicable
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. For all other
batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely.
Hand the battery over to the applicable
collection point for the recycling of waste
batteries. For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product or battery.
GB
2
Notice for customers: The
following information is only
applicable to equipment sold in
countries applying EU
Directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislati on shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
On copyrights
This receiver incorporates Dolby* Digital and
Pro Logic Surround and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
This receiver incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMITM) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo a re
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
All other trademarks and registered
trademarks are of their respective holders. In
this manual, ™ and ® marks are not specified.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft or
an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color
(x.v.Colour)” logo are trademarks of Sony
Corporation.
“BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
GB
3
“PlayStation” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are
registered trademarks of Sony Corporation.
MICROVAULT is a trademark of Sony
Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link and the
MHL Logo are trademarks or registered
trademarks of MHL Licensing, LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Google Play™ is a trademark of Google Inc.
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the receiver and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
On power sources
• Before operating the receiver, check that
the operating voltage is identical with
your local power supply.
The operating voltage is indicated on the
nameplate on the back of the receiver.
• The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
• If you are not going to use the receiver for
a long time, be sure to disconnect the
receiver from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains
lead), grasp the plug itself; never pull the
cord.
• The AC power cord (mains lead) must be
changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the receiver heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this receiver at a large
volume, the cabinet temperature of the top,
side and bottom rises considerably. To
avoid burning yourself, do not touch the
cabinet.
On placement
• Place the receiver in a location with
adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the
receiver.
• Do not place the receiver near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, or mechanical
shock.
• Do not place anything on top of the
cabinet that might block the ventilation
holes and cause malfunctions.
• Do not place the receiver near equipment
such as a TV, VCR, or tape deck. (If the
receiver is being used in combination
with a TV, VCR, or tape deck, and is
placed too close to that equipment, noise
may result, and picture quality may
suffer. This is especially likely when
using an indoor antenna (aerial).
Therefore, we recommend using an
outdoor antenna (aerial).)
• Use caution when placing the receiver on
surfaces that have been specially treated
(with wax, oil, polish, etc.) as staining or
discoloration of the surface may result.
GB
4
On operation
Before connecting other equipment, be sure
to turn off and unplug the receiver.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder, or solvent,
such as alcohol or benzine.
On Bluetooth
communication
• Bluetooth devices should be used within
approximately 10 meters (unobstructed
distance) of each other. The effective
communication range may become
shorter under the following conditions.
– When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the
devices with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in
use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
• Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
Bluetooth device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result
in lower data transfer rates, noise, or
inability to connect. If this happens, try
the following remedies:
– Use this receiver at least 10 meters
away from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth
device within 10 meters.
– Install this receiver and Bluetooth
device as closer to each other as
possible.
• The radio waves broadcast by this
receiver may interfere with the operation
of some medical devices. Since this
interference may result in malfunction,
always turn off the power on this receiver
and Bluetooth device in the following
locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This receiver supports security functions
that comply with the Bluetooth
specification to ensure secure connection
during communication using Bluetooth
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using Bluetooth technology.
• Bluetooth communication is not
necessarily guaranteed with all Bluetooth
devices that have the same profile as this
receiver.
• Bluetooth devices connected with this
receiver must comply with the Bluetooth
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to
comply. However, even when a device
complies with the Bluetooth
specification, there may be cases where
the characteristics or specifications of the
Bluetooth device make it impossible to
connect, or may result in different control
methods, display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut off
depending on the Bluetooth device
connected with this receiver, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your receiver, please consult
your nearest Sony dealer.
Surround Mode Output Power
(6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%)
145 W per channel
1)
Measured under the following conditions:
Power requirements: 230 V AC, 50 Hz
2)
Reference power output for front, center,
surround, surround back and front high
speakers. Depending on the sound field settings
and the source, there may be no sound output.
Frequency response
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with
sound field and equalizer bypassed)
Input
Analog
Sensitivity: 500 mV/50 kilohms
S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digital (Coaxial)
Impedance: 75 ohms
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Optical)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Output (Analog)
SUBWOOFER
Voltage: 2 V/1 kilohm
Equalizer
Gain levels
±10 dB, 1 dB step
3)
INPUT SHORT (with sound field and equalizer
bypassed).
4)
Weighted network, input level.
1)
1)
1)2)
FM tuner section
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
AM tuner section
Tuning range
531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step)
Antenna (aerial)
Loop antenna (aerial)
Video section
Inputs/Outputs
Video:
1 Vp-p, 75 ohms
GB
6
HDMI Video
Input/Output (HDMI Repeater block)
3D
Format2D
4096 × 2160p @ 59.94/60 Hz a
4096 × 2160p @ 50 Hz a
3840 × 2160p @ 59.94/60 Hz a
3840 × 2160p @ 50 Hz a
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz a
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hza
3840 × 2160p @ 25 Hza
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hza
Frame
packing
1)
1)
1)
1)
2)
2)
2)
2)
Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-Bottom)
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
–– –
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hza–aa
1920 × 1080p @ 50 Hza–aa
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hza
1920 × 1080p @ 25 Hza
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hza
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hza
1920 × 1080i @ 50 Hza
1280 × 720p @ 59.94/60 Hza
1280 × 720p @ 50 Hza
1280 × 720p @ 29.97/30 Hza
1280 × 720p @ 23.98/24 Hza
720 × 480p @ 59.94/60 Hza
720 × 576p @ 50 Hza
640 × 480p @ 59.94/60 Hza
1)
Supports YUV 4:2:0 / 8 bit format only.
2)
Supports 8 bit format only.
3)
These formats are also supported by an MHL connection.
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
aa3)a
–– –
–– –
–– –
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
MHL section
Supported MHL version
Incorporates MHL 2
Maximum current
900 mA
GB
7
iPhone/iPod section
DC 5V 1.0 A MAX
USB works with iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2nd through 5th
generation), iPod classic, and iPod nano
(3rd through 7th generation).
Bluetooth technology works with iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, and iPod touch (4th and
5th generation).
You can use “SongPal” app with this receiver
via Bluetooth.
USB section
Supported format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps – 192 kbps
AAC:
48 kbps – 320 kbps
WAV:
8 kHz – 48 kHz, 16 bit PCM
* Compatibility with all encoding/writing
software, recording devices and recording
media cannot be guaranteed.
Supported USB device
Mass Storage Class
Maximum current
500 mA
Bluetooth section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
1)
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz –
2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
3)
SBC4), AAC, aptX
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static
electricity, cordless phone, reception
sensitivity, antenna’s performance, operating
system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose
of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
GB
8
General
Power requirements
230 VAC, 50/60 Hz
Power consumption
240 W
Power consumption (during standby mode)
0.3 W (When [Control for HDMI], [Pass
Through] and [Bluetooth Standby] are
set to [Off].)
0.5 W (When [Control for HDMI] and
[Bluetooth Standby] are set to [On],
[Pass Through] is set to [Off].)
Dimensions (width/height/depth) (Approx.)
430 mm × 156 mm × 329.4 mm
including projecting parts and controls
Mass (Approx.)
7.6 kg
Design and specifications are subject to
change without notice.
GB
9
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas cet appareil à une flamme nue
(par exemple, une bougie allumée).
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclabo ussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil
sur une prise secteur facilement accessible. Si
vous constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranch ez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou les appareils dans
lesquels des piles sont insérées à une chaleur
excessive, telle que la lumière du soleil ou le
feu.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé
à la prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs
ou du casque peut provoquer des pertes
d’audition.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’une surface
pouvant être très chaude au
toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la directive EMC
relative à l’utilisation d’un câble de
raccordement d’une longueur inférieure à
3 mètres.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles
et accumulateurs et
des Equipements
Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur l’emballage, indique
que le produit et les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvai s traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique, les piles et accumulateurs en fin de
FR
2
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité
correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements électriques
et électroniques usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients :
les informations suivantes
concernent uniquement les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de
l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Ja pon. Toutes les
questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au Service Après-Vente ou à
la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous s ont communiquées
dans les documents « Service » (SAV) » ou
Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare
que cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
À propos du copyright
Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital, Pro
Logic Surround et le système DTS** Digital
Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX et le symbole double-D sont
des marques déposées de
Dolby Laboratories.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques commerciales de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple
Inc.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Dans ce mode
d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas
spécifiées.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu spécifiquement pour
être connecté à un iPod ou un iPhone, et que
son fabricant certifie qu’il répond aux normes
de performance Apple.
FR
3
Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes réglementaires et de
sécurité. Sachez que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
avoir un impact sur les performances de la
connexion sans fil.
Windows Media est soit une marque déposée
soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de
Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo
« x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale
de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo
MHL sont des marques commerciales ou des
marques déposées de MHL Licensing, LLC.
Le terme et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces marques par
Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une
licence.
Les autres marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
La Marque N est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Google Play™ est une marque commerciale
de Google Inc.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
boîtier de l’ampli-tuner, débranchez
l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-
vous que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique au dos
de l’ampli-tuner.
• L’appareil n’est pas isolé de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il est
éteint.
• Débranchez l’ampli-tuner de la prise
murale si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant longtemps. Pour débrancher le
cordon d’alimentation secteur, tenez-le
par la fiche ; ne tirez jamais directement
sur le cordon lui-même.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
FR
4
Accumulation de chaleur
L’ampli-tuner chauffe pendant le
fonctionnement, mais ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez constamment
l’ampli-tuner à un volume élevé, la
température sur le sommet, les côtés et le
fond du boîtier augmente
considérablement. Pour ne pas risquer de
vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Lieu d’installation
• Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi la durée de vie
de l’appareil.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une
source de chaleur ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne placez rien au-dessus du boîtier qui
puisse obstruer les orifices d’aération et
provoquer des anomalies.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près
d’appareils tels qu’un téléviseur, un
magnétoscope ou une platine cassette.
(Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec
un téléviseur, un magnétoscope ou une
platine cassette, si vous le placez trop
près de ces appareils, il pourra en résulter
des bruits parasites et la qualité de
l’image pourra en souffrir. Ceci est
particulièrement vrai si vous utilisez une
antenne intérieure. Nous vous
recommandons donc d’utiliser une
antenne extérieure.)
• Prenez garde lorsque vous placez
l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi
un traitement spécial (cire, huile, polish,
etc.), car sa surface risque de se tâcher ou
de se décolorer.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils,
veillez à éteindre et débrancher l’amplituner.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudres à récurer ou
de solvants, tels que de l’alcool ou de
l’essence.
À propos de la
communication Bluetooth
• Les périphériques Bluetooth doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstruction se trouve entre les
périphériques connectés via Bluetooth
– Emplacements où est installé un réseau
LAN sans fil
– Autour d’un four micro-ondes en cours
d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les périphériques Bluetooth et LAN sans
fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth à proximité d’un périphérique
doté d’une fonctionnalité LAN sans fil,
des interférences électromagnétiques
peuvent se produire. Cela peut entraîner
un ralentissement des vitesses de transfert
de données, des parasites ou
l’impossibilité d’établir la connexion.
Dans ce cas, essayez les solutions
suivantes :
– Utilisez cet ampli-tuner à une distance
d’au moins 10 mètres du périphérique
LAN sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
FR
5
– Installez cet ampli-tuner et le
périphérique Bluetooth aussi près que
possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio diffusées par cet amplituner peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Ces interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement, éteignez
toujours cet ampli-tuner et le
périphérique Bluetooth dans les sites
suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
sur tout site où des gaz inflammables
peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes d’incendie
• Cet ampli-tuner prend en charge des
fonctions de sécurité conformes avec la
spécification Bluetooth afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
Bluetooth. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs.Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie Bluetooth.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’endommagements ou de pertes
résultant de fuites d’informations pendant
une communication à l’aide de la
technologie Bluetooth.
• La communication Bluetooth n’est pas
forcément garantie avec tous les
périphériques Bluetooth dont le profil est
identique à celui de cet ampli-tuner.
• Les périphériques Bluetooth connectés à
cet ampli-tuner doivent être conformes à
la spécification Bluetooth définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un périphérique est conforme à la
spécification Bluetooth, il peut arriver
que le périphérique Bluetooth, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puissent pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
• Des parasites peuvent se produire ou le
son peut s’entrecouper selon le
périphérique Bluetooth connecté à cet
ampli-tuner, l’environnement de
communication ou les conditions
environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS minimale
(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
90 W + 90 W
Puissance de sortie en mode stéréo
(6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
105 W + 105 W
Puissance de sortie en mode surround
(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%)
145 W par canal
1)
Mesurée dans les conditions suivantes :
Alimentation : 230 V CA, 50 Hz
2)
Puissance de sortie de référence pour les
enceintes avant, centrale, surround, surround
arrière et avant haute. En fonction des réglages
du champ sonore et de la source, il se peut
qu’aucun son ne soit émis.
Réponse en fréquence
Analogique
10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec
dérivation du champ sonore et de
l’égaliseur)
INPUT SHORT (avec dérivation du champ
sonore et de l’égaliseur).
4)
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
Section tuner FM
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d’antenne
75 ohms, asymétrique
Section tuner AM
Plage de syntonisation
531 kHz à 1 602 kHz (Incréments de
9kHz)
Antenne
Antenne cadre
Section vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo :
1 Vc-c, 75 ohms
FR
7
Vidéo HDMI
Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)
3D
Format2D
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
4096 × 2160p @ 50 Hz a
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
3840 × 2160p @ 50 Hz a
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hza
3840 × 2160p @ 25 Hza
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hza
Frame
packing
1)
1)
1)
1)
2)
2)
2)
2)
Côte à côte
(Moitié)
(Dessus-et-Dessous)
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
Dessus-Dessous
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hza–aa
1920 × 1080p @ 50 Hza–aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hza
1920 × 1080p @ 25 Hza
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hza
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hza
1920 × 1080i @ 50 Hza
1280 × 720p @ 59,94/60 Hza
1280 × 720p @ 50 Hza
1280 × 720p @ 29,97/30 Hza
1280 × 720p @ 23,98/24 Hza
720 × 480p @ 59,94/60 Hza
720 × 576p @ 50 Hza
640 × 480p @ 59,94/60 Hza
1)
Prend en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits.
2)
Prend en charge uniquement le format 8 bits.
3)
Ces formats sont aussi pris en charge par une connexion MHL.
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
aa3)a
3)
–––
3)
–––
3)
–––
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Section MHL
Version MHL prise en charge
MHL 2 intégré
Courant maximum
900 mA
FR
8
Section iPhone/iPod
DC 5V 1,0 A MAX
USB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2e à 5e génération),
iPod classic et iPod nano (3e à 7e génération).
La technologie Bluetooth fonctionne avec
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, et iPod touch (4e et
5e génération).
Vous pouvez utiliser l’appl ication « SongPal »
avec cet ampli-tuner via Bluetooth.
Section USB
Format pris en charge*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR
WMA :
48 kbits/s à 192 kbits/s
AAC :
48 kbits/s à 320 kbits/s
WAV :
8 kHz à 48 kHz, 16 bits PCM
* La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/de gravure, les appareils
d’enregistrement et les supports
d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Périphérique USB pris en charge
Classe de stockage de masse
Courant maximum
500 mA
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie
Spécification Bluetooth de classe de
puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Blueto oth
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC4), AAC, aptX
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que
les obstacles présents entre les périphériques,
les champs magnétiques autour d’un four
micro-ondes, l’électricité statique, un téléphon e
sans fil, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent
l’objectif de la communication Bluetooth entre
des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression
des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
1)
FR
9
Général
Alimentation
230VCA, 50/60Hz
Consommation
240 W
Consommation (en mode de veille)
0,3 W (Quand [ Control for HDMI ],
[ Pass Through ] et [ Bluetooth
Standby ] sont réglés sur [ Off ].)
0,5 W (Quand [ Control for HDMI ] et
[ Bluetooth Standby ] sont réglés sur
[ On ], [ Pass Through ] est réglé sur
[ Off ].)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
(environ)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
parties saillantes et commandes
comprises
Poids (environ)
7,6 kg
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
10
FR
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas,
no exponga el aparato a la lluvia ni
a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no
obstruya las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas,
etc.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de
ignición tales como llamas expuestas (como
por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de in cendios o descargas
eléctricas, no exponga el aparato a goteos o
salpicaduras ni coloque recipientes que
contengan líquidos, como jarrones, sobre el
mismo.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para
desconectar la unidad de la corriente, conecte
la unidad a una toma de corriente de ca de fácil
acceso. En caso observar un funcionamiento
anómalo de la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de ca.
No exponga pilas o aparatos con
pilas instaladas al calor excesivo,
como la luz solar directa y el fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de corriente
de ca.
Una presión acústica excesiva de los
auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
Este símbolo pretende alertar
al usuario sobre la presencia
de una superficie caliente que
puede estar a una temperatura
elevada si se toca durante el
funcionamiento normal.
Este equipo se ha probado y ha demostrado
cumplir con los límites establecidos en la
Directiva sobre Compatibilidad
Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un
cable de conexión de una longitud inferior a
3 metros.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de las
baterías y equipos
eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con
sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en
el embalaje indica que el producto y la batería
no pueden ser tratados como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este
símbolo puede utilizarse en combinación con
un símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si
la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio o del 0,004% de plomo., Al
asegurarse de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la
batería será tratada correctamente, entregue
estos productos al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para las
demás baterías, consulte la sección donde se
ES
2
indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto o la batería.
Aviso para los clientes: La
siguiente información solo se
aplica al equipo que se
comercializa en países que
aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas c on la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión
Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto relacionado
con el servicio o la garantía, por favor diríjase
a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta que
este equipo cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Para obtener más información, vaya a la
siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Sobre derechos de autor
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro
Logic Surround además del DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este receptor incorpora la tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod
touch son marcas registradas de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
Todas las otras marcas comerciales y marcas
comerciales registradas pertenecen a sus
respectivos propietarios. En este manual no se
especifican los símbolos ™ y ®.
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
significa que un accesorio electrónico ha sido
diseñado específicamente para conectarse con
iPod o iPhone. Respectivamente, ha sido
certificado por el desarrollador para cumplir
con los estándares de rendimiento de Apple.
En ningún caso Apple se hace responsable de
la operación de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de
regulación y seguridad. Por favor, tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con el
iPod, iPhone o iPad puede afectar al
rendimiento del wireless.
ES
3
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.