Da biste umanjili rizik od požara
ili strujnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavesama itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (kao što su upaljene sveće).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili
prskanju i ne postavljajte na njega predmete
koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput
police za knjige ili ugradnog ormarića.
Budući da se mrežno napajanje uređaja
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom. Ako
primetite nepravilnosti u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su
umetnute baterije visokim temperaturama,
na primer sunčevom svetlu i vatri.
Uređaj dobija mrežno napajanje sve dok
je priključen na utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom, čak i kada je sam
uređaj isključen.
Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može
da dovede do gubitka sluha.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
površine koja može biti
vrela ako se dodirne tokom
rada uređaja.
Za korisnike u SAD
Podaci o vašem uređaju
Broj modela i serijski broj se nalaze na zadnjoj
strani uređaja. Upišite te brojeve u predviđena
mesta navedena ispod. Navedite ih svaki put
kada zovete vašeg Sony prodavca povodom
ovog proizvoda.
Bro j modela
Ser ijski broj
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
neizolovanih elemenata
visokog napona u kućištu
uređaja koji mogu predstavljati
opasnost od strujnog udara.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
važnih uputstava za upotrebu
i održavanje (servisiranje)
u priručniku koji ste dobili
uz ovaj uređaj.
Važna bezbednosna uputstva
1) Pročitajte ova uputstva.
2) Čuvajte ova uputstva.
3) Obratite pažnju na sva upozorenja.
4) Pratite sva uputstva.
5) Ne koristite ovaj uređaj blizu vode.
6) Uređaj čistite samo suvom tkaninom.
7) Ne blokirajte ventilacione otvore.
Postavite uređaj u skladu sa uputstvima
proizvođača.
8) Ne postavljajte uređaj blizu izvora toplote
kao što su radijatori, grejači, pećnice ili
drugih uređaja (uključujući pojačala) koji
proizvode toplotu.
SR
2
9) Ne zanemarujte bezbednosnu svrhu
polarizovanog ili uzemljenog utikača.
Polarizovani utikač ima dva jezička od
kojih je jedan širi od drugog. Uzemljeni
utikač ima dva jezička i treći pin za
uzemljenje. Široki jezičak ili treći pin
postoje radi vaše bezbednosti. Ako
isporučeni utikač ne možete da umetnete
u vašu utičnicu, obratite se električaru radi
zamene stare utičnice.
10) Zaštitite kabl za napajanje od gaženja
ili nagnječenja, naročito kod utikača,
utičnice i na mestu gde izlazi iz uređaja.
11) Koristite samo dodatke/pribor koje je
odredio proizvođač.
12) Koristite samo na polici sa točkićima,
postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je
odredio proizvođač ili koji se prodaju uz
uređaj. Ako koristite policu sa točkićima,
pažljivo pomerajte policu na kojoj se
nalazi uređaj da biste izbegli povrede
usled prevrtanja.
13) Isključite uređaj iz mrežnog napajanja
tokom grmljavine ili ako ga nećete koristiti
u dužem vremenskom periodu.
14) Sve popravke bi trebalo da obavljaju
samo kvalifikovani serviseri. Popravka
je potrebna u slučaju da se uređaj ošteti
na bilo koji način, na primer ako se ošteti
kabl za napajanje ili utikač, ako u uređaj
upadne tečnost ili neki predmet, ako je
uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne
funkcioniše pravilno ili ako ga ispustite.
Sledeća izjava Federalne komisije
za komunikacije (FCC) se odnosi
samo na verzije ovog uređaja za
tržište SAD. Ostale verzije možda
nisu u skladu sa tehničkim
propisima FCC-a.
NAPOMENA:
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima za digitalne
uređaje klase B prema poglavlju 15 pravilnika
Federalne komisije za komunikacije. Ova
ograničenja postoje radi zaštite od štetnih
smetnji do kojih može doći u kućnom
okruženju. Ova oprema stvara, koristi
i emituje energiju u području radijskih
frekvencija i ako se ne postavi i koristi
prema uputstvima, može da dovede do
štetnih smetnji kod radijskih komunikacija.
Međutim, ne postoji garancija da se smetnje
neće javiti ako se uređaj postavi na
odgovarajući način. Ako ovaj uređaj ometa
radio ili televizijski prijem, što možete da
utvrdite tako što ćete uređaj isključiti a zatim
ponovo uključiti, preporučujemo vam da
pokušate da otklonite smetnje tako što ćete
preduzeti jednu ili više od sledećih mera:
– Premestite prijemnu antenu ili je okrenite.
– Povećajte udaljenost između opreme
i risivera.
– Priključite opremu na utičnicu koja je
udaljena od one na koju je priključen
risiver.
– Obratite se za pomoć prodavcu ili iskusnom
radio/TV serviseru.
SR
3
PAŽNJA
Upozoravamo vas da bilo kakve promene ili
izmene koje nisu izričito odobrene u ovom
uputstvu mogu dovesti do problema prilikom
upotrebe ove opreme.
Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili
perifernom opremom morate da koristite
propisno zaštićene i uzemljene kablove
i konektore kako bi se ispunila ograničenja
u pogledu emisije koja je propisala
agencija FCC.
Da biste umanjili rizik od strujnog udara, kabl
za zvučnike bi trebalo da povežete sa uređajem
i zvučnicima u skladu sa sledećim uputstvima.
1) Izvucite kabl za napajanje naizmeničnom
strujom iz MREŽNOG NAPAJANJA.
2) Skinite 10 do 15 mm izolacije na žici kabla
za zvučnik.
3) Pažljivo povežite kabl za zvučnik sa
uređajem i zvučnicima tako da ne
dodirujete žice unutar kabla rukama.
Takođe izvucite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom iz MREŽNOG
NAPAJANJA pre nego što izvučete kabl
za zvučnike iz uređaja i zvučnika.
Za korisnike u Kanadi
Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili
perifernom opremom morate da koristite
propisno zaštićene i uzemljene kablove
i konektore.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne sme
tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo
da odložite na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih
resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste
kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju
označava da se baterija koja se dobija uz ovaj
proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog simbola
može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje
ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica
po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi
ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi
trebalo da zameni isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno
zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
SR
4
Napomena za korisnike: Sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju
proizvela neka druga kompanija. Sva
pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda
sa zakonima Evropske unije bi trebalo da
pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja
u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte
adrese koje su navedene na zasebnom
servisnom ili garantnom listu.
Za korisnike u Australiji
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama
koje imaju sisteme za
odvojeno prikupljanje
otpada)
O ovom priručniku
• Uputstva u ovom priručniku se odnose na
model STR-DH740. Broj modela se nalazi
u donjem desnom uglu prednje strane
uređaja. Na slikama korišćenim u ovom
priručniku prikazan je evropski model
uređaja i one se mogu razlikovati od
vašeg modela. Bilo kakva razlika u radu
je naznačena u priručniku u vidu teksta
„samo evropski model“.
• Uputstva u ovom priručniku opisuju
upravljanje risiverom pomoću isporučenog
daljinskog upravljača. Takođe možete da
koristite tastere ili okrugle potenciometre na
risiveru ako oni imaju isti ili sličan naziv kao
oni na daljinskom upravljaču.
O autorskim pravima
Ovaj risiver koristi tehnologije
Dolby* Digital, Pro Logic Surround
i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX i simbol sa duplim
D su zaštićeni znakovi kompanije
Dolby Laboratories.
Ovaj risiver koristi tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i HDMI logo su
zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi organizacije HDMI Licensing LLC
u SAD i ostalim zemljama.
SR
5
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod
touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple
Inc. registrovane u SAD i ostalim zemljama.
Svi ostali zaštićeni znakovi i registrovani
zaštićeni znakovi pripadaju njihovim
vlasnicima. U ovom priručniku nisu
navedene oznake ™ i ®.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“
znači da je elektronska oprema posebno
dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima
i sertifikovana od strane proizvođača tako
da ispunjava standarde za performanse
kompanije Apple.
Apple ne odgovara za rad tog uređaja niti
za njegovu usklađenost sa bezbednosnim
standardima i propisima. Imajte u vidu to
da upotreba ove dodatne opreme sa iPod
ili iPhone uređajem može da utiče na
performanse bežične veze.
Windows Media je registrovani zaštićeni
znak ili zaštićeni znak korporacije
Microsoft u SAD i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravima na intelektualnu svojinu korporacije
Microsoft. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan ovog proizvoda je
zabranjena bez odgovarajuće licence
korporacije Microsoft ili njene ovlašćene
podružnice.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka
i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer
IIS i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ i „x.v.Color
(x.v.Colour)“ logo su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
„BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovani zaštićeni znak
kompanije Sony Compute r Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovani zaštićeni znak
kompanije Sony Corporation
MICROVAULT je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
InstaPrevue™ je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak kompanije Silicon Image, Inc.
u SAD i drugim zemljama.
Umetnite dve isporučene baterije R6
(veličina AA) u daljinski upravljač.
Obratite pažnju na pravilan polaritet
prilikom umetanja baterija.
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na izuzetno
toplom mestu ili mestu sa velikom količinom
vlage.
• Ne koristite nove baterije sa starim.
• Ne mešajte manganske baterije sa drugim
vrstama baterija.
• Ne izlažite senzor daljinskog upravljača
direktnom suncu ili uređajima koji emituju
svetlost. To može dovesti do kvara.
• Ako ne planirate da koristite daljinski upravljač
duže vremena, izvadite baterije da biste izbegli
moguću štetu od curenja baterija ili korozije.
• Kada zamenite baterije, tasteri na daljinskom
upravljaču se mogu vratiti na podrazumevana
fabrička podešavanja. Ako se to desi, ponovo
programirajte tastere za izbor ulaza
(stranica 71).
• Ako risiver više ne reaguje na kontrole sa
daljinskog upravljača, zamenite stare baterije
novim.
SR
9
Opis i položaj delova
Prednji panel
A ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
(stranica 30, 43, 49, 56)
B ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
indikator
Svetli u sledećim bojama:
Zelena: Risiver je uključen.
Narandžasta: Risiver je u režimu
mirovanja i
– „Control for HDMI“ (stranica 64)
je podešeno na „On“.
– „Pass Through“ (stranica 64) je
podešeno na „On“* ili „Auto“.
Lampica se gasi kada je risiver
u režimu mirovanja i kada su
„Control for HDMI“ i „Pass Through“
podešeni na „Off“.
*Samo za modele za SAD, Kanadu, Meksiko,
Australiju i Tajvan.
C SPEAKERS (stranica 22, 30)
D TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite da biste koristili tjuner
(FM/AM).
Pritisnite TUNING +/– da biste
skenirali stanice.
SR
10
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(stranica 35, 45)
F Displej (stranica 11)
G NIGHT MODE (stranica 63)
H INPUT MODE (stranica 54)
I DIMMER
Podešavanje svetline na displeju
utrinivoa.
J DISPLAY (stranica 71)
K Senzor za daljinski upravljač
Prima signale sa daljinskog upravljača.
L PURE DIRECT (stranica 49)
M PURE DIRECT indikator
Svetli kada je aktivirana funkcija
Pure Direct.
N MASTER VOLUME (stranica 35, 62)
O INPUT SELECTOR (stranica 32, 35, 54)
P(USB) port (stranica 28)
Q AUTO CAL MIC priključak
(stranica 32)
R PHONES priključak
Za priključivanje slušalica.
Indikatori na displeju
A Indikator ulaza
Označava trenutni ulaz.
HDMI
Risiver prepoznaje opremu koja je
povezana preko HDMI IN priključka.
ARC
Izabran je TV ulaz i detektovani
su signali funkcije Audio Return
Channel (ARC).
COAX
Digitalni signal ulazi preko priključka
COAXIAL (stranica 54).
OPT
Digitalni signal ulazi preko priključka
OPTICAL (stranica 54).
B D.C.A.C.
Svetli kada su primenjeni rezultati
merenja pomoću funkcije „Auto
Calibration“.
C Dolby Digital Surround indikator*
Svetli kada risiver dekodira
odgovarajuće signale u Dolby Digital
formatu.
TrueHD
D DTS(-HD) indikator*
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Svetli kada risiver dekodira
odgovarajuće signale u DTS formatu.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
E SP A/SP B/SP A+B
Svetli kada je sistem zvučnika
uključen.
F Indikator podešavanja
ST
Svetli kada risiver pronađe stereo
prenos.
MEM
Svetli kada je aktivirana funkcija
za memorisanje, npr. memorisanje
radio stanica (stranica 43) itd.
G SLEEP
Svetli kada je aktiviran merač vremena
za isključivanje (stranica 15).
H EQ
Svetli kada je aktiviran ekvilajzer.
I D.R.C.
Svetli kada je aktivirana funkcija
Dynamic Range Compression
(stranica 63).
J NEO:6
Svetli kada je aktivirano DTS Neo:6
Cinema/Music dekodiranje
(stranica 46, 47).
K Dolby Pro Logic indikator
Svetli kada risiver obrađuje Dolby Pro
Logic signale. Ova tehnologija
matričnog dekodera za surround zvuk
može da poboljša ulazne signale.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
11
SR
Napomena
Ovi indikatori možda neće svetleti
u zavisnosti od podešavanja za šablon
zvučnika.
L USB
Svetli kada je detektovan iPod/iPhone
ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diskova u Dolby Digital
ili DTS formatu, uverite se da ste povezali
kablove za digitalno emitovanje, da
INPUT MODE nije podešeno na „Analog“
(stranica 54) ili da nije izabrana opcija
„Analog Direct“.
12
SR
Zadnji panel
Beli (L)
Crveni (R)
Crni
Žuti
A DIGITAL INPUT/OUTPUT odeljak
HDMI IN/OUT* priključci
(stranica 23, 26)
OPTICAL IN priključci
(stranica 23, 27)
COAXIAL IN priključak
(stranica 28)
B TUNER odeljak
FM ANTENNA priključak
(stranica 29)
AM ANTENNA priključci
(stranica 29)
C SPEAKERS odeljak (stranica 21)
D AUDIO INPUT/OUTPUT odeljak
AUDIO IN priključci
(stranica 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT
priključci
(stranica 21)
E VIDEO INPUT/OUTPUT odeljak
(stranica 23, 27)
VIDEO IN/OUT*
priključci
* Morate da povežete TV na priključke HDMI
TV OUT ili MONITOR OUT da biste mogli
da vidite sliku sa izabranog ulaza (stranica 23).
13
SR
Daljinski upravljač
,
1)
V/v/B/b
1)
Koristite isporučeni daljinski upravljač da
biste upravljali ovim risiverom i ostalom
opremom. Daljinski upravljač je programiran
za upravljanje Sony audio/video opremom.
Možete ponovo da programirate tastere za
izbor ulaza prema odgovarajućoj opremi
koja je povezana sa risiverom (stranica 71).
RM-AAU168
A ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje risivera ili njegovo
postavljanje u režim pripravnosti.
Ušteda energije u režimu mirovanja
Kada su „Control for HDMI“
(stranica 64) i „Pass Through“
(stranica 64) podešeni na „Off“.
B
1)
TV ?/1
(uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje televizora ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
C Tasteri za izbor ulaza
Služe za izbor opreme koju želite da
koristite. Kada pritisnete bilo koji od
ovih tastera u režimu mirovanja, risiver
se uključuje. Tasteri su programirani za
upravljanje Sony opremom.
D TOP MENU1)
Otvaranje ili zatvaranje glavnog
menija BD-ROM ili DVD diska.
REPEAT1)
Ponavljanje reprodukcije numere ili
fascikle.
POP UP/MENU1)
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg
menija BD-ROM diska ili menija
DVD diska.
SHUFFLE1)
Reprodukcija numere ili fascikle
nasumičnim redosledom.
E +/–
Biranje fascikle.
F AMP MENU
Prikazivanje menija za upravljanje
risiverom.
G
Pomoću tastera V/v/B/b izaberite
stavke u meniju, a zatim pritisnite
da biste potvrdili izabranu stavku ili
ušli u nju.
H OPTIONS1)
Prikazivanje i izbor stavki u meniju
sa opcijama.
I HOME1)
Prikazivanje početnog menija na
ekranu televizora.
J./
>
1),
m/M
1)
1)
,
N
Prelazak na sledeću numeru,
premotavanje unazad/unapred,
reprodukcija, pauziranje, zaustavljanje
reprodukcije.
TUNING +/–1)
Skeniranje stanice.
1)
1)
,
X
,
x
14
SR
D.TUNING
Ulazak u režim za direktno
podešavanje.
PRESET +/–1)
Biranje memorisanih stanica ili kanala.
MEM
Memorisanje stanice prilikom
korišćenja tjunera.
K SOUND FIELD +/–2)
Biranje zvučnog polja (stranica 45).
L PURE DIRECT (stranica 49)
M SLEEP
Možete da podesite risiver tako da se
automatski isključi u određeno vreme.
Svaki put kada pritisnite SLEEP, prikaz
na displeju se menja na sledeći način:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Kada koristite merač vremena za
isključivanje, na displeju svetli
indikator „SLEEP“.
Savet
Da biste proverili preostalo vreme do
isključivanja risivera, pritisnite SLEEP.
Preostalo vreme će se prikazati na displeju.
Ako ponovo pritisnete SLEEP, merač
vremena za isključivanje će biti poništen.
N +/–
Istovremeno podešavanje nivoa jačine
zvuka svih zvučnika.
O
Privremeno isključivanje zvuka.
Pritisnite ponovo ovaj taster da
biste uključili zvuk.
P RETURN O1)
Povratak na prethodni meni kada se na
ekranu televizora prikazuje meni ili vodič.
Q DISPLAY1)
Prikaz informacija na displeju.
R Numerički tasteri
1)2)
Pritisnite da biste
– Memorisanje/izbor memorisane
stanice (stranica 43).
– Biranje broja numere. Pritisnite 0/10
da biste izabrali numeru broj 10.
– Biranje broja kanala.
S PREVIEW (HDMI)
Biranje funkcije „Preview for HDMI“.
Uključivanje pregleda u realnom
vremenu (slika u slici) sadržaja sa
uređaja koji je povezan sa ovim
risiverom putem HDMI ulaza.
Pritiskajte V/v da biste izabrali svaki
od pregleda sa HDMI ulaza, a zatim
pritisnite da biste potvrdili
izabranu stavku ili ušli u nju.
(Ovu funkciju pokreće Silicon Image
InstaPrevue™ tehnologija)
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI“ je dostupna
za HDMI BD, DVD, GAME i SAT/
CATV ulaz.
Saveti
• Ova funkcija ne radi u sledećim
slučajevima:
– Oprema nije povezana sa ulaznim
HDMI priključkom.
– Oprema koja je povezana sa podržanim
ulaznim HDMI priključkom nije
uključena.
– Aktuelni ulaz nije HDMI ulaz.
– Kada je „Fast View“ podešeno na „Off“.
– Kada uređaj prima nepodržani HDMI
video format (480i, 576i, 4K, neki 3D
video signali, neki signali sa video
kamere ili VGA signal).
• Pregled „slika u slici“ se neće prikazivati
kada uređaj dobija 4K ili neke 3D video
signale.
iPhone CTRL
Ulazak u režim za upravljanje
iPhone/iPod uređajem kada koristite
iPod/iPhone.
T AMP
Aktiviranje risivera.
U TV INPUT1)
Biranje ulaznog signala (TV ulaz ili
video ulaz).
1)
Pogledajte tabelu na stranica 16 da biste videli
informacije o tasterima koje možete da koristite
za kontrolu svakog uređaja.
2)
Na tasterima 5 i SOUND FIELD + se nalazi
mala izbočina. Koristite ih kao referencu
prilikom korišćenja risivera.
15
SR
Napomene
• Gorenavedene informacije služe samo kao
primer.
•U zavisnosti od modela povezanih komponenti,
neke funkcije opisane u ovom odeljku možda
neće raditi sa isporučenim daljinskim
upravljačem.
Upravljanje ostalom Sony opremom
NazivTVVideo rikorderDVD
2 TV ?/1
4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b,
8 OPTIONS
I HOME
J ./PRESET –,
>/PRESET +
m/TUNING –,
M/TUNING +
N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY
R Numerički tasteri
wa TV INPUT
z
zzzz
zzz
zzzz
zzzzz
zzzzz
zzzzz
zzz
zzzzz
zzzzz
z
plejer
zzz
zzz
Blu-ray Disc
plejer
CD plejer
16
SR
Početni koraci
Analogni
Slika visokog kvaliteta
Digitalni
Možete da uživate u audio/video opremi koju ste povezali sa ovim risiverom tako
što ćete pratiti jednostavne korake u nastavku.
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom
iz mrežnog napajanja.
Postavljanje i povezivanje zvučnika
(stranica 19, 21)
Izbor kabla za povezivanje koji
odgovara vašoj opremi
Povezivanje televizora i video opreme
(stranica 23, 24)
Kvalitet slike zavisi od priključka koji se
koristi za povezivanje. Pogledajte sliku ispod.
Izaberite odgovarajući kabl za povezivanje
u skladu sa priključcima na vašoj opremi.
Preporučujemo vam da video opremu
povežete koristeći HDMI kabl ako ta
oprema ima HDMI priključke.
Povezivanje audio opreme (stranica 28)
Priprema risivera
Pogledajte „6: Povezivanje kabla za napajanje
naizmeničnom strujom“ (stranica 29)
i „Uključivanje risivera“ (stranica 30).
Podešavanje risivera
Pogledajte poglavlje „Podešavanje risivera
pomoću funkcije Easy Setup“ (stranica 30).
Izbor podešavanja za audio izlaz na
povezanoj opremi
Da biste emitovali višekanalni digitalni zvuk,
proverite podešavanje za digitalni audio izlaz
na povezanoj opremi.
Za Sony Blu-ray Disc plejer: proverite da li
su opcije „Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX
Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“
i „DTS“ podešene na „Auto“, „Off“,
„Bitstream“, „Dolby Digital“ i „DTS“
(od 1. avgusta 2012.).
Za PlayStation 3: kada povežete risiver
HDMI kablom, izaberite „Audio Output
Settings“ u „Sound Settings“ i izaberite
„HDMI“ i „Automatic“ (sa verzijom
sistemskog softvera 4.21).
Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu
koje ste dobili uz povezanu opremu.
17
SR
Digitalni formati zvuka koje podržava risiver
Digitalni formati zvuka koje ovaj risiver može da dekodira zavise od priključaka za digitalni
audio izlaz na opremi koju ste povezali. Ovaj risiver podržava sledeće audio formate:
Audio format
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
Višekanalni linearni PCM
[PCM]
a)
Zvučni signali se emituju u drugom formatu ukoliko oprema za reprodukciju ne podržava taj format.
Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu opreme za reprodukciju.
b)
Signali sa frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz se reprodukuju na 96 kHz ili 88,2 kHz.
a)
7.1×a
Veza između opreme za reprodukciju
COAXIAL/OPTICALHDMI
irisivera
18
SR
Povezivanje
1: Postavljanje zvučnika
Povezivanje
Ovaj risiver vam omogućava da koristite
sistem od najviše 7.2 kanala (7 zvučnika
i 2 subwoofer-a).
Primer konfiguracije sistema
zvučnika
A Prednji zvučnik (levi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Centralni zvučnik
D Okružujući zvučnik (levi)
E Okružujući zvučnik (desni)
F Zadnji okružujući zvučnik (levi)*
G Zadnji okružujući zvučnik (desni)*
H Prednji gornji zvučnik (levi)*
I Prednji gornji zvučnik (desni)*
J Subwoofer
* Ne možete da istovremeno koristite zadnje
surround zvučnike i prednje gornje zvučnike.
5.1-kanalni sistem zvučnika
Da biste u potpunosti uživali
u višekanalnom okružujućem bioskopskom
zvuku, potrebno vam je pet zvučnika
(dva prednja zvučnika, centralni zvučnik
i dva okružujuća zvučnika) i bas zvučnik.
7.1-kanalni sistem zvučnika sa
zadnjim okružujućim zvučnicima
Možete da uživate u reprodukciji
visoke vernosti zvuka koristeći DVD
ili Blu-ray Disc softver koji je snimljen
u 6.1-kanalnom ili 7.1-kanalnom formatu.
• raspored 6.1-kanalnog sistema zvučnika
Postavite zadnji surround zvučnik iza
mesta na kojem sedite.
• raspored 7.1-kanalnog sistema zvučnika
Postavite zadnje surround zvučnike
prema slici ispod. Ugao A bi trebalo
da bude jednak.
19
SR
7.1-kanalni sistem zvučnika sa
20˚ ± 5˚
prednjim gornjim zvučnicima
Možete da uživate u vertikalnim zvučnim
efektima tako što ćete povezati dva dodatna
prednja gornja zvučnika.
Postavite prednje gornje zvučnike
– pod uglom od 25° do 35°.
– pod uglom od 20° sa visinskom razlikom
od ± 5°.
Savet
Budući da subwoofer emituje signale koji nisu
usmereni, možete da ga postavite na bilo koje
mesto.
SR
20
2: Povezivanje zvučnika
DesniLevi
Centralni zvučnik
BB
B
Surround zvučnik
B
A
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
DesniLevi
Zadnji surround/veza za dva
pojačala/prednji gornji
Prednji B zvučnik
**
DesniLevi
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
Povezivanje
A Monauralni audio kabl (ne isporučuje se)
B Kabl za zvučnike (ne isporučuje se)
SR
21
* Kada povežete subwoofer koji ima funkciju
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik (levi)
za automatski ulazak u režim pripravnosti,
isključite tu funkciju dok gledate filmove.
Ako je funkcija za automatski ulazak u režim
pripravnosti uključena, bas zvučnik će
automatski preći u režim pripravnosti na
osnovu nivoa ulaznog signala na bas zvučniku
i zvuk se možda neće emitovati.
** Napomene o povezivanju preko priključaka
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B.
– Ako po ve zu je te s am o jedan zadnji surroun d
zvučnik, povežite ga sa priključkom L.
– Ako imate dodatni sistem prednjih
zvučnika, povežite ih sa ovim priključcima.
Podesite „SB Assign“ na „Speaker B“
u meniju za podešavanje zvučnika
(stranica 60).
Možete da izaberete željeni sistem prednjih
zvučnika pomoću tastera SPEAKERS na
risiveru (stranica 30).
– Možete da povežete prednje zvučnike sa
ovim priključcima pomoću veze za dva
pojačala (stranica 22).
Podesite „SB Assign“ na „BI-AMP“
u meniju Speaker Settings (stranica 60).
Napomena
Kada postavite i povežete zvučnike, ne zaboravite
da u meniju za podešavanje zvučnika izaberete
šablon zvučnika (stranica 59).
Veza za dva pojačala
Ako ne koristite zadnje surround
zvučnike i prednje gornje zvučnike,
prednje zvučnike možete da povežete
sa priključcima SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B
koristeći vezu za dva pojačala.
Povežite priključke na Lo (ili Hi)
strani prednjih zvučnika sa priključcima
SPEAKERS FRONT A terminals i povežite
priključke na Hi (ili Lo) strani prednjih
zvučnika sa priključcima SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B.
Ne zaboravite da uklonite metalne čepiće
iz Hi/Lo priključaka na zvučnicima kako
biste izbegli kvar risivera.
Kada uspostavite vezu za dva pojačala,
podesite „SB Assign“ na „Bi-Amp“
u meniju Speaker Settings (stranica 60).
22
SR
3: Povezivanje sa televizorom
TV
A**
Audio/Video
signali
Audio signaliVideo signali
BC*D
ili
Možete da gledate sliku sa izabranog ulaza kada sa HDMI TV OUT ili MONITOR OUT
priključkom povežete TV. Risiverom možete da upravljate koristeći OSD (On-Screen
Display) ako priključak HDMI TV OUT povežete sa televizorom.
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
ARC
Povezivanje
A Digitalni optički kabl (ne isporučuje se)
B Audio kabl (ne isporučuje se)
C HDMI kabl (ne dobija se uz uređaj)
Sony preporučuje da koristite kabl
koji je odobrila organizacija HDMI
ili Sony HDMI kabl.
D Video kabl (ne isporučuje se)
Preporučeno povezivanje
Alternativno povezivanje
23
SR
Da biste uživali u TV prenosu sa
višekanalnim surround zvukom
sa risivera
* Ako je vaš TV kompatibilan sa funkcijom
Audio Return Channel (ARC), povežite C.
Ne zaboravite da podesite „Ctrl for HDMI“ na
„On“ u meniju HDMI Settings (stranica 64).
Ako želite da izaberete audio signal koristeći
neki drugi kabl, a ne HDMI kabl (npr. preko
digitalnog ili audio kabla), promenite režim
audio ulaza koristeći INPUT MODE
(stranica 54).
** Ako vaš TV nije kompatibilan sa funkcijom
ARC, povežite A.
Obavezno u potpunosti utišajte zvuk
na televizoru ili aktivirajte funkciju
za isključivanje zvuka na televizoru.
Napomene
• Povežite televizijski monitor ili projektor
sa HDMI TV OUT ili MONITOR OUT
priključkom na risiveru. Nećete moći da
snimate, čak i ako povežete opremu za
snimanje.
• U zavisnosti od statusa veze između televizora
i antene, slika na televizoru može biti izobličena.
U tom slučaju udaljite antenu od risivera.
• Kada povezujete digitalne optičke kablove,
direktno umetnite utikač dok ne klikne na
mesto.
• Nemojte da savijate ili vezujete digitalne
kablove.
Saveti
• Svi digitalni audio priključci su kompatibilni
sa frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz i 96 kHz.
• Kada priključak za audio izlaz na televizoru
povežete sa prikl jučcima TV IN na r isiveru radi
emitovanja zvuka sa televizora na zvučnicima
povezanim sa risiverom, podesite izlazni
priključak za zvuk na „Fixed“ ukoliko je moguće
biranje između opcija „Fixed“ ili „Variable“.
Slušanje zvuka sa televizora
Ako vaš TV ne podržava funkciju System
Audio Control, podesite „HDMI Audio
Out“ na „TV+AMP“ u meniju sa
podešavanjima za HDMI (stranica 64).
4a: Povezivanje video
opreme
Korišćenje HDMI veze
Multimedijski interfejs visoke definicije
(HDMI) je interfejs za prenos video
i audio signala u digitalnom formatu.
Kada povežete opremu koja je
kompatibilna sa funkcijom Sony
„BRAVIA“ Sync pomoću HDMI kablova,
pojednostavljuje se korišćenje sistema.
Pogledajte poglavlje „Funkcije „BRAVIA
Sync““ (stranica 50).
HDMI funkcije
• Digitalni audio signali koji se prenose
HDMI vezom mogu se emitovati
sa zvučnika koji su povezani sa risiverom.
Ovaj signal podržava Dolby Digital,
DTS i linearni PCM. Više detalja možete
da vidite u poglavlju „Digitalni formati
zvuka koje podržava risiver“
(stranica 18).
• Ovaj risiver može da prima višekanalne
linearne PCM signale (do 8 kanala) sa
frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz
ili manjom kada se koristi HDMI veza.
• Ovaj risiver podržava emitovanje zvuka
visoke brzine protoka (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD), Deep Color
(Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)“
i4K ili 3D prenos.
• Da biste uživali u 3D slikama, povežite
3D-kompatibilni televizor i video opremu
(Blu-ray Disc plejer, Blu-ray Disc rikorder,
PlayStation 3 itd.) sa risiverom koristeći
HDMI kabl velike brzine prenosa,
stavite 3D naočare, a zatim pokrenite
reprodukciju 3D-kompatibilnog sadržaja.
24
SR
• Da biste uživali u 4K slikama (HDMI BD,
GAME i SAT/CATV ulaz), povežite
4K-kompatibilni televizor i video opremu
(Blu-ray Disc plejer, Blu-ray Disc
rikorder, PlayStation 3 itd.) sa risiverom
koristeći HDMI kabl velike brzine
prenosa a zatim pokrenite reprodukciju
4K-kompatibilnog sadržaja.
• Ulazni signal sa priključaka HDMI BD,
GAME i SAT/CATV možete da vidite
u zasebnim prozorima za pregled
(slika u slici).
Napomene o HDMI vezama
• Uređaj ne prima i ne emituje DSD
signale sa Super Audio CD diska.
• 4K ili 3D slike se možda neće prikazivati
u zavisnosti od modela televizora ili video
opreme.
• Za detalje pogledajte uputstva za
upotrebu svake povezane komponente.
Povezivanje kablova
• Pre nego što povežete kablove, izvucite
kabl za napajanje naizmeničnom strujom
iz mrežnog napajanja.
• Nije neophodno da povežete sve kablove.
Povežite ih u skladu sa dostupnim
priključcima na povezanoj opremi.
• Koristite HDMI kabl velike brzine
prenosa. Ako koristite standardni HDMI
kabl, slike u rezoluciji 1080p, Deep Color
(Deep Colour), 4K ili 3D slike se možda
neće pravilno prikazivati.
• Preporučujemo vam da ne koristite
kabl za HDMI-DVI konverziju. Kada
povežete kabl za HDMI-DVI konverziju
sa DVI-D opremom, može doći do
nestanka zvuka i/ili slike. Za povezivanje
koristite zasebne audio kablove ili
kablove za digitalno povezivanje, a zatim
podesite „Audio Input Assign“ u meniju
„Input Settings“ (stranica 65) kada se
zvuk ne emituje pravilno.
• Kada povezujete digitalne optičke
kablove, direktno umetnite utikač
dok ne klikne na mesto.
• Nemojte da savijate ili vezujete digitalne
kablove.
Savet
Svi digitalni audio priključci su kompatibilni sa
frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
Ako želite da povežete nekoliko
digitalnih komponenti, ali ne
možete da pronađete slobodan
ulaz