Sony STR-DH740 Operation Manual [sv]

Multi Channel AV Receiver
Bruksanvisning
4-448-428-12(1) (SE)
STR-DH740
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt – det ökar risken för brand eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand. Utsätt inte heller enheten för öppen eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något med apparaten inte är som det ska måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor där det finns risk att bränna sig om de vidrörs under normal användning.
För kunder i USA
Ägarbevis
Enhetens modell- och serienummer finns angivna på enhetens baksida. Anteckna numren nedan. Ange dessa nummer om du behöver kontakta din Sony-återförsäljare angående produkten.
M o d e l l n u m m e r
Serie numm er
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på att det innanför produktens hölje finns strömförande, oisolerade komponenter och att spänningen kan ha tillräcklig styrka för att utgöra en risk för elektrisk stöt.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på instruktioner för användning och underhåll (service) i enhetens medföljande dokumentation.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Beakta alla varningar.
4) Följ samtliga instruktioner.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera aldrig enhetens ventilationsöppningar. Installera enheten enligt tillverkarens instruktioner.
8) Installera inte enheten i närheten av värmekällor, till exempel element, värmeregulatorer, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
SE
2
9) Den polariserade eller jordade kontakten fyller en säkerhetsfunktion och får inte skadas eller modifieras. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordningsstift. Det breda bladet eller det tredje stiftet fyller en säkerhetsfunktion. Om kontakten inte passar i ditt vägguttag bör du kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade vägguttaget.
10) Skydda nätsladden så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt vid kontakter, förlängningssladdar och där den lämnar apparaten.
11) Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
12) Använd bara med den vagn, hållare, det stativ eller bord som anges av tillverkaren eller som såldes med apparaten. När en vagn används ska försiktighet iakttas när vagnen/apparaten förflyttas så att den inte välter och orsakar skada.
13) Koppla loss apparaten från nätströmmen vid åska eller om den inte ska användas på länge.
14) Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs om apparaten skadas på något sätt, till exempel om nätströmskabeln eller kontakten skadas, om apparaten utsatts för vätskespill eller om någonting har fallit ned på den, om apparaten har utsatts för regn eller fuktiga miljöer, om den inte fungerar som den ska elleromden har tappats.
Följande FCC-anmärkning gäller endast den version av den här modellen som tillverkas för försäljning i USA. Övriga versioner kanske inte överensstämmer med de tekniska FCC-specifikationerna.
OBS!
Utrustningen har testats och uppfyller begränsningarna för digitala enheter av Klass B, i enlighet med del 15 av FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är framtagna för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i boendemiljöer. Utrustningen genererar, använder sig av och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa vid en specifik installation. Om utrustningen faktiskt orsakar skadliga störningar av radio- eller TV-mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att utrustningen stängs av och sätts på, rekommenderas användaren att försöka åtgärda störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: – Rikta om eller flytta mottagarantennen. – Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
– Anslut utrustningen till ett uttag som
ligger på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
– Kontakta återförsäljaren eller en behörig
radio-/TV-tekniker.
SE
3
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
Observera att ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i den här bruksanvisningen kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen.
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning för att understiga FCC:s gränsvärden för utsläpp.
För att minimera risken för elektriska stötar ska högtalarkabeln anslutas till apparaten och högtalarna enligt följande instruktioner.
1) Koppla bort nätströmskabeln från nätströmmen.
2) Skala av 10 till 15 mm av kabelisoleringen från högtalarkabeln.
3) Anslut högtalarkabeln till apparaten och högtalarna och var försiktig så att du inte vidrör kärnmaterialet i högtalarkabeln med handen. Koppla även bort nätströmskabeln från nätströmmen innan du kopplar loss högtalarkabeln från apparaten och högtalarna.
För kunder i Kanada
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas vid anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
För kunder i Europa
Kassering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Kassering av förbrukade batterier (gäller i EU och iandraeuropeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda­eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när det är förbrukat. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill veta mer om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
SE
4
Information till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
För kunder i Australien
Kassering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Om den här bruksanvisningen

• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen STR-DH740. Enhetens modellnummer finns i det nedre högra hörnet på frontpanelen. Bilderna som används i bruksanvisningen gäller den europeiska modellen och kan skilja sig från din modell. Eventuella skillnader i funktion markeras i bruksanvisningen med anmärkningen Gäller endast europeisk modell.
• I den här bruksanvisningen får du instruktioner om hur du använder mottagaren tillsammans med den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollknapparna eller kontrollvreden på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System används i denna mottagare. * Tillverkad under licens från
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska
patenten: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 samt andra amerikanska och internationella godkända och ansökta patent. DTS-HD, symbolen och DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Programvara ingår i produkten. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
SE
5
Mottagaren utnyttjar HDMITM-teknik (High-Definition Multimedia Interface). Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder/regioner.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder/regioner.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder/regioner.
Den här produkten skyddas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft­dotterbolag.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
x.v.Color (x.v.Colour) och x.v.Color (x.v.Colour)-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
InstaPrevue är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Silicon Image, Inc. i USA och andra länder.
SE
6
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen ......5
Medföljande tillbehör ...................... 9
Beskrivning av delarna och
deras placering ........................ 10
Komma igång ................................. 17
Anslutningar
1: Installera högtalarna .................. 19
2: Ansluta högtalarna ....................21
3: Ansluta tv:n ................................ 23
4a: Ansluta videoutrustning ......... 24
4b: Ansluta ljudutrustning ........... 28
5: Ansluta antennerna ................... 29
6: Ansluta nätströmskabeln .......... 29
Förbereda mottagaren
Slå på mottagaren ..........................30
Konfigurera mottagaren med
hjälp av Easy Setup .................30
Riktlinjer för teckenfönstret på
skärmen (OSD) ....................... 33
Grundläggande funktioner
Spela upp en insignal
från utrustningen .................... 34
Spela upp iPod/iPhone .................. 36
Spela upp från en USB-enhet ....... 38
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio .............. 41
Förinställa FM-/AM-radiostationer
(Preset Memory) ..................... 43
Ta emot RDS-sändningar (Gäller
endast modeller i Europa,
Australien och Taiwan) .......... 44
Använda ljudeffekter
Välja ljudfält ................................... 45
Använda funktionen
Night Mode ............................. 48
Välja kalibreringstyp .....................48
Justera equalizern .......................... 48
Använda Pure
Direct-funktionen ................... 49
Återställa ljudfält till
standardinställningarna ......... 49
BRAVIA Sync-funktioner
Vad är BRAVIA Sync? .................. 50
Förbereda för BRAVIA Sync ....... 50
Uppspelning med en
knapptryckning ....................... 51
System Audio Control .................. 52
Systemavstängning ........................ 52
Scene Select ..................................... 53
Home Theatre Control .................53
Remote Easy Control .................... 53
Övriga funktioner
Växla mellan digitalt och analogt
ljud (INPUT MODE) ............. 54
Använda övriga ljudingångar
(Audio Input Assign) .............54
Använda en bi-amp-anslutning .... 56
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna ............ 56
SE
7
Justera inställningar
Använda menyn Settings .............. 57
Easy Setup .......................................59
Menyn Speaker Settings ................59
Menyn Audio Settings ................... 63
Menyn HDMI Settings .................. 64
Menyn Input Settings ....................65
Menyn System Settings .................65
Styra utan att använda
teckenfönstret ..........................66
Använda fjärrkontrollen
Ändra tilldelningen
av ingångsknappar ..................71
Återställa ingångsknapparna ........ 72
Övrig information
Försiktighetsåtgärder .....................73
Felsökning ....................................... 74
Specifikationer ................................ 81
Register ............................................ 83
SE
8

Medföljande tillbehör

• Bruksanvisning (denna handbok)
• Snabbstartguide (1)
• Fjärrkontroll (RM-AAU168) (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• FM-antenn (1)
• AM-ramantenn (1)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA, medföljer) i fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när du sätter i batterierna.
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Obs!
• Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Blanda inte manganbatterier med andra typer av batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller stark belysning. Om du gör det kan det orsaka fel på fjärrkontrollen.
• Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
• När du byter batterierna kan fjärrkontrollknapparna återställas till ursprungsinställningarna. Om detta inträffar tilldelar du insignalsknapparna igen (sidan 71).
• När fjärrkontrollen upphör att fungera ska du byta ut samtliga batterier mot nya.
SE
9

Beskrivning av delarna och deras placering

Frontpanel
A ?/1 (på/viloläge) (sidan 30, 43, 49, 56) B ?/1 (på/viloläge)-indikator
Tänds enligt följande: Grön: Mottagaren är på. Gult: Mottagaren är i viloläge och – Control for HDMI (sidan 64) är
inställt på On.
– Pass Through (sidan 64) är inställt
på On* eller Auto. Släcks när mottagaren är i viloläge och Control for HDMI och Pass Through är inställda på Off.
* Gäller endast modeller i USA, Kanada,
Mexiko, Australien och Taiwan.
C SPEAKERS (sidan 22, 30) D TUNING MODE, TUNING +/–
Tryck för att aktivera en tuner (FM/AM). Tryck på TUNING +/– för att söka efter en station.
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(sidan 35, 45)
F Teckenfönster (sidan 11) G NIGHT MODE (sidan 63)
SE
10
H INPUT MODE (sidan 54) I DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret itre nivåer.
J DISPLAY (sidan 71) K Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
L PURE DIRECT (sidan 49) M PURE DIRECT-indikator
Lyser när Pure Direct-funktionen är aktiverad.
N MASTER VOLUME (sidan 35, 62) O INPUT SELECTOR (sidan 32, 35, 54) P (USB)-port (sidan 28) Q AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 32) R PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
Indikatorer i teckenfönstret
A Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
HDMI
Mottagaren känner igen den utrustning som är ansluten via en HDMI IN-kontakt.
ARC
Tv-ingången är vald och Audio Return Channel-signaler (ARC) hittas.
COAX
En digital insignal sänds via COAXIAL-kontakten (sidan 54).
OPT
En digital insignal sänds via OPTICAL-kontakten (sidan 54).
B D.C.A.C.
Lyser när mätresultaten för Auto Calibration-funktionen tillämpas.
C Dolby Digital Surround-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i Dolby Digital-format.
TrueHD
D DTS(-HD)-indikator*
Dolby Digital Dolby TrueHD
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i DTS-format.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
E SP A/SP B/SP A+B
Tänds när högtalarsystemet slås på.
F Inställningsindikator
ST
Tänds när mottagaren ställer in en stereosändning.
MEM
Tänds när en minnesfunktion, t.ex. förinställt minne (sidan 43) eller liknande aktiveras.
G SLEEP
Tänds när insomningstimern aktiveras (sidan 15).
H EQ
Tänds när equalizern aktiveras.
I D.R.C.
Tänds när komprimering av dynamiskt omfång aktiveras (sidan 63).
J NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Music­avkodning aktiveras (sidan 46, 47).
K Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när mottagaren utför Dolby Pro Logic­behandling. Denna matrisbaserade surroundavkodningsteknik kan förbättra insignaler.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
11
SE
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds beroende på inställningen för högtalarmönstret.
L USB
Tänds när en iPod/iPhone eller USB-enhet hittas.
* Kontrollera vid uppspelning av en skiva med
Dolby Digital- eller DTS-format att du har gjort digitala anslutningar och att INPUT MODE inte är inställt på Analog (sidan 54) eller A nalog Direct.
12
SE
Bakre panel
Vit (L)
Röd (R)
Svart
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter (sidan 23, 26)
OPTICAL IN-kontakter (sidan 23, 27)
COAXIAL IN-kontakt (sidan 28)
B TUNER-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 29)
AM ANTENNA­anslutningar (sidan 29)
C SPEAKERS-delen (sidan 21)
D AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN-kontakter (sidan 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT­kontakter (sidan 21)
E VIDEO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 23, 27)
VIDEO IN/OUT*­kontakter
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden
(sidan 23) måste du ansluta HDMI TV OUT­eller MONITOR OUT-kontakten till en tv.
13
SE
Fjärrkontroll
,
1)
V/v/B/b
1)
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och annan utrustning. Fjärrkontrollen är programmerad för att styra ljud-/ videoutrustning från Sony. Du kan anpassa insignalsknappen så att den passar den utrustning du har anslutit till mottagaren (sidan 71).
RM-AAU168
A ?/1 (på/viloläge)
Slår på mottagaren eller ställer den iviloläge.
Spara energi i viloläge
När Control for HDMI (sidan 64) och Pass Through (sidan 64) är inställt på Off.
B TV ?/1
1)
(på/viloläge)
Slår på tv:n eller ställer den i viloläge.
C Insignalsknappar
Väljer vilken utrustning du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna under viloläge. Knapparna är förprogrammerade för att styra Sony-utrustning.
D TOP MENU1)
Öppnar eller stänger huvudmenyn på BD-ROM- eller dvd-skivor.
REPEAT1)
Spelar upp ett spår eller en mapp upprepade gånger.
POP UP/MENU1)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD-ROM-skivor och menyn på dvd-skivor.
SHUFFLE1)
Spelar upp ett spår eller en mapp islumpvis ordning.
E +/–
Väljer en mapp.
F AMP MENU
Visar menyn för att styra mottagaren.
G
Tryck på V/v/B/b för att välja menyalternativ och tryck sedan på för att bekräfta valet.
H OPTIONS1)
Visar och väljer alternativ på menyn.
I HOME1)
Visar startmenyn på tv-skärmen.
J./
>
1),
m/M
1)
1)
,
N
Hoppa över, spola bakåt/framåt, spela upp, pausa, stoppa.
TUNING +/–1)
Söker efter en station.
D.TUNING
Växlar till direktinställningsläget.
1)
1)
,
X
,
x
14
SE
PRESET +/–1)
Väljer förinställda stationer eller kanaler.
MEM
Lagrar en station under styrning av tunern.
K SOUND FIELD +/–2)
Väljer ett ljudfält (sidan 45).
L PURE DIRECT (sidan 49) M SLEEP
Ställer in mottagaren så att den stängs av automatiskt vid en viss tid. Varje gång du trycker på SLEEP ändras visningen cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
När insomningstimern används, tänds indikatorn SLEEP i teckenfönstret.
Tips!
Tryck på SLEEP om du vill kontrollera hur lång tid som återstår innan mottagaren stängs av. Den återstående tiden visas iteckenfönstret. Om du trycker på SLEEP igen inaktiveras insomningstimern.
N +/–
Justerar volymen för alla högtalarna samtidigt.
O
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att slå på ljudet igen.
P RETURN O 1)
Återgår till föregående meny när menyn eller skärmguiden visas på tv-skärmen.
Q DISPLAY1)
Visar information i teckenfönstret.
R Sifferknappar
1)2)
Tryck på den här knappen för att – förinställa/ställa in förinställda
stationer (sidan 43).
– välja spår. Tryck på 0/10 för att
välja spår 10.
–välja kanal.
S PREVIEW (HDMI)
Väljer funktionen Preview for HDMI. Visar en förhandsgranskning bild-i­bild av HDMI-ingångar som är anslutna till mottagaren. Tryck på V/v upprepade gånger för att välja förhandsgranskningarna av HDMI-ingångarna i tur och ordning. Tryck sedan på för att bekräfta valet. (Funktionen bygger på Silicon Image InstaPrevue-teknik)
Obs!
Funktionen Preview for HDMI är tillgänglig för HDMI BD-, DVD-, GAME- och SAT/ CATV-insignaler.
Tips!
• Den här funktionen fungerar inte iföljande fall. – Utrustningen är inte ansluten till
HDMI-ingången.
– Utrustningen som är ansluten till
tillåten HDMI-ingång är inte påslagen.
– Den aktuella ingången är inte en
HDMI-ingång. – När Fast View är inställd på Off. – När ett HDMI-videoformat som
inte stöds (480i, 576i, 4K, vissa
3D-videosignaler, vissa
videokamerasignaler eller
VGA-signaler) sänds.
• Förhandsgranskning bild-i-bild slocknar när 4K- eller vissa 3D-videosignaler sänds.
iPhone CTRL
Aktiverar iPod/iPhone-läge vid användning av iPod/iPhone.
T AMP
Aktiverar mottagaren.
U TV INPUT1)
Väljer insignal (tv eller video).
1)
I tabellen på sidan 16 finns information om vilka knappar du kan använda för att styra olika typer av utrustning.
2)
Knapparna 5 och SOUND FIELD + har en förhöjning som kan kännas med fingret. Använd förhöjningarna för att känna var knapparna sitter när du styr mottagaren.
15
SE
Obs!
• Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
• Vissa funktion er som beskrivs i det här avsnittet kanske inte fungerar med den medföljande fjärrkontrollen beroende den anslutna utrustningens modeller.
Styra annan utrustning från Sony
Namn TV VCR Dvd-
2 TV ?/1 4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b, 8 OPTIONS
I HOME J ./PRESET –,
>/PRESET + m/TUNING –,
M/TUNING + N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY R Sifferknappar
wa TV INPUT
z
zzzz zzz zzzz
zzzzz
zzzzz
zzzzz zzz zzzzz zzzzz z
spelare
zzz zzz
Blu-ray Disc-
spelare
Cd-spelare
16
SE

Komma igång

Analog
Högkvalitetsbild
Digital
Spela upp från ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de enkla instruktionerna nedan. Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Installera och ansluta högtalarna (sidan 19, 21)
Kontrollera att utrustningen är ansluten på rätt sätt
Ansluta tv- och videoutrustning (sidan 23, 24)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten. Se illustrationen nedan. Välj anslutning beroende på kontakterna på utrustningen. Om videoutrustningen som du ska ansluta har HDMI-kontakter rekommenderar vi att du använder dessa.
Ansluta ljudutrustning (sidan 28)
Förbereda mottagaren
Se 6: Ansluta nätströmskabeln (sidan 29) och Slå på mottagaren (sidan 30).
Konfigurera mottagaren
Se Konfigurera mottagaren med hjälp av Easy Setup (sidan 30).
Ange ljudutmatningsinställningar för den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar du inställningen för digital ljudutmatning på den anslutna utrustningen. För Sony Blu-ray Disc-spelare ska du kontrollera att Audio (HDMI), BD Audio MIX Setting, Dolby Digital/DTS, Dolby Digital och DTS är inställda på Auto, Off, Bitstream, Dolby Digital respektive DTS (från och med den 1 augusti 2012). För PlayStation 3 ansluter du mottagaren med en HDMI-kabel och väljer Audio Output Settings i Sound Settings och väljer HDMI och Automatic (med systemprogramvaruversion 4.21). Mer information finns i bruksanvisningarna för ansluten utrustning.
17
SE
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudutgångarna för den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Anslutning mellan
Ljudformat
[Teckenfönster]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Maximalt antal
kanaler
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
Flerkanalig linjär PCM [PCM]
a)
Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet. Mer information finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mer än 96 kHz spelas upp vid 96 eller 88,2 kHz.
a)
7.1 × a
uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXIAL/OPTICAL HDMI
18
SE

Anslutningar

1: Installera högtalarna

Anslutningar
Med den här mottagaren kan du använda upp till ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare och 2 subwoofrar).
Exempel på högtalarsystemkonfiguration
A Fronthögtalare (vänster) B Fronthögtalare (höger) C Centerhögtalare D Surroundhögtalare (vänster) E Surroundhögtalare (höger) F Bakre surroundhögtalare (vänster)* G Bakre surroundhögtalare (höger)* H Övre fronthögtalare (vänster)* I Övre fronthögtalare (höger)* J Subwoofer
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och övre fronthögtalare samtidigt.
5.1-kanals högtalarsystem
Om du är ute efter bioliknande, flerkanalssurroundljud behöver du fem högtalare (två fronthögtalare, en centerhögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem med bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av dvd- eller Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals- eller 7.1-kanalsformat.
• 6.1-kanals högtalarplacering Placera den bakre surroundhögtalaren bakom lyssningspositionen.
• 7.1-kanals högtalarplacering Placera de bakre surroundhögtalarna enligt bilden nedan. Vinkeln A bör vara samma.
19
SE
7.1-kanals högtalarsystem
20˚ ± 5˚
med övre fronthögtalare
Om du ansluter ytterligare två övre fronthögtalare kan du uppleva vertikala ljudeffekter. Placera de övre fronthögtalarna – med en vinkel på mellan 25 och 35°.
– med en vinkel på 20° ± 5° i höjdled.
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.
SE
20

2: Ansluta högtalarna

Höger Vänster
Centerhögtalare
BB
B
Surroundhögtalare
B
A
Fronthögtalare A
A
Subwoofer *
Höger Vänster
Bakre surround/
Bi-amp-/övre front-/
fronthögtalare B
**
Höger Vänster
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Anslutningar
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkabel (medföljer ej)
SE
21
* Om du ansluter en subwoofer med
Fronthögtalare
(höger)
Fronthögtalare
(vänster)
automatisk vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen när du tittar på film. Om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad växlar enheten till viloläge automatiskt beroende på insignalsnivån till subwoofern och då kanske inget ljud avges.
** Tänk på följande vid anslutning av
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-anslutningar. – Om du ansluter endast en bakre
surroundhögtalare ska den anslutas till L på anslutningarna.
– Om du använder ett ytterligare främre
högtalarsystem ska det anslutas till de här anslutningarna. Ange SB Assign till Speaker B på menyn Speaker Settings (sidan 60). Du kan välja vilket fronthögtalarsystem du vill använda med SPEAKERS-knappen på mottagaren (sidan 30).
– Du kan ansluta fronthögtalare till de här
anslutningarna med en bi-amp-anslutning (sidan 22). Ange SB Assign till Bi-Amp på menyn Speaker Settings (sidan 60).
Obs!
Kom ihåg att välja högtalarmönster på menyn Speaker Settings när du har installerat och anslutit högtalarna (sidan 59).
Bi-amp-anslutning
Om du inte använder bakre surroundhögtalare och övre fronthögtalare kan du ansluta fronthögtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-anslutningarna med hjälp av en bi-amp-anslutning.
Anslut kontakterna på Lo-sidan (eller Hi-sidan) av fronthögtalarna till SPEAKERS FRONT A-anslutningarna och anslut kontakterna på Hi-sidan (eller Lo-sidan) av fronthögtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-anslutningarna. Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo som är fästa på högtalarna har tagits bort. Annars kanske inte mottagaren fungerar som den ska. Ange SB Assign till B-Amp på menyn Speaker Settings när du har gjort en bi-amp-anslutning (sidan 60).
22
SE

3: Ansluta tv:n

TV
A**
Ljud-/video-
signaler
Ljudsignaler Videosignaler
BC* D
eller
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en tv. Du kan styra mottagaren via ett teckenfönster på skärmen (OSD) om du ansluter HDMI TV OUT-kontakten till en tv. Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
ARC
Anslutningar
A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
D Videokabel (medföljer ej)
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
23
SE
Om du vill lyssna på tv­sändningar i flerkanaligt surroundljud från mottagaren
* Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du C. Ställ in Control for HDMI på On på menyn HDMI Settings (sidan 64). Om du vill välja en ljudsignal som inte sänds via HDMI-kabel (utan till exempel via en optisk digitalkabel eller en ljudkabel) växlar du insignalsläget för ljud med INPUT MODE (sidan 54).
** Om tv:n inte är kompatibel med ARC-
funktionen ansluter du A.
Kontrollera att du har skruvat ned tv:ns volym eller att du har aktiverat tv:ns ljudavstängningsfunktion.
Obs!
• Anslut en tv-skärm eller en projektor till HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten på mottagaren. Då kanske du inte kan spela in även om du ansluter inspelningsutrustning.
• Beroende på status för anslutningen mellan tv:n och antennen kan bilden på tv-skärmen bli förvrängd. Placera antennen längre bort från mottagaren om detta inträffar.
• När du ansluter optiska digitala kablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
• Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32, 44,1, 48 och 96 kHz.
• Om du ansluter tv:ns ljudutgång till mottagarens TV IN-kontakter för att mata ut tv-ljudet från de högtalare som anslutits till mottagaren ska tv:ns ljudutgång anges till Fixed om det går att växla mellan alternativen Fixed och Variable.
Lyssna på ljud från tv:n
Om tv:n inte kan användas med funktionen System Audio Control ställer du in HDMI Audio Out på TV+AMP på menyn HDMI Settings (sidan 64).

4a: Ansluta videoutrustning

Använda HDMI-anslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som överför video- och ljudsignaler i digitalt format. Genom att ansluta utrustning som är kompatibel med Sony BRAVIA Sync med hjälp av HDMI-kablar förenklas användningen. Se BRAVIA Sync­funktioner (sidan 50).
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via HDMI kan avges från de högtalare som är anslutna till mottagaren. Den här signalen stöder Dolby Digital, DTS och linjär PCM. Mer information finns i avsnittet Digitala ljudformat som stöds av mottagaren (sidan 18).
• Den här mottagaren kan ta emot flerkanaliga linjära PCM-signaler (upp till 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-anslutning.
• Mottagaren har stöd för ljud med hög bithastighet (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) samt 4K- och 3D-överföring.
• Om du vill använda 3D-bild ansluter du 3D-kompatibel tv- och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Disc­inspelare, PlayStation 3 och liknande) till mottagaren via High Speed HDMI-kablar. Sedan tar du på dig 3D-glasögonen och spelar upp 3D-kompatibelt innehåll.
24
SE
• Om du vill använda 4K-bild (HDMI BD-, GAME- och SAT/CATV-insignal) ansluter du 4K-kompatibel tv- och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Disc-inspelare och liknande) till mottagaren via High Speed HDMI-kablar. Sedan kan du spela upp 4K-kompatibelt innehåll.
• Du kan visa HDMI BD-, GAME- och SAT/CATV-bilder i förhandsgranskning bild-i-bild.
Tänk på följande vid HDMI-anslutningar
• DSD-signaler från Super Audio CD-skivor matas inte in eller ut.
• Beroende på din tv- eller videoutrustning kanske det inte går att visa 4K- eller 3D-bilder.
• Mer information finns i respektive bruksanvisning till de anslutna enheterna.
Tänk på det här vid anslutning av kablar
• Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
• Du behöver inte ansluta alla kablar. Anpassa dina anslutningar efter vilka kontakter som finns tillgängliga på den utrustning som ska anslutas.
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en HDMI-kabel av standardtyp kanske 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) samt 4K- och 3D-bilder inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar inte användning av en HDMI-DVI-omvandlingskabel. Om du ansluter en HDMI-DVI­omvandlingskabel till DVI-D-utrustning kanske ljudet och/eller bilden inte matas ut. Anslut en separat ljudkabel eller en digital anslutningskabel och ställ sedan in Audio Input Assign på menyn Input Settings (sidan 65) om ljudet inte matas ut som det ska.
• När du ansluter optiska digitala kablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Om du vill ansluta flera digitala enheter men samtliga ingångar används
Se Använda övriga ljudingångar (Audio Input Assign) (sidan 54).
Anslutningar
25
SE
Ansluta utrustning med HDMI-kontakter
Blu-ray Disc-
spelare
A
Ljud-/video-
signaler
AAA
Dvd-spelare PlayStation 3
Satellitmottagare,
Kabel-tv-mottagare
Ljud-/video-
signaler
Ljud-/video-
signaler
Ljud-/video-
signaler
Om utrustningen inte har någon HDMI-kontakt kan du läsa informationen på sidan 27.
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
SE
26
Loading...
+ 60 hidden pages