Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte
predmete napunjene tekućinom kao što su
vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah
isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje ako je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je
sama jedinica isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u
slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao
upozorenje za korisnika da se
tijekom normalnog rada
površina može jako ugrijati.
Za korisnike u Sjedinjenim
Američkim Državama
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski broj nalaze se na
stražnjoj strani proizvoda. Upišite te brojeve
na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati
prilikom kontaktiranja s prodavačem
proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim
proizvodom.
Bro j modela
Ser ijski bro j
Ovaj simbol služi kao
upozorenje korisniku na
prisutnost neizoliranih dijelova
pod „opasnim naponom”
unutar kućišta proizvoda koji
može biti dovoljno visok da
prouzroči strujni udar.
Ovaj simbol služi kao obavijest
korisniku da se u
dokumentaciji uređaja nalaze
važne upute za upotrebu i
održavanje (servisiranje).
Važne sigurnosne upute
1) Pročitajte ove upute.
2) Sačuvajte ove upute.
3) Obratite pažnju na sva upozorenja.
4) Pridržavajte se svih uputa.
5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini
vode.
6) Uređaj čistite samo suhom krpom.
7) Nemojte blokirati ventilacijske otvore.
Instalaciju provedite u skladu s uputama
proizvođača.
8) Uređaj nemojte instalirati blizu izvora
topline, primjerice radijatora, odzračnika,
peći ili drugih uređaja (uključujući
pojačala) koji proizvode toplinu.
HR
2
9) Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu
polariziranih utikača ili utikača s
uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva
kontakta, jedan širi od drugog. Utikač
s uzemljenjem ima dva kontakta i treći za
uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za
vašu sigurnost. Ako utikač ne odgovara
vašoj utičnici, posavjetujte se s
električarom u vezi sa zamjenom utičnice.
10) Zaštitite kabel za napajanje tako da se po
njemu ne hoda i da ga ništa ne pritišće,
osobito blizu utikača, utičnica i mjesta na
kojem izlazi iz uređaja.
11) Upotrebljavajte samo pribor/dodatnu
opremu koju je odredio proizvođač.
12) Upotrebljavajte samo na kolicima,
postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je
odredio proizvođač ili koji se isporučuju
s uređajem. Kada upotrebljavate kolica,
budite pažljivi prilikom pomicanja kolica
s uređajem da biste izbjegli moguće
ozljede u slučaju prevrtanja.
13) Uređaj isključite iz struje tijekom
grmljavinskog nevremena ili ako se dulje
vrijeme ne koristi.
14) Servisiranje uređaja prepustite stručnom
osoblju. Servisiranje je potrebno u slučaju
bilo kakvog oštećenja uređaja, primjerice,
oštećenja kabela za napajanje ili utikača,
prolijevanja tekućine ili pada nekih
predmeta na uređaj, izlaganja uređaja kiši
ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja.
Sljedeća FCC izjava odnosi se
samo na verziju modela
proizvedenu za prodaju u SAD-u.
Ostale verzije ne moraju biti u
skladu s tehničkim odredbama
FCC-a.
NAPOMENA:
Ova oprema je ispitana i u skladu je
s ograničenjima za digitalni uređaj klase B,
sukladno dijelu 15 pravila FCC-a. Ova su
ograničenja namijenjena pružanju
odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji
u kućnoj instalaciji. Oprema proizvodi, koristi
i može zračiti energijom radijske frekvencije
te, ako se ne instalira i ne upotrebljava
u skladu s uputama, može prouzročiti štetne
smetnje za radiokomunikacije. Ipak, ne
postoji jamstvo da do smetnji neće doći
u određenim instalacijama. Ako oprema
prouzroči štetne smetnje za radijski ili
televizijski prijam koje je moguće utvrditi
uključivanjem i isključivanjem opreme,
preporučujemo da pokušate ukloniti smetnje
na neki od sljedećih načina:
– Preusmjerite ili premjestite prijamnu
antenu.
– Povećajte razmak između opreme
iprijamnika.
– Opremu priključite u utičnicu koja se ne
nalazi u istom strujnom krugu u koji je
priključen prijamnik.
– Pomoć možete zatražiti od prodavača ili
iskusnog tehničara za radio/TV.
HR
3
OPREZ
Napominjemo da provođenje bilo kakvih
promjena ili izmjena koje nisu izričito
odobrene u ovom priručniku može dovesti do
oduzimanja prava na rad s opremom.
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni
kabeli i priključnice da bi se poštovala FCCova ograničenja zračenja.
Kako biste smanjili rizik od strujnog udara,
kabel zvučnika trebate spojiti s uređajem i
zvučnicima u skladu sa sljedećim uputama.
1) Isključite strujni kabel za napajanje iz
električne mreže (MAINS).
2) Skinite 10 do 15 mm izolacije sa žice
kabela zvučnika.
3) Spojite kabel zvučnika u uređaj i zvučnike
pazeći da ne dodirnete jezgru kabela
zvučnika. Prije isključivanja kabela
zvučnika iz uređaja i zvučnika isključite
i strujni kabel za napajanje iz električne
mreže (MAINS).
Za korisnike u Kanadi
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni
kabeli i priključnice.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europsko j uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete u
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski
otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta podataka
zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno
servisno osoblje.
Da biste osigurali da se s baterijom ispravno
postupa, proizvod nakon isteka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
HR
4
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo na
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda
sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se
uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na
adrese navedene u zasebnim dokumentima
oservisu i jamstvu.
Za korisnike u Australiji
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Informacije o priručniku
• Upute u ovom priručniku vrijede za model
STR-DH740. Broj modela nalazi se
u donjem desnom kutu prednje ploče.
U priručniku su prikazane slike europskog
modela te se mogu razlikovati od vašeg
modela. Sve razlike u radu označene su
u priručniku tekstom „Samo za europski
model”.
• Upute u ovom priručniku opisuju rad
prijemnika s priloženim daljinskim
upravljačem. Ako imaju iste ili slične nazive
kao gumbi na daljinskom upravljaču,
možete koristiti i gumbe ili upravljačke
gumbe na prijemniku.
Autorska prava
Ovaj prijemnik podržava tehnologije
Dolby* Digital i Pro Logic Surround te
DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
Ovaj prijamnik sadrži tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
TM
).
HR
5
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod
touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc.
registrirani u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni
znakovi imaju svoje vlasnike. U ovome se
priručniku ne koristite oznake ™ i ®.
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone”
znače da je elektronička oprema osmišljena za
povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone
te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema
zadovoljava Appleove standarde rada.
Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni
za njegovu usklađenost sa sigurnosnim
i regulatornim standardima. Imajte na umu
da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod
ili iPhone može utjecati na performanse
bežične veze.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft
Corporation. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke
Microsoft.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
iThomson.
Logotipi „x.v.Color (x.v.Colour)” i „x.v.Color
(x.v.Colour)” zaštitni su znakovi tvrtke
Sony Corporation.
„BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
„PlayStation” registrirani je zaštitni znak
tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” je registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Corporation
MICROVAULT je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
InstaPrevue™ registrirani je zaštitni znak ili
zaštitni znak tvrtke Silicon Image, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama.
HR
6
Sadržaj
Informacije o priručniku ................ 5
Isporučena dodatna oprema ..........9
Opis i položaj dijelova ................... 10
Početak rada ................................... 17
Priključivanje
1: Postavljanje zvučnika ................ 19
2: Spajanje zvučnika ...................... 21
3: Spajanje TV-a ............................. 23
4a: Spajanje video opreme ............ 24
4b: Spajanje audio opreme ........... 28
5: Spajanje antena ..........................29
6: Spajanje kabela za napajanje .... 29
Priprema prijemnika
Uključivanje prijemnika ...............30
Postavljanje prijemnika pomoću
opcije Easy Setup .................... 30
Vodič za rad sa zaslonskim
prikazom (OSD) ...................... 33
Osnovne radnje
Reprodukcija s ulazne opreme ..... 34
Reprodukcija s uređaja
iPod/iPhone ............................. 36
Reprodukcija s USB uređaja ......... 38
Rad s tunerom
Slušanje FM/AM radija ................. 41
Postavljanje FM/AM radijskih
stanica unaprijed
(Memoriranje stanica) ........... 43
Primanje RDS emitiranja
(samo za europske, australske
i tajvanske modele) ................. 44
Korištenje zvučnih efekata
Odabir zvučnog polja .................... 45
Upotreba funkcije Night Mode ... 48
Odabir vrste kalibracije ................. 48
Prilagodba ekvilizatora ................. 48
Upotreba funkcije Pure Direct ..... 49
Vraćanje zvučnih polja na
zadane postavke ...................... 49
Značajke funkcije
„BRAVIA” Sync
Što je „BRAVIA” Sync? ................. 50
Priprema za funkciju
„BRAVIA” Sync ...................... 50
Reprodukcija jednim dodirom ....51
Upravljanje zvukom sustava ........52
Isključivanje sustava ...................... 52
Scene Select ..................................... 53
Umetnite dvije R6 baterije (veličine AA)
(isporučene) u daljinski upravljač.
Pripazite na odgovarajući polaritet tijekom
umetanja baterija.
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako vrućem
ili vlažnom mjestu.
• Ne upotrebljavajte nove baterije sa starima.
• Ne miješajte manganske s drugim vrstama
baterija.
• Senzor daljinskog upravljača ne izlažite izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima.
U protivnom može doći do kvara.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije
kako biste izbjegli moguća oštećenja
uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
• Kada zamijenite baterije, gumbi daljinskog
upravljača mogu se vratiti na zadane postavke.
U tom slučaju ponovno dodijelite funkcije
gumbima za ulaz (str. 71).
• Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski
upravljač, zamijenite sve baterije novima.
HR
9
Opis i položaj dijelova
Prednja ploča
A ?/1 (uključeno/pripravnost) (str. 30,
43, 49, 56)
B ?/1 Indikator (uključeno/
pripravnost)
Uključuje se na sljedeći način:
Zeleno: prijemnik uključen.
Narančasto: prijemnik je u stanju
pripravnosti i
– „Control for HDMI” (str. 64)
postavljeno je na „On”.
– „Pass Through” (str. 64) postavljeno
je na „On”* ili „Auto”.
Isključuje se kada je prijem nik u stanju
pripravnosti, a „Control for HDMI” i
„Pass Through” postavljeni su na
„Off”.
* Samo američki, kanadski, meksički,
australski i tajvanski modeli.
C SPEAKERS (str. 22, 30)
D TUNING MODE, TUNING +/–
Pritiskom se omogućuje upravljanje
tunerom (FM/AM).
Pritisnite gumb TUNING +/– da biste
potražili stanicu.
HR
10
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(str. 35, 45)
F Ploča zaslona (str. 11)
G NIGHT MODE (str. 63)
H INPUT MODE (str. 54)
I DIMMER
Prilagođava svjetlinu ploče zaslona na
tri razine.
J DISPLAY (str. 71)
K Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
L PURE DIRECT (str. 49)
M PURE DIRECT indikator
Svijetli kada je aktivirana funkc ija Pure
Direct.
N MASTER VOLUME (str.35, 62)
O INPUT SELECTOR (str. 32, 35, 54)
(USB) ulaz (str. 28)
P
Q AUTO CAL MIC priključak (str. 32)
R PHONES priključak
Spaja sa slušalicama.
Indikatori na ploči zaslona
A Indikator ulaza
Uključuje se kao pokazatelj
trenutačnog ulaza.
HDMI
Prijemnik prepoznaje opremu spojenu
putem HDMI IN priključka.
ARC
Odabrana je opcija TV ulaz i otkriveni
su signali funkcije Audio Return
Channel (ARC).
COAX
Digitalni signal ulazi putem COAXIA L
priključka (str. 54).
OPT
Digitalni signal ulazi putem OPTICAL
priključka (str. 54).
B D.C.A.C.
Uključuje se kada se primjenjuje
rezultat mjerenja funkcije „Auto
Calibration”.
C Indikator Dolby Digital Surround*
Uključuje se odgovarajući indikator
kad prijemnik dekodira signale u
formatu Dolby Digital.
TrueHD
D DTS(-HD) indikator*
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Uključuje se odgovarajući indikator
kad prijemnik dekodira signale u DTS
formatu.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
E SP A/SP B/SP A+B
Svijetli kad je sustav zvučnika
uključen.
F Indikator podešavanja
ST
Uključuje se kad se prijemnik podesi
na stereo sadržaj.
MEM
Svijetli kad se aktivira memorijska
funkcija, primjerice memorirana
stanica (str. 43) itd.
G SLEEP
Uključuje se kada se aktivira mjerač
vremena za automatsko isključivanje
(str. 15).
H EQ
Uključuje se kada je aktiviran
ekvilizator.
I D.R.C.
Uključuje se kada je aktivna kompresija
dinamičkog raspona (str. 64).
J NEO:6
Svijetli kad se aktivira dekodiranje DTS
Neo:6 Cinema/Music (str. 46, 47).
K Indikator za Dolby Pro Logic
Uključuje se odgovarajući indikator
kad prijemnik obrađuje zvuk
tehnologijom Dolby Pro Logic.
Ta tehnologija matričnog dekodiranja
surround zvuka može poboljšati
ulazne signale.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
11
HR
Napomena
Uključivanje tih indikatora ovisi o
postavljenom rasporedu zvučnika.
L USB
Uključuje se kada se otkrije iPhone,
iPod ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diska formata Dolby
Digital ili DTS provjerite jeste li spojili sve
digitalne priključke i provjerite da opcija
INPUT MODE nije postavljena na „Analog”
(str. 54) ili da nije odabrana opcija „Analog
Direct”.
12
HR
Stražnja ploča
Bijelo (L)
Crveno (D)
Crno
Žuto
A DIGITAL INPUT/OUTPUT odjeljak
HDMI IN/OUT* priključci
(str. 23, 26)
OPTICAL IN priključci
(str. 23, 27)
COAXIAL IN priključak
(str. 28)
B TUNER odjeljak
FM ANTENNA priključak
(str. 29)
AM ANTENNA terminali
(str. 29)
C SPEAKERS odjeljak (str. 21)
D AUDIO INPUT/OUTPUT odjeljak
AUDIO IN priključci
(str. 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT
priključci (str. 21)
E VIDEO INPUT/OUTPUT odjeljak
(str. 23, 27)
VIDEO IN/OUT*
priključci
* Morate spojiti HDMI TV OUT ili MONITOR
OUT priključak na TV za prikaz odabrane
ulazne slike (str. 23).
13
HR
Daljinski upravljač
,
1)
V/v/B/b
1)
Za rad s ovim prijemnikom i ostalom
opremom upotrebljavajte isporučeni
daljinski upravljač. Daljinski upravljač
programiran je za rad s audio/video
opremom tvrtke Sony. Gumb za unos
možete prenamijeniti da bi odgovarao
opremi priključenoj na prijemnik (str. 71).
RM-AAU168
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje prijemnik ili ga postavlja
ustanje pripravnosti.
Štednja energije u stanju
pripravnosti
Kad su „Control for HDMI” (str. 64)
i „Pass Through” (str. 64) postavljene
na „Off”.
B TV ?/1
1)
(uključeno/pripravnost)
Uključuje TV ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
C Gumbi za unos
Služe za odabir opreme koju želite
koristiti. Kada pritisnete neki gumb
za unos tijekom stanja pripravnosti,
prijemnik se uključuje. Opremi tvrtke
Sony dodijeljeni su gumbi za
upravljanje.
D TOP MENU1)
Otvara ili zatvara gornji izbornik
BD-ROM-a ili DVD-a.
REPEAT1)
Ponovno reproducira pjesmu ili mapu.
POP UP/MENU1)
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
SHUFFLE1)
Nasumično reproducira pjesmu ili
mapu.
E +/–
Odabire mapu.
F AMP MENU
Prikazuje izbornik za upravljanje
prijemnikom.
G
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavki
izbornika, a zatim pritisnite za
unos/potvrdu odabira.
H OPTIONS1)
Služi za prikaz i odabir stavki
s izbornika mogućnosti.
I HOME1)
Prikazuje početni izbornik na TV
J
zaslonu.
./>
x1)
1),
m/M
1)
,
N
Preskoči, premotaj prema natrag/
prema naprijed, reproduciraj, pauziraj,
zaustavi radnju.
1)
1)
,
X
,
HR
14
TUNING +/–1)
Pretražuje stanice.
D.TUNING
Uključuje način za izravno
podešavanje.
PRESET +/–1)
Odabire memorirane stanice ili kanale.
MEM
Pohranjuje stanicu tijekom rada
tunera.
K SOUND FIELD +/–2)
Odabire zvučno polje (str. 45).
L PURE DIRECT (str. 49)
M SLEEP
Služi za postavljanje automatskog
isključivanja prijemnika u određeno
vrijeme.
Svaki put kada pritisnete SLEEP,
prikaz se ciklički mijenja kako slijedi:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Kada se koristi mjerač vremena za
automatsko isključivanje, na zaslonu
svijetli indikator „SLEEP”.
Savjet
Za provjeru vremena preostalog do
isključivanja prijemnika, pritisnite SLEEP.
Preostalo vrijeme prikazuje se na zaslonu.
Mjerač vremena za automatsko isključivanje
možete isključiti tako da ponovno pritisnete
SLEEP.
N +/–
Istovremeno prilagođavanje jačine
zvuka svih zvučnika.
O
Privremeno isključuje zvuk. Ponovno
pritisnite gumb za ponovno
uključivanje zvuka.
P RETURN O 1)
Vraća se na prethodni izbornik dok se
na TV zaslonu prikazuje izbornik ili
vodič.
Q DISPLAY1)
Prikazuje informacije na ploči zaslona.
R Brojčani gumbi
1)2)
Pritisnite za
– memoriranje/slušanje memoriranih
stanica (str. 43).
– odabir pjesme pod određenim
brojem. Pritisnite 0/10 za odabir
pjesme pod brojem 10.
–odabir brojeva kanala.
S PREVIEW (HDMI)
Odabire funkciju „Preview for HDMI”.
Uključuje pregled slika u slici uživo
HDMI ulaza spojenog na ovaj
prijemnik.
Uzastopno pritišćite V/v za odabir
svakog pregleda HDMI ulaza, zatim
pritisnite za unos/potvrdu odabira.
(Ova značajka temelji se na tehnologiji
Silicon Image InstaPrevue™)
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI” dostupna je
za HDMI BD, DVD, GAME i SAT/CATV
ulaz.
Savjeti
• Ova funkcija ne radi u sljedećim
slučajevima.
– Oprema nije spojena putem HDMI
ulaznog priključka.
– Oprema spojena putem podržanog
HDMI ulaznog priključka nije
uključena.
– Trenutačni ulaz nije HDMI ulaz.
– Kad j e opcija „Fast View ” postavljena na
„Off”.
– Kada ulazi nepodržani HDMI video
format (480i, 576i, 4K, neki 3D video
signali, neki signali video kamere ili
VGA signal).
• Pregled slika u slici bit će zacrnjen kad
ulaze 4K ili neki 3D video signali.
iPhone CTRL
Uključuje način rada za upravljanje
iPhone ili iPod uređajem tijekom
upotrebe uređaja iPhone/iPod.
T AMP
Aktivira rad s prijemnikom.
U TV INPUT1)
Služi za odabir ulaznog signala (TV ili
video ulaz).
15
HR
1)
Informacije o gumbima koje možete koristiti
za upravljanje svakom pojedinačnom
komponentom opreme potražite u tablici na
str. 16.
2)
Na gumbima 5 i SOUND FIELD + postoji
ispupčena točka. Upotrijebite ispupčenja kao
orijentir pri radu s prijemnikom.
Napomene
• Gore navedeno objašnjenje služi samo kao
primjer.
• Ovisno o modelu priključene opreme neke
funkcije opisane u ovom poglavlju možda neće
raditi s isporučenim daljinskim upravljačem.
Za upravljanje drugom opremom tvrtke Sony
NazivTVVCRDVD
2 TV ?/1
4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b,
8 OPTIONS
I HOME
J ./PRESET –,
>/PRESET +
m/TUNING –,
M/TUNING +
N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY
R Brojčani gumbi
wa TV INPUT
z
zzzz
zzz
zzzz
zzzzz
zzzzz
zzzzz
zzz
zzzzz
zzzzz
z
uređaj za
reprodukciju
zzz
zzz
Blu-ray Disc
uređaj za
reprodukciju
CD uređaj za
reprodukciju
16
HR
Početak rada
Analogno
Visokokvalitetna slika
Digitalno
Slijedite jednostavne korake navedene u nastavku da biste koristili audio/video opremu
priključenu na prijemnik.
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Postavljanje i priključivanje zvučnika
(str. 19, 21)
Provjera priključka prikladnog za
opremu koju upotrebljavate.
Spajanje TV komponenti i video opreme
(stranic a 23, 24)
Kvaliteta slike ovisi o utičnicama za spajanje.
Pogledajte crtež u nastavku. Odaberite
priključak u skladu s utičnicama na svojoj
opremi.
Preporučujemo da video opremu spojite
HDMI vezom ako je opremljena HDMI
priključkom.
Priključivanje audioopreme (str. 28)
Priprema prijemnika
Pogledajte „6: Spajanje kabela za napajanje”
(str. 29) i „Uključivanje prijemnika” (str. 30).
Postavljanje prijemnika
Pogledajte „Postavljanje prijemnika pomoću
opcije Easy Setup” (str. 30).
Namještanje postavki izlaza zvuka na
priključenoj opremi
Da biste reproducirali višekanalni digitalni
zvuk, provjerite postavke digitalnog
audioizlaza na priključenoj opremi.
Za Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju tvrtke
Sony provjerite jesu li postavke „Audio
(HDMI)”, „BD Audio MIX Setting”, „Dolby
Digital/DTS”, „Dolby Digital” i „DTS”
postavljene na „Auto”, „Off”, „Bitstream”,
„Dolby Digital” i „DTS” (od 1. kolovoza 2012.).
Za PlayStation 3, nakon spajanja prijemnika
pomoću HDMI kabela, odaberite „Audio
Output Settings” u „Sound Settings” i odaberite
„HDMI” i „Automatic” (s verzijom softvera
sustava 4.21).
Više pojedinosti potražite u uputama za rad
spojene opreme.
17
HR
Digitalni audio formati koje podržava prijemnik
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o digitalnim izlaznim
audiopriključcima spojene opreme. Ovaj prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Audio format
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
Audio visoke rezolucije
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
Višekanalni linearni PCM
[PCM]
a)
Audiosignali prenose se u drugom formatu ako oprema za reprodukciju ne odgovara formatu.
Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme za reprodukciju.
b)
Signali s frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz reproduciraju se s frekvencijom od 96 kHz ili
88,2 kHz.
a)
7.1×a
Veza između opreme za reprodukciju
iprijemnika
COAXIAL/OPTICALHDMI
18
HR
Priključivanje
1: Postavljanje zvučnika
Priključivanje
Prijemnik omogućuje sustav od
maksimalno 7.2 kanala (7 zvučnika i dva
subwoofera).
Primjer konfiguracije sustava
zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
F Stražnji surround zvučnik (lijevi)*
G Stražnji surround zvučnik (desni)*
H Prednji visokotonski zvučnik (lijevi)*
I Prednji visokotonski zvučnik (desni)*
J Subwoofer
* Ne možete istodobno koristiti stražnje
surround zvučnike i prednje visokotonske
zvučnike.
5.1-kanalni sustav zvučnika
Za potpuni užitak u višekanalnom
surround zvuku kao u kinu potrebno
je pet zvučnika (dva prednja zvučnika,
središnji zvučnik i dva surround zvučnika)
i subwoofer.
7.1-kanalni sustav zvučnika koji
koristi stražnje surround
zvučnike
Možete uživati u visokokvalitetnoj
reprodukciji zvuka DVD-a ili softvera
Blu-ray Disca snimljenog u 6.1-kanalnom
ili 7.1-kanalnom formatu.
• 6.1-kanalni raspored zvučnika
Stražnji surround zvučnik postavite iza
položaja na kojem slušate.
• 7.1-kanalni raspored zvučnika
Postavite stražnje surround zvučnike
u položaj prikazan na sljedećoj slici.
Kut A trebao bi biti isti.
19
HR
7.1-kanalni sustav zvučnika
s prednjim visokotonskim
zvučnicima
Kako biste postigli okomite zvučne efekte,
možete priključiti dva dodatna prednja
visokotonska zvučnika.
Postavite prednje visokotonske zvučnike
– pod kutom od 25 ° do 35 °.
– i pod kutom od 20 °± 5 ° po visini.
20˚ ± 5˚
Savjet
Budući da subwoofer ne odašilje
visokousmjerene signale, možete ga postaviti gdje
god želite.
HR
20
2: Spajanje zvučnika
DesniLijevi
Središnji zvučnik
BB
B
Surround zvučnik
B
A
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
DesniLijevi
Stražnji surround/Dva pojačala/
prednji visokotonski Prednji B
zvučnik
**
DesniLijevi
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Priključivanje
A Mono audiokabel (ne isporučuje se)
B Kabel zvučnika (ne isporučuje se)
HR
21
* Kad spojite subwoofer s funkcijom
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(lijevi)
automatskog prelaska u stanje pripravnosti,
isključite tu funkciju dok gledate filmove.
Ako je funkcija automatske pripravnosti
postavljena na uključeno, subwoofer
automatski prelazi u stanje pripravnosti
ovisno o razini ulaznih signala, a zvuk se
možda neće emitirati.
** Napomene o spajanju SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B terminala.
– Ako spajate samo jedan stražnji surround
zvučnik, spojite ga na L priključnicu.
– Ako imate dodatni sustav prednjih
zvučnika, spojite ga na ove priključke.
Opciju „SB Assign” postavite na „Speak er B”
u izborniku Speaker Settings (str. 60).
Možete odabrati sustav prednjih zvučnika
koji želite pomoću gumba SPEAKERS na
prijemniku (str. 30).
– Prednje zvučnike možete spojiti na ove
priključke pomoću spajanja s dva pojačala
(str. 22).
Opciju „SB Assign” postavite na „BI-Amp”
u izborniku Speaker Settings (str.60).
Napomena
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika odaberite
raspored zvučnika u izborniku Speaker Settings
(str. 59).
Povezivanje s dva pojačala
Ako ne upotrebljavate stražnje surround
zvučnike i prednje visokotonske zvučnike,
možete spojiti prednje zvučnike putem
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B terminala
pomoću spajanja s dva pojačala.
Spojite priključke na Lo (ili Hi) strani
prednjih zvučnika putem SPEAKERS
FRONT A terminala i spojite priključke na
Hi (ili Lo) strani prednjih zvučnika putem
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B terminala.
Provjerite jesu li metalni priključci Hi/Lo
spojeni na zvučnike uklonjeni sa zvučnika
kako bi se izbjegao kvar prijemnika.
Po dovršetku spajanja s dva pojačala opciju
„SB Assign” postavite na „Bi-Amp”
u izborniku Speaker Settings (str. 60).
22
HR
3: Spajanje TV-a
TV
A**
Audio/video
signali
Audio signaliVideo signali
BC*D
ili
Odabranu ulaznu sliku možete gledati kada spojite HDMI TV OUT ili MONITOR OUT
priključak na TV. Ako priključak HDMI TV OUT spojite s TV-om, prijemnikom možete
upravljati putem prikaza na zaslonu (OSD-a).
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
ARC
Priključivanje
A Optički digitalni ka bel (ne isporučuje se)
B Audiokabel (ne isporučuje se)
C HDMI kabel (ne isporučuj e se)
Tvrtka Sony preporučuje da
upotrebljavate odobreni HDMI kabel ili
Sony HDMI kabel.
D Videokabel (ne isporučuje se)
Preporučeno spajanje
Drugi način spajanja
23
HR
Za uživanje u TV sadržaju koji se
emitira s višekanalnim surround
zvukom prijemnika
* Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom
Audio Return Channel (ARC), spojite C.
Pazite da postavite opciju „Control for
HDMI” na „On” u izborniku HDMI Settings
(str. 64). Ako želite odabrati zvučni signal
korištenjem nekog drugog, a ne HDMI kabela
(primjerice, preko optičkog digitalnog kabela
ili audiokabela), prebacite način audioulaza
pomoću opcije INPUT MODE (str. 54).
** Ako TV nije kompatibilan s funkcijom ARC,
spojite A.
Obavezno isključite zvuk TV-a ili uključite
funkciju isključivanja zvuka na TV-u.
Napomene
• Spojite TV monitor ili projektor putem HDMI
TV OUT ili MONITOR OUT priključka na
prijemniku. Možda nećete moći snimati sadržaj
čak i ako spojite opremu za snimanje.
• Ovisno o statusu veze između TV-a i antene,
slika na zaslonu TV-a može biti izobličena.
U slučaju da do toga dođe, udaljite antenu od
prijemnika.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela,
umetnite utikače i vodite računa da sjednu na
mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjeti
• Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su
s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
• Ako audio izlaz na TV-u spojite s priključcima
TV IN na prijemniku radi reprodukcije zvuka
TV-a putem zvučnika spojenih s prijemnikom,
a na TV-u postoji mogućnost promjene
postavke izlaznog priključka za zvuk s „Fixed”
na „Variable” i obrnuto, izlazni priključak za
zvuk postavite na „Fixed”.
Reprodukcija zvuka s TV-a
Ako TV ne podržava funkciju upravljanja
zvukom sustava, postavite „HDMI Audio
Out” na „TV+AMP” u izborniku HDMI
Settings (str. 64).
4a: Spajanje video opreme
Korištenje HDMI priključka
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) sučelje je za prijenos videosignala
i audiosignala u digitalnom formatu.
Spajanjem opreme koja je kompatibilne s
funkcijom Sony “BRAVIA” Sync pomoću
HDMI kabela možete pojednostaviti
brojne radnje. Pogledajte „Značajke
funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 50).
HDMI značajke
• Digitalni zvučni signali koji se prenose
preko HDMI kabela mogu se
reproducirati preko zvučnika koji su
spojeni na prijemnik. Ovaj signal
podržava Dolby Digital, DTS i linearne
PCM signale. Više pojedinosti potražite
u odjeljku „Digitalni audio formati koje
podržava prijemnik” (str. 18).
• Prijemnik putem HDMI veze može
primati višekanalni linearni PCM zvuk
(do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja
od 192 kHz ili manjom.
• Prijemnik podržava High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
Deep Color (Deep Colour), „x.v.Color
(x.v.Colour)” i 4K ili 3D prijenos.
• Da biste gledali 3D sliku, na prijemnik
putem brzih HDMI kabela spojite TV
i video opremu (Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, Blu-ray Disc snimač,
PlayStation 3 itd.) kompatibilne s 3D
tehnologijom, stavite 3D naočale i
reproducirajte 3D sadržaj.
• Da biste uživali u 4K (HDMI BD, GAME
i SAT/CATV ulaz) slikama, spojite TV
i video opremu kompatibilnu s 4K
tehnologijom (Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, Blu-ray Disc snimač itd.)
sprijemnikom pomoću HDMI kabela
velike brzine i reproducirajte sadržaj
kompatibilan s tehnologijom 4K.
• Možete prikazivati HDMI BD, GAME i
SAT/CATV ulaz u pregledu slika u slici.
24
HR
Napomene o HDMI vezama
• DSD signali formata Super Audio CD ne
mogu se primati ni reproducirati.
• Ovisno o TV-u ili video opremi, 4K ili 3D
slike možda se neće prikazivati.
• Više pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu spojene opreme.
Postupak spajanja kabela
• Prije povezivanja kabela isključite kabel
za napajanje (mrežni vod).
• Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite
ih u skladu s dostupnim utičnicama na
priključenoj opremi.
• Koristite HDMI kabel velike brzine. Ako
upotrebljavate standardni HDMI kabel,
1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ili
3D slike možda se neće ispravno
prikazivati.
• Ne preporučujemo korištenje kabela za
HDMI-DVI konverziju. Kada na DVI-D
opremu priključite kabel za HDMI-DVI
konverziju, zvuk i/ili slika možda se neće
prikazivati. Spojite zasebne audiokabele
ili kabele za digitalnu vezu te u izborniku
Input Settings postavite mogućnost
„Audio Input Assign” (str. 65) ako se
zvuk ne emitira pravilno.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih
kabela, umetnite utikače i vodite računa
da sjednu na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne
kabele.
Savjet
Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su s
frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
Ako želite spojiti više digitalne
opreme, ali ne možete pronaći
slobodan ulaz
Pogledajte „Upotreba drugih priključaka za
audio ulaz (Dodjela audio ulaza)” (str. 54).
Priključivanje
25
HR
Spajanje opreme putem HDMI priključaka
Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju
A
Audio/video
signali
AAA
DVD uređaj za
reprodukciju
PlayStation 3
Satelitski tuner.
Kabelski TV tuner
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Ako oprema nema HDMI priključak, pogledajte str. 27.
A HDMI kabel (ne isporučuje se)
Tvrtka Sony preporučuje da
upotrebljavate odobreni HDMI kabel ili
Sony HDMI kabel.
HR
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.