Sony STR-DH740 Operation Manual [hr]

Višekanalni AV prijemnik
Upute za upotrebu
4-448-428-12(1) (CR)
STR-DH740
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao upozorenje za korisnika da se tijekom normalnog rada površina može jako ugrijati.
Za korisnike u Sjedinjenim Američkim Državama
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj strani proizvoda. Upišite te brojeve na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja s prodavačem proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom.
Bro j modela
Ser ijski bro j
Ovaj simbol služi kao upozorenje korisniku na prisutnost neizoliranih dijelova pod „opasnim naponom” unutar kućišta proizvoda koji može biti dovoljno visok da prouzroči strujni udar.
Ovaj simbol služi kao obavijest korisniku da se u dokumentaciji uređaja nalaze važne upute za upotrebu i održavanje (servisiranje).
Važne sigurnosne upute
1) Pročitajte ove upute.
2) Sačuvajte ove upute.
3) Obratite pažnju na sva upozorenja.
4) Pridržavajte se svih uputa.
5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini vode.
6) Uređaj čistite samo suhom krpom.
7) Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Instalaciju provedite u skladu s uputama proizvođača.
8) Uređaj nemojte instalirati blizu izvora topline, primjerice radijatora, odzračnika, peći ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
HR
2
9) Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu polariziranih utikača ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog. Utikač s uzemljenjem ima dva kontakta i treći za uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu sigurnost. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, posavjetujte se s električarom u vezi sa zamjenom utičnice.
10) Zaštitite kabel za napajanje tako da se po njemu ne hoda i da ga ništa ne pritišće, osobito blizu utikača, utičnica i mjesta na kojem izlazi iz uređaja.
11) Upotrebljavajte samo pribor/dodatnu opremu koju je odredio proizvođač.
12) Upotrebljavajte samo na kolicima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se isporučuju s uređajem. Kada upotrebljavate kolica, budite pažljivi prilikom pomicanja kolica s uređajem da biste izbjegli moguće ozljede u slučaju prevrtanja.
13) Uređaj isključite iz struje tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se dulje vrijeme ne koristi.
14) Servisiranje uređaja prepustite stručnom osoblju. Servisiranje je potrebno u slučaju bilo kakvog oštećenja uređaja, primjerice, oštećenja kabela za napajanje ili utikača, prolijevanja tekućine ili pada nekih predmeta na uređaj, izlaganja uređaja kiši ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja.
Sljedeća FCC izjava odnosi se samo na verziju modela proizvedenu za prodaju u SAD-u. Ostale verzije ne moraju biti u skladu s tehničkim odredbama FCC-a.
NAPOMENA:
Ova oprema je ispitana i u skladu je s ograničenjima za digitalni uređaj klase B, sukladno dijelu 15 pravila FCC-a. Ova su ograničenja namijenjena pružanju odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji u kućnoj instalaciji. Oprema proizvodi, koristi i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu s uputama, može prouzročiti štetne smetnje za radiokomunikacije. Ipak, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenim instalacijama. Ako oprema prouzroči štetne smetnje za radijski ili televizijski prijam koje je moguće utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, preporučujemo da pokušate ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina: – Preusmjerite ili premjestite prijamnu
antenu.
– Povećajte razmak između opreme
iprijamnika.
– Opremu priključite u utičnicu koja se ne
nalazi u istom strujnom krugu u koji je priključen prijamnik.
– Pomoć možete zatražiti od prodavača ili
iskusnog tehničara za radio/TV.
HR
3
OPREZ
Napominjemo da provođenje bilo kakvih promjena ili izmjena koje nisu izričito odobrene u ovom priručniku može dovesti do oduzimanja prava na rad s opremom.
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice da bi se poštovala FCC­ova ograničenja zračenja.
Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, kabel zvučnika trebate spojiti s uređajem i zvučnicima u skladu sa sljedećim uputama.
1) Isključite strujni kabel za napajanje iz električne mreže (MAINS).
2) Skinite 10 do 15 mm izolacije sa žice kabela zvučnika.
3) Spojite kabel zvučnika u uređaj i zvučnike pazeći da ne dodirnete jezgru kabela zvučnika. Prije isključivanja kabela zvučnika iz uređaja i zvučnika isključite i strujni kabel za napajanje iz električne mreže (MAINS).
Za korisnike u Kanadi
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europsko j uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
HR
4
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima oservisu i jamstvu.
Za korisnike u Australiji
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)

Informacije o priručniku

• Upute u ovom priručniku vrijede za model STR-DH740. Broj modela nalazi se u donjem desnom kutu prednje ploče. U priručniku su prikazane slike europskog modela te se mogu razlikovati od vašeg modela. Sve razlike u radu označene su u priručniku tekstom „Samo za europski model”.
• Upute u ovom priručniku opisuju rad prijemnika s priloženim daljinskim upravljačem. Ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču, možete koristiti i gumbe ili upravljačke gumbe na prijemniku.
Autorska prava
Ovaj prijemnik podržava tehnologije Dolby* Digital i Pro Logic Surround te DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom Američkog
ureda za patente U.S. Patent br.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i drugih patenata Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi. DTS-HD, simbol te simbol i oznaka DTS-HD zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a DTS-HD Master Audio zaštitni je znak tvrtke DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj prijamnik sadrži tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
TM
).
HR
5
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni znakovi imaju svoje vlasnike. U ovome se priručniku ne koristite oznake i ®.
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone” znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava Appleove standarde rada.
Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS iThomson.
Logotipi „x.v.Color (x.v.Colour)” i „x.v.Color (x.v.Colour)” zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
„BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
„PlayStation” registrirani je zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Corporation
MICROVAULT je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
InstaPrevue registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Silicon Image, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
HR
6
Sadržaj
Informacije o priručniku ................ 5
Isporučena dodatna oprema ..........9
Opis i položaj dijelova ................... 10
Početak rada ................................... 17
Priključivanje
1: Postavljanje zvučnika ................ 19
2: Spajanje zvučnika ...................... 21
3: Spajanje TV-a ............................. 23
4a: Spajanje video opreme ............ 24
4b: Spajanje audio opreme ........... 28
5: Spajanje antena ..........................29
6: Spajanje kabela za napajanje .... 29
Priprema prijemnika
Uključivanje prijemnika ...............30
Postavljanje prijemnika pomoću
opcije Easy Setup .................... 30
Vodič za rad sa zaslonskim
prikazom (OSD) ...................... 33
Osnovne radnje
Reprodukcija s ulazne opreme ..... 34
Reprodukcija s uređaja
iPod/iPhone ............................. 36
Reprodukcija s USB uređaja ......... 38
Rad s tunerom
Slušanje FM/AM radija ................. 41
Postavljanje FM/AM radijskih
stanica unaprijed
(Memoriranje stanica) ........... 43
Primanje RDS emitiranja
(samo za europske, australske
i tajvanske modele) ................. 44
Korištenje zvučnih efekata
Odabir zvučnog polja .................... 45
Upotreba funkcije Night Mode ... 48
Odabir vrste kalibracije ................. 48
Prilagodba ekvilizatora ................. 48
Upotreba funkcije Pure Direct ..... 49
Vraćanje zvučnih polja na
zadane postavke ...................... 49
Značajke funkcije „BRAVIA” Sync
Što je „BRAVIA” Sync? ................. 50
Priprema za funkciju
„BRAVIA” Sync ...................... 50
Reprodukcija jednim dodirom ....51
Upravljanje zvukom sustava ........52
Isključivanje sustava ...................... 52
Scene Select ..................................... 53
Upravljanje kućnim kinom ..........53
Jednostavna kontrola daljinskim
upravljačem ............................. 53
Ostali postupci
Prebacivanje između digitalnog
i analognog zvuka
(INPUT MODE) ..................... 54
Upotreba drugih priključaka
za audio ulaz
(Dodjela audio ulaza) ............. 54
Upotreba spajanja
s dva pojačala ........................... 56
Vraćanje na tvornički zadane
postavke .................................... 56
HR
7
Prilagođavanje postavki
Upotreba izbornika Settings ......... 57
Easy Setup .......................................59
Izbornik Speaker Settings .............59
Izbornik audio postavki ................63
Izbornik HDMI Settings ............... 64
Izbornik Input Settings .................65
Izbornik System Settings ............... 65
Rad bez upotrebe OSD-a ..............66
Korištenje daljinskog upravljača
Ponovna dodjela gumba
za unos ...................................... 71
Vraćanje gumba za unos
na zadane postavke .................72
Dodatne informacije
Mjere opreza ................................... 73
Rješavanje problema ...................... 74
Specifikacije .................................... 81
Kazalo .............................................. 83
HR
8

Isporučena dodatna oprema

• Upute za upotrebu (ovaj priručnik)
• Priručnik za brzo postavljanje (1)
• Daljinski upravljač (RM-AAU168) (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• FM žičana antena (1)
•AM antena u obliku petlje (1)
• Mikrofon za optimizaciju (ECM-AC2) (1)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dvije R6 baterije (veličine AA) (isporučene) u daljinski upravljač. Pripazite na odgovarajući polaritet tijekom umetanja baterija.
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako vrućem ili vlažnom mjestu.
• Ne upotrebljavajte nove baterije sa starima.
• Ne miješajte manganske s drugim vrstama baterija.
• Senzor daljinskog upravljača ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima. U protivnom može doći do kvara.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
• Kada zamijenite baterije, gumbi daljinskog upravljača mogu se vratiti na zadane postavke. U tom slučaju ponovno dodijelite funkcije gumbima za ulaz (str. 71).
• Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski upravljač, zamijenite sve baterije novima.
HR
9

Opis i položaj dijelova

Prednja ploča
A ?/1 (uključeno/pripravnost) (str. 30,
43, 49, 56)
B ?/1 Indikator (uključeno/
pripravnost)
Uključuje se na sljedeći način: Zeleno: prijemnik uključen. Narančasto: prijemnik je u stanju pripravnosti i – „Control for HDMI” (str. 64)
postavljeno je na „On”.
– „Pass Through” (str. 64) postavljeno
je na „On”* ili „Auto”. Isključuje se kada je prijem nik u stanju pripravnosti, a „Control for HDMI” i „Pass Through” postavljeni su na „Off”.
* Samo američki, kanadski, meksički,
australski i tajvanski modeli.
C SPEAKERS (str. 22, 30) D TUNING MODE, TUNING +/–
Pritiskom se omogućuje upravljanje tunerom (FM/AM). Pritisnite gumb TUNING +/– da biste potražili stanicu.
HR
10
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(str. 35, 45)
F Ploča zaslona (str. 11) G NIGHT MODE (str. 63) H INPUT MODE (str. 54) I DIMMER
Prilagođava svjetlinu ploče zaslona na tri razine.
J DISPLAY (str. 71) K Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
L PURE DIRECT (str. 49) M PURE DIRECT indikator
Svijetli kada je aktivirana funkc ija Pure Direct.
N MASTER VOLUME (str.35, 62) O INPUT SELECTOR (str. 32, 35, 54)
(USB) ulaz (str. 28)
P Q AUTO CAL MIC priključak (str. 32) R PHONES priključak
Spaja sa slušalicama.
Indikatori na ploči zaslona
A Indikator ulaza
Uključuje se kao pokazatelj trenutačnog ulaza.
HDMI
Prijemnik prepoznaje opremu spojenu putem HDMI IN priključka.
ARC
Odabrana je opcija TV ulaz i otkriveni su signali funkcije Audio Return Channel (ARC).
COAX
Digitalni signal ulazi putem COAXIA L priključka (str. 54).
OPT
Digitalni signal ulazi putem OPTICAL priključka (str. 54).
B D.C.A.C.
Uključuje se kada se primjenjuje rezultat mjerenja funkcije „Auto Calibration”.
C Indikator Dolby Digital Surround*
Uključuje se odgovarajući indikator kad prijemnik dekodira signale u formatu Dolby Digital.
TrueHD
D DTS(-HD) indikator*
Dolby Digital Dolby TrueHD
Uključuje se odgovarajući indikator kad prijemnik dekodira signale u DTS formatu.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
E SP A/SP B/SP A+B
Svijetli kad je sustav zvučnika uključen.
F Indikator podešavanja
ST
Uključuje se kad se prijemnik podesi na stereo sadržaj.
MEM
Svijetli kad se aktivira memorijska funkcija, primjerice memorirana stanica (str. 43) itd.
G SLEEP
Uključuje se kada se aktivira mjerač vremena za automatsko isključivanje (str. 15).
H EQ
Uključuje se kada je aktiviran ekvilizator.
I D.R.C.
Uključuje se kada je aktivna kompresija dinamičkog raspona (str. 64).
J NEO:6
Svijetli kad se aktivira dekodiranje DTS Neo:6 Cinema/Music (str. 46, 47).
K Indikator za Dolby Pro Logic
Uključuje se odgovarajući indikator kad prijemnik obrađuje zvuk tehnologijom Dolby Pro Logic. Ta tehnologija matričnog dekodiranja surround zvuka može poboljšati ulazne signale.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
11
HR
Napomena
Uključivanje tih indikatora ovisi o postavljenom rasporedu zvučnika.
L USB
Uključuje se kada se otkrije iPhone, iPod ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diska formata Dolby
Digital ili DTS provjerite jeste li spojili sve digitalne priključke i provjerite da opcija INPUT MODE nije postavljena na „Analog” (str. 54) ili da nije odabrana opcija „Analog Direct”.
12
HR
Stražnja ploča
Bijelo (L)
Crveno (D)
Crno
Žuto
A DIGITAL INPUT/OUTPUT odjeljak
HDMI IN/OUT* priključci (str. 23, 26)
OPTICAL IN priključci (str. 23, 27)
COAXIAL IN priključak (str. 28)
B TUNER odjeljak
FM ANTENNA priključak (str. 29)
AM ANTENNA terminali (str. 29)
C SPEAKERS odjeljak (str. 21)
D AUDIO INPUT/OUTPUT odjeljak
AUDIO IN priključci (str. 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT priključci (str. 21)
E VIDEO INPUT/OUTPUT odjeljak
(str. 23, 27)
VIDEO IN/OUT* priključci
* Morate spojiti HDMI TV OUT ili MONITOR
OUT priključak na TV za prikaz odabrane ulazne slike (str. 23).
13
HR
Daljinski upravljač
,
1)
V/v/B/b
1)
Za rad s ovim prijemnikom i ostalom opremom upotrebljavajte isporučeni daljinski upravljač. Daljinski upravljač programiran je za rad s audio/video opremom tvrtke Sony. Gumb za unos možete prenamijeniti da bi odgovarao opremi priključenoj na prijemnik (str. 71).
RM-AAU168
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje prijemnik ili ga postavlja ustanje pripravnosti.
Štednja energije u stanju pripravnosti
Kad su „Control for HDMI” (str. 64) i „Pass Through” (str. 64) postavljene na „Off”.
B TV ?/1
1)
(uključeno/pripravnost)
Uključuje TV ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
C Gumbi za unos
Služe za odabir opreme koju želite koristiti. Kada pritisnete neki gumb za unos tijekom stanja pripravnosti, prijemnik se uključuje. Opremi tvrtke Sony dodijeljeni su gumbi za upravljanje.
D TOP MENU1)
Otvara ili zatvara gornji izbornik BD-ROM-a ili DVD-a.
REPEAT1)
Ponovno reproducira pjesmu ili mapu.
POP UP/MENU1)
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
SHUFFLE1)
Nasumično reproducira pjesmu ili mapu.
E +/–
Odabire mapu.
F AMP MENU
Prikazuje izbornik za upravljanje prijemnikom.
G
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavki izbornika, a zatim pritisnite za unos/potvrdu odabira.
H OPTIONS1)
Služi za prikaz i odabir stavki s izbornika mogućnosti.
I HOME1)
Prikazuje početni izbornik na TV
J
zaslonu.
./> x1)
1),
m/M
1)
,
N
Preskoči, premotaj prema natrag/ prema naprijed, reproduciraj, pauziraj, zaustavi radnju.
1)
1)
,
X
,
HR
14
TUNING +/–1)
Pretražuje stanice.
D.TUNING
Uključuje način za izravno podešavanje.
PRESET +/–1)
Odabire memorirane stanice ili kanale.
MEM
Pohranjuje stanicu tijekom rada tunera.
K SOUND FIELD +/–2)
Odabire zvučno polje (str. 45).
L PURE DIRECT (str. 49) M SLEEP
Služi za postavljanje automatskog isključivanja prijemnika u određeno vrijeme. Svaki put kada pritisnete SLEEP, prikaz se ciklički mijenja kako slijedi:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Kada se koristi mjerač vremena za automatsko isključivanje, na zaslonu svijetli indikator „SLEEP”.
Savjet
Za provjeru vremena preostalog do isključivanja prijemnika, pritisnite SLEEP. Preostalo vrijeme prikazuje se na zaslonu. Mjerač vremena za automatsko isključivanje možete isključiti tako da ponovno pritisnete SLEEP.
N +/–
Istovremeno prilagođavanje jačine zvuka svih zvučnika.
O
Privremeno isključuje zvuk. Ponovno pritisnite gumb za ponovno uključivanje zvuka.
P RETURN O 1)
Vraća se na prethodni izbornik dok se na TV zaslonu prikazuje izbornik ili vodič.
Q DISPLAY1)
Prikazuje informacije na ploči zaslona.
R Brojčani gumbi
1)2)
Pritisnite za – memoriranje/slušanje memoriranih
stanica (str. 43).
– odabir pjesme pod određenim
brojem. Pritisnite 0/10 za odabir pjesme pod brojem 10.
–odabir brojeva kanala.
S PREVIEW (HDMI)
Odabire funkciju „Preview for HDMI”. Uključuje pregled slika u slici uživo HDMI ulaza spojenog na ovaj prijemnik. Uzastopno pritišćite V/v za odabir svakog pregleda HDMI ulaza, zatim pritisnite za unos/potvrdu odabira. (Ova značajka temelji se na tehnologiji Silicon Image InstaPrevue™)
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI” dostupna je za HDMI BD, DVD, GAME i SAT/CATV ulaz.
Savjeti
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Oprema nije spojena putem HDMI
ulaznog priključka.
– Oprema spojena putem podržanog
HDMI ulaznog priključka nije
uključena. – Trenutačni ulaz nije HDMI ulaz. – Kad j e opcija „Fast View ” postavljena na
„Off”. – Kada ulazi nepodržani HDMI video
format (480i, 576i, 4K, neki 3D video
signali, neki signali video kamere ili
VGA signal).
• Pregled slika u slici bit će zacrnjen kad ulaze 4K ili neki 3D video signali.
iPhone CTRL
Uključuje način rada za upravljanje iPhone ili iPod uređajem tijekom upotrebe uređaja iPhone/iPod.
T AMP
Aktivira rad s prijemnikom.
U TV INPUT1)
Služi za odabir ulaznog signala (TV ili video ulaz).
15
HR
1)
Informacije o gumbima koje možete koristiti za upravljanje svakom pojedinačnom komponentom opreme potražite u tablici na str. 16.
2)
Na gumbima 5 i SOUND FIELD + postoji ispupčena točka. Upotrijebite ispupčenja kao orijentir pri radu s prijemnikom.
Napomene
• Gore navedeno objašnjenje služi samo kao primjer.
• Ovisno o modelu priključene opreme neke funkcije opisane u ovom poglavlju možda neće raditi s isporučenim daljinskim upravljačem.
Za upravljanje drugom opremom tvrtke Sony
Naziv TV VCR DVD
2 TV ?/1 4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b, 8 OPTIONS
I HOME J ./PRESET –,
>/PRESET + m/TUNING –,
M/TUNING + N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY R Brojčani gumbi
wa TV INPUT
z
zzzz zzz zzzz
zzzzz
zzzzz
zzzzz zzz zzzzz zzzzz z
uređaj za
reprodukciju
zzz zzz
Blu-ray Disc
uređaj za
reprodukciju
CD uređaj za
reprodukciju
16
HR

Početak rada

Analogno
Visokokvalitetna slika
Digitalno
Slijedite jednostavne korake navedene u nastavku da biste koristili audio/video opremu priključenu na prijemnik. Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Postavljanje i priključivanje zvučnika (str. 19, 21)
Provjera priključka prikladnog za opremu koju upotrebljavate.
Spajanje TV komponenti i video opreme (stranic a 23, 24)
Kvaliteta slike ovisi o utičnicama za spajanje. Pogledajte crtež u nastavku. Odaberite priključak u skladu s utičnicama na svojoj opremi. Preporučujemo da video opremu spojite HDMI vezom ako je opremljena HDMI priključkom.
Priključivanje audioopreme (str. 28)
Priprema prijemnika
Pogledajte „6: Spajanje kabela za napajanje” (str. 29) i „Uključivanje prijemnika” (str. 30).
Postavljanje prijemnika
Pogledajte „Postavljanje prijemnika pomoću opcije Easy Setup” (str. 30).
Namještanje postavki izlaza zvuka na priključenoj opremi
Da biste reproducirali višekanalni digitalni zvuk, provjerite postavke digitalnog audioizlaza na priključenoj opremi. Za Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju tvrtke Sony provjerite jesu li postavke „Audio (HDMI)”, „BD Audio MIX Setting”, „Dolby Digital/DTS”, „Dolby Digital” i „DTS” postavljene na „Auto”, „Off”, „Bitstream”, „Dolby Digital” i „DTS” (od 1. kolovoza 2012.). Za PlayStation 3, nakon spajanja prijemnika pomoću HDMI kabela, odaberite „Audio Output Settings” u „Sound Settings” i odaberite „HDMI” i „Automatic” (s verzijom softvera sustava 4.21). Više pojedinosti potražite u uputama za rad spojene opreme.
17
HR
Digitalni audio formati koje podržava prijemnik
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o digitalnim izlaznim audiopriključcima spojene opreme. Ovaj prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Audio format
[Display]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD Audio visoke rezolucije
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
Višekanalni linearni PCM [PCM]
a)
Audiosignali prenose se u drugom formatu ako oprema za reprodukciju ne odgovara formatu. Pojedinosti potražite u uputama za rad opreme za reprodukciju.
b)
Signali s frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz reproduciraju se s frekvencijom od 96 kHz ili 88,2 kHz.
a)
7.1 × a
Veza između opreme za reprodukciju
iprijemnika
COAXIAL/OPTICAL HDMI
18
HR

Priključivanje

1: Postavljanje zvučnika

Priključivanje
Prijemnik omogućuje sustav od maksimalno 7.2 kanala (7 zvučnika i dva subwoofera).
Primjer konfiguracije sustava zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi) B Prednji zvučnik (desni) C Središnji zvučnik D Surround zvučnik (lijevi) E Surround zvučnik (desni) F Stražnji surround zvučnik (lijevi)* G Stražnji surround zvučnik (desni)* H Prednji visokotonski zvučnik (lijevi)* I Prednji visokotonski zvučnik (desni)* J Subwoofer
* Ne možete istodobno koristiti stražnje
surround zvučnike i prednje visokotonske zvučnike.
5.1-kanalni sustav zvučnika
Za potpuni užitak u višekanalnom surround zvuku kao u kinu potrebno je pet zvučnika (dva prednja zvučnika, središnji zvučnik i dva surround zvučnika) i subwoofer.
7.1-kanalni sustav zvučnika koji koristi stražnje surround zvučnike
Možete uživati u visokokvalitetnoj reprodukciji zvuka DVD-a ili softvera Blu-ray Disca snimljenog u 6.1-kanalnom ili 7.1-kanalnom formatu.
• 6.1-kanalni raspored zvučnika Stražnji surround zvučnik postavite iza položaja na kojem slušate.
• 7.1-kanalni raspored zvučnika Postavite stražnje surround zvučnike u položaj prikazan na sljedećoj slici. Kut A trebao bi biti isti.
19
HR
7.1-kanalni sustav zvučnika s prednjim visokotonskim zvučnicima
Kako biste postigli okomite zvučne efekte, možete priključiti dva dodatna prednja visokotonska zvučnika. Postavite prednje visokotonske zvučnike – pod kutom od 25 ° do 35 °.
– i pod kutom od 20 °± 5 ° po visini.
20˚ ± 5˚
Savjet
Budući da subwoofer ne odašilje visokousmjerene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
HR
20

2: Spajanje zvučnika

Desni Lijevi
Središnji zvučnik
BB
B
Surround zvučnik
B
A
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
Desni Lijevi
Stražnji surround/Dva pojačala/
prednji visokotonski Prednji B
zvučnik
**
Desni Lijevi
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Priključivanje
A Mono audiokabel (ne isporučuje se) B Kabel zvučnika (ne isporučuje se)
HR
21
* Kad spojite subwoofer s funkcijom
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(lijevi)
automatskog prelaska u stanje pripravnosti, isključite tu funkciju dok gledate filmove. Ako je funkcija automatske pripravnosti postavljena na uključeno, subwoofer automatski prelazi u stanje pripravnosti ovisno o razini ulaznih signala, a zvuk se možda neće emitirati.
** Napomene o spajanju SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B terminala. – Ako spajate samo jedan stražnji surround
zvučnik, spojite ga na L priključnicu.
– Ako imate dodatni sustav prednjih
zvučnika, spojite ga na ove priključke. Opciju „SB Assign” postavite na „Speak er B” u izborniku Speaker Settings (str. 60). Možete odabrati sustav prednjih zvučnika koji želite pomoću gumba SPEAKERS na prijemniku (str. 30).
– Prednje zvučnike možete spojiti na ove
priključke pomoću spajanja s dva pojačala (str. 22). Opciju „SB Assign” postavite na „BI-Amp” u izborniku Speaker Settings (str.60).
Napomena
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika odaberite raspored zvučnika u izborniku Speaker Settings (str. 59).
Povezivanje s dva pojačala
Ako ne upotrebljavate stražnje surround zvučnike i prednje visokotonske zvučnike, možete spojiti prednje zvučnike putem SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B terminala pomoću spajanja s dva pojačala.
Spojite priključke na Lo (ili Hi) strani prednjih zvučnika putem SPEAKERS FRONT A terminala i spojite priključke na Hi (ili Lo) strani prednjih zvučnika putem SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B terminala. Provjerite jesu li metalni priključci Hi/Lo spojeni na zvučnike uklonjeni sa zvučnika kako bi se izbjegao kvar prijemnika. Po dovršetku spajanja s dva pojačala opciju „SB Assign” postavite na „Bi-Amp” u izborniku Speaker Settings (str. 60).
22
HR

3: Spajanje TV-a

TV
A**
Audio/video
signali
Audio signali Video signali
BC* D
ili
Odabranu ulaznu sliku možete gledati kada spojite HDMI TV OUT ili MONITOR OUT priključak na TV. Ako priključak HDMI TV OUT spojite s TV-om, prijemnikom možete upravljati putem prikaza na zaslonu (OSD-a). Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
ARC
Priključivanje
A Optički digitalni ka bel (ne isporučuje se) B Audiokabel (ne isporučuje se) C HDMI kabel (ne isporučuj e se)
Tvrtka Sony preporučuje da upotrebljavate odobreni HDMI kabel ili Sony HDMI kabel.
D Videokabel (ne isporučuje se)
Preporučeno spajanje Drugi način spajanja
23
HR
Za uživanje u TV sadržaju koji se emitira s višekanalnim surround zvukom prijemnika
* Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom
Audio Return Channel (ARC), spojite C. Pazite da postavite opciju „Control for HDMI” na „On” u izborniku HDMI Settings (str. 64). Ako želite odabrati zvučni signal korištenjem nekog drugog, a ne HDMI kabela (primjerice, preko optičkog digitalnog kabela ili audiokabela), prebacite način audioulaza pomoću opcije INPUT MODE (str. 54).
** Ako TV nije kompatibilan s funkcijom ARC,
spojite A.
Obavezno isključite zvuk TV-a ili uključite funkciju isključivanja zvuka na TV-u.
Napomene
• Spojite TV monitor ili projektor putem HDMI TV OUT ili MONITOR OUT priključka na prijemniku. Možda nećete moći snimati sadržaj čak i ako spojite opremu za snimanje.
• Ovisno o statusu veze između TV-a i antene, slika na zaslonu TV-a može biti izobličena. U slučaju da do toga dođe, udaljite antenu od prijemnika.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite utikače i vodite računa da sjednu na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjeti
• Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
• Ako audio izlaz na TV-u spojite s priključcima TV IN na prijemniku radi reprodukcije zvuka TV-a putem zvučnika spojenih s prijemnikom, a na TV-u postoji mogućnost promjene postavke izlaznog priključka za zvuk s „Fixed” na „Variable” i obrnuto, izlazni priključak za zvuk postavite na „Fixed”.
Reprodukcija zvuka s TV-a
Ako TV ne podržava funkciju upravljanja zvukom sustava, postavite „HDMI Audio Out” na „TV+AMP” u izborniku HDMI Settings (str. 64).

4a: Spajanje video opreme

Korištenje HDMI priključka
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) sučelje je za prijenos videosignala i audiosignala u digitalnom formatu. Spajanjem opreme koja je kompatibilne s funkcijom Sony “BRAVIA” Sync pomoću HDMI kabela možete pojednostaviti brojne radnje. Pogledajte „Značajke funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 50).
HDMI značajke
• Digitalni zvučni signali koji se prenose preko HDMI kabela mogu se reproducirati preko zvučnika koji su spojeni na prijemnik. Ovaj signal podržava Dolby Digital, DTS i linearne PCM signale. Više pojedinosti potražite u odjeljku „Digitalni audio formati koje podržava prijemnik” (str. 18).
• Prijemnik putem HDMI veze može primati višekanalni linearni PCM zvuk (do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili manjom.
• Prijemnik podržava High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)” i 4K ili 3D prijenos.
• Da biste gledali 3D sliku, na prijemnik putem brzih HDMI kabela spojite TV i video opremu (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, Blu-ray Disc snimač, PlayStation 3 itd.) kompatibilne s 3D tehnologijom, stavite 3D naočale i reproducirajte 3D sadržaj.
• Da biste uživali u 4K (HDMI BD, GAME i SAT/CATV ulaz) slikama, spojite TV i video opremu kompatibilnu s 4K tehnologijom (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, Blu-ray Disc snimač itd.) sprijemnikom pomoću HDMI kabela velike brzine i reproducirajte sadržaj kompatibilan s tehnologijom 4K.
• Možete prikazivati HDMI BD, GAME i SAT/CATV ulaz u pregledu slika u slici.
24
HR
Napomene o HDMI vezama
• DSD signali formata Super Audio CD ne mogu se primati ni reproducirati.
• Ovisno o TV-u ili video opremi, 4K ili 3D slike možda se neće prikazivati.
• Više pojedinosti potražite u uputama za upotrebu spojene opreme.
Postupak spajanja kabela
• Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
• Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite ih u skladu s dostupnim utičnicama na priključenoj opremi.
• Koristite HDMI kabel velike brzine. Ako upotrebljavate standardni HDMI kabel, 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ili 3D slike možda se neće ispravno prikazivati.
• Ne preporučujemo korištenje kabela za HDMI-DVI konverziju. Kada na DVI-D opremu priključite kabel za HDMI-DVI konverziju, zvuk i/ili slika možda se neće prikazivati. Spojite zasebne audiokabele ili kabele za digitalnu vezu te u izborniku Input Settings postavite mogućnost „Audio Input Assign” (str. 65) ako se zvuk ne emitira pravilno.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite utikače i vodite računa da sjednu na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjet
Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Ako želite spojiti više digitalne opreme, ali ne možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte „Upotreba drugih priključaka za audio ulaz (Dodjela audio ulaza)” (str. 54).
Priključivanje
25
HR
Spajanje opreme putem HDMI priključaka
Blu-ray Disc
uređaj za reprodukciju
A
Audio/video
signali
AAA
DVD uređaj za
reprodukciju
PlayStation 3
Satelitski tuner.
Kabelski TV tuner
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Audio/video
signali
Ako oprema nema HDMI priključak, pogledajte str. 27.
A HDMI kabel (ne isporučuje se)
Tvrtka Sony preporučuje da upotrebljavate odobreni HDMI kabel ili Sony HDMI kabel.
HR
26
Loading...
+ 60 hidden pages