Sony STR-DH740 Operation Manual [da]

Multi Channel AV Receiver
Betjeningsvejledning
4-448-428-12(1) (DK)
STR-DH740
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette ap parat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden af enheden. Noter disse numre ned i området nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sony-forhandleren vedrørende dette produkt.
Modelnr.
Serienr.
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets kabinet, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer.
Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Gem disse instruktioner.
3) Tag alle advarsler alvorligt.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
DK
2
9) Overse ikke sikkerhedsformålet med det polariserede eller jordbundne stik. Et polariseret stik har to flade stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik af jordingstypen har to stikben og et tredje jordingsstikben. Det brede, flade stikben eller det tredje stikben har et sikkerhedsmæssigt sigte. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
10) Beskyt strømkablet mod at blive trådt på eller klemt, især ved stik, stikdåser og det sted, hvor de udgår fra apparatet.
11) Brug kun udstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
12) Brug kun udstyret sammen med rullebord, konsol, stativ, beslag eller bord, der er angivet af producenten eller solgt sammen med apparatet. Hvis der anvendes en vogn, skal du passe på, at vognen ikke tipper og medfører skader, når den skubbes med apparatet ovenpå.
13) Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14) Overlad alle serviceeftersyn til kvalificerede serviceteknikere. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder kun for den version af modellen, som er fremstillet til salg i USA. Andre versioner overholder muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: – Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og
receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et
andet kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
DK
3
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller periferiudstyr for at overholde FCC-emissionsgrænserne.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerledningen tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af højttalerledningen.
3) Tilslut omhyggeligt højttalerledningen til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerledningens kerne med hænderne. Træk desuden vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerledningen ud af apparatet og højttalerne.
Til kunder i Canada
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller periferiudstyr.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø­og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder inden for EU og i andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier.
DK
4
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service­eller garantidokumenter.
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)

Om denne betjeningsvejledning

• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DH740. Modelnummeret er placeret i det nederste højre hjørne af frontpanelet. Illustrationerne i denne vejledning er af den europæiske model og kan være anderledes end din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme navne eller navne, der ligner dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til
følgende amerikanske patentnumre:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS-HD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
DK
5
Denne receiver anvender HDMITM-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color (x.v.Colour)"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
InstaPrevue er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Silicon Image, Inc. i USA og i andre lande.
DK
6
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning .... 5
Medfølgende tilbehør ...................... 9
Beskrivelse og placering af dele ... 10
Introduktion ................................... 17
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne .........19
2: Tilslutning af højttalerne .......... 21
3: Tilslutning af TV'et ................... 23
4a: Tilslutning af videoudstyret ...24
4b: Tilslutning af lydudstyret ....... 28
5: Tilslutning af antennerne ......... 29
6: Tilslutning af netledningen ...... 29
Klargøring af receiveren
Tænd for receiveren ......................30
Opsætning af receiveren ved
hjælp af Easy Setup ................. 30
Vejledning i betjening
på skærmen (OSD) .................33
Grundlæggende betjening
Brug af indgangskildeudstyr ........34
Afspilning af en iPod/iPhone ....... 36
Afspilning af en USB-enhed ......... 38
Tunerbetjening
Lytte til FM/AM-radio .................. 41
Forudindstilling af FM-/
AM-radiostationer
(Preset Memory) ..................... 43
Modtagelse af RDS-udsendelser
(Kun modeller for Europa,
Australien og Taiwan) ............44
Opleve lydeffekter
Valg af lydfeltet ..............................45
Brug af funktionen
Night Mode ............................. 48
Valg af kalibreringstype ................ 48
Justering af equalizeren ................. 48
Brug af funktionen Pure Direct ... 49 Nulstilling af lydfelter til
standardindstillingerne .......... 49
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync? ............. 50
Forberedelse til "Bravia" Sync ......50
Afspilning med et enkelt tryk ...... 51
Kontrol af systemlyd ..................... 52
System Power-Off .......................... 52
Scene Select ..................................... 53
Home Theatre Control ................. 53
Remote Easy Control .................... 53
Andre funktioner
Skift mellem digital og analog
lyd (INPUT MODE) .............. 54
Brug af andre lydindgangsstik
(Audio Input Assign) ............. 54
Brug af en
biforstærker-tilslutning .......... 56
Nulstilling til
fabriksstandarderne. ............... 56
Justeringsindstillinger
Brug af menuen Settings ............... 57
Easy Setup ....................................... 59
Menuen Speaker Settings ............. 59
Menuen Audio Settings ................ 63
Menuen HDMI Settings ...............64
Menuen Input Settings ................. 65
Menuen System Settings ............... 66
Betjening uden brug af OSD ........ 66
DK
7
Brug af fjernbetjeningen
Ændring af tilknytninger
af indgangsknap ...................... 71
Nulstilling af indgangsknapper .... 72
Yderligere oplysninger
Forholdsregler ................................73
Fejlfinding ....................................... 74
Specifikationer ................................ 81
Indeks .............................................. 83
DK
8

Medfølgende tilbehør

• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning (1)
• Fjernbetjening (RM-AAU168) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
•FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Isætning af batterier ifjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA) (medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for at vende batterierne korrekt.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du tage batterierne ud for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres standardindstillinger. I så fald du skal tilknytte indgangsknapperne igen (side 71).
• Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye.
DK
9

Beskrivelse og placering af dele

Frontpanel
A ?/1 (til/standby) (side 30, 43, 49, 56) B ?/1 (til/standby)-indikator
Lyser på følgende måde: Grøn: Receiveren er tændt. Gul: Receiveren er i standbytilstand, og – "Control for HDMI" (side 64)
er indstillet til "Til".
– "Pass Through" (side 64) er indstillet
til "Til"* eller "Auto". Lyset slukkes, når receiveren er i standbytilstand og funktionerne "Control for HDMI" og "Pass Through" er indstillet til "Fra".
* Kun modeller for Canada, Mexico,
Australien og Taiwan).
C SPEAKERS (side22, 30) D TUNING MODE, TUNING +/–
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM). Tryk på TUNING +/– for at søge efter en station.
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(side 35, 45)
F Skærmpanel (side 11) G NIGHT MODE (side 63)
DK
10
H INPUT MODE (side 54) I DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet i3niveauer.
J DISPLAY (side 71) K Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
L PURE DIRECT (side 49) M PURE DIRECT-indikator
Tændes, når Pure Direct-funktionen aktiveres.
N MASTER VOLUME (side 35, 62) O INPUT SELECTOR (side 32, 35, 54)
(USB)-port (side 28)
P Q AUTO CAL MIC-stik (side 32) R PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
Indikatorer på skærmpanelet
A Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr, som er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og Audio Return Channel-signalerne (ARC) er registreret.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem COAXIAL-stikket (side 54).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem OPTICAL-stikket (side 54).
B D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for funktionen "Auto Calibration" anvendes.
C Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende Dolby Digital-formatsignaler.
TrueHD
D DTS(-HD)-indikator*
Dolby Digital Dolby TrueHD
Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
E SP A/SP B/SP A+B
Lyser, når højttalersystemet er tændt.
F Tunerindikator
ST
Lyser, når receiveren stiller ind på en en stereoudsendelse.
MEM
Tændes, når en hukommelsesfunktion, f.eks. Preset Memory (side 43), osv. aktiveres.
G SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep Timer er aktiveret (side 15).
H EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
I D.R.C.
Lyser, når Dynamic Range Compression er aktiveret (side 64).
J NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/ Music-dekoderen er aktiveret (side 46, 47).
K Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren udfører Dolby Pro Logic­behandling. Denne matrix surround­dekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
11
DK
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster.
L USB
Lyser, når der registreres en iPod/iPhone- eller USB-enhed.
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital-
eller DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet de digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "Analog" (side 54), og at der ikke er valgt eller "Analog Direct".
12
DK
Bagpanel
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
HDMI IN/ OUT*-stik (side 23, 26)
OPTICAL IN-stik (side 23, 27)
COAXIAL IN-stik (side 28)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik (side 29)
AM ANTENNA-terminaler (side 29)
C SPEAKERS-afsnit (side21)
D AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
AUDIO IN-stik (side 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT­stik (side 21)
E VIDEO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 23, 27)
VIDEO IN/OUT*­stik
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikket til TV'et for at se det valgte indgangsbillede (side 23).
13
DK
Fjernbetjening
,
1)
V/v/B/b
1)
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er indstillet til at styre Sony lyd-/video-udstyr. Du kan ændre indstillingen af indgangsknappen, så den passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren (side 71).
RM-AAU168
A ?/1 (til/standby)
Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand.
Strømbesparelse i standbytilstand
Når "Control for HDMI" (side 64) og "Pass Through" (side 64) er indstillet til "Fra".
B TV ?/1
1)
(til/standby)
Tænder TV'er eller sætter det i standbytilstand.
C Indgangsknapper
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig indgangsknap i standbytilstand, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-udstyr.
D TOP MENU1)
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller DVD'er.
REPEAT1)
Afspiller et nummer eller en mappe flere gange.
POP UP/MENU1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop op-menu eller menuen på en DVD.
SHUFFLE1)
Afspiller et nummer eller en mappe i tilfældig rækkefølge.
E +/–
Vælger en mappe.
F AMP MENU
Viser menuen til betjening af receiveren.
G
Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne, og tryk derefter på for at angive/bekræfte valget.
H OPTIONS1)
Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuen.
I HOME1)
Viser startmenuen på TV-skærmen.
J
./> X
1)
,
, m/M
x1)
1)
1)
,
N
Spring, tilbage/frem, afspil, pause, stop betjening.
TUNING +/–1)
Scanner efter en station.
1)
,
DK
14
D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
PRESET +/–1)
Vælger faste stationer eller kanaler.
MEM
Gemmer en station under betjening af tuneren.
K SOUND FIELD +/–2)
Vælger et lydfelt (side 45).
L PURE DIRECT (side 49) M SLEEP
Indstiller receiveren til automatisk at slukke på et bestemt tidspunkt. Hver gang du trykker på SLEEP, skifter skærmen cyklisk som følger:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Når Sleep Timer anvendes, lyser indikatoren "SLEEP" på skærmpanelet.
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på skærmpanelet. Hvis du trykker på SLEEP igen, afbrydes Sleep Timer.
N +/–
Justerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.
O
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til.
P RETURN O 1)
Går tilbage til den forrige menu, mens menuen eller skæ rmvejledningen vises på TV-skærmen.
Q DISPLAY1)
Viser oplysninger på skærmpanelet.
R Numeriske knapper
1)2)
Tryk for at – forudindstille/stille ind på faste
stationer (side 43).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for
at vælge spornummer 10.
–vælge kanalnumre.
S PREVIEW (HDMI)
Vælger funktionen "Preview for HDMI". Aktiverer et levende picture-in­picture-eksempel af HDMI-indgange, der er tilsluttet denne receiver. Tryk på V/v flere gange for at vælge hver enkelt HDMI-indgangseksempel, og tryk derefter på for at angive/ bekræfte valget. (Denne funktion er drevet af Silicon Image InstaPrevue™-teknologi)
Bemærk
Funktionen "Preview for HDMI" er tilgængelig for HDMI BD-, DVD-, GAME- og SAT/CATV-input.
Tip
• Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Når udstyret ikke er tilsluttet
HDMI-indgangsstikket.
– Når udstyr, der er tilsluttet det
understøttede HDMI-indgangsstik, ikke er tændt.
– Den aktuelle indgang ikke er en
HDMI-indgang. – Når "Fast View" er indstillet til "Fra". – Når et ikke-understøttet HDMI-
videoformat (480i, 576i, 4K, nogle
3D-videosignaler, nogle
videokamerasignaler eller VGA-
signaler) sendes ind.
• Picture-in-picture-eksempelvisningen bliver mørk, når der sendes 4K- eller nogle 3D-videosignaler ind.
iPhone CTRL
Skifter til iPod/iPhone-styringstilstand, når der bruges en iPod/iPhone.
T AMP
Aktiverer betjening af receiveren.
U TV INPUT1)
Vælger indgangssignalet (TV-indgang eller videoindgang).
1)
Se tabellen på side 16 for at få oplysninger om de knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele.
2)
Knapperne 5 og SOUND FIELD + er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.
15
DK
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den medfølgende fjernbetjening.
Styring af andet Sony-udstyr
Navn TV Videobåndoptager DVD-
2 TV ?/1 4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b, 8 OPTIONS
I HOME J ./PRESET –,
>/PRESET + m/TUNING –,
M/TUNING + N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY R Numeriske knapper
wa TV INPUT
z
zz zz zzz zz zz
z z zzz
z z zzz
z z zzz zzz z z zzz z z zzz z
afspiller
zzz zzz
Blu-ray Disc-
afspiller
CD-afspiller
16
DK

Introduktion

Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Installation og tilslutning af højttalerne (side 19, 21).
Kontrol af den tilslutning, der er velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret (side 23, 24).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket. Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr. Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 28)
Forberedelse af receiveren
Se "6: Tilslutning af netledningen" (side 29) og "Tænd for receiveren" (side 30).
Indstilling af receiveren
Se "Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup" (side 30).
Indstilling af lydudgangsindstillingerne på det tilsl uttede udstyr.
Hvis der skal udsendes multikanals digital lyd, skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. For en Sony Blu-ray Disc-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "BD Audio MIX Setting", "Dolby Digital/DTS", "Dolby Digital" og "DTS" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Off", "Bitstream", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med 1 august 2012). Efter at have tilsluttet en PlayStation 3 til receiveren med et HDMI-kabel skal du vælge "Audio Output Settings" i "Sound Settings" og vælge "HDMI" og "Automatic" (med systemsoftware version 4.21). Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
17
DK
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydforma t
[Display]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Maksimalt antal
kanaler
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
Multi Channel Linear PCM [PCM]
a)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
a)
7.1 × a
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
og receiveren
COAXIAL/OPTICAL HDMI
18
DK

Tilslutninger

1: Installation af højttalerne

Tilslutninger
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge op til et 7.2 kanals system (7 højttalere og to subwoofere).
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
A Venstre fronthøjttaler B Højre fronthøjttaler C Centerhøjttaler D Venstre surroundhøjttaler E Højre surroundhøjttaler F Venstre surround-baghøjttaler* G Højre surround-baghøjttaler* H Venstre fronthøjttaler (høj)* I Højre fronthøjttaler (høj)* J Subwoofer
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende multikanals surroundsound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD­eller Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering Placer surroundbaghøjttalerne bag lyttepositionen.
• 7.1 kanals højttalerplacering Placer surroundbaghøjttalerne som vist i nedenstående illustration. Vinklen A bør være den samme.
19
DK
7.1 kanals højttalersystem ved
20˚ ± 5˚
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj). Placer fronthøjttalerne (høj) – i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
20
DK

2: Tilslutning af højttalerne

Højre Venstre
Centerhøjttaler
BB
B
Surroundhøjttaler
B
A
Front A-højttaler
A
Subwoofer *
Højre Venstre
Surround bag/
Bi-forstærker/Front høj/
Front B-højttaler
**
Højre Venstre
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Tilslutninger
A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke)
DK
21
* Når du tilslutter en subwoofer med en
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
automatisk standbyfunktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbytilstand, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-terminalernes tilslutning. – Hvis du kun tilslutter én
surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler. Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen Speaker Settings (side 60). Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren (side 30).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse
terminaler ved hjælp af bi­forstærkertilslutningen (side 22). Indstil "SB Assign" til "Bi-Amp" i menuen Speaker Settings (side 60).
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal du sørge for at vælge højttalermønstret fra menuen Speaker Settings (side 59).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalere og fronthøjttalere (høj), kan fronthøjttalerne tilsluttes til SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne vha. bi-forstærkertilslutning.
Tilslut stikkene på Lo- eller Hi-siden af fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT A­terminalerne, og tilslut stikkene på Hi- eller Lo-siden af fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne. Sørg for, at metalspænderne på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl ireceiveren. Når du har foretaget bi­forstærkertilslutningen, indstilles "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings (side 60).
22
DK

3: Tilslutning af TV'et

TV
A**
Lyd-/video-
signaler
Lydsignaler Videosignaler
BC* D
eller
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT­stikket til et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en OSD (On-Screen Display ­skærmvisning), hvis du tilslutter HDMI TV OUT-stikket til et TV. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
ARC
Tilslutninger
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
D Videokabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
23
DK
Du kan opleve TV-udsendelser i multikanals surroundsound fra receiveren
* Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-
funktionen (Audio Return Channel), skal du tilslutte C. Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI Settings (side 64). Hvis du vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT MODE (side 54).
** Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen, skal du tilslutte A.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion.
Bemærkninger
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV IN-stikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud gennem de højttalere, der er tilsluttet til receiveren, skal du indstille TV'ets lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen System Audio Control, skal du indstille "HDMI Audio Out" til "TV+AMP" imenuen HDMI Settings (side64).

4a: Tilslutning af videoudstyret

Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte udstyr, der er kompatibelt med Sony "BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler. Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 50).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM. Se "Digitale lydformater, som understøttes af receiveren" (side 18) for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage multikanals lineær PCM (op til 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-tilslutning.
• Denne receiver understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), "x.v.Color (x.v.Colour)" og 4K- og 3D-transmission.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, Blu-ray-optager, PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
• Hvis du vil nyde 4K-billeder (HDMI BD, GAME og SAT/CATV-indgang), skal du tilslutte 4K-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, Blu-ray-optager, osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler og derefter afspille 4K-kompatibelt indhold.
• Du kan se HDMI BD-, GAME- og SAT/CATV-input i picture-in-picture­eksempelvisningsvinduer.
24
DK
Bemærkninger om HDMI­tilslutninger
• DSD-signaler fra Super Audio CD sendes ikke ind eller ud.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan 4K- eller 3D-billeder muligvis ikke vises.
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour), 4K eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt.
•Brug af et HDMI-DVI­konverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI-DVI­konverteringskabel til DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og indstil derefter "Audio Input Assign" i menuen Input Settings (side 65), hvis lyden ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ubrugt indgang
Se "Brug af andre lydindgangsstik (Audio Input Assign)" (side 54).
Tilslutninger
25
DK
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik
Blu-ray Disc-
afspiller
A
Lyd/video-
signaler
AAA
DVD-afspiller PlayStation 3
Satellittuner,
kabel-TV-tuner
Lyd/video-
signaler
Lyd/video-
signaler
Lyd/video-
signaler
Hvis dit udstyr ikke har et HDMI-stik, kan du se side 27.
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
DK
26
Loading...
+ 60 hidden pages