For at mindske risikoen for brand
eller elektrisk stød, må dette ap parat
ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til
med aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild
(f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød
må dette apparat ikke udsættes for dryp eller
sprøjt, og der må ikke anbringes genstande,
der indeholder væsker, f.eks. vaser,
på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum,
f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal
enheden kobles til en stikkontakt med nem
adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som
forventet, skal du straks tage stikket ud af
stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som
f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden,
så længe den er tilsluttet stikkontakten
i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder,
at brugeren skal være
opmærksom på den varme
overflade. Ved berøring under
normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden
af enheden. Noter disse numre ned i området
nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til
Sony-forhandleren vedrørende dette produkt.
Modelnr.
Serienr.
Dette symbol skal advare
brugeren om, at der er uisoleret
"farlig spænding" i produktets
kabinet, som kan være af en
sådan størrelse, at den udgør
en risiko for elektrisk stød
for personer.
Dette symbol betyder,
at brugeren skal være
opmærksom på de vigtige
instruktioner i betjening
og vedligeholdelse (service)
i den vejledning, der fulgte
med apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Gem disse instruktioner.
3) Tag alle advarsler alvorligt.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden
af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger.
Installer apparatet i overensstemmelse
med producentens instruktioner.
8) Må ikke installeres i nærheden af
varmekilder såsom radiatorer, ovne eller
andre apparater (herunder forstærkere),
der producerer varme.
DK
2
9) Overse ikke sikkerhedsformålet med
det polariserede eller jordbundne stik.
Et polariseret stik har to flade stikben,
hvoraf det ene er bredere end det andet.
Et stik af jordingstypen har to stikben
og et tredje jordingsstikben. Det brede,
flade stikben eller det tredje stikben
har et sikkerhedsmæssigt sigte. Hvis
det medfølgende stik ikke passer
i stikkontakten, kan du få en elektriker
til at skifte den forældede stikkontakt.
10) Beskyt strømkablet mod at blive trådt
på eller klemt, især ved stik, stikdåser
og det sted, hvor de udgår fra apparatet.
11) Brug kun udstyr/tilbehør, der er angivet
af producenten.
12) Brug kun udstyret sammen med
rullebord, konsol, stativ, beslag eller bord,
der er angivet af producenten eller solgt
sammen med apparatet. Hvis der
anvendes en vogn, skal du passe på, at
vognen ikke tipper og medfører skader,
når den skubbes med apparatet ovenpå.
13) Stikket til apparatet skal trækkes ud
i tordenvejr, eller hvis det ikke skal
bruges i længere tid.
14) Overlad alle serviceeftersyn til
kvalificerede serviceteknikere. Der
skal foretages service, hvis apparatet er
beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller
stikket er beskadiget, hvis der er spildt
væske i apparatet, eller der er faldet
genstande ned i apparatet, hvis apparatet
har været udsat for regn eller fugt, ikke
fungerer normalt eller har været tabt.
Følgende FCC-erklæring gælder
kun for den version af modellen,
som er fremstillet til salg i USA.
Andre versioner overholder
muligvis ikke tekniske FCC-regler.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde
grænserne for en digital enhed i Klasse B
i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne.
Grænserne har til formål at yde en rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens
i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer,
bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og
hvis det ikke er installeret og anvendes
i henhold til instruktionerne, kan det medføre
skadelig interferens for radiokommunikation.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan
forekomme interferens i en bestemt
installation. Hvis udstyret forårsager skadelig
interferens i forbindelse med radio- eller
tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved
at slukke og tænde for udstyret, anbefales
brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen
ved hjælp af én eller flere af følgende
forholdsregler:
– Drej eller flyt modtagerantennen.
– Øg afstanden mellem udstyret og
receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et
andet kredsløb end det, som receiveren
er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
DK
3
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle
ændringer eller modifikationer, som ikke
udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning,
kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte
dette udstyr.
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning
til værtscomputere og/eller periferiudstyr
for at overholde FCC-emissionsgrænserne.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal
højttalerledningen tilsluttes apparatet og
højttalerne i overensstemmelse med følgende
instruktioner.
1) Træk vekselstrømsledningen ud af
stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet
af højttalerledningen.
3) Tilslut omhyggeligt højttalerledningen
til apparatet og højttalerne, så du ikke
kommer til at røre ved højttalerledningens
kerne med hænderne. Træk desuden
vekselstrømsledningen ud af
stikkontakten i væggen, før du trækker
højttalerledningen ud af apparatet
og højttalerne.
Til kunder i Canada
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning
til værtscomputere og/eller periferiudstyr.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af
elektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og
andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal
i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk
og elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder
inden for EU og
i andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver,
at det batteri, der fulgte med produktet, ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder
mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan
forårsage. Genindvinding af materialerne
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet
korrekt, skal produktet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr,
der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud
af produktet på en sikker måde. Indlever
batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier.
DK
4
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres
til den godkendte repræsentant,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende
service eller garanti, henvises der til de
adresser, der leveres i særskilte serviceeller garantidokumenter.
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af
elektriske og
elektroniske
produkter (gælder i EU
og andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning er til model
STR-DH740. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre hjørne af frontpanelet.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
europæiske model og kan være anderledes
end din model. Forskelle i betjening er
markeret som "kun europæisk model"
i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning beskriver betjeningen
af receiveren med den medfølgende
fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har
de samme navne eller navne, der ligner
dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital,
Pro Logic Surround og DTS** Digital
Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, og
dobbelt-D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Denne receiver anvender HDMITM-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og
andre lande.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod
touch er varemærker tilhørende Apple Inc.,
der er registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede
varemærker tilhører deres respektive ejere.
I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder,
at et elektronisk tilbehør er udviklet til
specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis
iPod eller iPhone og er certificeret af
udvikleren til at opfylde Apple's standarder
for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse
med sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør
sammen med iPod eller iPhone kan påvirke
ydeevnen for trådløs kommunikation.
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation.
Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning
og patenter er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
InstaPrevue™ er et varemærke eller
et registreret varemærke tilhørende
Silicon Image, Inc. i USA og i andre lande.
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg
for at vende batterierne korrekt.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for
direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du
gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere
tid, skal du tage batterierne ud for at undgå
skade forårsaget af lækkende batterier og
korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne
på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres
standardindstillinger. I så fald du skal tilknytte
indgangsknapperne igen (side 71).
• Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne
udskiftes med nye.
DK
9
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
A ?/1 (til/standby) (side 30, 43, 49, 56)
B ?/1 (til/standby)-indikator
Lyser på følgende måde:
Grøn: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og
– "Control for HDMI" (side 64)
er indstillet til "Til".
– "Pass Through" (side 64) er indstillet
til "Til"* eller "Auto".
Lyset slukkes, når receiveren er
i standbytilstand og funktionerne
"Control for HDMI" og
"Pass Through" er indstillet til "Fra".
* Kun modeller for Canada, Mexico,
Australien og Taiwan).
C SPEAKERS (side22, 30)
D TUNING MODE, TUNING +/–
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM).
Tryk på TUNING +/– for at søge efter
en station.
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(side 35, 45)
F Skærmpanel (side 11)
G NIGHT MODE (side 63)
DK
10
H INPUT MODE (side 54)
I DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet
i3niveauer.
J DISPLAY (side 71)
K Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
L PURE DIRECT (side 49)
M PURE DIRECT-indikator
Tændes, når Pure Direct-funktionen
aktiveres.
N MASTER VOLUME (side 35, 62)
O INPUT SELECTOR (side 32, 35, 54)
(USB)-port (side 28)
P
Q AUTO CAL MIC-stik (side 32)
R PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
Indikatorer på skærmpanelet
A Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle
indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr,
som er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og Audio Return
Channel-signalerne (ARC) er
registreret.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem
COAXIAL-stikket (side 54).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem
OPTICAL-stikket (side 54).
B D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for
funktionen "Auto Calibration"
anvendes.
C Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator, når
receiveren dekoder de tilsvarende
Dolby Digital-formatsignaler.
TrueHD
D DTS(-HD)-indikator*
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Tænder den respektive indikator,
når receiveren dekoder de tilsvarende
DTS-formatsignaler.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
E SP A/SP B/SP A+B
Lyser, når højttalersystemet er tændt.
F Tunerindikator
ST
Lyser, når receiveren stiller ind på en
en stereoudsendelse.
MEM
Tændes, når en
hukommelsesfunktion, f.eks. Preset
Memory (side 43), osv. aktiveres.
G SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep Timer
er aktiveret (side 15).
H EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
I D.R.C.
Lyser, når Dynamic Range
Compression er aktiveret (side 64).
J NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/
Music-dekoderen er aktiveret
(side 46, 47).
K Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når
receiveren udfører Dolby Pro Logicbehandling. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre
indgangssignalerne.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
11
DK
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke.
Det afhænger af indstillingen for
højttalermønster.
L USB
Lyser, når der registreres en
iPod/iPhone- eller USB-enhed.
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital-
eller DTS-format, skal du sørge for, at
du har oprettet de digitale forbindelser,
og at INPUT MODE ikke er indstillet
til "Analog" (side 54), og at der ikke er
valgt eller "Analog Direct".
12
DK
Bagpanel
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
HDMI IN/ OUT*-stik
(side 23, 26)
OPTICAL IN-stik
(side 23, 27)
COAXIAL IN-stik (side 28)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik
(side 29)
AM ANTENNA-terminaler
(side 29)
C SPEAKERS-afsnit (side21)
D AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
AUDIO IN-stik
(side 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUTstik (side 21)
E VIDEO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 23, 27)
VIDEO IN/OUT*stik
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikket til TV'et for
at se det valgte indgangsbillede (side 23).
13
DK
Fjernbetjening
,
1)
V/v/B/b
1)
Brug den leverede fjernbetjening til at
betjene receiveren og andet udstyr.
Fjernbetjeningen er indstillet til at styre
Sony lyd-/video-udstyr. Du kan ændre
indstillingen af indgangsknappen, så
den passer til det udstyr, der er tilsluttet
receiveren (side 71).
RM-AAU168
A ?/1 (til/standby)
Tænder receiveren eller sætter den
i standbytilstand.
Strømbesparelse i standbytilstand
Når "Control for HDMI" (side 64)
og "Pass Through" (side 64) er
indstillet til "Fra".
B TV ?/1
1)
(til/standby)
Tænder TV'er eller sætter det
i standbytilstand.
C Indgangsknapper
Vælg det udstyr, som du vil bruge.
Når du trykker på en vilkårlig
indgangsknap i standbytilstand,
tændes receiveren. Knapperne er
fra starten tilknyttet til styring af
Sony-udstyr.
D TOP MENU1)
Åbner eller lukker topmenuen på
BD'er eller DVD'er.
REPEAT1)
Afspiller et nummer eller en mappe
flere gange.
POP UP/MENU1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop
op-menu eller menuen på en DVD.
SHUFFLE1)
Afspiller et nummer eller en mappe
i tilfældig rækkefølge.
E +/–
Vælger en mappe.
F AMP MENU
Viser menuen til betjening af
receiveren.
G
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne, og tryk derefter
på for at angive/bekræfte valget.
H OPTIONS1)
Viser og vælger menupunkter fra
indstillingsmenuen.
Indstiller receiveren til automatisk
at slukke på et bestemt tidspunkt.
Hver gang du trykker på SLEEP,
skifter skærmen cyklisk som følger:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Når Sleep Timer anvendes, lyser
indikatoren "SLEEP" på skærmpanelet.
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på skærmpanelet.
Hvis du trykker på SLEEP igen, afbrydes
Sleep Timer.
N +/–
Justerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
O
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på
knappen igen for at slå lyden til.
P RETURN O 1)
Går tilbage til den forrige menu, mens
menuen eller skæ rmvejledningen vises
på TV-skærmen.
Q DISPLAY1)
Viser oplysninger på skærmpanelet.
R Numeriske knapper
1)2)
Tryk for at
– forudindstille/stille ind på faste
stationer (side 43).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for
at vælge spornummer 10.
–vælge kanalnumre.
S PREVIEW (HDMI)
Vælger funktionen "Preview
for HDMI".
Aktiverer et levende picture-inpicture-eksempel af HDMI-indgange,
der er tilsluttet denne receiver.
Tryk på V/v flere gange for at vælge
hver enkelt HDMI-indgangseksempel,
og tryk derefter på for at angive/
bekræfte valget.
(Denne funktion er drevet af Silicon
Image InstaPrevue™-teknologi)
Bemærk
Funktionen "Preview for HDMI" er
tilgængelig for HDMI BD-, DVD-,
GAME- og SAT/CATV-input.
Tip
• Denne funktion virker ikke i de
følgende tilfælde.
– Når udstyret ikke er tilsluttet
HDMI-indgangsstikket.
– Når udstyr, der er tilsluttet det
understøttede HDMI-indgangsstik,
ikke er tændt.
– Den aktuelle indgang ikke er en
HDMI-indgang.
– Når "Fast View" er indstillet til "Fra".
– Når et ikke-understøttet HDMI-
videoformat (480i, 576i, 4K, nogle
3D-videosignaler, nogle
videokamerasignaler eller VGA-
signaler) sendes ind.
• Picture-in-picture-eksempelvisningen
bliver mørk, når der sendes 4K- eller
nogle 3D-videosignaler ind.
iPhone CTRL
Skifter til iPod/iPhone-styringstilstand,
når der bruges en iPod/iPhone.
T AMP
Aktiverer betjening af receiveren.
U TV INPUT1)
Vælger indgangssignalet (TV-indgang
eller videoindgang).
1)
Se tabellen på side 16 for at få oplysninger
om de knapper, du kan bruge til at styre
udstyrets dele.
2)
Knapperne 5 og SOUND FIELD + er
blindfingermarkeringsknapper.
Brug blindfingermarkeringerne som
reference under betjening af receiveren.
15
DK
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr,
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
medfølgende fjernbetjening.
Styring af andet Sony-udstyr
NavnTVVideobåndoptagerDVD-
2 TV ?/1
4 TOP MENU, REPEAT
POP UP/MENU, SHUFFLE
7 V/v/B/b,
8 OPTIONS
I HOME
J ./PRESET –,
>/PRESET +
m/TUNING –,
M/TUNING +
N, X, x
qh RETURN O
Q DISPLAY
R Numeriske knapper
wa TV INPUT
z
zz zz
zzz
zz zz
z z zzz
z z zzz
z z zzz
zzz
z z zzz
z z zzz
z
afspiller
zzz
zzz
Blu-ray Disc-
afspiller
CD-afspiller
16
DK
Introduktion
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående
enkle fremgangsmåde.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Installation og tilslutning af højttalerne
(side 19, 21).
Kontrol af den tilslutning, der er
velegnet til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret
(side 23, 24).
Billedkvaliteten afhænger af
tilslutningsstikket. Se nedenstående
illustration. Vælg den tilslutning, der
passer til stikkene på dit udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr
via HDMI-tilslutning, hvis de har
HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 28)
Forberedelse af receiveren
Se "6: Tilslutning af netledningen" (side 29)
og "Tænd for receiveren" (side 30).
Indstilling af receiveren
Se "Opsætning af receiveren ved hjælp af
Easy Setup" (side 30).
Indstilling af lydudgangsindstillingerne
på det tilsl uttede udstyr.
Hvis der skal udsendes multikanals digital lyd,
skal du kontrollere indstillingen for den digitale
lydudgang på det tilsluttede udstyr.
For en Sony Blu-ray Disc-afspiller skal du
kontrollere, at "Audio (HDMI)", "BD Audio
MIX Setting", "Dolby Digital/DTS", "Dolby
Digital" og "DTS" er indstillet til henholdsvis
"Auto", "Off", "Bitstream", "Dolby Digital"
og "DTS" (fra og med 1 august 2012).
Efter at have tilsluttet en PlayStation 3 til
receiveren med et HDMI-kabel skal du vælge
"Audio Output Settings" i "Sound Settings"
og vælge "HDMI" og "Automatic" (med
systemsoftware version 4.21).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte
med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
17
DK
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik
for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydforma t
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimalt antal
kanaler
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
Multi Channel Linear PCM
[PCM]
a)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
a)
7.1×a
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
og receiveren
COAXIAL/OPTICALHDMI
18
DK
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Tilslutninger
Denne receiver giver dig mulighed
for at bruge op til et 7.2 kanals system
(7 højttalere og to subwoofere).
Eksempel på
højttalersystemkonfiguration
A Venstre fronthøjttaler
B Højre fronthøjttaler
C Centerhøjttaler
D Venstre surroundhøjttaler
E Højre surroundhøjttaler
F Venstre surround-baghøjttaler*
G Højre surround-baghøjttaler*
H Venstre fronthøjttaler (høj)*
I Højre fronthøjttaler (høj)*
J Subwoofer
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende
multikanals surroundsound kræver
5 højttalere (to fronthøjttalere, en
centerhøjttaler og to surroundhøjttalere)
og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVDeller Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd
i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne
bag lyttepositionen.
• 7.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne som vist
i nedenstående illustration. Vinklen A
bør være den samme.
19
DK
7.1 kanals højttalersystem ved
20˚ ± 5˚
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
Placer fronthøjttalerne (høj)
– i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere den,
hvor du vil.
20
DK
2: Tilslutning af højttalerne
HøjreVenstre
Centerhøjttaler
BB
B
Surroundhøjttaler
B
A
Front A-højttaler
A
Subwoofer *
HøjreVenstre
Surround bag/
Bi-forstærker/Front høj/
Front B-højttaler
**
HøjreVenstre
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Tilslutninger
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
DK
21
* Når du tilslutter en subwoofer med en
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
automatisk standbyfunktion, skal du slå
funktionen fra, når du ser film. Hvis den
automatiske standbyfunktion er sat til ON,
går den automatisk tilbage til standbytilstand,
afhængigt af niveauet for indgangssignalet til
subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT
B-terminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én
surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte
den til L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler.
Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen
Speaker Settings (side 60).
Fronthøjttalersystemet kan vælges efter
ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS
på receiveren (side 30).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse
terminaler ved hjælp af biforstærkertilslutningen (side 22).
Indstil "SB Assign" til "Bi-Amp" i menuen
Speaker Settings (side 60).
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren,
skal du sørge for at vælge højttalermønstret fra
menuen Speaker Settings (side 59).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalere
og fronthøjttalere (høj), kan
fronthøjttalerne tilsluttes til SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B-terminalerne vha.
bi-forstærkertilslutning.
Tilslut stikkene på Lo- eller Hi-siden af
fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT Aterminalerne, og tilslut stikkene på Hi- eller
Lo-siden af fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalspænderne på Hi/Lo,
der er monteret på højttalerne, er blevet
fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl
ireceiveren.
Når du har foretaget biforstærkertilslutningen, indstilles
"SB Assign" til "BI-AMP" i menuen
Speaker Settings (side 60).
22
DK
3: Tilslutning af TV'et
TV
A**
Lyd-/video-
signaler
LydsignalerVideosignaler
BC*D
eller
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUTstikket til et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en OSD (On-Screen Display skærmvisning), hvis du tilslutter HDMI TV OUT-stikket til et TV.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
ARC
Tilslutninger
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
D Videokabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
23
DK
Du kan opleve TV-udsendelser
i multikanals surroundsound
fra receiveren
* Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-
funktionen (Audio Return Channel),
skal du tilslutte C.
Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON"
i menuen HDMI Settings (side 64). Hvis du
vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet
kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk
digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte
lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT
MODE (side 54).
** Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen, skal du tilslutte A.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller
aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion.
Bemærkninger
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til
HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
i receiveren. Du kan muligvis ikke optage,
selvom du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem
TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive
forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere
antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samplingsfrekvenser.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til
TV IN-stikket på receiveren for at sende
lyden fra TV'et ud gennem de højttalere,
der er tilsluttet til receiveren, skal du indstille
TV'ets lydudgangsstik til "Fixed", hvis det
kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden
fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen
System Audio Control, skal du indstille
"HDMI Audio Out" til "TV+AMP"
imenuen HDMI Settings (side64).
4a: Tilslutning af
videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 50).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra
HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet
receiveren. Dette signal understøtter
Dolby Digital, DTS og lineær PCM.
Se "Digitale lydformater, som
understøttes af receiveren" (side 18)
for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage multikanals
lineær PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller
mindre med en HDMI-tilslutning.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), Deep Color
(Deep Colour), "x.v.Color (x.v.Colour)"
og 4K- og 3D-transmission.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal
du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller,
Blu-ray-optager, PlayStation 3 osv.)
til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler, bruge 3D-briller og
derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
• Hvis du vil nyde 4K-billeder (HDMI BD,
GAME og SAT/CATV-indgang), skal
du tilslutte 4K-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller,
Blu-ray-optager, osv.) til receiveren
ved brug af High Speed HDMI-kabler og
derefter afspille 4K-kompatibelt indhold.
• Du kan se HDMI BD-, GAME- og
SAT/CATV-input i picture-in-pictureeksempelvisningsvinduer.
24
DK
Bemærkninger om HDMItilslutninger
• DSD-signaler fra Super Audio CD sendes
ikke ind eller ud.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan
4K- eller 3D-billeder muligvis ikke vises.
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse
med de tilgængelige stik på det
tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis
du bruger et standard HDMI-kabel, vises
1080p-, Deep Color- (Deep Colour),
4K eller 3D-billeder muligvis ikke
korrekt.
•Brug af et HDMI-DVIkonverteringskabel anbefales ikke.
Når du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til DVI-D-udstyr,
kan lyden og/eller billedet gå tabt.
Tilslut separate lydkabler eller digitale
tilslutningskabler, og indstil derefter
"Audio Input Assign" i menuen Input
Settings (side 65), hvis lyden ikke
udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil
de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme
digitale kabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Se "Brug af andre lydindgangsstik
(Audio Input Assign)" (side 54).
Tilslutninger
25
DK
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik
Blu-ray Disc-
afspiller
A
Lyd/video-
signaler
AAA
DVD-afspillerPlayStation 3
Satellittuner,
kabel-TV-tuner
Lyd/video-
signaler
Lyd/video-
signaler
Lyd/video-
signaler
Hvis dit udstyr ikke har et HDMI-stik, kan du se side 27.
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
DK
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.