Sony STR-DH730 User Manual [tr]

Multi Channel AV Receiver
Kullanım Talimatları
4-408-151-11(2) (TR)
STR-DH830/STR-DH730
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın. Yanan mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine yerleştirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı sıvıların damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı yerlere kurmayın.
Ana fiş cihazın şebeke bağlantısını kesmek için kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir AC prize bağlayın. Cihazda bir anormallik fark ederseniz, ana fişi derhal AC prizden çıkarın.
Pilleri veya cihazı, pilleri takılıyken güneş ışığı, yangın vb. gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı olduğu sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
Bu simge, kullanıcıyı normal çalışma sırasında dokunulursa sıcak olabilecek Sıcak Yüzey varlığı konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
ABD'deki müşteriler için
Sahip Kaydı
Model ve seri numaraları cihazın arkasında bulunur. Bu numaraları aşağıdaki boşluğa kaydedin. Sony satıcınızı bu ürünle ilgili olarak her arayışınızda bu numaraları kullanın.
M o de l N o. _____________________________________________________
S e r i N o . _________________________________________________________
Bu simge, kullanıcıyı ürünün muhafazası içinde, insanlar için elektrik çarpması tehlikesi oluşturmaya yeterli büyüklükte olabilecek yalıtılmamış “tehlikeli voltaj” varlığı konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
Bu simge, kullanıcıyı, cihazla birlikte verilen belgeler arasında önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları bulunduğu konusunda uyarmak amacıyla kullanılır.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına uygun olarak kurun.
8) Radyatörler, kalorifer ızgaraları, sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarına yakın yerlere kurmayın.
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik amacıyla kullanıldığını unutmayın. Bir polarize fişin, biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Bir topraklı tip fişin ise iki ucu ve üçüncü bir topraklama çatalı bulunur. Geniş uç veya üçüncü çatal güvenliğiniz için sunulmuştur. Cihazla birlikte verilen fiş prizinize uymazsa, eski prizinizin değiştirilmesiyle ilgili olarak bir elektrik teknisyenine danışın.
10)Güç kablosunu, üzerine basılmaktan veya özellikle fişlerde, çoklu fişlerde veya cihazdan çıktığı noktada sıkışmaktan koruyun.
11)Yalnızca üreticinin belirttiği ek parçaları/ aksesuarları kullanın.
TR
2
12)Yalnızca üreticinin belirttiği veya cihazla birlikte
devamı
satılan araba, stant, tripot, destek veya tablayla kullanın. Araba kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için cihazı arabayla taşırken dikkatli olun.
13)Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar sırasında veya uzun süre kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Tüm servis işlemlerini nitelikli servis personeline yaptırın. Servis işlemleri, cihaz, güç kablosunun veya fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi veya nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal şekilde çalışmaması veya düşmesi gibi bir şekilde hasar gördüğünde gereklidir.
Aşağıdaki FCC beyanı yalnızca bu modelin ABD'de satılmak üzere üretilen sürümü için geçerlidir. Diğer sürümler FCC teknik mevzuatına uymayabilir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları'nın 15. Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konuta yapılan bir kurulumda zararlı girişime karşı makul derecede koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır veya yayabilir. Ayrıca, talimatlara uygun olarak kurulmaz veya kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişimin meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Bu cihaz radyoların veya televizyonların yayını alışında zararlı girişime neden olursa (bu, cihaz kapatılıp açılarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerin birini veya birkaçını alarak girişimi düzeltmeye çalışması önerilir: – Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın veya
anteni yeniden konumlandırın. – Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın. – Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir
devrede bulunan bir prize bağlayın. – Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV
teknisyenine danışın.
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan değişikliklerin bu cihazı çalıştırma yetkinizi geçersiz kılabileceğine ilişkin olarak uyarılmış bulunuyorsunuz.
Elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, hoparlör kablosu cihaza ve hoparlörlere aşağıdaki talimatlara uygun olarak bağlanmalıdır.
1) AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
2) Hoparlör kablosunun kablo izolasyonunu 10-15 mm soyun.
3) Hoparlör kablosunu, hoparlörün göbeğine elle temas edilmeyecek şekilde dikkatlice cihaza ve hoparlörlere bağlayın. Ayrıca, hoparlör kablosunu cihazdan ve hoparlörlerden sökmeden önce AC güç kablosunu ŞEBEKEDEN ayırın.
Avrupa'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertarafı (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Ürünün veya paketinin üzerindeki bu simge, bu ürüne evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bunun yerine, ürün elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, ürünün atıklarına uygun olmayan biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
TR
3
Atık pillerin bertarafı (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya %0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg) veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, pilin atıklarına uygun olmayan biçimde işlem yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri bütünlüğü nedeniyle birleşik bir pille kalıcı bir bağlantıyı gerektirdiği durumlarda, bu pil yalnızca nitelikli servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Pile uygun biçimde işlem yapıldığından emin olmak için, ürünü ömrünün sonunda elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen güvenli biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın. Pili, atık pillerin geri dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktiflerini uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresindeki Sony Corporation'dır. EMU ve ürün güvenliği Yetkili Temsilcisi, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland GmbH'dir. Servis veya garantiyle ilgili her türlü husus için lütfen ayrıca verilen servis veya garanti belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Avustralya'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertarafı (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)

Bu Kılavuz Hakkında

• Bu kılavuzdaki talimatlar STR-DH730 ve STR-DH830 modelleri için geçerlidir. Model numarası ön panelinin sağ alt köşesinde bulunur. Bu kılavuzda kullanılan resimler ABD modeline aittir ve sizin modelinize ait resimlerden farklı olabilir. Kullanıma ilişkin her türlü farklılık kılavuzda “Yalnızca Avrupa modeli” ifadesiyle işaretlenmiştir.
• Bu kılavuzdaki talimatlar alıcının cihazla birlikte verilen uzaktan kumanda ile kullanılmasını açıklamaktadır. Uzaktan kumandanın üzerindekilerle aynı veya onlara benzer adlara sahiplerse alıcının üzerindeki düğmeleri de kullanabilirsiniz.
Telif hakları hakkında
Bu alıcı, Dolby* Digital ve Pro Logic Surround ile DTS** Digital Surround System özelliğine sahiptir. * Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir.
Dolby, Pro Logic ve çift D simgesi Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.
** Şu ABD Patent Numaralarını kapsayan lisans
altında üretilmiştir: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567, ayrıca, yayımlanan ve beklemedeki ABD patentleri ile dünya çapındaki patentler. DTS-HD, Simgesi ve DTS-HD ile Simgesi birlikte tescilli ticari markalardır, ayrıca DTS-HD Master Audio, DTS, Inc. şirketinin ticari markasıdır. Ürün yazılım içerir. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu alıcı High-Definition Multimedia Interface (HDMI) teknolojisine sahiptir. HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, ABD'de ve diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC'nin ticari veya tescilli ticari markalarıdır.
“x.v.Color (x.v.Colour)” ve “x.v.Color (x.v.Colour)” logosu Sony Corporation'ın ticari markalarıdır.
“BRAVIA”, Sony Corporation'ın ticari markasıdır.
“PlayStation”, Sony Computer Entertainment Inc.'nin tescilli ticari markasıdır.
TR
4
Bu alı cıd a kuru lu y azı tipi (Sh in G o R) MOR ISA WA & COMPANY LTD. tarafından sağlanmıştır. Bu adlar MORISAWA & COMPANY LTD.'nin ticari markalarıdır ve yazı tipinin telif hakkı da MORISAWA & COMPANY LTD.'ye aittir.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve iPod touch, ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı Apple Inc.'in ticari markalarıdır.
Tüm diğer ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Bu kılavuzda, ™ ve ® işaretleri kullanılmamıştır.
“Made for iPod” ve “Made for iPhone”, elektronik bir aksesuarın özellikle, sırasıyla iPod veya iPhone'a bağlanmak üzere tasarlandığı ve Apple performans standartlarını karşıladığının geliştiricisi tarafından onaylandığı anlamına gelir.
Apple, bu cihazın çalışmasından veya güvenlikle ilgili ve yasal standartlara uygunluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone'la kullanımının kablosuz çalışmayı etkileyebileceğini lütfen unutmayın.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve patentlerinin lisansı Fraunhofer IIS and Thomson'dan alınmıştır.
“WALKMAN”, Sony Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
MICROVAULT, Sony Corporation'ın ticari markasıdır.
Windows Media, Microsoft Corporation'ın ABD'de ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft'un fikri mülkiyet haklarına sahip olduğu teknoloji içermektedir. Bu teknolojinin, Microsoft'tan ilgili lisanslar alınmadan bu ürün dışında kullanılması veya dağıtılması yasaktır.
TR
5
İçindekiler
Bu Kılavuz Hakkında........................................ 4
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar................. 7
Parçaların açıklaması ve konumu.................... 9
Başlarken .......................................................... 17
Bağlantılar
1: Hoparlörlerin kurulması............................ 18
2: Hoparlörlerin bağlanması.......................... 20
3: TV'nin bağlanması...................................... 22
4a: Video cihazının bağlanması..................... 23
4b: Ses cihazlarının bağlanması..................... 31
5: Antenlerin bağlanması ............................... 32
6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu)
bağlanması.................................................. 32
Alıcının Hazırlanması
Alıcının başlatılması ....................................... 33
Hoparlörlerin ayarlanması .............................33
AUTO CALIBRATION'ın Kullanılması....... 34
Ekranda gösterim özelliğinin
çalışma rehberi ........................................... 39
Ses Efektlerinin Keyfini Çıkarma
Ses alanının seçilmesi......................................53
Gelişmiş Otomatik Ses işlevinin
kullanılması.................................................57
Ses alanlarının yeniden varsayılan
ayarlara getirilmesi.....................................57
“BRAVIA” Sync Özellikleri
“BRAVIA” Sync nedir? ....................................58
“BRAVIA” Sync için hazırlama.......................58
Cihazları tek tuşla oynatma
(Tek Tuşla Oynatma) .................................59
Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan
TV sesinin keyfini çıkarma
(Sistem Ses Kontrolü) ................................60
Alıcının TV ile birlikte kapatılması
(Sistemi Kapatma)......................................60
Seçilen sahne için optimum ses
alanının keyfini çıkarma
(Sahne Seçimi)............................................61
Temel İşlemler
Bir giriş kaynağı cihazın oynatılması............ 41
iPod/iPhone oynatma ..................................... 43
USB cihazının oynatılması............................. 46
Alıcı kullanılarak kayıt yapılması.................. 48
Tuner İşlemleri
FM/AM radyo dinleme................................... 49
FM/AM radyo istasyonlarının
kaydedilmesi (Preset Tuning)................... 51
RDS yayınlarının alınması ............................. 52
(Yalnızca Av r upa, Avustra lya ve Tayvan modelleri)
TR
6
Diğer İşlemler
Dijital ve analog ses arasında geçiş
yapma (INPUT MODE)............................61
Sesin/görüntülerin diğer girişlerden
alınarak kullanılması
(Input Assign).............................................62
Ayarların Yapılması
Settings menüsünün kullanılması .................64
Speaker Settings menüsü ................................65
Surround Settings menüsü............................. 67
EQ Settings menüsü ........................................68
Audio Settings menüsü...................................68
HDMI Settings menüsü.................................. 69
System Settings menüsü..................................69
TV'ye bağlamadan kullanma..........................70
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Giriş düğmesinin yeniden atanması............. 74
Giriş düğmelerinin sıfırlanması .................... 75
Ek Bilgiler
Önlemler .......................................................... 76
Sorun Giderme................................................ 77
Teknik Özellikler ............................................. 84
Dizin ................................................................. 86

Cihazla birlikte verilen aksesuarlar

• Kullanım Talimatları (bu kılavuz)
• Hızlı Kurulum Kılavuzu (1)
• Grafik Kullanıcı Arabirimi Menü Listesi (1)
• FM kablo anteni (1)
• AM döngü anteni (1)
• Uzaktan kumanda (1) – RM-AAU106 (Yalnızca ABD, Kanada ve
Meksika modelleri)
– RM-AAU107 (Diğer modeller)
• R6 (AA boyutu) piller (2)
• Optimize edici mikrofon (ECM-AC2) (1)
TR
7
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
İki R6 (AA boyutu) pili (cihazla birlikte verilen), pillerin üzerindeki 3 ve # işaretleri uzaktan kumandanın pil yuvasının içindeki şemaya uyacak şekilde takın.
Notlar
• Uzaktan kumandayı aşırı derecede sıcak veya nemli yerlerde bırakmayın.
• Yeni pilleri eski pillerle birlikte kullanmayın.
• Manganez pilleri diğer türdeki pillerle birlikte kullanmayın.
• Uzaktan kumandanın sensörünü doğrudan güneş ışığına veya aydınlatma cihazlarına maruz bırakmayın. Bırakırsanız kumanda arızalanabilir.
• Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız, pillerin sızıntı yapmasından ve korozyondan kaynaklanan olası hasarları önlemek için pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdiğinizde, uzaktan kumandanın düğmeleri varsayılan ayarlarına geri yüklenebilir. Böyle bir durumda, giriş düğmelerini yeniden atayın (sayfa 74).
• Alıcı uzaktan kumandaya yanıt vermemeye başladığında, tüm pilleri yenileriyle değiştirin.
TR
8

Parçaların açıklaması ve konumu

qj
12
34 5
ql qk
8
qfqgqh q;qsqd qa
67 9
Ön panel
A ?/1 (açık/bekleme) (sayfa 33, 50, 57) B TONE, TONE MODE (sayfa 68)
BASS veya TREBLE'ı seçmek için TONE MODE'a tekrar tekrar basın, ardından düzeyi ayarlamak için TONE'u çevirin.
C NIGHT MODE
Düşük ses düzeylerinde sinemaya benzer bir ortam sağlamanıza olanak tanır. Geç saatte bir film izlerken konuşmaları düşük ses düzeyiyle net bir şekilde duyarsınız. Bu işlev diğer ses alanlarıyla birlikte kullanılabilir. Bu işlevi kapatmak için düğmeye tekrar basın.
Not
Bu işlev “A. DIRECT” seçildiğinde çalışmaz.
İpuçları
• Gece Modu işlevini Audio Settings menüsündeki Night Mode'u kullanarak da “ON” ve “OFF” olarak ayarlayabilirsiniz.
• NIGHT MODE açıldığında bas, tiz ve efekt düzeyleri artar ve “D. RANGE” otomatik olarak “COMP. MAX”a ayarlanır.
D AUTO VOL (sayfa 57) E Gösterge paneli (sayfa 10)
F Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır.
G INPUT SELECTOR (sayfa 42, 48, 61) H INPUT MODE (sayfa 61) I MASTER VOLUME (sayfa 41) J VIDEO 2 IN jakları (sayfa 28) K iPod/iPhone terminalleri (sayfa 27)
(USB) bağlantı noktasını ve video jakını
iPod/iPhone ses/video çıkışına bağlar.
L (USB) bağlantı noktası (sayfa 31) M AUTO CAL MIC jakı (sayfa 35) N DISPLAY (sayfa 74) O DIMMER
Gösterge panelinin parlaklığını 3 düzeyde ayarlar.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sayfa 53, 55)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tuneri (FM/AM) çalıştırmak için bu düğmeye basın. Bir istasyon aramak için TUNING'i çevirin.
R SPEAKERS (sayfa 21) S PHONES jakı (sayfa 78)
TR
9
Gösterge panelindeki göstergeler
LH
LFE
NEO:6
DTS
-
HD
MSTR
HI RES
LBR
PL II
xz
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT
LPCM
RH SW
L CSR
SL SR
SBL SBR
D +EX
SB
qsqd qa
1 23 4 5 897
0
6
LFE
SW
L C R
SL SR
A Oynatma kanalı göstergeleri
Harfler (L, C, R vb.) oynatılan kanalları gösterir.
D Giriş göstergesi
Mevcut girişi göstermek için yanar. Hoparlör ayarları esas alındığında, harflerin etrafındaki kutu, alıcının kaynak sesi daha az sayıda kanal üretecek biçimde nasıl karıştırdığını gösterecek şekilde değişebilir.
LH RH L R C SL SR S
Sol Ön Üst Sağ Ön Üst Sol Ön Sağ Ön Orta (tek ses) Surround Sol Surround Sağ Surround (Pro Logic işleme ile elde edilen tek ses veya surround cihazı)
SBL SBR SB
Surround Sol Arka Surround Sağ Arka Surround Arka (6.1 kanal kodu çözme ile elde edilen arka surround cihazı)
Örnek:
Hoparlör yerleşimi: 3/0.1 Kayıt biçimi: 3/2.1 Ses Alanı: A.F.D. AUTO
HDMI
– INPUT MODE, “AUTO” olarak ayarlanır ve
alıcı bir HDMI IN jakıyla bağlı olan cihazı tanımaktadır (sayfa 23, 61).
– TV girişi Ses Dönüş Kanalı (ARC) sinyallerini
algılamıştır.
COAX
INPUT MODE, “AUTO” veya “COAX” olarak
ayarlanır ve kaynak sinyali COAXIAL jakı
aracılığıyla alınan bir dijital sinyaldir
(sayfa 25, 61).
OPT
INPUT MODE, “AUTO” veya “OPT” olarak
ayarlanır ve kaynak sinyali OPTICAL jakı
aracılığıyla alınan bir dijital sinyaldir
(sayfa 22, 25, 26, 61).
E DTS(-ES) göstergesi
Alıcı ilgili DTS biçim sinyallerinin kodlarını
çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Not
Bir DTS biçimli diski oynatırken, dijital
bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT
MODE'un “ANALOG”a ayarlanmadığından
B SW
Ses sinyali çıkışı SUBWOOFER jakından alındığında yanar.
C
LFE
Oynatılan disk bir LFE (Düşük Frekans Etkisi) kanalı içeriyor ve LFE kanal sinyali o anda çoğaltılıyorsa yanar.
(sayfa 61) veya “A. DIRECT”in seçili
olmadığından emin olun.
F NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music dekoderi etkinken
yanar (sayfa 54, 55).
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
10
TR
G Dolby Pro Logic göstergesi
Alıcı, Dolby Pro Logic işleme yaparken karşılık gelen gösterge ışığı yanar. Bu matris surround kod çözme teknolojisi giriş sinyallerini iyileştirebilir.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Not
Bu göstergelerin ışığı hoparlör yerleşimi ayarına bağlı olarak yanmayabilir.
H Dolby Digital Surround göstergesi
Alıcı ilgili Dolby Digital biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Not
Bir Dolby Digital biçimli diski oynatırken, dijital bağlantıları tamamladığınızdan ve INPUT MODE'un “ANALOG”a (sayfa 61) ayarlanmadığından veya “A. DIRECT”in seçili olmadığından emin olun.
I SLEEP
Uyku Zamanlayıcısı etkinleştirildiğinde yanar (sayfa 14).
J D.RANGE
Dinamik aralık sıkıştırma özelliği etkinleştirildiğinde yanar (sayfa 67).
K Ayar göstergeleri
Alıcı bir radyo istasyonuna ayarlandığında yanar.
M DTS-HD göstergesi
Alıcı ilgili DTS-HD biçim sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık gelen gösterge ışığı yanar.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Stereo yayın
RDS (Yalnızca Avrupa, Avustralya ve Tayvan modelleri)
RDS hizmetlerine sahip bir istasyona ayarlıdır.
Kayıtlı istasyon numarası (Numara, seçtiğiniz kayıtlı istasyona bağlı olarak değişir.)
L LPCM
Alıcı, Doğrusal PCM sinyallerinin kodlarını çözerken yanar.
TR
11
Arka panel
Beyaz (L)
Kırmızı (R)
Siyah
Yük se k kaliteli
görüntü
Yeşil (Y)
Mavi (P
B)
Kırmızı (P
R)
Sarı
1
1, 2 23
A Ses sinyali bölümü
DIGITAL INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
41
B Video sinyali bölümü*
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir.
DIGITAL INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT jakları (sayfa 22, 25, 26)
ANALOG INPUT/OUTPUT jakları (sayfa 20, 22, 25, 26, 28, 31)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
TR
12
Y, P
B, PR IN/OUT
COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT jakları (sayfa 22, 26, 28)
VIDEO IN/OUT
C ANTENNA bölümü
FM ANTENNA jakı (sayfa 32)
AM ANTENNA terminalleri (sayfa 32)
D SPEAKERS bölümü (sayfa 20)
devamı
* Seçtiğiniz giriş görüntüsünü izlemek için
HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakını televizyonunuza takmanız gerekir (sayfa 22).
Uzaktan kumanda
Bu alıcıyı ve diğer cihazları çalıştırmak için cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanın. Uzaktan kumanda Sony ses/video cihazlarını çalıştırabilir. Giriş düğmesini, alıcınıza bağlı cihaza uyacak şekilde yeniden atayabilirsiniz (sayfa 74).
• RM-AAU106 (Yalnızca ABD, Kanada ve Meksika modelleri)
• RM-AAU107 (Diğer modeller)
wh wg
wf wd ws wa
w;
ql
qk qj
1 2
3
4 5 6 7 8
9
0
qa
qs
qd
qf
qh
qg
TR
13
SHIFT
ENT/MEM
2
Basın
1
Basılı tutun
,
V/v/B/b
Pembe yazılı düğmelerin kullanılması
SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve kullanmak istediğiniz pembe yazılı düğmeye basın. Örnek: SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve sonra ENT/MEM (C) düğmesine basın.
Alıcının kontrol edilmesi
B ?/1* (açık/bekleme)
Alıcıyı açar veya bekleme moduna geçirir.
Bekleme modunda güç tasarrufu yapma
“Ctrl for HDMI”, “OFF”a ayarlandığında (sayfa 69).
C Giriş düğmeleri**
Kullanmak istediğiniz cihazı seçer. Giriş düğmelerinin herhangi birine bastığınızda, alıcı açılır. Düğmeler Sony cihazları kontrol edecek şekilde ayarlanmıştır.
Sayısal düğmeler** İstasyonları ayarlamak veya kayıtlı istasyonlara gitmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve sayısal düğmelere basın.
ENT/MEM
Tuner çalışırken bir istasyonu kaydetmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve ENT/MEM düğmesine basın.
E INPUT MODE
Hem dijital hem de analog jaklara aynı cihaz bağlıyken giriş modunu seçer.
F DISPLAY
Gösterge panelindeki bilgileri görüntüler.
I GUI MODE
TV ekranında Grafik Kullanıcı Arabirimi menüsünü görüntüler.
J
Ayarları seçmek için V/v/B /b düğmesine, ardından seçiminizi girmek/onaylamak için düğmesine basın.
K TOOLS/OPTIONS
Seçenek menülerindeki öğeleri görüntüler ve seçer.
L MENU/HOME
Alıcının çalıştırılacağı menüyü görüntülemek için AMP (Y) düğmesine ve ardından MENU/HOME düğmesine basın.
M TUNING +/–
Bir istasyon arar.
PRESET +/–
Kayıtlı istasyonları seçer.
D.TUNING
Doğrudan ayar moduna geçirir.
N SOUND FIELD +**/–
Bir ses alanı seçer.
O SHIFT
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için uzaktan kumanda düğmesinin işlevini değiştirir (sayfa 14).
Q MASTER VOL +/– veya +/–
Tüm hoparlörlerin ses düzeyini aynı anda ayarlar.
R MUTING veya
Sesi geçici olarak kapatır. Sesi yeniden açmak için MUTING veya düğmesine tekrar basın.
S RETURN/EXIT O
Önceki menüye döner.
W SLEEP
Alıcıyı belirtilen zamanda otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlar. Bu düğmeye her basışınızda, gösterge paneli periyodik olarak aşağıdaki gibi değişir:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
Uyku Zamanlayıcısı kullanılıyorken, gösterge panelinde “SLEEP” göstergesi yanar.
İpucu
Alıcının kapanmasına ne kadar kaldığını kontrol etmek için SLEEP'e basın. Kalan süre gösterge panelinde görünür. SLEEP'e yeniden basarsanız, Uyku Zamanlayıcısı iptal edilir.
TR
14
X AUTO VOL
1
Basılı tutun
2
Basın
devamı
Gelişmiş otomatik ses işlevini etkinleştirir (sayfa 57).
AUTO CAL
Otomatik Kalibrasyon işlevini etkinleştirmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutun ve AUTO CAL'a basın.
Not
Bu düğme, alıcı “GUI MODE”dayken kullanılamaz.
Y AMP
Alıcıyı çalıştırır.
Sony TV'nin kontrol edilmesi
İstediğiniz işlevi seçmek için TV (P) düğmesini basılı tutun ve sarı yazılı düğmeye basın. Örnek: TV (P) düğmesini basılı tutun ve ardından TV CH + veya PROG + (N) düğmesine basın.
TV
A TV ?/1 (açık/bekleme)
TV'yi açar veya kapatır.
C Sayısal düğmeler**
TV kanallarını seçer.
ENT/MEM
Seçimleri girer.
CLEAR
Dijital CATV terminalinin kanal numaralarını seçmek için sayısal düğmelerle birlikte kullanın. Örneğin, 2.1'i seçmek için sırasıyla 2, CLEAR ve 1 düğmelerine basın.
(Önceki kanal)
Beş saniyeden daha uzun süreyle izlenen önceki kanala döner.
/ (Metin)
Metin bilgilerini görüntüler.
TV CH +/PROG +
F DISPLAY
Geçerli TV programıyla ilgili bilgileri görüntüler.
/ (Bilgi/Metin gösterme)
Mevcut kanal numarası ve ekran modu gibi bilgileri görüntüler. Metin modundayken gizli bilgileri (ör. bir yarışmaya verilen yanıtlar) gösterir.
H Renkli düğmeler
Renkli düğmeler kullanılabilir durumdayken TV ekranında bir işlem rehberi görüntüler. Seçilen işlemi yapmak için işlem rehberini izleyin.
K TOOLS/OPTIONS
TV işlevi seçeneklerini görüntüler.
L MENU/HOME
TV menülerini görüntüler.
N TV CH +**/– veya PROG +**/–
Kayıtlı TV kanallarını arar.
c**/C
Metin modundayken sonraki veya önceki sayfayı seçer.
Q TV VOL +/– veya +/–
TV'nin ses düzeyini ayarlar.
R MUTING veya
TV’nin sessiz işlevini etkinleştirir.
S RETURN/EXIT O
Önceki TV menüsüne döner.
T GUIDE veya
Ekran program rehberini görüntüler.
V AUDIO** veya **
İkili ses modunu değiştirir.
Z INPUT veya (Giriş seçimi)
Giriş sinyalini seçer (TV veya video).
(Metin durdurma)
Metin modundayken mevcut sayfayı durdurur.
*AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı anda
basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her bastığınızda otomatik olarak değişir.
** 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N ve TV CH +/
SOUND FIELD+/PROG+/ dokunarak hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
c düğmelerinde
TR
15
Diğer Sony cihazları kontrol etme
Pembe yazılı düğmeleri etkinleştirmek için SHIFT (O) düğmesini basılı tutmayı unutmayın (sayfa 14).
Ad
A AV ?/1 C Sayısal düğmeler
D iPhone CTRL – – ––iPod/iPhone
F DISPLAY Ekran Ekran Ekran Ekran Ekran G POP UP/MENU Menü ––– H Renkli düğmeler Menü, rehber Menü, rehber J Gir Gir Gir Gir
K TOOLS/OPTIONS Seçenekler
L MENU/HOME Menü Menü Menü Menü M m/M İleri, geri arama – Hızlı ileri sar,
S RETURN/
T GUIDE veya Program
U TOP MENU Ekran rehberi – V AUDIOb) veya
Z INPUT Giriş seç Giriş seç
a)
AV ?/1 (A) ve ?/1 (B) düğmelerine aynı anda
a)
ENT/MEM Gir Gir Gir Gir Gir CLEAR Sil (.) nokta
V/v/B/b Seç Seç Seç Seç
b)
N ./> Parçayı atla Dizinde ara Parçayı atla Parçayı atla X Duraklat Duraklat Duraklat Duraklat x Durdur Durdur Durdur Durdur
FOLDER +/– – – ––Klasör seç
EXIT O
b)
Blu-ray Disc/ DVD oynatıcı
Güç Güç Güç Güç
b)
Parça Kanal Kanal Parça
menüsü
Oynat Oynat Oynat Oynat
Dön Dön, çıkış Dön
kılavuzu
Ses– –––
basarsanız, alıcı ve bağlı cihaz kapanır (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 (A) işlevi, giriş düğmelerine (C) her bastığınızda otomatik olarak değişir.
b)
5/VIDEO 2, AUDIO/ , N ve TV CH +/ SOUND FIELD+/PROG+/
c düğmelerinde
dokunarak hissedebileceğiniz noktalar bulunur. Alıcıyı çalıştırırken bu noktaları referans olarak kullanın.
c)
Yalnızca ABD, Kanada ve Meksika modelleri.
Uydu tuneri, kablolu TV tuneri
c)d)
e)
Metin
Seçenekler menüsü
Rehber menüsü
VCR CD oynatıcı USB cihazı,
/
Parça >10
Seçenekler
geri sar
d)
Örneğin, 2.1'i seçmek için sırasıyla 2, CLEAR ve 1 düğmelerine basın.
e)
Diğer modeller.
Hızlı ileri sar, geri sar
Notlar
• Yukarıdaki açıklama örnek olması amacıyla sunulmuştur.
• Bağlı cihazınızın modeline göre, bu bölümde açıklanan bazı işlevler cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayla çalıştırılamayabilir.
iPod/iPhone
kontrol modu
menüsü
Hızlı ileri sar, geri sar
TR
16

Başlarken

HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analog
Yüksek kaliteli görüntü
Dijital
Aşağıdaki basit adımları izleyerek alıcıya bağlanan ses/video cihazınızın keyfini çıkarabilirsiniz. Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
Hoparlörlerin kurulması ve bağlanması (sayfa 18, 20)
Cihazınız için uygun bağlantının kontrol edilmesi
TV ve video cihazının bağlanması (sayfa 22, 23)
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir. Aşağıdaki resme bakın. Cihazınızın üzerindeki jaklara göre bağlantıyı seçin. Cihazınızın HDMI jakları varsa video cihazınızı HDMI bağlantısı aracılığıyla bağlamanız önerilir.
Ses cihazının bağlanması (sayfa 31)
Hoparlörlerin ayarlanması
Hoparlör yerleşimini seçin (sayfa 33), ardından Otomatik Kalibrasyon yapın (sayfa 34).
Not
Hoparlör bağlantısını “Test Tone” (sayfa 66) kullanarak kontrol edebilirsiniz. Ses çıkışını doğru bir şekilde alamazsanız, hoparlör bağlantısını kontrol edin.
Bağlı cihazda ses çıkış ayarlarının yapılması
Çok kanallı dijital ses çıkışı almak için, bağlı cihazdaki dijital ses çıkış ayarını kontrol edin. Bir Sony Blu-ray Disc oynatıcı için, “Audio (HDMI)”, “Dolby Digital” ve “DTS” ayarlarının sırasıyla (Eylül 2011 itibarıyla) “Auto”, “Dolby Digital” ve “DTS”ye ayarlı olduğundan emin olun. PlayStation 3 için, “BD/DVD Audio Output Format (HDMI)” ve “BD Audio Output Format (Optical Digital)” ayarlarının “Bitstream”e (sürüm 3.70 sistem yazılımına sahip) ayarlı olduğundan emin olun. Ayrıntılar için, bağlı cihazla birlikte verilen kullanım talimatlarına bakın.
Alıcının hazırlanması
Bkz. “6: AC güç kablosunun (şebeke kablosu) bağlanması” (sayfa 32) ve “Alıcının başlatılması” (sayfa 33).
TR
17

Bağlantılar

1: Hoparlörlerin kurulması

Bu alıcı, 7.1 kanal sistemine (7 hoparlör ve bir subwoofer) kadar kullanabilmenizi sağlar.
Hoparlör sistemi yapılandırması örneği
AÖn hoparlör (Sol) BÖn hoparlör (Sağ) COrta hoparlör DSurround hoparlör (Sol) ESurround hoparlör (Sağ) FSurround arka hoparlör (Sol)* GSurround arka hoparlör (Sağ)* HÖn üst hoparlör (Sol)* IÖn üst hoparlör (Sağ)* JSubwoofer
5.1 kanal hoparlör sistemi
Sinemadakine benzer çok kanallı surround sesin keyfini tam anlamıyla çıkarmak için beş hoparlör (iki ön hoparlör, bir orta hoparlör ve iki surround hoparlör) ve bir subwoofer gerekir.
Surround arka hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Ek bir surround arka hoparlör (6.1 kanal) veya iki surround arka hoparlör (7.1 kanal) bağlayarak DVD veya Blu-ray Disc yazılımıyla kaydedilen sesi yüksek güvenilirlikli biçimde çoğaltmanın keyfini çıkarabilirsiniz.
Ön üst hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Ek iki ön üst hoparlör bağlayarak dikey ses efektlerinin keyfini çıkarabilirsiniz.
* Surround arka hoparlörleri ön üst hoparlörlerle
aynı anda kullanamazsınız.
TR
18
Bağlantılar
Önerilen hoparlör yerleşimi
Surround arka hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
• Resimde gösterilen A açısı aynı olmalıdır.
Ön üst hoparlör kullanılan 7.1 kanal hoparlör sistemi
• Ön üst hoparlörleri – 22° - 45° arasında bir açıda, – doğrudan ön hoparlörlerin en az 1 metre
üzerine yerleştirin.
6.1 kanal hoparlör sistemi
• Surround arka hoparlörü dinleme konumunun arkasına yerleştirin.
İpucu
Çok yönlü sinyaller yaymadığından, subwoofer'ı istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz.
TR
19

2: Hoparlörlerin bağlanması

Sağ Sol
Sağ
A Tek ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir) B Hoparlör kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
SolSağ
Orta hoparlör
B
Sol
B
B
Surround hoparlör
Subwoofer
*
B
A
Surround arka/
Ön üst hoparlör **
Ön hoparlör
Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
1
10 mm
(13/32")
2
3
24
3
4
TR
20
Bağlantılar
* Otomatik bekleme işlevine sahip bir subwoofer
bağladığınızda, bu işlevi film izlerken kapatın. Otomatik bekleme işlevi açık olarak ayarlanırsa, subwoofer, giriş yapan sinyalin düzeyini temel alarak otomatik şekilde bekleme moduna geçer ve ses çıkışı alınamayabilir.
** Yalnızca bir adet surround arka hoparlör
kullanıyorsanız, bu hoparlörü SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L terminallerine bağlayın.
Notlar
•SPEAKERS düğmesini kullanarak hoparlör sistemini açıp kapatabilirsiniz (sayfa 9).
• Hoparlörünüzü kurup bağladıktan sonra, Speaker Settings menüsünden hoparlör yerleşimini seçtiğinizden emin olun (sayfa 33).
TR
21

3: TV'nin bağlanması

ARC
TV
A
Ses/Video
sinyalleri
Ses sinyalleri Video sinyalleri
B* CDE*
veya veya
**
A Ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir) B Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
C Komponent video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
D Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
E HDMI kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablosu kullanmanızı önerir.
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakını bir TV'ye taktığınızda seçtiğiniz giriş görüntüsünü izleyebilirsiniz. HDMI TV OUT jakını bir TV'ye takarsanız, bu alıcıyı GUI (Grafik Kullanıcı Arabirimi) kullanarak çalıştırabilirsiniz. Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
TR
22
Bağlantılar
* Alıcıya bağlı hoparlörlerden alınan çok kanallı
devamı
surround ses ile TV yayınının keyfini çıkarmak için, aşağıdaki bağlantılardan birini yapabilirsiniz: –bağlantı B. –bağlantı E; TV'nizin Ses Dönüş Kanalı (ARC)
işleviyle uyumlu olması durumunda. TV'nin sesini kapattığınızdan veya sessiz işlevini etkinleştirdiğinizden emin olun.
** Alıcıyı Ses Dönüş Kanalı (ARC) uyumlu bir
TV'ye bağlarsanız, TV'nin sesi HDMI TV OUT jakı aracılığıyla alıcıya bağlı olan hoparlörlerden çıkar. HDMI Settings menüsünde “Ctrl for HDMI”ı “ON” olarak ayarladığınızdan emin olun (sayfa 69). Ses sinyalini HDMI kablosu dışında bir kablo kullanarak seçmek istiyorsanız (ör. optik dijital kablo veya ses kablosuyla), ses giriş modunu INPUT MODE'u kullanarak değiştirin (sayfa 61).
Notlar
•Alıcının üzerindeki HDMI TV OUT veya MONITOR OUT jakına bir TV monitörü veya bir projektör bağlayın. Kayıt cihazı bağlasanız bile kayıt yapamayabilirsiniz.
• TV ile anten arasındaki bağlantının durumuna göre, TV ekranındaki görüntü bozulabilir. Böyle bir durum söz konusu olduğunda, anteni alıcıdan daha uzak bir yere yerleştirin.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
İpuçları
• Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
• Alıcı, video dönüştürme işlevine sahiptir. Ayrıntılar için bkz. “Video sinyallerini dönüştürme işlevi” (sayfa 30).
• TV'nin ses çıkışını alıcıya bağlı hoparlörlerden almak için TV'nin ses çıkış jakını alıcının TV IN jaklarına bağladığınızda, TV'nin ses çıkış jakını, “Fixed” veya “Variable” arasında değiştirilebiliyorsa “Fixed” olarak ayarlayın.
Sesin TV'den dinlenmesi
TV'niz Sistem Ses Kontrolü işlevini desteklemiyorsa, HDMI Settings menüsünde “Audio Out”u “TV+AMP” olarak ayarlayın (sayfa 69).

4a: Video cihazının bağlanması

HDMI bağlantısının kullanılması
High-Definition Multimedia Interface (HDMI), video ve ses sinyallerini dijital biçimde gönderen bir arabirimdir. Sony “BRAVIA” Sync uyumlu cihazlar HDMI kablolarıyla bağlanarak işlemler basitleştirilebilir. Bkz. ““BRAVIA” Sync Özellikleri” (sayfa 58).
HDMI özellikleri
• HDMI tarafından gönderilen dijital ses sinyallerinin çıkışı, alıcıya bağlı hoparlörlerden alınabilir. Bu sinyal Dolby Digital, DTS ve Doğrusal PCM'yi destekler. Ayrıntılar için bkz. “Alıcının desteklediği dijital ses biçimleri” (sayfa 56).
• Alıcı, HDMI bağlantısıyla 192 kHz veya daha düşük örnekleme frekansına sahip Çok Kanallı Doğrusal PCM (8 kanala kadar) sinyallerini alabilir.
• Alıcının VIDEO jakına veya COMPONENT VIDEO jaklarına giriş yapan analog video sinyalleri, çıkışta HDMI sinyalleri olarak alınabilir (sayfa 30). Görüntü dönüştürülürken ses sinyallerinin çıkışı bir HDMI TV OUT jakından alınamaz.
• Bu alıcı Yüksek Bit Hızlı Sesi (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color'ı (Deep Colour), x.v.Color'ı (x.v.Colour) ve 3B yayınları destekler.
• 3B görüntülerin keyfini çıkarmak için, Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanarak alıcıya 3B uyumlu TV ve video cihazı (Blu-ray Disc oynatıcı, Blu-ray Disc kaydedici, PlayStation 3 vb.) bağlayın, 3B gözlüklerini takın ve ardından 3B uyumlu içeriği oynatın.
TR
23
HDMI bağlantılarla ilgili notlar
• GUI menüsü görüntülenirken HDMI girişindeki ses ve video sinyallerinin çıkışı HDMI TV OUT jakından alınamaz.
• Super Audio CD DSD sinyalleri giriş veya çıkış olarak kullanılamaz.
• TV veya video cihazına bağlı olarak, 3B görüntüler gösterilemeyebilir.
• Ayrıntılar için, bağlı olan tüm cihazların kullanım talimatlarına bakın.
Kabloları bağlarken
• Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
• Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Bağlı cihazın üzerindeki jakların müsait olup olmamalarını dikkate alarak bağlayın.
• Bir Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanın. Standard HDMI kablosu kullanıyorsanız, 1080p, Deep Color (Deep Colour) veya 3B görüntüler düzgün gösterilemeyebilir.
• HDMI-DVI dönüştürme kablosu kullanılması önerilmemektedir. Bir DVI-D cihazına HDMI-DVI dönüştürme kablosu bağladığınızda, ses ve/veya görüntü kaybolabilir. Ayrı bir ses veya dijital bağlantı kablosu bağlayın, ardından ses çıkışını düzgün bir şekilde alamazsanız Input Option menüsündeki “Input Assign”ı (sayfa 62) ayarlayın.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
Video sinyallerinin dönüştürülmesi
Bu alıcı, video sinyallerini dönüştürme işleviyle donatılmıştır. Ayrıntılar için bkz. “Video sinyallerini dönüştürme işlevi” (sayfa 30).
İpucu
Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla uyumludur.
Birkaç dijital cihaz bağlamak istiyor, ancak boş bir giriş bulamıyorsanız
Bkz. “Sesin/görüntülerin diğer girişlerden alınarak kullanılması (Input Assign)” (sayfa 62).
TR
24
Bağlantılar
Bir Blu-ray Disc oynatıcının, DVD oynatıcının bağlanması
Blu-ray Disc oynatıcı, DVD oynatıcı
AB
Video sinyalleriSes sinyalleri
D
veya
Ses/video
sinyalleri
C*
A HDMI kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablosu kullanmanızı önerir.
B Koaksiyel dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
C Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Notlar
• Düğmeyi DVD oynatıcınızı kontrol etmek amacıyla kullanabilmeniz için uzaktan kumandanın üzerindeki BD/DVD giriş düğmelerinin varsayılan ayarını değiştirdiğinizden emin olun. Ayrıntılar için bkz. “Giriş düğmesinin yeniden atanması” (sayfa 74).
• BD/DVD girişini, alıcının gösterge panelinde görüntülenebilecek şekilde yeniden adlandırabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “Girişe ad verilmesi (Name Input)” (sayfa 42).
D Komponent video kablosu
(cihazla birlikte verilmemiştir)
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
* OPTICAL jakıyla donatılmış cihazları
bağladığınızda, Input Option menüsünde “Input Assign”'ı ayarlayın (sayfa 62).
TR
25
Bir uydu tunerinin, kablolu TV tunerinin bağlanması
B
Ses/video sinyalleri Ses sinyalleri
Uydu tuneri, Kablolu TV tuneri
veya veya
Video sinyalleri
ACDE
A HDMI kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablosu kullanmanızı önerir.
Önerilen bağlantı Alternatif bağlantı
B Komponent video kablosu (cihazla
birlikte verilmemiştir)
C Video kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
D Ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
E Optik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
TR
26
Bağlantılar
PlayStation 3'ün bağlanması
PlayStation 3
A
Ses/video sinyalleri
A
A Apple Kompozit AV kablosu
(cihazla birlikte verilmemiştir)
iPod/iPhone
(cihazla birlikte
verilmemiştir)
Video içerikler için iPod, iPhone'un bağlanması
A HDMI kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablosu kullanmanızı önerir.
TR
27
Loading...
+ 61 hidden pages