Sony STR-DH730 User Manual [sl]

Več kanalni sprejemnik AV
Navodila za uporabo
4-408-151-11(2) (SI)
STR-DH830/STR-DH730
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, na primer prižganih sveč.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem postanejo vroče.
Za uporabnike v Združenih državah
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na zadnji strani enote. Obe številki vnesite v spodnji prostor. Številki imejte vedno pri sebi, ko stopite v stik s prodajalcem izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Š t ev i l k a mo d e l a _______________________________________________ S e r ij s k a št e v i l ka ______________________________________________
Ta simbol opozarja uporabnika na prisotnost neizolirane »nevarne napetosti« v ohišju izdelka, ki lahko tako visoka, da predstavlja nevarnost električnega udara.
Ta simbol opozarja uporabnika na pomembna navodila za delovanje in vzdrževanje (servisiranje), ki jih dobite v dokumentaciji, priloženi napravi.
Pomembna varnostna opozorila
1) Preberite ta navodila.
2) Navodila shranite.
3) Upoštevajte vsa opozorila.
4) Upoštevajte vsa navodila.
5) Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6) Čistite samo s suho krpo.
7) Poskrbite, da pretok zraka skozi prezračevalne reže ne bo oviran. Napravo namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Naprave ne nameščajte v bližino toplotnih virov, na primer radiatorjev, grelnikov, štedilnikov ali drugih naprav (vključno z ojačevalniki), ki oddajajo toploto.
9) Nikoli ne onesposobite varnostne funkcije polariziranega ali ozemljitvenega vtikača. Polariziran vtikač ima dva vtiča – eden je širši od drugega. Ozemljitveni vtikač ima dva vtiča in tretji ozemljitveni vtič. Široki vtič ali tretji vtič je namenjen zagotavljanju varnosti. Če priloženi vtikač ne ustreza vaši vtičnici, se glede zamenjave zastarele vtičnice posvetujte z električarjem.
10)Napajalni kabel zaščitite, da ga ne pohodite ali preščipnete – še posebno pazite na vtikače, dodatne vtičnice in točke izstopa iz naprave.
11)Uporabljajte samo priključke in dodatno opremo, ki jo določi proizvajalec.
SI
2
12)Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom,
se nadaljuje
trinožnim stojalom, nosilcem ali mizo, ki jo določi proizvajalec oz. je priložena napravi. Pri premikanju vozička z napravo bodite previdni, da se voziček ne prevrne in ne pride do poškodb.
13) Odklopite napravo med nevihto ali, če je dalj časa ne boste uporabljali.
14)Vsa popravila naj izvaja usposobljen serviser. Popravilo je potrebno, če se naprava na kakršen koli način poškoduje – če pride do poškodb napajalnega kabla ali vtikača, razlitja tekočine po izdelku, tujkov v izdelku, izpostavljenosti dežju ali vlagi oziroma če izdelek ne deluje pravilno ali je padel na tla.
Naslednja izjava Zvezne komisije za komunikacije (FCC) velja samo za različico tega modela, ki je proizvedena za prodajo v ZDA. Druge različice morda niso v skladu s tehničnimi predpisi FCC.
OPOMBA:
Ta oprema je bila preizkušena in je v skladu z mejnimi vrednostmi za digitalno napravo razreda B, kot to določa 15. del pravil komisije FCC. Te mejne vrednosti določajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvah v stanovanjskih objektih. Ta oprema proizvaja, uporablja in oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni pravilno nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko pride do škodljivih motenj radijskega valovanja. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da na posamezni lokaciji ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu – to lahko ugotovite tako, da opremo vklopite in izklopite – priporočamo, da poskusite motnje odpraviti znaslednjimi ukrepi: – Obrnite ali prestavite sprejemno anteno. – Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. – Priključite opremo v vtičnico, ki je v drugem
tokokrogu kot tista, v katero je priključen sprejemnik.
– Posvetujte se s prodajalcem ali strokovnjakom
za radiotelevizijsko tehnologijo.
POZOR
Spremembe, ki niso izrecno odobrene v tem priročniku, lahko izničijo uporabnikova pooblastila za uporabo te opreme.
Zmanjšajte nevarnost električnega udara, tako da kabel zvočnika povežete z napravo in zvočniki v skladu z naslednjimi navodili.
1) Odklopite napajalni kabel iz napajanja.
2) Odstranite 10–15 mm izolacije kabla zvočnika.
3) Povežite kabel zvočnika z napravo in zvočniki ter pazite, da se z roko ne dotaknete jedra kabla zvočnika. Prav tako odklopite napajalni kabel iz napajanja, preden odstranite kabel zvočnika iz naprave in zvočnikov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
SI
3
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Za uporabnike v Avstraliji
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države članice EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

O tem priročniku

• Navodila v tem priročniku veljajo za modela STR-DH730 in STR-DH830. Številka modela je na spodnjem desnem kotu sprednje plošče. Slike, uporabljene v tem priročniku, se nanašajo na model v ZDA in se lahko razlikujejo od vašega modela. Morebitne razlike med modeli so v priročniku označene kot »samo za evropski model«.
• V teh navodilih priročnika je opisano upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo patenti
v ZDA s številkami: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. DTS-HD, povezani simbol in DTS-HD skupaj s simbolom so zaščitene blagovne znamke ter DTS-HD Master Audio je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. V izdelku je programska oprema. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Logotipa x.v.Color (x.v.Colour) in x.v.Color (x.v.Colour) sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
SI
4
PlayStation je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem sprejemniku, je izdelalo podjetje MORISAWA & COMPANY LTD. Ta imena so blagovne znamke podjetja MORISAWA & COMPANY LTD., avtorske pravice za to pisavo pa so last istega podjetja.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple.
Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
WALKMAN je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft.
SI
5
Kazalo vsebine
O tem priročniku............................................... 4
Priložena dodatna oprema............................... 7
Opis in lokacija delov........................................ 9
Uvod.................................................................. 17
Priključki
1: Namestitev zvočnikov................................. 18
2: Priključitev zvočnikov ................................ 20
3: Priključitev televizorja................................ 22
4a: Priključitev video opreme ........................ 23
4b: Priključitev zvočne opreme......................30
5: Priključitev anten ........................................ 31
6: Priključitev napajalnega kabla................... 31
Priprava sprejemnika
Inicializacija sprejemnika............................... 32
Nastavitev zvočnikov ...................................... 32
Uporaba funkcije AUTO
CALIBRATION ......................................... 33
Navodila za prikaz na zaslonu .......................38
Predvajanje zvočnih učinkov
Izbiranje zvočnega polja..................................51
Uporaba funkcije za napredno samodejno
nastavitev glasnosti ....................................55
Ponastavljanje zvočnih polj na privzete
nastavitve.....................................................55
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync?...................................56
Priprava za funkcijo »BRAVIA« Sync...........56
Oprema za predvajanje z delovanjem
na en dotik (predvajanje z enim
dotikom)......................................................57
Predvajanje zvoka televizorja prek
zvočnikov, ki so priključeni v sprejemnik (sistemski
nadzor zvoka) .............................................58
Izklop sprejemnika prek televizorja
(izklop napajanja sistema).........................58
Uživanje v optimalnem zvočnem polju
za izbrani prizor (izbira prizora)..............59
Osnovne funkcije
Predvajanje opreme z vhodnim virom ......... 40
Predvajanje naprave iPhone ali iPod............. 42
Predvajanje naprave USB ...............................45
Snemanje z uporabo sprejemnika................. 47
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje radia FM/AM................................ 48
Prednastavitev radijskih postaj FM/AM
(Preset Tuning)........................................... 49
Sprejemanje signalov RDS..............................50
(samo pri modelih za Evropo, Avs trali jo i n Tajv an)
SI
6
Ostale funkcije
Preklapljanje med digitalnim in analognim
zvokom (INPUT MODE) .........................59
Uporaba zvoka ali slik iz drugih vhodov
(Input Assign).............................................60
Prilagajanje nastavitev
Uporaba menija Settings.................................62
Meni Speaker Settings.....................................63
Meni Surround Settings..................................65
Meni EQ Settings............................................. 66
Meni Audio Settings........................................ 66
Meni HDMI Settings.......................................67
Meni System Settings ......................................67
Uporaba brez povezovanja
s televizorjem ..............................................68
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vnovična dodelitev gumba
za izbiro vhoda........................................... 72
Ponastavitev gumbov za izbiro vhoda.......... 73
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ........................................ 74
Odpravljanje težav........................................... 75
Tehnični podatki ............................................. 82
Indeks................................................................ 84

Priložena dodatna oprema

• Navodila za uporabo (ta priročnik)
• Kratka navodila za namestitev (1)
• Seznam menijev GUI (1)
• Žična antena FM (1)
• Antena zanke AM (1)
• Daljinski upravljalnik (1) – RM-AAU106 (samo pri modelih za ZDA,
Kanado in Mehiko)
– RM-AAU107 (pri drugih modelih)
• Bateriji R6 (velikosti AA) (2)
• Mikrofon za določitev optimalne postavitve
(ECM-AC2) (1)
SI
7
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite priloženi bateriji R6 (AA) v daljinski upravljalnik, tako da sta pola baterij 3 in # poravnana z oznakami v prostoru za baterije.
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali vlažnem mestu.
• Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
• Manganovih baterij ne mešajte z baterijami drugih vrst.
• Tipala za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
• Ko zamenjate baterije v daljinskem upravljalniku ali jih iz njega odstranite, se gumbi daljinskega upravljalnika morda ponastavijo na privzete nastavitve. Če se to zgodi, znova razporedite gumbe za izbiro vnosa (stran 72).
• Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
SI
8

Opis in lokacija delov

qj
12
34 5
ql qk
8
qfqgqh q;qsqd qa
67 9
Sprednja plošča
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
(stran 32, 49, 55)
B TONE, TONE MODE (stran 66)
Z gumbom TONE MODE izberete možnost BASS ali TREBLE, z obračanjem gumba TONE pa prilagodite raven.
C NIGHT MODE
S tem načinom podoživite izkušnjo kina pri majhni glasnosti. Če gledate film pozno ponoči, boste pogovor slišali razločno tudi pri majhni glasnosti. To funkcijo lahko uporabljate tudi z drugimi zvočnimi polji. Če želite to funkcijo izklopiti, znova pritisnite gumb.
Opomba
Ta funkcija ne deluje, izbrana možnost »A. DIRECT«.
Namigi
• Funkcijo nočnega načina lahko nastavite na »ON« in »OFF« tudi v meniju zvočnih nastavitev, tako da izberete nočni način.
• Če ste vklopili način NIGHT MODE, se ravni visokih in nizkih tonov ter učinkov povečajo, »D. RANGE« pa je samodejno nastavljen na »COMP. MAX«.
D AUTO VOL (stran 55) E Zaslon (stran 10)
F Senzor daljinskega upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
G INPUT SELECTOR (stran 41, 47, 59) H INPUT MODE (stran 59) I MASTER VOLUME (stran 40) J Vtičnice VIDEO 2 IN (stran 28) K Priključka za iPod ali iPhone (stran 27)
Z njima povežete vrata USB in video vtičnico v zvočni/video izhod naprave iPod ali iPhone.
L Vrata USB (stran 30) M Priključek AUTO CAL MIC (stran 34) N DISPLAY (stran 72) O DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona s tremi stopnjami.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.),
MUSIC (stran 51, 53)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Pritisnite in upravljajte radijski sprejemnik (FM/AM). Obračanje gumba TUNING omogoča iskanje radijskih postaj.
R SPEAKERS (stran 21) S Priključek PHONES (stran 76)
SI
9
Indikatorji na zaslonu
LH
LFE
NEO:6
DTS
-
HD
MSTR
HI RES
LBR
PL II
xz
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT
LPCM
RH SW
L CSR
SL SR
SBL SBR
D +EX
SB
qsqd qa
1 23 4 5 897
0
6
LFE
SW
L C R
SL SR
A Indikatorji kanalov pri predvajanju
Črke (L, C, R itd.) označujejo kanale, ki se
D Indikator vhodnega vira
Sveti trenutni vhodni vir. uporabljajo pri predvajanju. Okvirji črk se razlikujejo glede na nastavitve zvočnikov in prikazujejo način pretvarjanja izvornega zvoka.
LH RH L R C SL SR S
Sprednji dvignjeni levi Sprednji dvignjeni desni Sprednji levi Sprednji desni Osrednji (mono) Prostorski levi Prostorski desni Prostorski (mono ali prostorska oprema, ki jo zagotavlja obdelava Pro Logic)
SBL SBR SB
Zadnji prostorski levi Zadnji prostorski desni Zadnji prostorski (zadnja prostorska oprema, ki jo zagotavlja 6.1-kanalno dekodiranje)
Primer:
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1 Format zapisovanja: 3/2.1 Zvočno polje: A.F.D. AUTO
HDMI
– Način INPUT MODE je nastavljen na
»AUTO« in sprejemnik prepozna opremo, priključeno prek vtičnice HDMI IN (stran 23, 59).
– Vhod televizorja je zaznal zvočne signale
povratnega kanala (signali ARC).
COAX
Način INPUT MODE je nastavljen na »AUTO«
ali »COAX« in ko je izvorni signal digitalni
signal, ki prihaja prek vtičnice COAXIAL
(stran 25, 59).
OPT
Način INPUT MODE je nastavljen na »AUTO«
ali »OPT« in ko je izvorni signal digitalni
signal, ki prihaja prek vtičnice »OPTICAL«
(stran 22, 25, 26, 59).
E Indikator DTS(-ES)
Pri dekodiranju posameznih signalov v obliki
DTS zasveti ustrezni indikator.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Opomba
Pri predvajanju diska v obliki DTS zagotovite, da
ste dokončali digitalne povezave in da INPUT
MODE ni nastavljen na »ANALOG« (stran 59)
B SW
Zasveti, če se izhodni zvočni signal prenaša prek vtičnice SUBWOOFER.
C
LFE
Zasveti, če vsebina predvajanega diska vključuje kanal LFE (nizkofrekvenčni učinek), pri čemer
ali možnost »A. DIRECT« ni izbrana.
F NEO:6
Zasveti, ko je vklopljen dekoder DTS Neo:6
Cinema/Music (stran 52, 53).
se dejansko poustvari signal kanala LFE.
10
SI
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
G Indikator Dolby Pro Logic
Pri obdelavi Dolby Pro Logic zasveti ustrezni indikator. Ta tehnologija dekodiranja prostorskega zvoka omogoča okrepitev vhodnih signalov.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Opomba
Ti indikatorji morda ne bodo zasvetili, odvisno od nastavljenega vzorca postavitve zvočnikov.
H Indikator Dolby Digital Surround
Pri dekodiranju posameznih signalov oblike Dolby Digital zasveti ustrezni indikator.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Opomba
Pri predvajanju diska v obliki Dolby Digital zagotovite, da ste dokončali digitalne povezave in da INPUT MODE ni nastavljen na »ANALOG« (stran 59) ali možnost »A. DIRECT« ni izbrana.
I SLEEP
Zasveti, če je vključena funkcija izklopnega časovnika (stran 14).
J D.RANGE
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona (stran 65).
K Indikatorji iskanja postaj
Zasvetijo, ko sprejemnik išče radijsko postajo.
M Indikator DTS-HD
Pri dekodiranju posameznih signalov v obliki DTS-HD zasveti ustrezni indikator.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
ST
Stereo oddajanje
RDS (samo pri modelih v Evropi, Avstraliji in Tajvanu)
Nastavljena je postaja, ki omogoča uporabo storitev RDS.
Številka vnaprej nastavljene postaje (odvisna je od vnaprej nastavljene postaje, ki jo izberete)
L LPCM
Zasveti, če sprejemnik izvaja postopek dekodiranja linearnih signalov PCM.
SI
11
Zadnja plošča
White (L)
Red (R)
Black
Vi-
sokoka
kovo-
stna
slika
Green (Y)
Blue (P
B)
Red (P
R)
Rumena
1
1, 2 23
A Zvočni signal
Vtičnici DIGITAL INPUT/OUTPUT (stran 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
41
B Video signal*
Kakovost slike je odvisna od vrste vtičnice.
Vtičnici DIGITAL INPUT/OUTPUT (stran 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
Vtičnici COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (stran 22, 25, 26)
Vtičnici ANALOG INPUT/OUTPUT (stran 20, 22, 25, 26, 28, 30)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
SI
12
Y, P
B, PR IN/OUT
Vtičnici COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (stran 22, 26, 28)
VIDEO IN/OUT
C Razdelek ANTENNA
Vtičnica FM ANTENNA (stran 31)
Priključki AM ANTENNA (stran 31)
D Razdelek SPEAKERS (stran 20)
se nadaljuje
* Za prikaz slike izbranega vira je treba televizor
povezati z vtičnico HDMI TV OUT ali MONITOR OUT (stran 22).
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate zvočno in video opremo Sony. Gumb za izbiro vhoda lahko znova dodelite tako, da se ujema z opremo, priključeno v sprejemnik (stran 72).
• RM-AAU106 (samo pri modelih za ZDA, Kanado in Mehiko)
• RM-AAU107 (pri drugih modelih)
wh wg
wf wd ws wa
w;
ql
qk qj
1 2
3
4 5 6 7 8
9
0
qa
qs
qd
qf
qh
qg
SI
13
SHIFT
ENT/MEM
2
Pritisnite
1
Pridržite
,
V/v/B/b
Uporaba rožnatih gumbov
Pridržite gumb SHIFT (O) in nato pritisnite rožnati gumb, ki ga želite uporabiti. Primer: Pridržite gumb SHIFT (O) in nato pritisnite gumb ENT/MEM (C).
Upravljanje sprejemnika
B ?/1* (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga preklopite v način pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v načinu pripravljenosti
Če je funkcija »Ctrl for HDMI« nastavljena na »OFF« (stran 67).
C Gumbi za izbiro vhoda**
Z njimi izbirate opremo, ki jo želite uporabljati. Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi. S temi gumbi lahko upravljate opremo Sony.
Številski gumbi** Pridržite gumb SHIFT (O), nato pa s številskimi gumbi vnaprej nastavite postaje ali jih izberite.
ENT/MEM
Pridržite gumb SHIFT (O), nato pa pritisnite ENT/MEM in shranite postajo med delovanjem sprejemnika.
E INPUT MODE
S tem izberete vhodni način, ko je priključena enaka oprema v obe vtičnici (digitalno in analogno).
F DISPLAY
Omogoča prikaz podatkov na zaslonu.
SI
14
I GUI MODE
Omogoča prikaz menija GUI na zaslonu televizorja.
J
Pritisnite V/v/B /b, da izberete nastavitve, in nato še , da vnesete ali potrdite izbiro.
K TOOLS/OPTIONS
Omogoča prikaz in izbiro elementov v menijih zmožnostmi.
L MENU/HOME
Pritisnite AMP (Y) in nato še MENU/HOME, da prikažete meni, v katerem so možnosti za upravljanje sprejemnika.
M TUNING +/–
Omogoča iskanje postaj.
PRESET +/–
S tem gumbom izbirate med vnaprej nastavljenimi postajami.
D.TUNING
Omogoča preklop v način za neposredno iskanje.
N SOUND FIELD +**/–
Omogoča izbiro zvočnega polja .
O SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov daljinskega upravljalnika in vklopi gumbe, ki so označeni z rožnato barvo (stran 14).
Q MASTER VOL +/– ali +/–
Omogoča prilagoditev glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
R MUTING ali
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok znova omogočite tako, da znova pritisnete gumba MUTING ali .
S RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni.
W SLEEP
Uporabite ta gumb, če želite, da se sprejemnik samodejno izklopi ob določeni uri. Vsakič ko pritisnete ta gumb, se zaslon spremeni v tem zaporedju:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Ko nastavite izklopni časovnik, na zaslonu zasveti indikator »SLEEP«.
Namig
Če želite preveriti, koliko časa je še preostalo, preden se sprejemnik izklopi, pritisnite gumb SLEEP. Na zaslonu se prikaže preostali čas. Če znova pritisnete gumb SLEEP, prekličete izklopni časovnik.
X AUTO VOL
1
Pridržite
2
Pritisnite
se nadaljuje
S tem gumbom vklopite napredno funkcijo za samodejno glasnost (stran 55).
AUTO CAL
Pridržite SHIFT (O) in nato pritisnite AUTO CAL, da aktivirate funkcijo samodejnega umerjanja.
Opomba
Če je sprejemnik v načinu »GUI MODE«, funkcija tega gumba ni na voljo.
Y AMP
S tem gumbom vklopite delovanje sprejemnika.
Upravljanje televizorja Sony
Pridržite gumb TV (P) in nato pritisnite rumeni gumb, da izberete želeno funkcijo. Primer: Pridržite gumb TV (P) in nato pritisnite TV CH + ali PROG + (N).
TV
A TV ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite televizor.
C Številski gumbi**
Z njimi izbirate TV-kanale.
ENT/MEM
S tem gumbom potrdite izbire.
CLEAR
Uporabite ga skupaj s številskimi gumbi, izberete številke kanala za digitalni priključek CATV. Če želite na primer izbrati 2.1, pritisnite 2, CLEAR in 1.
(prejšnji kanal)
S tem gumbom se vrnete na kanal, ki ste ga nazadnje gledali (vsaj pet sekund).
/ (besedilo)
S tem gumbom prikažete informacije o besedilu.
TV CH +/PROG +
F DISPLAY
S tem gumbom prikažete podatke, povezane s trenutnim TV-programom.
/ (informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije, kot so številka trenutnega kanala in način zaslona. Prikaže skrite informacije (npr. odgovore pri kvizu), ko ste v besedilnem načinu.
H Barvni gumbi
Omogočajo prikaz navodil za uporabo na zaslonu televizorja, ko so na voljo. Upoštevajte navodila za uporabo in izvedite izbrani postopek.
K TOOLS/OPTIONS
Uporabite ta gumb, da prikažete možnosti funkcij televizorja.
L MENU/HOME
Omogoča prikaz menijev televizorja.
N TV CH +**/– ali PROG +**/–
Omogoča iskanje vnaprej nastavljenih TV-kanalov.
c**/C
S tem gumbom izberete naslednjo ali prejšnjo stran, če ste v besedilnem načinu.
Q TV VOL +/– ali +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost televizorja.
R MUTING ali
S tem gumbom vključite funkcijo za izklop zvoka televizorja.
S RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni televizorja.
T GUIDE ali
Omogoča prikaz vodnika po programih na zaslonu televizorja.
V AUDIO** ali **
Omogoča spreminjanje dvojnega načina zvoka .
Z INPUT ali (izbira vhoda)
S tem gumbom izberete vhodni signal (televizor ali video).
(zadrževanje besedila)
S tem gumbom izberete trenutno stran, če ste v besedilnem načinu.
*Če hkrati pritisnete gumba AV ?/1 (A) in ?/1
(B), boste izklopili sprejemnik in priključeno opremo (SYSTEM STANDBY). Funkcija gumba AV ?/1 (A) se samodejno spremeni, vsakič, ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda (C).
** Gumbi 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N
in TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/ imajo otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
c
15
SI
Upravljanje druge opreme Sony
Pridržite gumb SHIFT (O), da vklopite rožnate gumbe (stran 14).
Ime
A AV ?/1
a)
C Številski gumbi
Predvajalnik Blu-ray Disc / DVD­predvajalnik
Satelitski sprejemnik, sprejemnik za kabelsko televizijo
Vklop Vklop Vklop Vklop
b)
Skladba Kanal Kanal Skladba
Videorekorder CD-
predvajalnik
ENT/MEM Potrdi Potrdi Potrdi Potrdi Potrdi CLEAR Izbriši (.) pika
besedilo
c)d)
/
e)
10. >skladba
D iPhone CTRL Način
F DISPLAY Prikaži Prikaži Prikaži Prikaži Prikaži G POP UP/MENU Meni– ––– H Barvni gumbi Meni, vodnik Meni, vodnik J Potrdi Potrdi Potrdi Potrdi
V/v/B/b Izberi Izberi Izberi Izberi
K TOOLS/OPTIONS Meni
zmožnostmi
Meni z možnostmi – Meni
L MENU/HOME Meni Meni Meni Meni M m/M Išči naprej,
b)
N ./> Preskoči
X Začasno
nazaj Predvajaj Predvajaj Predvajaj Predvajaj
skladbo
zaustavi
Hitro naprej,
Poišči v
Začasno
previj
indeksu
zaustavi
Hitro naprej, previj
Preskoči skladbo
Začasno zaustavi
x Ustavi Ustavi Ustavi Ustavi FOLDER +/– Izberi mapo
S RETURN/
Nazaj Nazaj, izhod Nazaj
EXIT O
T GUIDE ali TV-spored Meni vodnika U TOP MENU Vodnik
V AUDIOb) ali
b)
B
na zaslonu Zvok– –––
–––
Z INPUT Izberi vhod Izberi vhod
a)
Če hkrati pritisnete gumba AV ?/1 (A) in ?/1 (B), boste izklopili sprejemnik in priključeno opremo (SYSTEM STANDBY). Funkcija gumba AV ?/1 (A) se samodejno spremeni, vsakič, ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda (C).
b)
Gumbi 5/VIDEO 2, AUDIO/ , N in TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/
c
imajo otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
c)
Samo pri modelih za ZDA, Kanado in Mehiko.
d)
Če želite na primer izbrat i 2.1, pritisn ite 2, CLEAR in 1.
e)
Drugi modeli.
Opombi
•Zgornji opisi so navedeni le za prikaz primerov.
•Nekaterih funkcij, opisanih v tem razdelku (odvisno od modela pr iključene opreme) morda ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim upravljalnikom.
Naprava USB, iPhone/iPod
upravljanja naprave iPhone/iPod
z možnostmi
Hitro naprej, previj
Preskoči skladbo
Začasno zaustavi
SI
16

Uvod

HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analogni
Visokokakovostna slika
Digitalno
Zvočno ali video opremo priključite na sprejemnik tako, da upoštevate spodnji postopek. Pred priključevanjem kablov izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Namestitev in priključitev zvočnikov (stran 18, 20)
Preverjanje povezave, ki ustreza priključeni opremi
Priključitev televizorja in video opreme (stran 22, 23)
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte spodnjo sliko. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Če ima video oprema priključke HDMI, jo priključite prek njih.
Priključitev avdio opreme (stran 30)
Nastavitev zvočnikov
Izberite vzorec postavitve zvočnikov (stran 32) in zaženite samodejno umerjanje (stran 33).
Opomba
Preverite povezave zvočnikov, tako da uporabite »Preizkusni ton« (stran 64). Če se zvok ne predvaja pravilno, preverite povezavo zvočnika.
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na povezani opremi
Če želite uporabiti večkanalni digitalni zvočni izhod, preverite nastavitev za digitalni zvočni izhod na povezani opremi. Če uporabljate predvajalnik Sony Blu-ray Disc, preverite, ali so možnosti »Audio (HDMI)«, »Dolby Digital« in »DTS« nastavljene na »Auto« (od septembra 2011). Če uporabljate PlayStation 3, preverite, ali sta možnosti »BD/DVD Audio Output Format (HDMI)« in »BD Audio Output Format (optično digitalno) nastavljeni na »Bitstream« (za različico sistemske programske opreme 3.70). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani opremi.
Priprava sprejemnika
Glejte »6: Priključitev napajalnega kabla« (stran 31) in »Inicializacija sprejemnika« (stran 32).
SI
17

Priključki

1: Namestitev zvočnikov

Ta sprejemnik omogoča uporabo do 7,1-kanalnega sistema (7 zvočnikov in 1 nizkotonski zvočnik).
Primer nastavitve sistema zvočnikov
ASprednji zvočnik (levi) BSprednji zvočnik (desni) COsrednji zvočnik DProstorski zvočnik (levi) EProstorski zvočnik (desni) FZadnji prostorski zvočnik (levi)* GZadnji prostorski zvočnik (desni)* HSprednji dvignjeni zvočnik (levi)* ISprednji dvignjeni zvočnik (desni)* JNizkotonski zvočnik
5,1-kanalni sistem zvočnikov
Za uporabo večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kino dvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter nizkotonski zvočnik.
7,1-kanalni sistem zvočnikov z zadnjima prostorskima zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega z DVD-ja ali diska Blu-ray v 6,1- ali 7,1-kanalni obliki, tako da priključite dodatni zadnji prostorski zvočnik (6,1-kanalni sistem) ali dva zadnja prostorska zvočnika (7,1-kanalni sistem).
7,1-kanalni sistem zvočnikov s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
Če priključite dodatna sprednja dvignjena zvočnika, lahko uživate v navpičnih zvočnih učinkih.
* Zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih
zvočnikov ni mogoče uporabljati hkrati.
SI
18
Priključki
Priporočena postavitev zvočnikov
7,1-kanalni sistem zvočnikov z zadnjima prostorskima zvočnikoma
• Upoštevati morate kot A, ki mora biti enak
tistemu na sliki.
7,1-kanalni sistem zvočnikov ssprednjima dvignjenima zvočnikoma
• Postavite sprednje dvignjene zvočnike – pod kotom od 22 do 45 stopinj. – vsaj 1 m (3,3 čevlje) nad sprednja
zvočnika.
6,1-kanalni sistem zvočnikov
• Postavite zadnji prostorski zvočnik za sedež poslušalca.
Namig
Ker nizkotonski zvočnik ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
SI
19

2: Priključitev zvočnikov

Desno Levo
Desno
A Mono zvočni kabel (ni priložen) B Kabel zvočnika (ni priložen)
LevoDesno
Osrednji zvočnik
B
Levo
B
B
Prostorski zvočnik
Globokotonec
*
B
A
Prostorski zadnji zvočniki/
Sprednji dvignjeni zvočnik **
Sprednji zvočnik
Pred priključevanjem kablov izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
1
10 mm
(13/32")
2
3
24
3
4
SI
20
Priključki
* Ko priključite globokotonec s funkcijo
samodejnega preklopa v način pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v način pripravljenosti vključena, globokotonec samodejno preklopi v način pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal.
** Če želite uporabljati samo en zadnji prostorski
zvočnik, ga priključite v priključke SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH L.
Opombi
•Z gumbom SPEAKERS vklopite ali izklopite zvočniški sistem (stran 9).
•Po namestitvi in priključitvi zvočnika izberite vzorec postavitve zvočnikov v meniju za nastavitev zvočnikov (stran 32).
SI
21

3: Priključitev televizorja

ARC
TV
A
Zvočni/video
signali
Zvočni signali Video signali
B* CDE*
ali ali
**
A Zvočni kabel (ni priložen) B Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
C Komponentni video kabel (ni priložen) D Video kabel (ni priložen) E Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava Alternativna povezava
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT. Če priključite vtičnico HDMI TV OUT v televizor, lahko ta sprejemnik upravljate z grafičnim uporabniškim vmesnikom (GUI). Pred priključevanjem kablov izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
SI
22
Priključki
* Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok
se nadaljuje
televizijskega sprejemnika prek zvočnikov, priključenih na sprejemnik, lahko to naredite prek teh povezav: –priključite B. –priključite E, če je televizor združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC). Ne pozabite zmanjšati glasnosti televizorja ali vključiti funkcije za izklop zvoka.
** Če sprejemnik povežete s televizorjem, ki podpira
uporabo povratnega zvočnega kanala (ARC), se bo zvok televizorja predvajal iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik prek priključka HDMI TV OUT. Možnost »Ctrl for HDMI« v meniju »HDMI Settings« nastavite na »ON« (stran 67). Če želite za prenos zvočnega signala izbrati katero drugo povezavo (ne prek kabla HDMI, ampak na primer prek optičnega kabla za prenos digitalnega signala ali zvočnegao kabla), z gumbom INPUT MODE preklopite v drug način za vhod zvoka (stran 59).
Opombi
•Zaslon televizorja ali projektor priključite v vtičnico HDMI TV OUT ali MONITOR OUT na sprejemniku. Snemanje morda ne bo omogočeno, tudi če priključite snemalno opremo.
•Slika na zaslonu televizorja bo morda popačena, odvisno od stanja povezave med televizorjem in anteno. V tem primeru postavite anteno nekoliko stran od sprejemnika.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasveti
•Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala podpirajo frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
•Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 29).
•Če želite zvok televizorja predvajati iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik, tako da vtičnico za izhod zvoka na televizorju povežete z vtičnicama TV IN na sprejemniku, nastavite vtičnico televizorja za izhod zvoka na »Fixed« (če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« in »Variable«).
Če želite predvajati zvok prek televizorja.
Če televizor ne podpira funkcije upravljanja zvoka sistema, v meniju nastavitev HDMI nastavitev možnost »Audio Out« na »TV+AMP« (stran 67).

4a: Priključitev video opreme

Uporaba povezave HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je vmesnik, ki omogoča prenos video in zvočnih signalov v digitalni obliki. Upravljanje bo preprostejše, če prek kablov HDMI priključite opremo, združljivo s funkcijo Sony BRAVIA Sync. Preberite razdelek »Funkcije »BRAVIA« Sync« (stran 56).
Funkcije HDMI
• Digitalne zvočne signale lahko prek vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik. Signal podpira sisteme Dolby Digital, DTS in Linear PCM. Podrobnosti najdete v razdelku »Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik« (stran 54).
• Pri povezavi HDMI lahko sprejemnik sprejema večkanalni linearni zvok PCM (prek največ 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
• Vhodni analogni video signali, ki jih sprejemnik sprejema prek priključkov VIDEO ali COMPONENT VIDEO, se lahko prenašajo v obliki izhodnih signalov HDMI (stran 29). Pri pretvorbi slike se zvočni signali prek izhodnega priključka HDMI TV OUT ne prenašajo.
• Ta sprejemnik podpira predvajanje zvočnih vsebin z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), obliko Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) in 3D-prenos.
• Če želite predvajati slike 3D, priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 3D (predvajalnik ali snemalnik Blu-ray Disc, PlayStation 3 ipd.), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov na sprejemnik, uporabite 3D-očala in zaženite predvajanje vsebin 3D.
SI
23
Opombe glede povezav HDMI
• Zvočni in video signali se ne prenašajo prek vhodnega priključka HDMI in izhodnega priključka HDMI TV OUT, če je prikazan meni GUI.
• Vhod in izhod signalov DSD pri predvajanju diska Super Audio CD ni na voljo.
• Slike 3D morda ne bodo prikazane, odvisno od televizorja in video opreme.
• Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo posamezne povezane opreme.
Priključevanje kablov
• Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Ni treba priključiti vseh kablov. Izberite način priključitve glede na razpoložljive priključke povezane opreme.
• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite običajni kabel HDMI, vsebine 1080p, Deep Color (Deep Colour) ali slike 3D morda ne bodo prikazane pravilno.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva. Če kabel za pretvorbo signala HDMI-DVI priključite na opremo DVI-D, se lahko zvok in/ali slika izgubi. Če se zvok ne predvaja pravilno, priključite ločene zvočne kable ali povezovalne kable za prenos digitalnega signala in v meniju (stran 60) nastavite možnost »Input Assign«.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala podpirajo frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Če želite povezati več komponent digitalne opreme, vhoda za priključitev pa ni na voljo
Preberite razdelek »Uporaba zvoka ali slik iz drugih vhodov (Input Assign)« (stran 60).
Pretvorba video signalov
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 29).
SI
24
Priključki
Priključitev predvajalnika Blu-ray Disc, DVD-predvajalnika
Predvajalnik Blu-ray Disc, DVD-predvajalnik
AB
Video signaliZvočni signali
D
ali
Zvočni/video
signali
C*
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
B Koaksialni kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
C Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
Opombi
•Ne pozabite spremeniti privzete nastavitve gumba za izbiro vhoda BD/DVD na daljinskem upravljalniku, da ga lahko uporabljate za upravljanje DVD-predvajalnika. Podrobnosti najdete v razdelku »Vnovična dodelitev gumba za izbiro vhoda« (stran 72).
•Gumb za izbiro vhoda BD/DVD lahko tudi preimenujete, tako da ga bo mogoče prikazati na zaslonu sprejemnika. Podrobnosti najdete v razdelku »Poimenovanje vhodnega vira (Name Input)« (stran 41).
D Komponentni video kabel (ni priložen)
Priporočena povezava Alternativna povezava
* Če priključujete opremo v vtičnico OPTICAL,
nastavite možnost »Input Assign« v meniju možnosti vhoda (stran 60).
SI
25
Priključitev satelitskega sprejemnika ali sprejemnika za kabelsko televizijo
B
Zvočni/video signali Avdio signali
Satelitski sprejemnik, sprejemnik za kabelsko televizijo
ali ali
Video signali
ACDE
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava Alternativna povezava
B Komponentni video kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Zvočni kabel (ni priložen) E Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
SI
26
Priključki
Priključitev konzole PlayStation 3
PlayStation 3
A
Zvočni/video signali
A
A Kompozitni kabel AV Apple
(ni priložen)
iPod in iPhone
(nista
priložena)
Priključitev naprave iPhone ali iPod za predvajanje video vsebin
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
SI
27
Loading...
+ 61 hidden pages