Zmanjšajte nevarnost požara ali
električnega udara, tako da naprave
ne izpostavljate slabim vremenskim
pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so
časopisi, prti, zavese ipd.
Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja,
na primer prižganih sveč.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara,
tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali
curkom in nanjo ne postavljate predmetov,
napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto
priključite v lahko dostopno električno vtičnico.
Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj
izvlecite glavni napajalni priključek iz
električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni
svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je
povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je
izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker
si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika,
da lahko nekatere površine
naprave med običajnim
delovanjem postanejo vroče.
Za uporabnike v Združenih državah
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na zadnji
strani enote. Obe številki vnesite v spodnji prostor.
Številki imejte vedno pri sebi, ko stopite v stik
s prodajalcem izdelkov Sony v zvezi s tem izdelkom.
Š t ev i l k a mo d e l a _______________________________________________
S e r ij s k a št e v i l ka ______________________________________________
Ta simbol opozarja uporabnika na
prisotnost neizolirane »nevarne
napetosti« v ohišju izdelka, ki lahko
tako visoka, da predstavlja
nevarnost električnega udara.
Ta simbol opozarja uporabnika na
pomembna navodila za delovanje in
vzdrževanje (servisiranje), ki jih
dobite v dokumentaciji, priloženi
napravi.
Pomembna varnostna opozorila
1) Preberite ta navodila.
2) Navodila shranite.
3) Upoštevajte vsa opozorila.
4) Upoštevajte vsa navodila.
5) Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6) Čistite samo s suho krpo.
7) Poskrbite, da pretok zraka skozi prezračevalne
reže ne bo oviran. Napravo namestite v skladu
z navodili proizvajalca.
8) Naprave ne nameščajte v bližino toplotnih virov,
na primer radiatorjev, grelnikov, štedilnikov ali
drugih naprav (vključno z ojačevalniki), ki
oddajajo toploto.
9) Nikoli ne onesposobite varnostne funkcije
polariziranega ali ozemljitvenega vtikača.
Polariziran vtikač ima dva vtiča – eden je širši od
drugega. Ozemljitveni vtikač ima dva vtiča in
tretji ozemljitveni vtič. Široki vtič ali tretji vtič je
namenjen zagotavljanju varnosti. Če priloženi
vtikač ne ustreza vaši vtičnici, se glede zamenjave
zastarele vtičnice posvetujte z električarjem.
10)Napajalni kabel zaščitite, da ga ne pohodite ali
preščipnete – še posebno pazite na vtikače,
dodatne vtičnice in točke izstopa iz naprave.
11)Uporabljajte samo priključke in dodatno
opremo, ki jo določi proizvajalec.
SI
2
12)Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom,
se nadaljuje
trinožnim stojalom, nosilcem ali mizo, ki jo
določi proizvajalec oz. je priložena napravi. Pri
premikanju vozička z napravo bodite previdni,
da se voziček ne prevrne in ne pride do poškodb.
13) Odklopite napravo med nevihto ali, če je dalj časa
ne boste uporabljali.
14)Vsa popravila naj izvaja usposobljen serviser.
Popravilo je potrebno, če se naprava na kakršen
koli način poškoduje – če pride do poškodb
napajalnega kabla ali vtikača, razlitja tekočine po
izdelku, tujkov v izdelku, izpostavljenosti dežju
ali vlagi oziroma če izdelek ne deluje pravilno ali
je padel na tla.
Naslednja izjava Zvezne komisije
za komunikacije (FCC) velja samo
za različico tega modela, ki je
proizvedena za prodajo v ZDA.
Druge različice morda niso v skladu
s tehničnimi predpisi FCC.
OPOMBA:
Ta oprema je bila preizkušena in je v skladu
z mejnimi vrednostmi za digitalno napravo
razreda B, kot to določa 15. del pravil komisije FCC.
Te mejne vrednosti določajo primerno zaščito
pred škodljivimi motnjami pri namestitvah
v stanovanjskih objektih. Ta oprema proizvaja,
uporablja in oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni
pravilno nameščena in se ne uporablja v skladu
z navodili, lahko pride do škodljivih motenj
radijskega valovanja. Kljub temu ni mogoče
zagotoviti, da na posamezni lokaciji ne bo prišlo
do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje
v radijskem ali televizijskem sprejemu – to lahko
ugotovite tako, da opremo vklopite in izklopite –
priporočamo, da poskusite motnje odpraviti
znaslednjimi ukrepi:
– Obrnite ali prestavite sprejemno anteno.
– Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
– Priključite opremo v vtičnico, ki je v drugem
tokokrogu kot tista, v katero je priključen
sprejemnik.
– Posvetujte se s prodajalcem ali strokovnjakom
za radiotelevizijsko tehnologijo.
POZOR
Spremembe, ki niso izrecno odobrene v tem
priročniku, lahko izničijo uporabnikova pooblastila
za uporabo te opreme.
Zmanjšajte nevarnost električnega udara, tako da
kabel zvočnika povežete z napravo in zvočniki
v skladu z naslednjimi navodili.
1) Odklopite napajalni kabel iz napajanja.
2) Odstranite 10–15 mm izolacije kabla zvočnika.
3) Povežite kabel zvočnika z napravo in zvočniki ter
pazite, da se z roko ne dotaknete jedra kabla
zvočnika. Prav tako odklopite napajalni kabel iz
napajanja, preden odstranite kabel zvočnika
iz naprave in zvočnikov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljene
električne in elektronske
opreme (velja za države EU
in druge evropske države
s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni,
da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj
z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne
in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo
izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi
jih lahko povzročila nepravilna odstranitev
tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno
upravo, komunalno službo ali prodajalca,
pri katerem ste kupili izdelek.
SI
3
Odstranjevanje izrabljenih
baterij (velja za države EU
in druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni,
da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi
kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro
(Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več
kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih posledic za
okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo,
tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe
odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za
elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je
družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru
vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove,
navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Za uporabnike v Avstraliji
Odstranjevanje izrabljene
električne in elektronske
opreme (velja za države
članice EU in druge evropske
države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
O tem priročniku
• Navodila v tem priročniku veljajo za modela
STR-DH730 in STR-DH830. Številka modela je na
spodnjem desnem kotu sprednje plošče. Slike,
uporabljene v tem priročniku, se nanašajo na
model v ZDA in se lahko razlikujejo od vašega
modela. Morebitne razlike med modeli so
v priročniku označene kot »samo za
evropski model«.
• V teh navodilih priročnika je opisano upravljanje
sprejemnika s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali
vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani
enako ali podobno kot gumbi na daljinskem
upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital,
Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround
System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic in
simbol DD so blagovne znamke podjetja
Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo patenti
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI in High-Definition
Multimedia Interface so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing
LLC v ZDA in drugih državah.
Logotipa x.v.Color (x.v.Colour) in x.v.Color
(x.v.Colour) sta blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
BRAVIA je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
SI
4
PlayStation je zaščitena blagovna znamka podjetja
Sony Computer Entertainment Inc.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem
sprejemniku, je izdelalo podjetje MORISAWA &
COMPANY LTD. Ta imena so blagovne znamke
podjetja MORISAWA & COMPANY LTD.,
avtorske pravice za to pisavo pa so last istega
podjetja.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch
so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene
v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke so last svojih lastnikov. Oznaki ™ in ®
v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone«
pomenita, da je elektronska naprava zasnovana
za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi
za delovanje izdelkov podjetja Apple.
Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te
naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in
predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka
z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje
brezžične povezave.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in
Thomson.
WALKMAN je zaščitena blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet
nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja
Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije
zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc
podjetja Microsoft.
SI
5
Kazalo vsebine
O tem priročniku............................................... 4
• Daljinski upravljalnik (1)
– RM-AAU106 (samo pri modelih za ZDA,
Kanado in Mehiko)
– RM-AAU107 (pri drugih modelih)
• Bateriji R6 (velikosti AA) (2)
• Mikrofon za določitev optimalne postavitve
(ECM-AC2) (1)
SI
7
Vstavljanje baterij v daljinski
upravljalnik
Vstavite priloženi bateriji R6 (AA) v daljinski
upravljalnik, tako da sta pola baterij 3 in #
poravnana z oznakami v prostoru za baterije.
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali
vlažnem mestu.
• Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
• Manganovih baterij ne mešajte z baterijami
drugih vrst.
• Tipala za signal daljinskega upravljalnika ne
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo
okvaro.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate
uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da
preprečite razlitje baterij in korozijo.
• Ko zamenjate baterije v daljinskem upravljalniku
ali jih iz njega odstranite, se gumbi daljinskega
upravljalnika morda ponastavijo na privzete
nastavitve. Če se to zgodi, znova razporedite
gumbe za izbiro vnosa (stran 72).
• Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati
z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
SI
8
Opis in lokacija delov
qj
12
345
ql qk
8
qfqgqhq;qsqdqa
679
Sprednja plošča
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
(stran 32, 49, 55)
B TONE, TONE MODE (stran 66)
Z gumbom TONE MODE izberete možnost
BASS ali TREBLE, z obračanjem gumba TONE
pa prilagodite raven.
C NIGHT MODE
S tem načinom podoživite izkušnjo kina pri
majhni glasnosti.
Če gledate film pozno ponoči, boste pogovor
slišali razločno tudi pri majhni glasnosti.
To funkcijo lahko uporabljate tudi z drugimi
zvočnimi polji.
Če želite to funkcijo izklopiti, znova
pritisnite gumb.
Opomba
Ta funkcija ne deluje, izbrana možnost
»A. DIRECT«.
Namigi
• Funkcijo nočnega načina lahko nastavite na
»ON« in »OFF« tudi v meniju zvočnih
nastavitev, tako da izberete nočni način.
• Če ste vklopili način NIGHT MODE, se ravni
visokih in nizkih tonov ter učinkov povečajo,
»D. RANGE« pa je samodejno nastavljen na
»COMP. MAX«.
D AUTO VOL (stran 55)
E Zaslon (stran 10)
F Senzor daljinskega upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
G INPUT SELECTOR (stran 41, 47, 59)
H INPUT MODE (stran 59)
I MASTER VOLUME (stran 40)
J Vtičnice VIDEO 2 IN (stran 28)
K Priključka za iPod ali iPhone (stran 27)
Z njima povežete vrata USB in video vtičnico
v zvočni/video izhod naprave iPod ali iPhone.
LVrata USB (stran 30)
M Priključek AUTO CAL MIC (stran 34)
N DISPLAY (stran 72)
O DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona s tremi
stopnjami.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.),
MUSIC (stran 51, 53)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Pritisnite in upravljajte radijski sprejemnik
(FM/AM).
Obračanje gumba TUNING omogoča iskanje
radijskih postaj.
R SPEAKERS (stran 21)
S Priključek PHONES (stran 76)
SI
9
Indikatorji na zaslonu
LH
LFE
NEO:6
DTS
-
HD
MSTR
HI RES
LBR
PL II
xz
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAXOPT
LPCM
RHSW
LCSR
SLSR
SBLSBR
D +EX
SB
qsqdqa
123 45897
0
6
LFE
SW
LCR
SLSR
A Indikatorji kanalov pri predvajanju
Črke (L, C, R itd.) označujejo kanale, ki se
D Indikator vhodnega vira
Sveti trenutni vhodni vir.
uporabljajo pri predvajanju. Okvirji črk se
razlikujejo glede na nastavitve zvočnikov in
prikazujejo način pretvarjanja izvornega zvoka.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Sprednji dvignjeni levi
Sprednji dvignjeni desni
Sprednji levi
Sprednji desni
Osrednji (mono)
Prostorski levi
Prostorski desni
Prostorski (mono ali
prostorska oprema, ki jo
zagotavlja obdelava
Pro Logic)
SBL
SBR
SB
Zadnji prostorski levi
Zadnji prostorski desni
Zadnji prostorski (zadnja
prostorska oprema, ki
jo zagotavlja 6.1-kanalno
dekodiranje)
Primer:
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1
Format zapisovanja: 3/2.1
Zvočno polje: A.F.D. AUTO
HDMI
– Način INPUT MODE je nastavljen na
»AUTO« in sprejemnik prepozna opremo,
priključeno prek vtičnice HDMI IN
(stran 23, 59).
– Vhod televizorja je zaznal zvočne signale
povratnega kanala (signali ARC).
COAX
Način INPUT MODE je nastavljen na »AUTO«
ali »COAX« in ko je izvorni signal digitalni
signal, ki prihaja prek vtičnice COAXIAL
(stran 25, 59).
OPT
Način INPUT MODE je nastavljen na »AUTO«
ali »OPT« in ko je izvorni signal digitalni
signal, ki prihaja prek vtičnice »OPTICAL«
(stran 22, 25, 26, 59).
E Indikator DTS(-ES)
Pri dekodiranju posameznih signalov v obliki
DTS zasveti ustrezni indikator.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Opomba
Pri predvajanju diska v obliki DTS zagotovite, da
ste dokončali digitalne povezave in da INPUT
MODE ni nastavljen na »ANALOG« (stran 59)
B SW
Zasveti, če se izhodni zvočni signal prenaša prek
vtičnice SUBWOOFER.
C
LFE
Zasveti, če vsebina predvajanega diska vključuje
kanal LFE (nizkofrekvenčni učinek), pri čemer
ali možnost »A. DIRECT« ni izbrana.
F NEO:6
Zasveti, ko je vklopljen dekoder DTS Neo:6
Cinema/Music (stran 52, 53).
se dejansko poustvari signal kanala LFE.
10
SI
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
G Indikator Dolby Pro Logic
Pri obdelavi Dolby Pro Logic zasveti ustrezni
indikator. Ta tehnologija dekodiranja
prostorskega zvoka omogoča okrepitev
vhodnih signalov.
PL PL II PL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Opomba
Ti indikatorji morda ne bodo zasvetili, odvisno
od nastavljenega vzorca postavitve zvočnikov.
H Indikator Dolby Digital Surround
Pri dekodiranju posameznih signalov oblike
Dolby Digital zasveti ustrezni indikator.
DD EXD+TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Opomba
Pri predvajanju diska v obliki Dolby Digital
zagotovite, da ste dokončali digitalne povezave
in da INPUT MODE ni nastavljen na
»ANALOG« (stran 59) ali možnost
»A. DIRECT« ni izbrana.
I SLEEP
Zasveti, če je vključena funkcija izklopnega
časovnika (stran 14).
J D.RANGE
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja
dinamičnega razpona (stran 65).
K Indikatorji iskanja postaj
Zasvetijo, ko sprejemnik išče radijsko postajo.
M Indikator DTS-HD
Pri dekodiranju posameznih signalov v obliki
DTS-HD zasveti ustrezni indikator.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
ST
Stereo oddajanje
RDS (samo pri modelih v Evropi, Avstraliji in
Tajvanu)
Nastavljena je postaja, ki omogoča uporabo
storitev RDS.
Številka vnaprej nastavljene postaje (odvisna
je od vnaprej nastavljene postaje, ki jo izberete)
L LPCM
Zasveti, če sprejemnik izvaja postopek
dekodiranja linearnih signalov PCM.
SI
11
Zadnja plošča
White (L)
Red (R)
Black
Vi-
sokoka
kovo-
stna
slika
Green
(Y)
Blue
(P
B)
Red
(P
R)
Rumena
1
1, 223
A Zvočni signal
Vtičnici DIGITAL INPUT/OUTPUT (stran 22, 25,
26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
41
B Video signal*
Kakovost slike je odvisna od vrste vtičnice.
Vtičnici DIGITAL INPUT/OUTPUT
(stran 22, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
Vtičnici COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (stran 22, 25, 26)
Vtičnici ANALOG INPUT/OUTPUT (stran 20, 22,
25, 26, 28, 30)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
SI
12
Y, P
B, PR IN/OUT
Vtičnici COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (stran 22, 26, 28)
VIDEO IN/OUT
C Razdelek ANTENNA
Vtičnica FM ANTENNA (stran 31)
Priključki AM ANTENNA (stran 31)
D Razdelek SPEAKERS (stran 20)
se nadaljuje
* Za prikaz slike izbranega vira je treba televizor
povezati z vtičnico HDMI TV OUT ali MONITOR
OUT (stran 22).
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko
upravljate s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Z daljinskim upravljalnikom
lahko upravljate zvočno in video opremo
Sony. Gumb za izbiro vhoda lahko znova
dodelite tako, da se ujema z opremo,
priključeno v sprejemnik (stran 72).
• RM-AAU106 (samo pri modelih za ZDA,
Kanado in Mehiko)
• RM-AAU107 (pri drugih modelih)
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qh
qg
SI
13
SHIFT
ENT/MEM
2
Pritisnite
1
Pridržite
,
V/v/B/b
Uporaba rožnatih gumbov
Pridržite gumb SHIFT (O) in nato pritisnite
rožnati gumb, ki ga želite uporabiti.
Primer: Pridržite gumb SHIFT (O) in nato
pritisnite gumb ENT/MEM (C).
Upravljanje sprejemnika
B ?/1* (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga
preklopite v način pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v načinu
pripravljenosti
Če je funkcija »Ctrl for HDMI« nastavljena
na »OFF« (stran 67).
C Gumbi za izbiro vhoda**
Z njimi izbirate opremo, ki jo želite uporabljati.
Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se
sprejemnik vklopi. S temi gumbi lahko
upravljate opremo Sony.
Številski gumbi**
Pridržite gumb SHIFT (O), nato pa
s številskimi gumbi vnaprej nastavite postaje
ali jih izberite.
ENT/MEM
Pridržite gumb SHIFT (O), nato pa pritisnite
ENT/MEM in shranite postajo med delovanjem
sprejemnika.
E INPUT MODE
S tem izberete vhodni način, ko je priključena
enaka oprema v obe vtičnici (digitalno
in analogno).
F DISPLAY
Omogoča prikaz podatkov na zaslonu.
SI
14
I GUI MODE
Omogoča prikaz menija GUI na zaslonu
televizorja.
J
Pritisnite V/v/B /b, da izberete nastavitve, in
nato še , da vnesete ali potrdite izbiro.
K TOOLS/OPTIONS
Omogoča prikaz in izbiro elementov v menijih
zmožnostmi.
L MENU/HOME
Pritisnite AMP (Y) in nato še MENU/HOME,
da prikažete meni, v katerem so možnosti za
upravljanje sprejemnika.
M TUNING +/–
Omogoča iskanje postaj.
PRESET +/–
S tem gumbom izbirate med vnaprej
nastavljenimi postajami.
D.TUNING
Omogoča preklop v način za neposredno
iskanje.
N SOUND FIELD +**/–
Omogoča izbiro zvočnega polja .
O SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov
daljinskega upravljalnika in vklopi gumbe, ki
so označeni z rožnato barvo (stran 14).
Q MASTER VOL +/– ali +/–
Omogoča prilagoditev glasnosti vseh zvočnikov
hkrati.
R MUTING ali
S tem gumbom začasno izklopite zvok.
Zvok znova omogočite tako, da znova pritisnete
gumba MUTING ali .
S RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni.
W SLEEP
Uporabite ta gumb, če želite, da se sprejemnik
samodejno izklopi ob določeni uri.
Vsakič ko pritisnete ta gumb, se zaslon
spremeni v tem zaporedju:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t
OFF
Ko nastavite izklopni časovnik, na zaslonu
zasveti indikator »SLEEP«.
Namig
Če želite preveriti, koliko časa je še preostalo,
preden se sprejemnik izklopi, pritisnite gumb
SLEEP. Na zaslonu se prikaže preostali čas.
Če znova pritisnete gumb SLEEP, prekličete
izklopni časovnik.
X AUTO VOL
1
Pridržite
2
Pritisnite
se nadaljuje
S tem gumbom vklopite napredno funkcijo za
samodejno glasnost (stran 55).
AUTO CAL
Pridržite SHIFT (O) in nato pritisnite AUTO
CAL, da aktivirate funkcijo samodejnega
umerjanja.
Opomba
Če je sprejemnik v načinu »GUI MODE«,
funkcija tega gumba ni na voljo.
Y AMP
S tem gumbom vklopite delovanje sprejemnika.
Upravljanje televizorja Sony
Pridržite gumb TV (P) in nato pritisnite
rumeni gumb, da izberete želeno funkcijo.
Primer: Pridržite gumb TV (P) in nato
pritisnite TV CH + ali PROG + (N).
TV
A TV ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite televizor.
C Številski gumbi**
Z njimi izbirate TV-kanale.
ENT/MEM
S tem gumbom potrdite izbire.
CLEAR
Uporabite ga skupaj s številskimi gumbi, izberete
številke kanala za digitalni priključek CATV.
Če želite na primer izbrati 2.1, pritisnite 2,
CLEAR in 1.
(prejšnji kanal)
S tem gumbom se vrnete na kanal, ki ste
ga nazadnje gledali (vsaj pet sekund).
/ (besedilo)
S tem gumbom prikažete informacije o besedilu.
TV CH +/PROG +
F DISPLAY
S tem gumbom prikažete podatke, povezane
s trenutnim TV-programom.
/ (informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije, kot so številka
trenutnega kanala in način zaslona.
Prikaže skrite informacije (npr. odgovore
pri kvizu), ko ste v besedilnem načinu.
H Barvni gumbi
Omogočajo prikaz navodil za uporabo na
zaslonu televizorja, ko so na voljo. Upoštevajte
navodila za uporabo in izvedite izbrani
postopek.
K TOOLS/OPTIONS
Uporabite ta gumb, da prikažete možnosti
funkcij televizorja.
L MENU/HOME
Omogoča prikaz menijev televizorja.
N TV CH +**/– ali PROG +**/–
Omogoča iskanje vnaprej nastavljenih
TV-kanalov.
c**/C
S tem gumbom izberete naslednjo ali prejšnjo
stran, če ste v besedilnem načinu.
Q TV VOL +/– ali +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost televizorja.
R MUTING ali
S tem gumbom vključite funkcijo za izklop
zvoka televizorja.
S RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni
televizorja.
T GUIDE ali
Omogoča prikaz vodnika po programih
na zaslonu televizorja.
V AUDIO** ali **
Omogoča spreminjanje dvojnega načina zvoka .
Z INPUT ali (izbira vhoda)
S tem gumbom izberete vhodni signal (televizor
ali video).
(zadrževanje besedila)
S tem gumbom izberete trenutno stran, če ste
v besedilnem načinu.
*Če hkrati pritisnete gumba AV ?/1 (A) in ?/1
(B), boste izklopili sprejemnik in priključeno
opremo (SYSTEM STANDBY).
Funkcija gumba AV ?/1 (A) se samodejno
spremeni, vsakič, ko pritisnete poljubni gumb
za izbiro vhoda (C).
** Gumbi 5/VIDEO 2, AUDIO/, N
in TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/
imajo otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč
pri upravljanju sprejemnika.
c
15
SI
Upravljanje druge opreme Sony
Pridržite gumb SHIFT (O), da vklopite rožnate gumbe (stran 14).
Ime
A AV ?/1
a)
C Številski gumbi
Predvajalnik
Blu-ray Disc /
DVDpredvajalnik
Satelitski
sprejemnik,
sprejemnik za
kabelsko
televizijo
VklopVklopVklopVklop–
b)
Skladba Kanal Kanal Skladba–
Videorekorder CD-
predvajalnik
ENT/MEMPotrdiPotrdiPotrdi Potrdi Potrdi
CLEARIzbriši(.) pika
besedilo
c)d)
/
e)
–10. >skladba–
D iPhone CTRL––––Način
F DISPLAYPrikažiPrikažiPrikažiPrikažiPrikaži
G POP UP/MENUMeni––––
H Barvni gumbiMeni, vodnik Meni, vodnik–––
JPotrdiPotrdiPotrdi–Potrdi
T GUIDE ali TV-sporedMeni vodnika–––
U TOP MENUVodnik
V AUDIOb) ali
b)
B
na zaslonu
Zvok––––
––––
Z INPUTIzberi vhod–Izberi vhod––
a)
Če hkrati pritisnete gumba AV ?/1 (A) in ?/1
(B), boste izklopili sprejemnik in priključeno
opremo (SYSTEM STANDBY).
Funkcija gumba AV ?/1 (A) se samodejno
spremeni, vsakič, ko pritisnete poljubni gumb
za izbiro vhoda (C).
b)
Gumbi 5/VIDEO 2, AUDIO/, N
in TV CH +/SOUND FIELD+/PROG+/
c
imajo otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč
pri upravljanju sprejemnika.
c)
Samo pri modelih za ZDA, Kanado in Mehiko.
d)
Če želite na primer izbrat i 2.1, pritisn ite 2, CLEAR
in 1.
e)
Drugi modeli.
Opombi
•Zgornji opisi so navedeni le za prikaz primerov.
•Nekaterih funkcij, opisanih v tem razdelku
(odvisno od modela pr iključene opreme) morda ne
bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim
upravljalnikom.
Naprava USB,
iPhone/iPod
upravljanja
naprave
iPhone/iPod
z možnostmi
Hitro naprej,
previj
Preskoči
skladbo
Začasno
zaustavi
SI
16
Uvod
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
Analogni
Visokokakovostna slika
Digitalno
Zvočno ali video opremo priključite na sprejemnik tako, da upoštevate spodnji postopek.
Pred priključevanjem kablov izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Namestitev in priključitev zvočnikov
(stran 18, 20)
Preverjanje povezave, ki ustreza
priključeni opremi
Priključitev televizorja in video
opreme (stran 22, 23)
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka.
Glejte spodnjo sliko. Izberite način povezave
glede na priključke opreme.
Če ima video oprema priključke HDMI, jo
priključite prek njih.
Preverite povezave zvočnikov, tako da uporabite
»Preizkusni ton« (stran 64). Če se zvok ne
predvaja pravilno, preverite povezavo zvočnika.
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod
na povezani opremi
Če želite uporabiti večkanalni digitalni zvočni
izhod, preverite nastavitev za digitalni zvočni
izhod na povezani opremi.
Če uporabljate predvajalnik Sony Blu-ray Disc,
preverite, ali so možnosti »Audio (HDMI)«,
»Dolby Digital« in »DTS« nastavljene na »Auto«
(od septembra 2011).
Če uporabljate PlayStation 3, preverite, ali sta
možnosti »BD/DVD Audio Output Format
(HDMI)« in »BD Audio Output Format (optično
digitalno) nastavljeni na »Bitstream« (za različico
sistemske programske opreme 3.70).
Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo,
ki so priložena povezani opremi.
Za uporabo večkanalnega prostorskega zvoka,
kot se predvaja v kino dvoranah, potrebujete
pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika,
osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika)
ter nizkotonski zvočnik.
7,1-kanalni sistem zvočnikov
z zadnjima prostorskima
zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko
posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega
z DVD-ja ali diska Blu-ray v 6,1- ali
7,1-kanalni obliki, tako da priključite dodatni
zadnji prostorski zvočnik (6,1-kanalni sistem)
ali dva zadnja prostorska zvočnika
(7,1-kanalni sistem).
7,1-kanalni sistem zvočnikov
s sprednjima dvignjenima
zvočnikoma
Če priključite dodatna sprednja dvignjena
zvočnika, lahko uživate v navpičnih zvočnih
učinkih.
* Zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih
zvočnikov ni mogoče uporabljati hkrati.
SI
18
Priključki
Priporočena postavitev zvočnikov
7,1-kanalni sistem zvočnikov
z zadnjima prostorskima zvočnikoma
• Upoštevati morate kot A, ki mora biti enak
tistemu na sliki.
7,1-kanalni sistem zvočnikov
ssprednjima dvignjenima
zvočnikoma
• Postavite sprednje dvignjene zvočnike
– pod kotom od 22 do 45 stopinj.
– vsaj 1 m (3,3 čevlje) nad sprednja
zvočnika.
6,1-kanalni sistem zvočnikov
• Postavite zadnji prostorski zvočnik za sedež
poslušalca.
Namig
Ker nizkotonski zvočnik ne oddaja visoko
usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite
na poljubno mesto.
SI
19
2: Priključitev zvočnikov
DesnoLevo
Desno
A Mono zvočni kabel (ni priložen)
B Kabel zvočnika (ni priložen)
LevoDesno
Osrednji zvočnik
B
Levo
B
B
Prostorski zvočnik
Globokotonec
*
B
A
Prostorski zadnji zvočniki/
Sprednji dvignjeni zvočnik **
Sprednji zvočnik
Pred priključevanjem kablov izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
1
10 mm
(13/32")
2
3
24
3
4
SI
20
Priključki
* Ko priključite globokotonec s funkcijo
samodejnega preklopa v način pripravljenosti,
pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če
je funkcija samodejnega preklopa v način
pripravljenosti vključena, globokotonec
samodejno preklopi v način pripravljenosti glede
na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok
morda ne bo predvajal.
** Če želite uporabljati samo en zadnji prostorski
zvočnik, ga priključite v priključke SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH L.
Opombi
•Z gumbom SPEAKERS vklopite ali izklopite
zvočniški sistem (stran 9).
•Po namestitvi in priključitvi zvočnika izberite
vzorec postavitve zvočnikov v meniju za nastavitev
zvočnikov (stran 32).
SI
21
3: Priključitev televizorja
ARC
TV
A
Zvočni/video
signali
Zvočni signaliVideo signali
B*CDE*
aliali
**
A Zvočni kabel (ni priložen)
B Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
C Komponentni video kabel (ni priložen)
D Video kabel (ni priložen)
E Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla
HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava
Alternativna povezava
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI TV OUT ali
MONITOR OUT. Če priključite vtičnico HDMI TV OUT v televizor, lahko ta sprejemnik upravljate
z grafičnim uporabniškim vmesnikom (GUI).
Pred priključevanjem kablov izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
SI
22
Priključki
* Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok
se nadaljuje
televizijskega sprejemnika prek zvočnikov,
priključenih na sprejemnik, lahko to naredite
prek teh povezav:
–priključite B.
–priključite E, če je televizor združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC).
Ne pozabite zmanjšati glasnosti televizorja ali
vključiti funkcije za izklop zvoka.
** Če sprejemnik povežete s televizorjem, ki podpira
uporabo povratnega zvočnega kanala (ARC), se
bo zvok televizorja predvajal iz zvočnikov,
priključenih na sprejemnik prek priključka
HDMI TV OUT. Možnost »Ctrl for HDMI«
v meniju »HDMI Settings« nastavite na »ON«
(stran 67). Če želite za prenos zvočnega signala
izbrati katero drugo povezavo (ne prek kabla
HDMI, ampak na primer prek optičnega kabla
za prenos digitalnega signala ali zvočnegao
kabla), z gumbom INPUT MODE preklopite
v drug način za vhod zvoka (stran 59).
Opombi
•Zaslon televizorja ali projektor priključite
v vtičnico HDMI TV OUT ali MONITOR OUT
na sprejemniku. Snemanje morda ne bo
omogočeno, tudi če priključite snemalno opremo.
•Slika na zaslonu televizorja bo morda popačena,
odvisno od stanja povezave med televizorjem in
anteno. V tem primeru postavite anteno nekoliko
stran od sprejemnika.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega
signala vstavite priključke kablov naravnost
navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala
ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasveti
•Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega
signala podpirajo frekvence vzorčenja 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
•Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe
video signala. Podrobnosti najdete v razdelku
»Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 29).
•Če želite zvok televizorja predvajati iz zvočnikov,
priključenih na sprejemnik, tako da vtičnico za
izhod zvoka na televizorju povežete z vtičnicama
TV IN na sprejemniku, nastavite vtičnico
televizorja za izhod zvoka na »Fixed« (če je na voljo
stikalo za preklop med možnostma »Fixed«
in »Variable«).
Če želite predvajati zvok
prek televizorja.
Če televizor ne podpira funkcije upravljanja
zvoka sistema, v meniju nastavitev HDMI
nastavitev možnost »Audio Out«
na »TV+AMP« (stran 67).
4a: Priključitev video opreme
Uporaba povezave HDMI
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) je vmesnik, ki omogoča prenos video
in zvočnih signalov v digitalni obliki.
Upravljanje bo preprostejše, če prek kablov
HDMI priključite opremo, združljivo
s funkcijo Sony BRAVIA Sync. Preberite
razdelek »Funkcije »BRAVIA« Sync«
(stran 56).
Funkcije HDMI
• Digitalne zvočne signale lahko prek
vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov,
priključenih na sprejemnik. Signal podpira
sisteme Dolby Digital, DTS in Linear PCM.
Podrobnosti najdete v razdelku »Oblike
zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira
sprejemnik« (stran 54).
• Pri povezavi HDMI lahko sprejemnik
sprejema večkanalni linearni zvok PCM
(prek največ 8 kanalov) s frekvenco
vzorčenja 192 kHz ali manj.
• Vhodni analogni video signali, ki jih
sprejemnik sprejema prek priključkov
VIDEO ali COMPONENT VIDEO, se lahko
prenašajo v obliki izhodnih signalov HDMI
(stran 29). Pri pretvorbi slike se zvočni
signali prek izhodnega priključka
HDMI TV OUT ne prenašajo.
• Ta sprejemnik podpira predvajanje zvočnih
vsebin z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD), obliko Deep
Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour)
in 3D-prenos.
• Če želite predvajati slike 3D, priključite
televizor in video opremo, ki omogočata
predvajanje vsebin 3D (predvajalnik ali
snemalnik Blu-ray Disc, PlayStation 3 ipd.),
prek kablov HDMI z visoko hitrostjo
prenosa podatkov na sprejemnik, uporabite
3D-očala in zaženite predvajanje vsebin 3D.
SI
23
Opombe glede povezav HDMI
• Zvočni in video signali se ne prenašajo prek
vhodnega priključka HDMI in izhodnega
priključka HDMI TV OUT, če je prikazan
meni GUI.
• Vhod in izhod signalov DSD pri predvajanju
diska Super Audio CD ni na voljo.
• Slike 3D morda ne bodo prikazane, odvisno
od televizorja in video opreme.
• Več informacij je na voljo v navodilih za
uporabo posamezne povezane opreme.
Priključevanje kablov
• Pred priključevanjem kablov odklopite
napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Ni treba priključiti vseh kablov. Izberite
način priključitve glede na razpoložljive
priključke povezane opreme.
• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo
prenosa podatkov. Če uporabite običajni
kabel HDMI, vsebine 1080p, Deep Color
(Deep Colour) ali slike 3D morda ne bodo
prikazane pravilno.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala
HDMI-DVI ni priporočljiva. Če kabel za
pretvorbo signala HDMI-DVI priključite
na opremo DVI-D, se lahko zvok in/ali slika
izgubi. Če se zvok ne predvaja pravilno,
priključite ločene zvočne kable ali
povezovalne kable za prenos digitalnega
signala in v meniju (stran 60) nastavite
možnost »Input Assign«.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos
digitalnega signala vstavite priključke kablov
naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na
mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega
signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala
podpirajo frekvence vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz in 96 kHz.
Če želite povezati več komponent
digitalne opreme, vhoda za
priključitev pa ni na voljo
Preberite razdelek »Uporaba zvoka ali slik
iz drugih vhodov (Input Assign)« (stran 60).
Pretvorba video signalov
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za
pretvorbo video signalov. Podrobnosti najdete
v razdelku »Funkcija za pretvorbo video
signalov« (stran 29).
SI
24
Priključki
Priključitev predvajalnika Blu-ray Disc, DVD-predvajalnika
Predvajalnik Blu-ray Disc, DVD-predvajalnik
AB
Video signaliZvočni signali
D
ali
Zvočni/video
signali
C*
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla
HDMI ali kabla HDMI Sony.
B Koaksialni kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
C Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
Opombi
•Ne pozabite spremeniti privzete nastavitve gumba
za izbiro vhoda BD/DVD na daljinskem
upravljalniku, da ga lahko uporabljate za
upravljanje DVD-predvajalnika. Podrobnosti
najdete v razdelku »Vnovična dodelitev gumba
za izbiro vhoda« (stran 72).
•Gumb za izbiro vhoda BD/DVD lahko tudi
preimenujete, tako da ga bo mogoče prikazati
na zaslonu sprejemnika. Podrobnosti najdete
v razdelku »Poimenovanje vhodnega vira
(Name Input)« (stran 41).
D Komponentni video kabel (ni priložen)
Priporočena povezava
Alternativna povezava
* Če priključujete opremo v vtičnico OPTICAL,
nastavite možnost »Input Assign« v meniju
možnosti vhoda (stran 60).
SI
25
Priključitev satelitskega sprejemnika ali sprejemnika za kabelsko televizijo
B
Zvočni/video signaliAvdio signali
Satelitski sprejemnik, sprejemnik za kabelsko televizijo
aliali
Video signali
ACDE
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla
HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povezava
Alternativna povezava
B Komponentni video kabel (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen)
D Zvočni kabel (ni priložen)
E Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
SI
26
Priključki
Priključitev konzole PlayStation 3
PlayStation 3
A
Zvočni/video signali
A
A Kompozitni kabel AV Apple
(ni priložen)
iPod in iPhone
(nista
priložena)
Priključitev naprave iPhone ali iPod
za predvajanje video vsebin
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega
kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
SI
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.