Sony STR-DG910 User Manual [sl]

Večkanalni AV ojačevalnik s sprejemnikom
Navodila za upravljanje
STR-DG910
© 2007 Sony korporacija
OPOZORILO
O tem priročniku
Za preprečitev požara ne prekrivajte zračnikov te naprave s časopisi, prti, zavesami itd. Na napravo ne postavljajte gorečih sveč. Za preprečitev požara ali električnega udara na napravo ne postavljajte posod s tekočino, kot so npr. vaze.
Ne montirajte naprave v zaprt prostor, kot je npr. omara ali vgrajena omara.
Postavite sistem na mesto, kjer boste lahko v primeru težav nemudoma iztaknili napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
Odsluženih baterij ne mečite med gospodinjske od­padke; odstranite jih pravilno kot kemične odpadke.
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi
embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
• Navodila v tem priročniku so za model STR­DG910. Preverite številko vašega modela, ki jo najdete v spodnjem desnem kotu na sprednji plošči. V tem priročniku so za ilustracijo uporabljeni modeli s področno kodo E2, če ni navedeno drugače. Vsaka razlika v upravljanju je jasno označena v besedilu, npr. »Samo modeli s področno kodo CEL«.
• Navodila v tem prioročniku opisujejo kontrole na priloženem daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi kontrole na ojačevalniku, če imajo ista ali podobna imena kot tiste na daljinskem upravljalniku.
O področnih kodah
Področna koda ojačevalnika, ki ste ga kupili, je prikazana na spodnjem desnem delu zadnje plošče (glejte sliko spodaj).
LL
R
R
FRONT BFRONT A
SPEAKERS
L
R
R
SURROUNDSURROUND BACK
AKERS
L
AC OUTLET
Področna koda
Vse razlike pri upravljanju, so, glede na področno kodo, jasno označene v besedilu, npr. »Samo modeli s področno kodo AA«.
V tem ojačevalniku so sistemi Dolby*Digital and Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System.
* Izdelano po licenci Dolby Laboratories.
”Dolby“, ”Pro Logic“, ”Surround EX“ in simbol dvojnega D so blagovne znamke Dolby Laboratories.
** ‘’DTS’’, »DTS-ES Neo:6« so registrirane blagovne
znamke Digital Theater Systems, Inc. »96/24« je blagovna znamka DTS.
Sprejemnik vključuje tehnologijo HDMI
TM
(High­Definition Multimedia Interface). HDMI, logotip HDMI in High-Definition Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.
2
2
Vsebina
Začetek
Opis in mesto delov ...................................................4
1: Montaža zvočnikov .............................................14
2: Priključitev zvočnikov .........................................15
3a: Priključitev avdio komponent ........................... 16
3b: priključitev video komponent ........................... 19
4: Priključitev anten ................................................30
5: Priprava ojačevalnika in daljinskega
upravljalnika ........................................................31
6: Izbira zvočniškega sistema .................................33
7: Avtomatično kalibriranje primernih nastavitev
(AUTO CALIBRATION) ..................................33
8: Prilagoditev nivoja zvočnikov in ravnovesja
(TESTNI ZVOK) ................................................39
Predvajanje
Izbira komponente ..................................................40
Poslušanje/gledanje komponente ...........................42
Funkcije ojačevalnika
Navigacija po menijih..............................................44
Prilagoditev nivoja (meni LEVEL) ........................49
Nastavitev tona (meni EQ).....................................50
Nastavitve za prostorski zvok (meni SUR) ...........50
Nastavitve za radio (meni TUNER) ......................52
Nastavitve za avdio (meni AUDIO) ......................53
Nastavitve za video (meni VIDEO) .......................54
Nastavitve za sistem (meni SYSTEM) ..................55
Užitek poslušanja prostorskega zvoka
Užitek poslušanja Dolby Digital in DTS prostorskega zvoka
(AUTO FOTMAT DIRECT) ............................59
Izbira predprogramiranega zvočnega polja ........... 61
Uporaba samo sprednjih zvočnikov
(2CH STEREO) .................................................64
Poslušanje zvoka brez kakršnihkoli prilagoditev
(ANALOG DIRECT) ........................................64
Ponastavitev zvočnih polj na začetne
nastavitve .............................................................65
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje FM/AM radia .......................................65
Prednastavitev radijskih postaj ...............................67
Uporaba »Radio Data System« (RDS) ..................69
(samo modeli s področno kodo CEL, CEK)
Druge funkcije
Preklaplanje avdio vhodnega načina
(INPUT MODE) ................................................71
Poslušanje digitalnega zvoka iz drugih vhodov
(DIGITAL ASSIGN) .........................................72
Uporaba priključka DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) .........................................................73
Poimenovanje vhodov .............................................76
Sprememba prikaza .................................................76
Uporaba časovnika izklopa.....................................77
Snemanje z uporabo ojačevalnika .......................... 77
Uporaba daljinskega upravljalnika
Spreminjanje funkcij tipk ........................................78
Dodatne informacije
Slovarček ..................................................................83
Varnostni ukrepi ......................................................85
Reševanje težav ........................................................86
Tehnični podatki ......................................................90
Kazalo.......................................................................93
3
Začetek
Opis delov
Sprednja plošča
1 32 59q; qa
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
AUTO CAL MIC
PHONES
TONE MODE
TUNING MODE
TUNINGTONE
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
6 74
MULTI CHANNEL DECODING
MEMORY/
ENTER DIMMER 2CH
SUR BACK
SLEEP A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
qk qjql
Ime Funkcija
1 1/u
(vklop/stanje pripravljenosti)
2 SPEAKERS
(OFF/A/B)
3 TONE MODE
TUNE +/–
4 TUNING MODE
5 TUNING +/–
Pritisnite za vklop ali izklop sprejemnika (str. 32, 42, 43, 65).
Pritisnite za izbiro spredn­jih zvočnikov (str. 33).
Ta funkcija nastavi kakovost tona (nizki/visoki toni) sprednjih zvočnikov. Večkrat pritisnite na tipko TONE MODE in izberite nivo nizkih in visokih tonov, nato ga z obračanjem gumba TONE +/- nastavite (str. 45).
Pritisnite ali izberite način uglaševanja (str. 66, 68).
Z obračanjem lahko pregle­date postaje (str. 66, 68)
Ime Funkcija
6 Display
7 Lučka za
8 Senzor za
9 DISPLAY
0 INPUT MODE
8
MULTI CHANNEL DECODING
daljinsko upravljanje
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
qfqgwa qhw;ws
Tu se prikaže trenutni status izbrane komponente ali seznam možnosti za izbiro (str. 6).
Sveti, ko se večkanalni zvočni signali dekodirajo (str. 43).
Sprejema signale z daljin­skega upravljalnika.
Pritisnite za izbiro informacije, ki se prikaže na prikazovalniku (str. 70, 76).
Pritisnite za izbiro vhod­nega načina, kadar so iste komponente priključene tako na digitalne kot na analogne priključke (str.
71).
MASTER VOLUME
AUTO CAL DIRECT
qd
qs
4
Ime Funkcija
qa MASTER
VOLUME
qs DIRECT
qd AUTO CAL
qf INPUT
SELECTOR
qg 2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
qh SUR BACK
DECODING
qj SLEEP
qk DIMMER
ql MEMORY/
ENTER
w; Priključki
VIDEO 3 IN/ PORTABLE AV IN
wa PHONES
priključek
ws AUTO CAL MIC
priključek
Zasučite za prilagoditev nivoja glasnosti vseh zvočnikov hkrati (str. 39, 41, 42, 43)
Pritisnite za poslušanje visokokakovostnega ana­lognega zvoka (str. 64).
Pritisnite za vklop funkcije samodejnega kalibriranja (stran 35).
Obrnite za izbiro vhodnega vira za predvajanje (str.
40). Pritisnite za izbiro zvočnih
polj (str. 59, 61, 64).
Pritisnite za izbiro načina »Surround Back Decoding« (str. 51).
Pritisnite za vklop funkcije »Sleep Timer« in časa, po katerem se sprejemnik samodejno izklopi (str. 77).
Pritisnite za nastavitev osvetlitve zaslona (str. 58)
Pritisnite na to tipko, če želite shraniti ali potrditi izbiro (str. 32, 67).
Za priključitev v videoka­mero ali video igro (str. 27, 41).
Za priključitev slušalk (str. 71).
Za priključitev na priloženi optimizacijski mikrofon za funkcijo samodejnega kalibriranja (str. 34).
5
O indikatorjih na prikazovalniku
1 2 3 4 5 76 8 q;9
SP A
LFE
SW
LC
SL S
SB
R
SR
SBRSBL
;
SP B
Ime Funkcija
1 SW
2 LFE
3 SP A/
SP B
4 a D/
a D EX
Zasveti, kadar je izbira nizko­tonca nastavljena na »YES« (str.
44) in avdio signal izhaja iz SUB WOOFER priključka.
Zasveti, kadar ima predvajani disk LFE (Low Frequency Effect / nizkofrekvenčni učinek) kanal ter se signal LFE kanala dejansko predvaja.
Zasveti gled na uporabljeni zvočniški sistem. Vendar pa ti indikatorji ne svetijo, če je zvočniški izhod izklopljen ali če so priključene slušalke.
Zasveti, kadar vstopajo Dolby Digital signali. ”a DIGITAL EX“ zasveti, kadar se dekodirajo Dolby Digital EX signali.
Opomba
Pri predvajanju diska Dolby Digi­tal formata se prepričajte, da ste izvedli digitalne priključitve in da INPUT MODE (vhodni način) ni nastavljen na ''ANALOG'' (analogno) (str. 71).
D EX;PL IIx;PL OPT DTS -ES 9 6 / 2 4
COAXH D M I NEO:6
Ime Funkcija
5 a PLII
(x)
6 a PL
7 OPT
Zasveti, ko deluje dekodirnik Pro Logic II Movie/Music/Game. “a PLIIx“ zasveti, ko deluje dekodirnik Pro Logic IIx Movie/ Music/Game. Ti indikatorji pa ne zasvetijo, če sta srednji in prostorski zvočnik nastavljena na ''NO'' (str. 47) in izberete zvočno polje z uporabo tipke A.F.D.
Opomba
Dekodiranje Dolby Pro Logic IIx ne deluje za signale, s frekvenco vzorčenja več kot 48 kHz.
Zasveti, ko sprejemnik uporablja Pro Logic procesiranje za dvoka­nalne signale, da oddaja signale srednjega in prostorskih kanalov. Ti indikatorji pa ne zasvetijo, če sta srednji in prostorski zvočnik nastavljena na ''NO'' (str. 47) in izberete zvočno polje z uporabo tipke A.F.D.
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »AUTO IN« in je signal iz izvora digitalni signal, ki vstopa prek priključka OPTICAL ali če je način INPUT MODE nastavljen na »OPT IN« (str. 71).
MEMORY RDS ST
MONOD.RANGE
qaqsqh qfqg qd
6
Ime Funkcija
8 DTS (-ES)/
(96/24)
9 MEMORY
9 Radijski
indikatorji
0 Indikatorji
prednastavljenih postaj
qa D.RANGE
qs NEO:6
Zasveti, ko sprejemnik dekodira signale DTS. »DTS-ES« zasveti, ko spre­jemnik dekodira signale DTS-ES. »DTS 96/24« zasveti, ko sprejemnik dekodira sig­nale DTS 96 kHz/24 bit.
Opomba
Pri predvajanju diska DTS formata se prepričajte, da ste izvedli digitalne priključitve in da INPUT MODE (vhodni način) ni nastavljen na ''ANALOG'' (analogno) (str. 71).
Zasveti, kadar se aktivira kaka spominska funkcija, npr. Preset Memory (pred­nastavljeni spomin) itd. (str. 67).
Zasvetijo, kadar up­orabljate ojačevalnik za uglasitev radijskih postaj (str. 65) itd.
Opomba
Napis »RDS« se prikaže samo pri modelih s področno kodo CEL, CEK.
Zasvetijo, kadar up­orabljate ojačevalnik za uglasitev radijskih postaj, ki ste jih prednastavili. Za več informacij o pred­nastavitvi radijskih postaj glejte str. 67.
Zasveti, kadar se aktivira kompresija dinamičnega dosega (str. 45).
Zasveti, ko je vklopljen dekodirnik DTS Neo:6 Cinema/Music (str. 60).
Ime Funkcija
qd COAX
qf HDMI
qg Indikatorji
kanalov predvajanja
L R C SL SR S
SBL SBR SB
Zasveti, če je način INPUT MODE nastavljen na »AUTO IN« in je signal iz izvora digitalni signal, ki vstopa prek priključka COAXIAL ali če je način INPUT MODE nastavljen na »COAXIAL IN« (str. 71).
Zasveti, ko sprejemnik prepozna komponento, priključeno v priključek HDMI IN (str. 20).
Črke (L,C, R itd.) označujejo predvajane kanale. Okvirčki okrog črk so različni, da prikažejo, kako ojačevalnik meša zvok iz vira (temelji na nastavitvah zvočnika). Sprednji levi Sprednji desni Srednji (mono) Prostorski levi Prostorski desni Prostorski (mono ali prostorske komponente, ki izhajajo iz Pro Logic procesiranja) Prostorski zadnji levi Prostorski zadnji desni Prostorski zadnji prostorski (komponente zadnje prostorskosti, ki izhajajo iz
6.1 kanalnega dekodiranja)
Primer:
Snemalni format (Sprednji/ prostorski): 3/2.1 Izhodni kanal: Kadar je prostorski zvočnik nastavjen na ”NO“ (str. 47) Zvočno polje: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
7
Zadnja plošča
1 2 3
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
OPTICAL
CD/CD-R
COAXIAL
IN
SA-CD/
DVD
IN
IN
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
L
RLRLR
IN
OUT IN
AUX
SA–CD/CD/CD–R
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
IN
AUDIO IN
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
SUB WOOFER
6 45
1 DEL ZA DIGITALNI VHOD/IZHOD
Priključek OPTICAL IN
Priključek COAXIAL IN
Priključki HDMI IN/ OUT*
Priključek DMPORT
Za priključitev na DVD predvajal­nik itd. Koaksi­alni (COAXIAL) priključek daje boljšo kakovost glasnega zvoka (str. 24, 26).
Za priključitev v DVD predva­jalnik, satelitski sprejemnik ali Blu-ray disc predvajalnik. Slika in zvok potujeta v TV ali projektor (str. 20).
Za priključitev v adapter DIGITAL MEDIA PORT (str. 74).
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
AUDIO OUT
LL
Y
PB/C
B
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
PR/C
R
SPEAKERS
R
SPEAKERS
R
R
FRONT BFRONT A
L
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
2 Del za ANTENO
FM ANTENNA
AM ANTENNA
3 Del za KOMPONENTNI VIDEO
VHOD/IZHOD
Zelen
Moder
Rdeč
Priključek COMPO­NENT VIDEO INPUT/ OUTPUT*
AC OUTLET
Za priključitev v FM žično anteno, priloženo ojačevalniku (str. 30).
Za priključitev v AM zančno anteno, priloženo ojačevalniku (str. 30).
Za priključitev na DVD predva­jalnik, TV ali satelitski radio. Uživate lahko v visokokakovostni sliki (str. 22 - 26).
8
4 Del za ZVOČNIKE
Za priključitev na zvočnike (str. 15).
Za priključitev na nizkotonski zvočnik (str. 15).
5 Del za VIDEO/AUDIO VHOD/IZHOD
Beli (L)
Rdeči (R)
Priključek AUDIO IN/ OUT
Za priključitev video in avdio priključkov videorekorderja ali DVD predvajalnika (str. 22-27).
Rumeni
Priključek VIDEO IN/ OUT*
6 Del za AVDIO VHOD/IZHOD
Beli (L)
Rdeči (R)
Priključek AUDIO IN/ OUT
Za priključitev v SACD predvajaln­ik, CD snemalnik, ipd. (str. 17, 18, 22).
* Izbrano vhodno sliko lahko gledate, če priključek
HDMI OUT ali MONITOR OUT povežete s televizorjem (stran 22).
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate za upravl­janje ojačevalnika in Sonyjevih avdio/video kompo­nent, za katere je določeno upravljanje z daljinskim upravljalnikom. Daljinski upravljalnik lahko tudi programirate tako, da boste z njim lahko upravljali avdio/video kompo­nente drugih proizvajalcev (str. 78).
RM-AAP017
wk wj
wh wg wf
wd ws
wa
w;
ql
qk
qj qh
qg
?/1
AV ?/1
TV
RM SET UP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SLEEP
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CD
SAT TV TUNER
AUX DMPORT RECEIVER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
FM MODE D.TUNING
1
AUTO CAL
23
456
789
-/--
CLEAR
>10
GUIDE DISPLAY
B
RETURN/
EXIT
.
TUNING –
m
DISC SKIP
TV VOL
MASTER VOL
MUTING
DVD
TOP MENU MENU F1
0/10
V
v
MENU
REPLAY ADVANCE
<
H
TV CH
PRESET
TV INPUT WIDE
ENTER
MEMORY
OPTIONS
<
TUNING
B
TOOLS
>
M
xX
F2
1 2
3
4
5 6
7
8 9
q; qa
+
qs
qd
qf
Se nadaljuje
9
Ime Funkcija
1 AV 1/u
(vklop/stanje pripravljenosti)
2 1/u
(vklop/stanje pripravljenosti)
3 Vhodne tipke
Pritisnite za vklop ali izklop avdio/video komponent, za upravljanje katerih je daljin­ski upravljalnik programiran. Za vklop in izklop televizorja uporabite tipko TV nato pritisnite na AV Če hkrati pritisnete 1/u 2, boste izklopili ojačevalnik in druge komponente (SYS­TEM STANDBY).
Opomba
Funkcija stikala samodejno spremeni vsakokrat, ko pritisnete tipke za vhod
Pritisnite za vklop ali izklop ojačevalnika. Za izklop vseh komponent hkrati pritisnite
u
1
(SYSTEM STANDBY).
Pritisnite eno od tipk za izbiro komponente, ki jo želite uporabiti. Kadar pritisnete katero od tipk za vhode, se ojačevalnik vklopi. Tipkam je tovarniško dodeljeno upravljanje Sonyjevih komponent, kot je navedeno. Daljinski upravljalnik lahko programirate za upravljanje ne-Sonyjevih komponent tako, da sledite korakom v ''Programiranju daljinskega upravljalnika'' na str. 78.
Tipka Pripadajoča Sony
naprava
VIDEO 1 Videorekorder (VTR 3) VIDEO 2 Videorekorder (VTR 2) VIDEO 3 Ni določeno DVD DVD predvajalnik SAT Digitalni satelitski sprej. TV TV SA-CD/CD Super audio CD/
CD predvajalnik TUNER Vgrajeni radio. AUX Ni dodeljen DMPORT Adapter DIGITAL
MEDIA PORT
10
1/u
1/u
wj in
1/u.
se
in AV
3
Ime Funkcija
4 RECEIVER
5 D. TUNING
6 AUTO CAL
7 Številčne
tipke (številka
a)
)
5
.
1/
8 ENTER
MEMORY
9 DISPLAY
Pritisnite za vklop upravljanja ojačevalnika (str. 44).
Pritisnite za vnos načina direktne uglasitve.
Pritisnite za vklop funkcije samodejne kalibracije.
Pritisnite za: – prednastavitev/uglasitev
prednastavljene postaje;
– izbiro številke posnetka
s CD predvajalnika, VCD predvajalnika, LD predvajalnika, DVD predvajalnika, MD enote, DAT enote ali kasetofona. Za izbiro posnetka št. 10 pritisnite 0/10.
– izbiro številk kanalov pri
videorekorderju, satelitskem sprejemniku, Blu-ray disc snemalniku, PSX, DVD/VHS COMBO ali DVD/HDD
COMBO. Če želite izbrati TV kanale, pritisnite na oštevilčene tipke in na tipko TV wj hkrati.
Pritisnite, če želite po izbiri kanala, diska ali posnetka z oštevilčenimi tipkami na video­rekorderju, CD predvajalniku, VCD predvajalniku, LD predva­jalniku, MD enoti, DAT enoti, kasetofonu, satelitskem sprejem­niku, Blu-ray disk snemalniku ali enoti PSX, vpisati vrednost. Za vpis vrednosti za Sony TV, pritisnite na TV wj in nato ENTER.
Pritisnite, če želite shraniti postajo.
Pritisnite za izbiro informacije, prikazane na TV zaslonu vid­eorekorderja, VCD predvajal­nika, LD predvajalnika, DVD predvajalnika, CD predvajalnika, MD enote, predvajalnika diskov 'blue-ray', enote PSX, satelitskega sprejemnika, DVD/VHS COM­BO ali DVD/HDD COMBO. Pritisnite na tipko TV wj in nato na DISPLAY, če želite izbrati in­formacije o Sonyjevem televizorju.
Ime Funkcija
0 OPTIONS
TOOLS
qa MENU
./>
qs
0/)
a)b)
·
Pritisnite, če želite prikazati in izbrati postavke v meniju z možnostmi za DVD predvajalnik ali enoto DVD/VHS COMBO. Za prikaz možnosti Sonyjevega televizorja, pritisnite na TV nato na OPTIONS TOOLS.
Pritisnite za prikaz menijev ojačevalnika, videorekorderja, DVD predvajalnika, satelitskega sprejemnika, Blu-ray disc snemalnika, enot PSX, DVD/ VHS COMBO ali DVD/HDD COMBO na TV zaslonu. Nato uporabite puščice V, v, B, b in tipko v meniju. Za prikaz menijev za Sonyjev televizor, pritisnite na TV nato na MENU.
b)
Pritisnite za preskakovanje pos­netkov na videorekorderju, CD predvajalniku, VCD predvajal­niku, LD predvajalniku, DVD predvajalniku, MD enoti, DAT enoti, kasetofonu, predvajalniku diskov 'blue-ray' in enotah PSX, DVD/VHS COMBO ter DVD/ HDD COMBO.
b)
Pritisnite za
iskanje posnetkov v
smeri naprej/nazaj na CD predvajalniku, VCD predvajalniku, DVD predvajalniku, LD predvajalniku, MD enoti, predvajalniku diskov 'blue-ray' in enotah PSX, DVD/ VHS COMBO ter DVD/HDD COMBO.
– hitro pomikanje naprej/nazaj na
videorekorderju, DAT enoti in kasetofonu.
Pritisnite za začetek predvajanja videorekorderja, CD predvaja­lnika, VCD predvajalnika, LD predvajalnika, DVD predvaja­lnika, MD enote, DAT enote, kasetofona, predvajalnika diskov 'blue-ray' in enot PSX, DVD/ VHS COMBO ter DVD/HDD COMBO.
wj in
za izvedbo funkcij
wj in
Ime Funkcija
b)
P
p
TUNING +/–
qd TV CH
+/–
PRESET +a)/–
qf F1, F2
TV INPUT
WIDE
Pritisnite za začasno ustavitev predvajanja ali snemanja z videorekorderjem, CD predvajal­nikom, VCD predvajalnikom, LD predvajalnikom, DVD predvaja­lnikom, MD enoto, DAT enoto, kasetofonom, predvajalnikom diskov 'blue-ray', enotami PSX, DVD/VHS COMBO ter DVD/ HDD COMBO.
Pritisnite za ustavitev predvajanja na videorekorderju, CD predvajalniku, DVD predvajalniku, MD enoti, kasetofonu...
Pritisnite za pregledovanje postaj.
Pritisnite na TV CH +/– in izberite nastavljeni TV kanal.
Pritisnite in izberite: – nastavljeno postajo, – nastavljene kanale na
videorekorderju, satelitskem sprejemniku, predvajalniku diskov 'blue-ray', DVD predvajalniku in enotah DVD/ VHS COMBO in DVD/HDD COMBO.
Pritisnite na F1 ali F2 za izbiro komponente.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD način F2: DVD način
• DVD/VHS COMBO F1: DVD način F2: VHS način
Pritisnite na tipko TV na TV INPUT za izbiro vhodnega signala (TV vhod ali video vhod).
Pritisnite na tipko TV na WIDE za izbiro načina široke slike.
wj in nato na TV
wj in nato
wj in nato
Se nadaljuje
11
Ime Funkcija
qg DVD TOP
MENU
DVD MENU
qh MUTING
qj TV VOL
+/–
MASTER
VOL +/–
qk DISC SKIP
ql REPLAY
ADVANCE
w; RETURN/
EXIT ˆ
Pritisnite za prikaz DVD pred­vajalnikovega menija ali vodiča na TV zaslonu. Nato uporabite puščice V, v, B, b in tipko izvedbo funkcij v meniju.
Pritisnite, da se na TV zaslonu prikaže meni DVD predvajalnika. Nato uporabite puščice V, v, B, b in tipko v meniju.
Pritisnite za utišanje zvoka (str.
41). Za utišanje zvoka televizorja, pritisnite na TV tipko MUTING.
Za nastavitev nivoja glasnosti televizorja, hkrati pritisnite na tipko TV VOL +/- in TV
Pritisnite za nastavitev glasnosti vseh zvočnikov hkrati.
Pritisnite za preskok diska na CD predvajalniku, VCD predvaja­lniku, DVD predvajalniku ali enoti MD (samo menjalnik večih diskov).
Pritisnite za ponovitev predhod­nega kadra ali hitrega pomikanja
/
trenutnega kadra na DVD pred­vajalniku, predvajalniku diskov
/
'blue-ray' in enotah DVD/VHS COMBO ali DVD/HDD COMBO naprej.
Pritisnite za: – vrnitev na predhodni meni, – izhod iz menija, medtem
ko je meni ali vodič na zaslonu VCD predvajalnika, LD predvajalnika, DVD predvajalnika, predvajalnika diskov 'blue-ray', enot PSX, DVD/VHS COMBO ali satelitskega sprejemnika prikazan na TV zaslonu.
Pritisnite na tipko TV na RETURN/EXIT ˆ, če se želite vrniti na predhodni meni ali če želite izklopiti meni televizorja, medtem ko je meni prikazan na TV zaslonu.
za izvedbo funkcij
wj in nato na
wj
wj in nato
Ime Funkcija
wa
V/v/B/b
za
ws GUIDE
wd CLEAR
-/--
>10/-
wf SLEEP
wg FM
MODE
Ko pritisnete na tipko RECEIVER
4, pritisnite na tipko MENU qa
za upravljanje ojačevalnika, nato pa s puščicami V, v, B, b izberite nastavitve. Ko pritisnete na tipko DVD TOP
qg ali DVD MENU qg,
MENU s puščicami V, v, B, b izberite nastavitve in nato pritisnite na tipko . Pritisnite tudi tipko izbire ojačevalniika, videorekorder­ja, satelitskega sprejemnika, DVD predvajalnika, predvajalnika diskov 'blue-ray' in enot PSX, DVD/VHS COMBO ter DVD/HDD COMBO.
Pritisnite, da se prikaže EPG (Electronic Program Guide) za TV, DVD predvajalnik, satelitski sprejemnik, snemalniku diskov 'blue-ray' in enotah PSX ali DVD/ HDD COMBO.
Pritisnite za izbris napake, kadar pritisnete napačno oštevilčeno tipko na DVD predvajalniku, snemalniku diskov 'blue-ray', satelitskem sprejemniku in enotah PSX, DVD/VHS COMBO in DVD/HDD COMBO.
Pritisnite za izbiro vhodnega načina kanala, in sicer eno ali dve števki videorekorderja ali satelitskega sprejemnika. Za izbiro vhodnega načina kanala televizorja, pritisnite na tipko TV
wj in nato na -/--.
Pritisnite za izbiro posnetkov s številkami nad 10 in sicer za CD predvajalnik, VCD predvajalnik, LD predvajalnik, MD enoto, kasetofon, TV, videorekorder in satelitski sprejemnik.
Pritisnite, da aktivirate funk­cijo časovnika izklopa in čas, po preteku katerega se bo ojačevalnik samodejno izklopil.
Pritisnite za izbiro FM mono ali stereo sprejema.
za potrditev
12
Ime Funkcija
wh 2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
ws TV
wd RM SET
UP
a) Tipke številka 5, TV CH +, PRESET + in
· imajo dotikalne točke. Uporabite jih kot referenčne točke, ko upravljate ojačevalnik.
b) Ta tipka je na voljo tudi za upravljanje adapterja
DIGITAL MEDIA PORT. Podrobnosti o funkciji tipke si oglejte v navodilih za uporabo, priloženih adapterju DIGITAL MEDIA PORT.
Pritisnite za izbiro zvočnega polja (str. 59, 61, 64).
Pritisnite, da tipka zasveti. S to tipko lahko spremenite glavno funkcijo daljinskega upravljalnika in aktivirate tipke z oranžnim napisom. Lahko tudi vklopite funkcije DISPLAY
0, MENU qa, RETURN/EXIT
ˆ, wa in V, v, B, b (wa) za izvedbo funkcij v meniju samo za Sony TV.,
Pritisnite za nastavitev daljinskega upravljalnika.
9, OPTIONS TOOLS
Opombe
• Nekatere funkcije, razložene v tem delu, morda ne delujejo, to je odvisno od modela.
• Gornja razlaga služi samo kot primer. Odvisno od komponent, gornje operacije morda ne bodo mogoče ali bodo se bodo izvajale drugače, kot je opisano.
13
1: Montaža zvočnikov
Ta ojačevalnik vam omogoča uporabo 7-kanalnega sistema s 4-imi nizkotonci.
Užitek v 5.1/7.1-kanalnem sistemu
Če želite v celoti uživati v večkanalnem surround zvoku, potrebujete pet zvočnikov (dva spred­nja zvočnika, sredinski zvočnik, dva surround zvočnika) in nizkotonski zvočnik (5.1 kanalni sistem).
Primer razmestitve 5.1-kanalnega zvočniškega sistema
A Sprednji levi zvočnik B Sprednji desni zvočnik C Sredinski zvočnik D Surround levi zvočnik E Surround desni zvočnik H Nizkotonski zvočnik
Uživate lahko ob natančni reprodukciji DVD pro­gramsko posnetega zvoka v Surround EX formatu, če priključite še dodatni surround zadnji zvočnik (6.1 kanalni sistem) ali dva surround zadnja zvočnika (7.1 kanalni sistem) (glej poglavje "Upo­raba načina 'Surround Back Decoding' (stran 51).
Primer razmestitve 7.1-kanalnega zvočniškega sistema
A Sprednji levi zvočnik B Sprednji desni zvočnik C Sredinski zvočnik D Surround levi zvočnik E Surround desni zvočnik F Surround zadnji levi zvočnik G Surround zadnji desni zvočnik H Nizkotonski zvočnik
Nasveta
• Če priključite 6.1 kanalni sistem zvočnikov, postavite prostorski zvočnik za mestom poslušanja.
• Ker nizkotonec ne oddaja močno usmerjenega zvoka, ga lahko postavite, kamor želite.
14
2: Priključitev zvočnikov
HF
B
A
VIDEO OUT
AUDIO OUT
OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
CENTER
VIDEO 2/BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
SAT
DVD VIDEO 2/BD
A
B
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
AC OUT LET
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACK
B
A Mono avdio priključek (ni priložen) B Zvočniški priključek (ni priložen)
A Sprednji levi zvočnik B Sprednji desni zvočnik C Sredinski zvočnik D Surround levi zvočnik
GC
E
E Surround desni zvočnik F Surround zadnji levi zvočnik G Surround zadnji desni zvočnik H Nizkotonski zvočnik
d)
D
c)
c)
Se nadaljuje
15
a)
Če imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov, jih
priključite na SPEAKERS FRONT B priključek. Zvočnike, ki jih hočete uporabljati, lahko izberete s tipko SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na sprejemniku (stran 33).
b)
Če uporabljate dodatni nizkotonec, ga priključite v enega od priključkov SUB WOOFER. Priključite lahko vse do 4 nizkotonce.
c)
Če priključite le en prostorski zadnji zvočnik,
ga priključite v priključke SPEAKERS SURROUND BACK L.
d)
Če priključujete nizkotonski zvočnik s funkcijo
samodejne pripravljenosti, funkcijo med gledanjem filmov izklopite. Če je funkcija samodejne pripravljenosti nastavljena na ON (vklopljena), pride do samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti v odvisnosti od vhodnega signala za nizkotonski zvočnik, zato morda ne bo zvoka.
3a: Priključitev avdio komponent
Kako priključite komponente
V tem delu je opisano, kako priključite video kom­ponente na ta ojačevalnik. Preden začnete, si pog­lejte ''Komponenta za priključitev'' v nadaljevanju, kjer je opisano, kako priključite vsako komponento. Ko ste priključili avdio komponento, nadaljujte, kot je navedeno v ''3b: Priključitev video komponent« (str. 19) ali ''4: Priključitev anten'' (str. 30).
Komponenta za priključitev
Komponenta Z Stran
Super Avdio CD predvajalnik / CD predvajalnik / CD snemalnik
MD enota, kaseto­fon, itd.
a)
Modeli s priključkom DIGITAL COAXIAL
OUTPUT
b)
Modeli, opremljeni samo s priključki AUDIO
OUT l/R
Digitalnim avdio izhodom a)
Samo z analognim avdio izhodom b)
Samo z analognim avdio izhodom b)
17
18
18
16
Priključitev komponent z digitalnim avdio izhodom
Spodnja slika kaže, kako priključite Super Audio CD predvajalnik/CD predvajalnik ali CD snemalnik.
Super Audio CD predvajalnik, CD predvajalnik, CD snemalnik
A
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
DVD
COAXIAL
IN
IN
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
LL
R R
IN
OUT IN
AUX
SA–CD/CD/CD–R
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
R
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
SAT
TV
DVD VIDEO 2/BD
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
A Koaksialni digitalni kabel (ni priložen) B Avdio kabel (ni priložen)
Opombe
• Če predvajate disk SACD na SACD predvajalniku, bo enota oddajala zvok samo v primeru, da ste opravili povezavo s priključki SA-CD/CD/CD-R IN (analogni vhod) na ojačevalniku. Oglejte si navodila za uporabo SACD predvajalnika.
• S tem ojačevalnikom lahko ustvarjate le analogne posnetke.
B
LL
OUT
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
L
R
SPEAKERS
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frek­venco vzorčenja 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
17
Priključitev komponent z analognimi avdio priključki
Spodnja slika kaže, kako priključite komponento, ki ima analogne priključke, kot npr. kasetofon, itd.
SACD predvajalnik, CD predvajalnik, CD snemalnik
INPUT
A
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
ANTENNA
R R
IN
AUX
AM
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
DVD INSAT IN
LL
IN
TV
CD predvajalnik, MD enota, kasetofon, itd.
A Avdio kabel (ni priložen)
VIDEO 2/BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT
L
L
R
AUDIO IN
SAT
R
AUDIO OUT
AUDIO I N
AUDIO IN
DVD VIDEO 2/BD
A
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
* Avdio komponento (z izjemo gramofona) lahko priključite v priključek AUX IN in poslušate stereo
izvore s prostorskim zvokom.
18
3b: Priključitev video komponent
Kako priključite komponente
V tem delu je opisano, kako priključite video kom­ponente na ta ojačevalnik. Preden začnete, si pog­lejte ''Komponenta za priključitev'' v nadaljevanju, kjer je opisano, kako priključite vsako komponento. Ko ste priključili vse komponente, nadaljujte, kot je navedeno v ''4: Priključitev anten'' (str. 30).
Komponenta za priključitev
Komponenta Stran
S priključkom HDMI 20 TV 22 DVD predvajalnik/DVD snemalnik 24 Satelitski radio/Set-top box 26 VCR (videorekorder) 27 Videokamera, video igra, itd. 27
Video vhodni/izhodni priključek za povezavo
Kakovost slike je odvisna od priključka. Oglejte si sliko. Izberite povezavo v skladu s priključki na vaših komponentah.
Digitalni Analogni
Visoko-kakovostna slika
Opombe
• Priključite komponente za prikaz slik (npr. TV ali projektor) v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT na ojačevalniku.
• Ne pozabite vklopiti ojačevalnika, ko video in avdio signali predvajane komponente potujejo v TV prek ojačevalnika. Če enota ni vklopljena, se ne bodo prenašali ne video, ne avdio signali.
Pretvorba video signalov
Ojačevalnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov navzgor. Podrobnosti si oglejte na strani 28.
19
Priključitev komponent s priključki HDMI
HDMI je kratica za High-Definition Multimedia Interface (visoko definiran multimedijski vmesnik). To je vmesnik, ki video in avdio signale prenaša v digitalni obliki.
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
Satelitski sprej.
Avdio/video
signali
AAA
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
ANTENNA
AM
L
L
R
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
R
IN
AUX
DVD predvajalnik
Avdio/video
A
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
R
IN
AUDIO IN
AUDIO I N
SAT
TV
DVD VIDEO 2/BD
signali
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Predvajalnik ‘blue-ray’
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
SUB WOOFER
Avdio/video
signali
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO O UT
MONITOR OUT
TV, projektor, itd.
Avdio/video
signali
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
A Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo vam uporabo Sonyjevega kabla HDMI.
20
Opombe o HDMI povezavah
• Uporabljajte samo HDMI kabel s HDMI logotipom (ki ga je izdelal Sony).
• Zvočni signal, ki vstopa v priključek HDMI IN, izstopa iz priključkov SPEAKERS in priključka HDMI OUT. Iz drugih avdio priključkov ne potuje.
• Video signali, ki jih sprejema priključek HDMI IN, lahko potujejo le iz priključka HDMI OUT. Vhodni video signali ne morejo potovati iz priključkov VIDEO OUT ali MONITOR OUT.
• Če želite poslušati zvok prek TV zvočnikov, v meniju VIDEO nastavite možnost »AUDIO« na »TV+AMP« (str. 54). Če ne morete predvajati več-kanalnega programa, izberite nastavitev »AMP«. Zvok v tem primeru ne bo potoval iz TV zvočnikov.
• Enota ne oddaja avdio signalov z multi/stereo signalom na Super Avdio CD-ju.
• Če zvok in slika predvajalne komponente potujeta v TV prek ojačevalnika, ne pozabite ojačevalnik vklopiti. Če ga ne vklopite, se zvok in slika ne bosta prenašala.
• Avdio signale (frekvenca vzorčenja, podatkovna dolžina, itd.), ki se prenašajo preko HDMI priključka, lahko priključena komponenta potlači. Preverite nastavitve priključene komponente, če je slika slaba ali se zvok ne oddaja preko komponente priključene s HDMI kablom.
• Ko se frekvenca vzorčenja ali število kanalov pri avdio izhodnih signalih iz predvajalne komponente preklaplja, so možne prekinitve pri zvoku.
• Če priključena oprema ni združljiva s tehnologijo zaščite pred kopiranjem (HDCP), se slika in/ali zvok preko HDMI OUT priključka lahko popačita ali pa morda celo ne oddajata. V tem primeru preverite tehnične lastnosti priključene komponente.
• Če vstopa 96 kHz več-kanalni zvok prek povezave HDMI, nastavite ločljivost slike predvajane komponente na 720p ali 1080i.
• Odsvetujemo vam uporabo HDMI-DVI pretvorbenega kabla. Ko priključite HDMI-DVI pretvorbeni kabel na DVI-D komponento, se zvok in/ali slika morda ne oddaja.
• Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo posameznih komponent.
21
Priključitev TV monitorja
Slika z video komponente, priključene na ta ojačevalnik, se lahko prikaže na TV zaslonu. Ni potrebno priključiti vseh kablov. Priključite avdio in video kable glede na priključke vaših komponent.
Avdio signali
TV
Video signali
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
ANTENNA
L
R R
IN
AUX
AM
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
L
R
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
SAT
TV
DVD VIDEO 2/BD
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
A Avdio kabel (ni priložen) B Video kabel (ni priložen) C Komponentni video kabel (ni priložen)
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO I N
BA
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
C
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
22
Opombe
• Priključite komponente za prikaz slik (npr. TV ali projektor) v priključek MONITOR OUT na ojačevalniku.
• Vklopite ojačevalnik, kadar video in avdio izhajata iz predvajalnih komponent preko ojačevalnika na TV. Če napajanje ojačevalnika ni vklopljeno, se video in avdio ne oddajata.
Nasveti
• Izbrano vhodno sliko lahko gledate, če priključite priključek MONITOR OUT na TV monitor ali projektor.
• Menije ojačevalnika in zvočno polje lahko prikažete na TV zaslonu, če v meniju VIDEO nastavite »OSD« na »OSD ON«. Ne pozabite priključiti priključka HDMI OUT ali MONITOR VIDEO OUT v TV. Če v TV priključite samo priključke COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, na zaslonu ne bo prikaza.
• Za oddajanje zvoka televizorja iz zvočnikov, priključenih v ojačevalnik, ne pozabite:
• povezati avdio izhode na televizorju in priključke TV IN na ojačevalniku,
• izklopiti ali utišati glasnost televizorja.
23
Priključitev DVD predvajalnika/DVD snemalnika
Spodnja slika kaže, kako priključite DVD predvajal­nik/DVD snemalnik. Ni potrebno priključiti vseh kablov. Priključite avdio in video kable glede na priključke vaših komponent.
Priključitev DVD predvajalnika
DVD player
Avdio signali Video signali
Opomba
Za dovajanje večkanalnega digitalnega avdia z DVD predvajalnika izvedite nastavitev digitalnega avdio izhoda na DVD predvajalniku. Upoštevajte navodila za upravljanje, ki jih dobite z DVD pred­vajalnikom.
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frek­vencami vzorčenja 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AC
SAT IN
ANTENNA
AM
L
R
IN
OUT IN
AUX
SA–CD/CD/CD–R
B
VIDEO 2/BD IN
DVD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO I N
AUDIO IN
DVD VIDEO 2/BD
A Koaksialni digitalni kabel (ni priložen) B Avdio kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Komponentni video kabel (ni priložen)
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SAT IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
D
MONITOR OUT
DVD IN
COMPONENT VIDEO
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
24
Priključitev DVD snemalnika
Avdio signali Video signali
DVD snemalnik
AB
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
IN
AUX
ANTENNA
L
R
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
AM
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO I N
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
A Optični digitalni kabel (ni priložen) B Avdio kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Komponentni video kabel (ni priložen)
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frek­vencami vzorčenja 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
CD
OUT
Y
PB/C
B
SPEAKERS
PR/C
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
R
MONITOR OUT
SPEAKERS
Opombe
• Ne pozabite spremeniti tovarniške nastavitve VIDEO 1 tipke za izbiro vhoda na daljinskem upravljalniku, da boste to tipko lahko uporabljali za upravljanje vašega DVD snemalnika. Za več informacij glejte ''Programiranje daljinskega upravljalnika« (str. 78).
• Vhod VIDEO 1 lahko tudi preimenujete, tako da se lahko prikaže na prikazovalniku ojačevalnika. Za več informacij glejte ''Poimenovanje vhodov'' (str. 76).
• Ne upogibajte in ne zavezujte optičnih digitalnih kablov.
LL
R
L
R
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
25
Priključitev satelitskega radia/enote ‘set-top box’
Sledeča slika kaže, kako priključite satelitski radio. Ni potrebno priključiti vseh kablov. Priključite avdio in video kable glede na priključke vaših komponent.
Satelitski radio/enota ‘set-top box’
Avdio signali Video signali
AB C D
Opombi
• Pri priključevanju optičnih digitalnih kablov vstavite vtikače naravnost in jih potisnite, da s klikom sedejo na svoje mesto.
• Optičnih digitalnih kablov ne upogibajte ali zavezujte.
Nasvet
Vsi digitalni avdio priključki so združljivi s frek­vencami vzorčenja 32 kHz, 44.1 kHz 48 kHz in 96 kHz.
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
IN
DMPORT
IN
AUX
ANTENNA
AM
L
R
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
SAT
TV
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
DVD VIDEO 2/BD
A Avdio kabel (ni priložen) B Optični digitalni kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Komponentni video kabel (ni priložen)
26
LL
OUT
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
L
L
R
R
AUDIO IN
AUDIO OU T
VIDEO 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
Priključevanje komponent z analognimi video in avdio priključki
Spodnja slika kaže, kako priključite komponento, ki ima analogne priključke, kot npr. videorekorder itd.
Videorekorder
Avdio signali Video signali
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
IN
AUX
ANTENNA
L
R
A
AM
L
R
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
Videokamera/
video igre
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
SUB WOOFER
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
R
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
SAT
TV
DVD VIDEO 2/BD
V priključke VIDEO3 IN /PORTABLE AV IN
(sprednja plošča)
B
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
AUDIO OUT
C
Y
PB/C
B
PR/C
R
MONITOR OUT
SPEAKERS
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
LL
R
SPEAKERS
L
R
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
A Avdio kabel (ni priložen) B Video kabel (ni priložen) C Avdio/video kabel (ni priložen)
27
Funkcije za pretvorbo video signalov
N
L
R
L
E
n
Ta sprejemnik vključuje funkcijo za pretvarjanje video signalov. Video signali in komponentni video signali lahko potujejo iz enote v obliki HDMI video signalov in ti video signali, pretvorjeni navzgor, lahko potujejo le iz priključka HDMI OUT. Oglejte si spodenjo sliko.
V tabeli pretvorb video vhoda/izhoda na sprejemniku
Vhodni signali
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
IN
AUX
ANTENNA
L
R
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
AM
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
AUDIO I N
SAT
TV
DVD VIDEO 2/BD
VIDEO OUT
AUDIO OUT
R
L
AUDIO IN
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
L
R
AUDIO I N
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
CENTER
Y
PB/C
B
PR/C
R
SPEAKERS
SURROU
FRO
SP
R
Izhodni signali
C
B
A
OUTPUT jack
INPUT jack
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO
OUT
HDMI IN A f XX VIDEO IN B a X f
COMPONENT VIDEO IN C
a : Video signals are up-converted and output through the video converter.
video signali se pretvorijo in potujejo prek video pretvornika. iz enote potuje ista vrsta signala kot je vhodni signal. Video signali se ne pretvorijo.
f : The same type of signal as that of the input signal is output. Video signals are not co
Video signali ne potujejo iz enote.
X : Video signals are not output.
28
af X
B C
Opombe o pretvarjanju video signalov
• Če video signale iz videorekorderja, ipd., pretvorite na tem sprejemniku in nato le-ti potujejo v televizor, utegne biti pri nekaterih stanjih oddajanja video signala, slika na TV zaslonu popačena v vodoravni smeri ali pa se sploh ne pojavi.
• Pretvorba HDMI video signalov v komponentne video signale in video signale ni možna.
• Video signali, pretvorjeni navzgor, potujejo samo iz priključka HDMI OUT. Iz drugih video priključkov ne potujejo.
• Če predvajate na videorekorderju z vezjem za izboljšavo slike, kot je TBC, utegnejo biti slike popačene ali pa se ne pojavijo. V tem primeru vezje izklopite.
29
Loading...
+ 65 hidden pages