Sony STR-DG910 User Manual [hu]

3-094-430-31(1)
Többcsatornás AV-rádióerõsítõ
Kezelési útmutató
© 2007 Sony Corporation
2-899-903-11(1)
Gyorsbeállítási útmutató
Ez a gyorsbeállítási útmutató ismerteti a DVD-lejátszó, műholdvevő vagy set-top box, Blu-ray lemezlejátszó, tv-készülék, hangsugárzók, és a mélysugárzók csatlakoztatását, a többcsatornás hangzás eléréséhez. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Az útmutató ábráin a hangsugárzókat –H jelöli.
Első hangsugárzó (bal) Hátsó hangsugárzó (jobb)
Első hangsugárzó (jobb) Hátsó közép hangsugárzó (bal)
Középső hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
1: a hangsugárzók üzembe helyezése
Az ábrán a 7.1 csatornás hangsugárzó rendszer (7 hangsugárzó és egy mélysugárzó) elhelyezési példája látható. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Hátsó közép hangsugárzó (jobb)
H Mélysugárzó
2: a hangsugárzók csatlakoztatása
3522/5.$"!#+#%.4%2
2
,
30%!+%23
&2/.4"&2/.4!
2
2
, ,
30%!+%23
Az ábrák csatlakoztatási példákat mutatnak be. A számuktól és a típusuktól függően csatlakoztassa a hangsugárzókat.
A
A
3522/5.$"!#+#%.4%2
2
,
30%!+%23
3522/5.$3522/5.$"!#+
2
2
,
,
A
A
!5$)//54
)
,).%
).
/54
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
Hangsugárzóvezeték
A
Mono audiovezeték
B
10 mm
A hangsugárzóvezetékekről
• A szoba méretének megfelelő hangsugárzóvezetéket alkalmazzon
• A hangsugárzóvezeték színével vagy jelölésével azonosítsa, hogy a pozitív (+) vagy a negatív (−) aljzatba kell-e csatlakoztatni. Így mindig biztos lehet benne, hogy nem téveszti el a pozitív vagy negatív aljzatokat a csatlakoztatáskor.
A hangsugárzó aljzatokról
• A
 aljzatot a rádióerősítő  aljzatához, a  aljzatot a rádióerősítő  aljzatához
csatlakoztassa.
• A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának részleteivel kapcsolatban lásd az ábrát.
Forgassa el a záróanyát annyira, hogy a hangsugárzóvezeték biztosan csatlakozzon.
A SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) gombról
Kiválaszthatja a hangsugárzó rendszert. Részletekért olvassa el a hangsugárzórendszer kiválasztása” című fejezetet.
.
kezelési útmutató részben a
„6: a
3: külsõ komponensek csatlakoztatása
!5$)/
$
$
$
$
%
,
2
).054
/54054 /54054
/54054
Bemutatunk egy példát a rádióerősítő és a komponensek csatlakoztatására. További komponensek csatlakoztatásával kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben a „Kezdeti lépések” fejezet 3. lépését.
Videó komponensek
Mûholdvevõ vagy set-top box
DVD-lejátszó
Blu-ray lemezlejátszó
Megjegyzés
Tv-készülék
A távvezérlõ VIDEO 2 bemenetválasztó gombjának alapértelmezett beállítását változtassa meg úgy, hogy a gombbal a Blu-ray lemezlejátszót tudja vezérelni. A részletekkel kapcsolatban olvassa el „A távvezérlõ programozása” részt a kezelési útmutató részben.
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
C
HDMI-vezeték
D
Audiovezeték
4: végül csatlakoztassa a hálózati vezetékeket
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz. Olvassa el „A hálózati vezeték csatlakoztatása” fejezetet a kezelési útmutató részben.
Önműködő kalibrálás
SYSTEM STANDBY
GUIDE DISPLAY
RETURN/
EXIT
OPTIONS
TOOLS
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D.TUNING
SA-CD/CD
AUX DMPORT RECEIVER
RM SET UP
?/1
MEMORY
MENU
CLEAR
>10
–/– –
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER
0/10
1
AV ?/1
AUTO CAL
B
V
v
B
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
DIMMER 2CH
MULTI CHANNEL DECODING
SUR BACK DECODING
SLEEP A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL DIRECT
INPUT SELECTOR
TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
TUNINGTONE
Mérõmikrofon (tartozék)
A hangsugárzó beállítások önműködő kalibrálása
Minden csatlakoztatott hangsugárzó kívánt hangját az önműködő kalibrálás funkció segítségével állíthatja be. Az önműködő kalibrálás funkció a következőket hajtja végre.
• Ellenőrzi a csatlakozást a hangsugárzók és a rádióerősítő között.
• Beállítja a hangsugárzók hangerejét.
• Leméri a hangsugárzók távolságát a hallgatási helyzettől.
• Megállapítja a hangsugárzók polaritását.
• Megállapítja a hangsugárzók méretét.
• Megméri a frekvenciaátviteli tartományt.
1 Csatlakoztassa a tartozék mérőmikrofont a rádióerősítő AUTO
CAL MIC aljzatához.
2 Helyezze el a mérőmikrofont.
Helyezze a mérőmikrofont a hallgatási (műsornézési) helyzetbe. A mérőmikrofont székre vagy állványra is helyezheti, hogy az fülmagasságban legyen.
3 Nyomja meg az AUTO CAL gombot.
Az önműködő kalibrálás megkezdődik.
Amikor a kalibrálás véget ér, egy sípoló hang hallható és a „SAVE” jelenik
meg a kijelzőn.
4 Nyomja meg a RECEIVER gombot, majd nyomja meg a
gombot az eredmények elmentéséhez.
A rádióerősítő MEMORY/ENTER gombját is használhatja.
Az önműködő kalibrálás funkció részleteivel kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben „A mérési eredmények megerősítése, mentése” fejezetet.
Megjegyzések
Ha a mérőmikrofon és a hangsugárzók között valamilyen akadály van,
a kalibrálás nem végezhető el megfelelően. A mérési hiba megelőzése érdekében távolítsa el az akadályt.
• Kalibrálás közben nagyon hangos hang hallható a hangsugárzókból. Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne legyenek a közelben, és a hang ne zavarja a szomszédokat.
• Az önműködő beállítást csendes környezetben kell végrehajtani, így elkerülheti a zaj zavaró hatását, és növelheti a mérés pontosságát.
• Az alábbi esetekben az önműködő beállítási funkció nem működik.
– az ANALOG DIRECT funkciót bekapcsolja, – fejhallgatót csatlakoztat.
Külsõ komponensek beállítása
Ahhoz, hogy a hangsugárzók kimenete megfelelő legyen egy csatlakoztatott komponenssel történő lejátszás során, minden komponenst be kell állítania. Az alábbiak Sony komponenseket ismertetnek. Olvassa el az egyes komponensekhez mellékelt kezelési útmutatót is.
Sony tv-készülék
Kapcsolja a tv-készüléket a kiválasztott videó komponensnek megfelelő bemenetre.
Sony DVD-lejátszó
1 Válassza ki a DVD-lejátszó beállítás menüjében az „AUDIO SETUP”
menüpontot.
2 Az „AUDIO DRC” opciónál állítsa be a „WIDE RANGE” értéket. 3 A „DIGITAL OUT” opciónál állítsa be az „ON” értéket. 4 A „DOLBY DIGITAL” opciónál állítsa be a „DOLBY DIGITAL” értéket. 5 A „DTS” opciónál állítsa be az „ON” vagy „DTS” értéket. (Válassza az adott
modellnek megfelelő beállítási értéket.)
Megjegyzés
Állítsa többcsatornásra a lejátszott lemez audio formátumát.
Sony Super Audio CD-lejátszó
Válassza ki a megfelelő lejátszási területet (többcsatornás vagy 2 csatornás). A 2 csatornás beállítás kiválasztásakor elképzelhető, hogy a hang csak a bal és jobb első hangsugárzóból hallható.
A beállítás után
A rádióerősítő készen áll a használatra. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
Ne helyezze el a készüléket zárt helyen, pl. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
A kimerült elemeket nem szabad a háztartási szemét közé dobni; veszélyes hulladékként kell elhelyezni.
Az európai vásárlók figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termé­ket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektro­nikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Néhány szó az útmutatóról
• Jelen használati útmutató az STR-DG910 készülék leírását tartalmazza. Ellenőrizze készüléke típusát az előlap jobb alsó szélén. Ebben az útmutatóban az E2 területkódos modellt ábrázoltuk, hacsak külön nem említjük. A működtetésbeli különbségeket a szövegben egyértelműen jelezzük, például „Csak a CEL területkód esetén”.
• Az útmutatóban szereplő instrukciók a mellékelt távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Ezek az instrukciók azonban a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
A területkódok
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a hátoldal alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi ábrát).
LL
R
R
FRONT BFRONT A
SPEAKERS
L
L
R
R
SURROUNDSURROUND BACK
AKERS
A területkódtól függő műveleteket a szövegben egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA területkód esetén”.
Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic Surround, illetve a DTS** Digital Surround System rendszerrel rendelkezik. * A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A „Dolby”, a „Pro Logic”, a „Surround EX” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
** A „DTS” és a „DTS-ES | Neo:6” a DTS, Inc
bejegyzett védjegye. A „96/24” a DTS, Inc. védjegye.
Ez a rádióerősítő High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
AC OUTLET
Területkód
HU
2
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése.....4
1: a hangsugárzók elhelyezése.....................14
2: a hangsugárzók csatlakoztatása...............15
3a: az audiokészülékek csatlakoztatása .......16
3b: a videokészülékek csatlakoztatása.........19
4: az antennák csatlakoztatása .....................30
5: a rádióerősítő és a távvezérlő
előkészítése.............................................31
6: a hangsugárzórendszer kiválasztása........33
7: a megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása
(AUTO CALIBRATION).......................33
8: a hangsugárzók hangerejének és hangerő-
egyensúlyának beállítása
(TEST TONE) ........................................39
Lejátszás
A kívánt műsorforrás kiválasztása...............40
Külső készülék műsorának nézése,
hallgatása ................................................42
A módosított hangzásképek visszaállítása az
eredeti állapotba ..................................... 65
A rádió használata
FM, AM rádióműsorok hallgatása.............. 65
A rádióállomások tárolása .......................... 67
A rádiós adatrendszer (RDS) használata .... 69
(csak a CEL, CEK területkód esetén)
További műveletek
Váltás digitális és analóg hang között
(INPUT MODE) .................................... 71
Digitális műsorok meghallgatása más
bemeneteken keresztül
(DIGITAL ASSIGN) ............................. 72
A DIGITAL MEDIA PORT használata
(DMPORT) ............................................ 73
A bemenetek elnevezése............................. 76
A kijelzések beállítása ................................ 76
A kikapcsolás időzítő használata................ 77
Felvételkészítés a rádióerősítő
használatával.......................................... 77
Erősítő műveletek
A menü használata.......................................44
A jelszint beállítása (LEVEL menü) ...........49
A hangszínszabályzó beállítása (EQ menü) 50 A térhangzás beállítása
(SUR menü)............................................50
A rádió beállítása (TUNER menü)..............52
A hang beállítása (AUDIO menü)...............53
A kép beállítása (VIDEO menü) .................54
A rendszer beállítása (SYSTEM menü)......55
A térhangzás beállítása
Dolby Digital és DTS formátumú műsorok
lejátszása (AUTO FORMAT DIRECT) .59
Hangzásképek kiválasztása .........................61
Csak az első két hangsugárzó használata
(2CH STEREO)......................................64
A hang meghallgatása beállítások nélkül
(ANALOG DIRECT).............................64
A távvezérlő használata
A távvezérlő programozása ........................ 78
További információk
Fogalom magyarázat ................................... 83
Óvintézkedések ........................................... 85
Hibaelhárítás ............................................... 86
Minőségtanúsítás ........................................ 90
Tárgymutató................................................ 93
HU
3
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése
Elõlap
8
8
1 32 59q; qa
1 32 59q; qa
1 32 59q; qa
?/1
?/1
?/1
TUNING MODE
TUNING MODE
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
VIDEO L AUDIO R
VIDEO L AUDIO R
TUNING MODE
TUNINGTONE
TUNINGTONE
TUNINGTONE
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
(OFF/A/B/A+B)
(OFF/A/B/A+B)
AUTO CAL MIC
AUTO CAL MIC
AUTO CAL MIC
PHONES
PHONES
PHONES
TONE MODE
TONE MODE
TONE MODE
6 74
6 74
6 74
MULTI CHANNEL DECODING
MULTI CHANNEL DECODING
MULTI CHANNEL DECODING
SUR BACK
SUR BACK
MEMORY/
MEMORY/
MEMORY/
ENTER DIMMER 2CH
ENTER DIMMER 2CH
ENTER DIMMER 2CH
SUR BACK
SLEEP A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
DECODING
DECODING
8
DISPLAY INPUT MODE
DISPLAY INPUT MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
AUTO CAL DIRECT
AUTO CAL DIRECT
AUTO CAL DIRECT
qk qjql
qk qjql
qk qjql
.
Megnevezés Funkció
A ?/1
(be/készenlét)
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
C TONE MODE Az első hangsugárzók
TONE +/
D TUNING MODE A hangolási mód
E TUNING +/
HU
4
A rádióerősítő be- vagy kikapcsolása (32., 42., 43.,
65. oldal). A használni kívánt első
hangsugárzó pár kiválasztása (33. oldal).
(magas, mély) hangzásának beállítása. A TONE MODE gombbal válassza ki a magas vagy mély hangbeállítást, majd a TONE +/– szabályzóval állítsa be a jelszintet (45. oldal).
kiválasztása (66., 68. oldal).
Forgassa el rádióállomások kereséséhez (66., 68. oldal).
qd
qd
qd
qs
qs
qfqgwa qhw;ws
qfqgwa qhw;ws
qfqgwa qhw;ws
qs
Megnevezés Funkció
F Kijelző A kiválasztott készülék
G MULTI
CHANNEL DECODING jelző
H Távvezérlés
érzékelő
I DISPLAY A megjelenítendő
J INPUT MODE A bemeneti mód
pillanatnyi állapotának, illetve a választható opciók kijelzése (6. oldal).
Többcsatornás hang kitömörítése közben világít (43. oldal).
A távvezérlő jeleinek érzékelése.
információk kiválasztása (70., 76. oldal).
kiválasztása, ha ugyanazt a készüléket a digitális és az analóg aljzathoz is csatlakoztatta (71. oldal).
Megnevezés Funkció
K MASTER
VOLUME
L DIRECT Kiváló hangminőségű
M AUTO CAL Az önműködő kalibrálási
N INPUT
SELECTOR
O 2CH Hangzásképek kiválasztása
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
P SUR BACK
DECODING
Q SLEEP A kikapcsolás időzítő
R DIMMER A kijelző fényerejének
S MEMORY/
ENTER
T VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV IN aljzatok
U PHONES aljzat Fejhallgató csatlakoztatása
V AUTO CAL MIC
aljzat
Az összes hangsugárzó hangerejének együttes beállítása (39., 41., 42., 43. oldal).
analóg lejátszás (64. oldal).
funkció bekapcsolása (35. oldal).
A kívánt bemeneti műsorforrás kiválasztása (40. oldal).
(59., 61., 64. oldal).
A hátsó középcsatorna kitömörítési eljárásának kiválasztása (51. oldal).
aktiválása és az önműködő kikapcsolásig hátralévő időtartam beállítása (77. oldal).
beállítása (58. oldal). Rádióállomás tárolása vagy
a kiválasztott beállítás megerősítése (32., 67. oldal).
Kamkorder vagy videojáték csatlakoztatása (27., 41. oldal).
(71. oldal). A mellékelt mérőmikrofon
csatlakoztatása az önműködő kalibráláshoz (34. oldal).
Kezdeti lépések
HU
5
A kijelzõn megjelenõ információk
1 2 3 4 5 76 8 q;9
LFE
SW
LC
SL S
SB
SR
SBRSBL
SP A SP B
R
D EX;PL IIx;PL OPT DTS -ES 96/24
;
Kijelzés Jelentés
A SW Akkor világít, amikor a
B LFE Akkor világít, ha a lejátszott
C SP A/SP B A kiválasztott hangsugárzó-
D ; D (EX) Akkor világít, amikor a
mélysugárzó kiválasztó funkció „YES” beállítását kiválasztja (47. oldal), és a hangkimenet megjelenik a SUB WOOFER aljzaton.
lemez LFE (mélyhang) információkat is tartalmaz, és a készülék éppen az LFE csatorna műsorát tömöríti ki.
rendszer (33. oldal) függvényében világít. Ha a hangsugárzó kimenetet kikapcsolta vagy fejhallgatót csatlakoztatott, ez a jelző nem világít.
készülék Dolby Digital hanggal felvett műsort dolgoz fel. A „; D EX” akkor világít, amikor a készülék Dolby Digital Surround EX hanggal felvett műsort dolgoz fel.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumban felvett lemez lejátszásakor ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE gombbal nem az „ANALOG” funkciót választotta-e ki (71. oldal).
COAXH D M I NEO:6
MEMORY RDS ST
Kijelzés Jelentés
E ; PL II (x) Akkor világít, amikor a Pro
Logic II Movie/Music/Game dekóder működik. „; PL IIx” akkor világít, amikor a Pro Logic IIx Movie/ Music/Game dekóder működik. Egyik jelző sem világít azonban, ha a középső és hátsó hangsugárzó paraméter „NO” beállítását választotta ki (47. oldal), illetve ha az A.F.D. gombbal bekapcsolt egy hangzásképet.
Megjegyzés
A Dolby Pro Logic IIx kitömörítés nem használható 48 kHz-nél nagyobb mintavételezési frekvenciájú bemenőjel esetén.
F ; PL Akkor világít, amikor a
készülék a kétcsatornás jelből a Pro Logic áramkörrel középső és hátsó csatornát állít elő. Egyik jelző sem világít azonban, ha a középső és hátsó hangsugárzó paraméter „NO” beállítását választotta ki (47. oldal), illetve ha az A.F.D. gombbal bekapcsolt egy hangzásképet.
G OPT Akkor világít, ha az INPUT
MODE gombbal az „AUTO IN” beállítást választotta ki, és az OPTICAL aljzaton keresztül digitális bemenőjel érkezik a készülékhez, illetve ha az INPUT MODE gombbal az „OPT IN” beállítást választotta ki (71. oldal).
MONOD.RANGE
qaqsqh qfqg qd
HU
6
Kijelzés Jelentés
H DTS (-ES)/
(96/24)
I MEMORY Akkor világít, amikor egy
J Rádió
kijelzések
K Memóriahely
jelző
L D.RANGE Akkor világít, amikor a
M NEO:6 Akkor világít, ha bekapcsolja a
N COAX Akkor világít, ha az INPUT
O HDMI Akkor világít, amikor a
Akkor világít, amikor a készülék DTS hanggal felvett műsort dolgoz fel. A „DTS-ES” akkor világít, amikor a készülék DTS-ES hanggal felvett műsort dolgoz fel. A „DTS 96/24” akkor világít, amikor a készülék DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) hanggal felvett műsort dolgoz fel.
Megjegyzés
DTS formátumban felvett lemez lejátszásakor ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE gombbal nem az „ANALOG” funkciót választotta-e ki (71. oldal).
memóriafunkciót, pl. rádióállomások tárolása stb. (67. oldal) kiválaszt.
Ezek a jelzők a rádió külön­böző funkcióinak használata közben világítanak (65. oldal).
Megjegyzés
Az „RDS” jelző csak a CEL, CEK területkódos modelleknél jelenik meg.
Akkor világít, amikor a memóri­ában tárolt rádióadókat kivá­lasztja. A tárolásról részlete­sebben a 67. oldalon olvashat
dinamika-szűkítő funkció aktív (45. oldal).
DTS Neo:6 Cinema/Music dekódert (60. oldal).
MODE gombbal az „AUTO IN” beállítást választotta ki, és a COAXIAL aljzaton keresztül digitális bemenőjel érkezik a készülékhez, illetve ha az INPUT MODE gombbal a „COAX IN” beállítást választotta ki (71. oldal).
rádióerősítő felismeri a HDMI IN aljzathoz csatlakoztatott készüléket (20. oldal).
.
Kijelzés Jelentés
P Hangcsator-
na jelzők
L R C SL SR S
SBL SBR SB
Az éppen lejátszott hangcsator­na betűjelzése (L, C, R stb.) vi­lágít. A betűk körüli világító négyzetek azt jelölik, hogyan keveri le a készülék a műsor­forrás hangját (a hangsugárzó­beállítástól függően). Bal első Jobb első Középső (mono) Bal hátsó Jobb hátsó Hátsó (mono vagy a Pro Logic által kódolt hátsó) Bal hátsó közép Jobb hátsó közép Hátsó középsugárzó (a 6.1 kitömörítés által előállított hátsó középcsatorna)
Példa:
Felvételi formátum (első/ hátsó): 3/2.1 Csatorna elrendezés: „NO” beállítás a hátsó hangsugárzóknál (47. oldal) Hangzáskép: A.F.D. AUTO
Kezdeti lépések
SW
LCR
SL SR
HU
7
Hátoldal
1 2 3
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
IN
AUX
ANTENNA
L
R
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
AM
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
6 45
A DIGITAL INPUT/OUTPUT rész
OPTICAL IN aljzatok
COAXIAL IN aljzatok
HDMI IN/ OUT aljzatok*
DMPORT aljzat
DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása. A COAXIAL aljzat a nagyobb hangerejű műsort jobb mi­nőségben továbbít­ja (24., 26. oldal)
DVD-lejátszó, mű­holdvevő vagy Blu­ray lemezlejátszó stb. csatlakoztatása. A kép és a hang to­vábbítása tv-készü­lékre vagy kivetí­tőre (20. oldal).
A DIGITAL MEDIA PORT illesztő csatlakoztatásához (74. oldal).
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
.
LL
Y
PB/C
B
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
PR/C
R
SPEAKERS
R
SPEAKERS
R
R
FRONT BFRONT A
L
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
B ANTENNA rész
FM ANTENNA aljzat
AM ANTENNA aljzat
C COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT rész
COMPONENT
zöld
VIDEO
(Y)
INPUT/
kék
OUTPUT
B/CB)
(P
aljzatok*
piros
R/CR)
(P
AC OUTLET
A rádióerősítőhöz mellékelt FM huzalantenna csatlakoztatása (30. oldal).
A rádióerősítőhöz mellékelt AM keretantenna csatlakoztatása (30. oldal).
DVD-lejátszó, tv­készülék, műhold­vevő stb. csatla­koztatása. Jobb képminőséget biztosít (22–26. oldal).
HU
8
D SPEAKERS rész
Hangsugárzók csatlakoztatása (15. oldal).
Mélysugárzó csatlakoztatása (15. oldal).
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT rész
fehér (bal)
piros (jobb)
sárga
AUDIO IN/ OUT aljzatok
VIDEO IN/ OUT aljzat*
Videomagnó, DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása (22–27. oldal).
F AUDIO INPUT/OUTPUT rész
fehér (bal)
piros (jobb)
AUDIO IN/ OUT aljzatok
* Ha a MONITOR OUT vagy a HDMI OUT
aljzathoz tv-készüléket csatlakoztat, a bemeneten megjelenő műsort a tv-képernyőn vagy kivetítőn nézheti (22. oldal).
Super Audio CD­lejátszó, CD­felvevő stb. csatlakoztatása (17., 18., 22. oldal).
Távvezérlõ
A mellékelt távvezérlővel a rádióerősítőn kívül olyan Sony audio-, videokészülékeket is mű­ködtethet, melyekre a távvezérlőt megtanította. Ezen kívül, a távvezérlőt nem Sony gyártmányú audio-, videokészülékek működtetésére is beprogramozhatja. A részleteket lásd „A távve­zérlő programozása” című fejezetben (78. oldal).
RM-AAP017
wk wj
wh wg wf
wd ws
wa
w;
ql
qk
qj qh
qg
?/1
AV ?/1
TV
RM SET UP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SLEEP
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CD
SAT TV TUNER
AUX DMPORT RECEIVER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
FM MODE D.TUNING
1
AUTO CAL
23
456
789
-/--
CLEAR
>10
GUIDE DISPLAY
B
RETURN/
EXIT
.
TUNING –
m
DISC SKIP
TV VOL
MASTER VOL
MUTING
DVD
TOP MENU MENU F1
0/10
V
v
MENU
REPLAY ADVANCE
<
H
TV CH
PRESET
TV INPUT WIDE
ENTER
MEMORY
OPTIONS
<
TUNING
B
TOOLS
>
M
xX
F2
1 2
3
4
5 6
7
8 9
q; qa
+
qs
qd
qf
Kezdeti lépések
folytatódik
HU
9
Megnevezés Funkció
A AV ?/1
(be/ készenlét)
B ?/1
(be/ készenlét)
C Bemenet-
választó gombok
A távvezérlőhöz hozzárendelt Sony audio-, videokészülék be- vagy kikapcsolása. A tv-készülék be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a TV (wj) gombot, majd az AV ?/1 gombot. Ha ezzel együtt a ?/1 (B) gombot is megnyomja, a rádióerősítővel együtt a többi készülék is kikapcsol (SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funk­ciója az üzemmód gombok (C) megnyomásakor önműködően megváltozik.
A rádióerősítő be- vagy kikapcsolása. Az összes készülék kikapcso­lásához nyomja meg egyszerre a ?/1 és az AV ?/1 (A) gom­bot (SYSTEM STANDBY).
A megfelelő gomb megnyo­másával válassza ki a kívánt készüléket. Ha bármelyik választógombot megnyomja, a rádióerősítő bekapcsol. Ezek a gombok gyári beállítás szerint az alábbi Sony készülékeket vezérlik. A hozzárendelés megváltoztatható „A távvezérlő programozása” című fejezetben (78. oldal) leírtak szerint.
Gomb Hozzárendelt
VIDEO 1 Videomagnó (VTR-3
VIDEO 2 Videomagnó (VTR-2
VIDEO 3 Videomagnó (VTR-1
DVD DVD-lejátszó
SAT Műholdvevő
TV Tv-készülék
SA-CD/CD Super Audio CD-,
TUNER Beépített rádió
AUX Nincs hozzárendelve
Sony készülék
mód)
mód)
mód)
CD-lejátszó
Megnevezés Funkció
D RECEIVER A rádióerősítő funkciók
E D.TUNING Közvetlen hangolási mód. F AUTO CAL Az önműködő kalibrálási
G Számgombok
(5-ös számgomb
H ENTER Miután a számgombokkal
MEMORY Rádióállomás tárolása.
I DISPLAY
aktiválásához nyomja meg ezt a gombot (44. oldal).
funkció bekapcsolása. Nyomja meg, ha:
– ha rádióállomást szeretne
a)
tárolni, előhívni,
)
– ha szeretné kiválasztani a
műsorszám számát CD­lejátszón, VCD-lejátszón, LD-lejátszón, DVD­lejátszón, MD-készüléken, DAT-magnón vagy kazettás magnón. A 10-es számot a 0/10 gombbal választhatja ki,
– szeretné beírni a video-
magnó, műholdvevő, Blu­ray lemezfelvevő, PSX, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO
csatornaszámát. A megfelelő számgomb és a TV (wj) együttes megnyomásával tv-csatornát választhat.
kiválasztotta a csatornát, le­mezt vagy műsorszámot a videomagnón, CD-lejátszón, VCD-lejátszón, LD-lejátszón, MD-készüléken, DAT­magnón, kazettás magnón, műholdvevőn, Blu-ray lemezfelvevőn vagy PSX konzolon, ezzel a gombbal tárolhatja a kiválasztást. Sony tv-készülék esetén nyomja meg a TV (wj) gombot, majd az ENTER gombot.
A tv-képernyőn megje lenítendő információ kiválasztása video­magnó, VCD-lejátszó, LD­lejátszó, DVD-lejátszó, CD­lejátszó, MD-készülék, Blu-ray lemezfelvevő, PSX konzol, műholdvevő, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készülék esetén. Sony tv-készülék esetén nyomja meg a TV ( DISPLAY gombot.
wj
) majd a
10
HU
Megnevezés Funkció
J OPTIONS
TOOLS
K MENU A rádióerősítő, videomagnó,
L ./>
m/M
a) b)
H
Nyomja meg ezt a gombot a DVD-lejátszó vagy a DVD/ VHS COMBO opció menüjé­nek megjelenítéséhez.
A Sony tv-készülékre vonat­kozó opciók megjelenítéséhez nyomja meg a TV (wj), majd az OPTIONS TOOLS gombot.
DVD-lejátszó, műholdvevő, Blu-ray lemezfelvevő, PSX konzol, DVD/VHS COMBO, vagy DVD/HDD COMBO készülék menüjének megjelenítése a tv-képernyőn. Ezután a V/v/B/b és gombokkal válassza ki a kívánt menüfunkciót. A Sony tv-készülékek menüjének bekapcsolásához nyomja meg a TV (wj), majd a MENU gombot.
b)
Videomagnó, CD-lejátszó, VCD-lejátszó, LD-lejátszó, DVD-lejátszó, MD-készülék, DAT-magnó, kazettás magnó, Blu-ray lemezfelvevő, PSX konzol, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO műsorszámainak léptetése.
b)
Nyomja meg
– műsorszámkereséshez ( előre,
hátra) a CD-lejátszón, VCD­lejátszón, LD-lejátszón, DVD-lejátszón, MD-készü­léken, Blu-ray lemez felve­vőn, PSX konzolon, DVD/ VHS COMBO vagy DVD/ HDD COMBO készüléken,
– gyors előre vagy hátra
kereséshez a videomagnón, DAT-magnón vagy a kazettás magnón.
A lejátszás elindítása a videomagnón, CD-lejátszón, VCD-lejátszón, LD-lejátszón, DVD-lejátszón, MD­készüléken, DAT-magnón, kazettás magnón, Blu-ray lemezfelvevőn, PSX konzolon, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készüléken.
Megnevezés Funkció
b)
X
b)
x
TUNING +/
M TV CH +
PRESET +
a)
a)
/
N F1, F2 Az F1 vagy F2 gombbal
TV INPUT A TV INPUT és a TV (wj)
WIDE
A lejátszás vagy felvétel szüneteltetése a videomag­nón, CD-lejátszón, VCD­lejátszón, LD-lejátszón, DVD-lejátszón, MD-készü­léken, DAT-magnón, kazet­tás magnón, Blu-ray lemez­felvevőn, PSX konzolon, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készü­léken. (A felvétel elindítása készenléti üzemmódból a felvevőkészüléken.)
A lejátszás leállítása a videomagnón, CD­lejátszón, VCD-lejátszón, LD-lejátszón, DVD­lejátszón, MD-készüléken, DAT-magnón, kazettás magnón, Blu-ray lemezfelvevőn, PSX konzolon, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készüléken.
Rádióállomások keresése.
/
A TV CH +/– és a TV (wj) együttes megnyomásával a kívánt tv-csatorna kiválasztása.
Nyomja meg a következők kiválasztásához: – a tárolt rádióállomások, – videomagnó, műholdve-
vő, Blu-ray lemezfelvevő, DVD-lejátszó, DVD/VHS COMBO vagy DVD/ HDD COMBO tárolt csatornái.
válasszon üzemmódot.
• DVD/HDD COMBO: F1: HDD-üzemmód F2: DVD-üzemmód
• DVD/VHS COMBO F1: DVD-üzemmód F2: VHS-üzemmód
együttes megnyomásával kiválaszthatja a bemenő­jelet (tv-készülék vagy videó).
A szélesképernyős üzemmód kiválasztásához nyomja meg a TV (
wj
gombot.
folytatódik
), majd a WIDE
11
Kezdeti lépések
HU
Megnevezés Funkció
O DVD TOP
MENU
DVD MENU Nyomja meg ezt a gombot a
P MUTING Megnyomásával elnémíthatja
Q TV VOL +/–A tv-készülék hangerejének
MASTER
VOL +/
R DISC SKIP Lemezléptetés CD-lejátszón,
S REPLAY /
ADVANCE
T RETURN/
EXIT O
HU
12
Nyomja meg ezt a gombot a DVD-lejátszó képernyőmenü­jének vagy súgójának a tv­képernyőn történő megjelení­téséhez. Ezután a
gombokkal állítsa be a
menüpontokat.
DVD-lejátszó főmenüjének a tv-képernyőn történő megjelenítéséhez. Ezután a V/v/B/b és a gombokkal állítsa be a menüpontokat.
a hangot (41. oldal). A tv-készülék némításához nyomja meg a TV (wj), majd a MUTING gombot.
beállításához nyomja meg a TV (wj), majd a TV VOL +/– gombot.
Az összes hangsugárzó hangerejének együttes beállítása.
VCD-lejátszón, DVD-leját­szón vagy MD-készüléken (csak a több lemez befogadá­sára képes lejátszóknál).
<
Az előző jelenet
<
visszajátszása vagy a pillanatnyi jelenet továbbléptetése a DVD­lejátszón, Blu-ray lemezfelvevőn, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készüléken.
Nyomja meg, ha: – ha az előző menüre kíván
visszakapcsolni,
– ha szeretné kikapcsolni a
VCD-lejátszó, LD-lejátszó, DVD-lejátszó, Blu-ray lemezfelvevő, PSX, DVD/ HDD COMBO vagy műholdvevő menüjét vagy
súgóját a tv-képernyőn. Sony tv-készüléknél az előző menühöz való visszatéréshez nyomja meg a TV (wj), majd a RETURN/EXIT O gombot.
V/v/B/b
és a
Megnevezés Funkció
U
,
V/v/B/b
V GUIDE Az EPG (elektronikus
W CLEAR Nyomja meg, ha téves szám-
-/-- A csatornabeviteli mód
>10 10-nél nagyobb szám
X SLEEP Aktiválható a kikapcsolás
Y FM MODE FM mono vagy sztereó vétel
Z 2CH Hangzásképek kiválasztása
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Miután megnyomta a RECEIVER (D) gombot, nyomja meg a MENU (K) gombot, majd a V/v/B /b gombokkal válassza ki a kívánt beállítást. Miután megnyomta a DVD TOP MENU (O) vagy a DVD MENU (O) gombot, a V/v/B/b gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja meg a gombot. A gombbal léphet be a kiválasztott menüpontba a rádióerősítő, videomagnó, műholdvevő, Blu-ray lemezfelvevő, DVD-lejátszó, PSX, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készülék esetén.
műsorújság) megjelenítése tv­készülék, műholdvevő, DVD­lejátszó, Blu-ray lemezfelve­vő, PSX vagy DVD/HDD COMBO készülék esetén.
gombot nyomott meg DVD­lejátszó, Blu-ray lemezfelvevő, PSX, műholdvevő, DVD/VHS COMBO vagy DVD/HDD COMBO készülék esetén.
kiválasztása (egy- vagy kétszámjegyes) a videomag­nón vagy a műholdvevőn. A tv-készülék csatornabevi­teli módjának kiválasztásához nyomja meg a TV (wj) gombot, majd a -/-- gombot.
kiválasztása CD-lejátszón VCD-lejátszó, LD-lejátszó, MD-készülék, kazettás magnó, tv-készülék, videomagnó vagy műholdvevő esetén.
időzítő és beállítható az önműködő kikapcsolásig hátralévő időtartam.
közötti választás.
(59., 61., 64. oldal).
Megnevezés Funkció
wj TV Ha megnyomja, a gomb
wk RM SET UP A távvezérlő beállítása.
a)
Az 5-ös számgombon, a TV CH +, PRESET + és a H gombon tapintható kiemelkedés (tapintópont) található. A tapintópont viszonyítási pontként használható a rádióerősítő használata közben.
b)
Ez a gomb a DIGITAL MEDIA PORT illesztő vezérlésére is használható. A gomb funkcióiról bővebben a DIGITAL MEDIA PORT illesztő kezelési útmutatójában olvashat.
világítani kezd. Amíg világít, a narancssárga felirattal ellátott gombokat használhatja. Sony tv­készülék esetén a DISPLAY (I), OPTIONS TOOLS (J), MENU (K), RETURN/EXIT O (T),
(U) és V/v/B/b (U) gombok aktiválása a menüfunkciók használatához.
Megjegyzések
• A rádióerősítő típusától függően előfordulhat, hogy a fentiekben felsorolt funkciók némelyike nem működik.
• A fenti táblázatban szereplő funkciómagyarázatok csupán példák, ezért a működtetni kívánt készülék típusától függően, a funkciók használata eltérő lehet, illetve egyáltalán nem lehetséges.
Kezdeti lépések
13
HU
1: a hangsugárzók elhelyezése
Ez a rádióerősítő 7 hangsugárzóból és legfeljebb 4 mélysugárzóból álló rendszer használatát teszi lehetővé.
Az 5.1, 7.1 csatornás rendszer
A többcsatornás hang teljes kihasználásához öt hangsugárzóra (két első hangsugárzó, két hátsó hangsugárzó és egy középső hangsugárzó) és egy mélysugárzóra van szükség (5.1 csatorna).
Példa az 5.1 csatornás hangsugárzó elrendezésre
Ha egy plusz hátsó középsugárzót (6.1 csatorna) vagy két hátsó középsugárzót (7.1 csatorna) csatlakoztat, részese lehet a Surround EX formátumban felvett DVD­műsorok kivételesen magas hangminőségének. (Lásd a „Hátsó középső csatorna kitömörítési módszerének kiválasztása” című fejezetet az 51. oldalon.)
Példa a 7.1 csatornás hangsugárzó elrendezésre
AElső hangsugárzó (bal) BElső hangsugárzó (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) HMélysugárzó
HU
14
AElső hangsugárzó (bal) BElső hangsugárzó (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) FHátsó középsugárzó (bal) GHátsó középsugárzó (jobb) HMélysugárzó
Hasznos tudnivaló
• Ha 6.1 csatornás hangsugárzó rendszert épít ki, a hátsó középsugárzót helyezze a műsorhallgatási hely mögé.
• Mivel a mélysugárzó nem irányérzékeny hangokat sugároz, gyakorlatilag bárhová elhelyezheti azt.
2: a hangsugárzók csatlakoztatása
Kezdeti lépések
H
A
VIDEO 2/BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO I N
AUDIO OUT
AUDIO I N
SAT
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
B
OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
R
AUDIO OUT
SUB WOOFER aljzatok
AUDIO I N
VIDEO 1
AUDIO OUT
SUB WOOFER
A
B
Y
PB/C
B
SPEAKERS
PR/C
R
MONITOR OUT
CENTER
SPEAKERS
b)
SPEAKERS FRONT B
a)
aljzatok
LL
R
L
R
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACK
F
AC OUT LET
B
A Mono audiovezeték (külön megvásárolható) B Hangsugárzóvezeték (külön megvásárolható)
AElső hangsugárzó A (bal) BElső hangsugárzó A (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal)
EHátsó hangsugárzó (jobb) FHátsó középsugárzó (bal) GHátsó középsugárzó (jobb) HMélysugárzó
EGC
D
c)
c)
d)
folytatódik
15
HU
a)
Ha két első hangsugárzó párt kíván csatlakoztatni, a második párt a SPEAKERS FRONT B aljzatokhoz kell csatlakoztatni. A használni kívánt hangsugárzó párt a SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) gombbal lehet kiválasztani (33. oldal).
b)
Ha több mélysugárzóval rendelkezik, azokat a SUB WOOFER aljzatok bármelyikéhez csatlakoztathatja. Legfeljebb 4 mélysugárzót csatlakoztathat.
c)
Ha csupán egy hátsó középsugárzót csatlakoztat, használja a SPEAKERS SURROUND BACK L aljzatot.
d)
Ha a csatlakoztatott mélysugárzó önműködő kikapcsolási funkcióval is rendelkezik, filmnézés közben kapcsolja ki ezt a funkciót. Ha bekapcsolva hagyja, az önműködő kikapcsolási funkció a bemenőjel hangerőszintje alapján készenléti állapotba kapcsolja a mélysugárzót, ezért az nem fog működni, amikor szükség lenne rá.
3a: az audiokészülékek csatlakoztatása
A készülékek csatlakoztatásának módja
Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan kell a külső audiokészülékeket a rádióerősítőhöz csatlakoztatni. Mielőtt hozzákezdene, olvassa el az alábbi „Csatlakoztatni kívánt készülék” című táblázatban feltüntetett oldalakon található leírást. Miután csatlakoztatta az audiokészüléket, folytassa a „3b: a videokészülékek csatlakoztatása” (19. oldal) vagy a „4: az antennák csatlakoztatása” (30. oldal) lépésekkel.
Csatlakoztatni kívánt készülék
Készülék Ilyen kimenettel Oldal
Super Audio CD-lejátszó/ CD-lejátszó/ CD-felvevő
MD-készülék, kazettás magnó stb.
a)
DIGITAL COAXIAL OUTPUT stb. csatlakozóval rendelkező modell esetén.
b)
Csak AUDIO OUT L/R stb. csatlakozóval rendelkező modell esetén.
Digitális hangkimenet Csak analóg
hangkimenet
Csak analóg hangkimenet
a)
17
b)
b)
18
18
16
HU
Digitális hangkimenettel rendelkezõ készülékek csatlakoztatása
A következő ábra Super Audio CD-lejátszó, CD-lejátszó vagy CD-felvevő csatlakoztatásának módját mutatja be.
Super Audio CD-lejátszó, CD-lejátszó, CD-felvevő
Kezdeti lépések
BA
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DVD INSAT IN
ANTENNA
AM
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
LL
R R
IN
AUX
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
IN
AUDIO I N
SAT
TV
VIDEO 2/BD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
VIDEO OUT
AUDIO OUT
OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
MONITOR
L
L
R
R
AUDIO I N
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO I N
AUDIO O UT
SUB WOOFER
A Koaxiális digitális vezeték (külön megvásárolható) B Audiovezeték (külön megvásárolható)
Megjegyzések
• Ha Super Audio CD-lemezt játszik le egy Super Audio CD-lejátszóval, a hang csak akkor lesz hallható, ha a csatlakoztatást a rádióerősítő SA­CD, CD, CD-R IN aljzatain (analóg bemenet) keresztül építi ki. Olvassa el a Super Audio CD­lejátszó kezelési útmutatóját is.
• Ezen a rádióerősítőn keresztül csak analóg felvétel készíthető.
Hasznos tudnivaló
Mindegyik digitális aljzat kompatibilis a 32 kHz-es, 44,1 kHz-es, 48 kHz-es és a 96 kHz-es mintavételezési frekvenciával működő berendezésekkel.
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
17
HU
Csak analóg audio aljzatokkal rendelkezõ készülékek csatlakoztatása
Az alábbi ábrán csak analóg aljzattal rendelkező készülékek (pl. kazettás magnó) csatlakoztatásának módját láthatja.
Super Audio CD-lejátszó, CD-lejátszó, CD-felvevő
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX
DMPORT
ANTENNA
R R
IN
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
INPUT
AM
A
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
L
LL
R
IN
AUDIO I N
AUDIO I N
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO I N
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
A
CD-lejátszó, MD-készülék, kazettás magnó stb.*
A Audiovezeték (külön megvásárolható)
* Audiokészülékeket (kivéve lemezjátszót) az AUX IN aljzathoz is csatlakoztathat, így sztereó
műsorforrásokat térhangzással hallgathat.
HU
18
3b: a videokészülékek csatlakoztatása
Kezdeti lépések
A készülékek csatlakoztatásának módja
Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan kell a külső videokészülékeket a rádióerősítőhöz csatlakoztatni. Mielőtt hozzákezdene, olvassa el az alábbi „Csatlakoztatni kívánt készülék” című táblázatban feltüntetett oldalakon található leírást. Miután az összes készüléket csatlakoztatta, folytassa „4: az antennák csatlakoztatása” című fejezettel (30. oldal).
Csatlakoztatni kívánt készülék
Készülék Oldal
HDMI aljzattal 20 Tv-készülék 22 DVD-lejátszó, DVD-felvevő 24 Műholdvevő vagy set-top box 26 Videomagnó 27 Kamkorder, videojáték stb. 27
A csatlakoztatható videó bemeneti, kimeneti aljzatok
A képminőség függ attól is, hogy melyik aljzatot használja a készülék csatlakoztatására. Tekintse át a következő ábrát. Válassza ki azt a csatlakoztatási módot, mely az Ön készülékén lévő aljzatnak megfelel.
Digitális Analóg
Kiváló képminőség
Megjegyzések
• A megjelenítő eszközt, pl. tv-képernyőt vagy kivetítőt, csatlakoztassa a rádióerősítő HDMI OUT vagy MONITOR OUT aljzatához.
• Ha egy lejátszóeszköz kép- és hangjeleit a rádióerősítőn keresztül továbbítja a tv­készülékhez, kapcsolja be a rádióerősítőt. Ha a rádióerősítőt nem kapcsolja be, sem a kép, sem a hang nem jelenik meg.
Videojelek átalakítása
Ez a rádióerősítő videojel felskálázási funkcióval is rendelkezik. A részleteket lásd a
28. oldalon.
19
HU
HDMI aljzattal rendelkezõ készülékek csatlakoztatása
A HDMI a nagyfelbontású multimédiás csatlakozó rövidítése. Ez egy olyan csatlakozóaljzat, mely digitális formában továbbítja a video- és audiojeleket.
A HDMI-kapcsolat jellemzői
• A HDMI aljzaton keresztül betáplált digitális audiojelek a csatlakoztatott hangsugárzókon jelennek meg. Ez a jeltípus a Dolby Digital, a DTS és a lineáris PCM formátumot támogatja.
• A VIDEO vagy a COMPONENT VIDEO aljzatokon keresztül betáplált analóg videojeleket HDMI-jelekké lehet alakítani és továbbítani. A videojelek átalakítása után az audiojelek nem jelennek meg a HDMI OUT aljzaton.
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
Műholdvevő
Audio-, videojelek
AA
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DVD INSAT IN
ANTENNA
AM
L
L
R
R
DMPORT
IN
AUX
OUT IN
SA–CD/CD/CD–R
IN
TV
DVD-lejátszó
Audio-, videojelek
A
VIDEO 2/BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO I N
AUDIO O UT
AUDIO I N
SAT
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO O UT
Blu-ray lemezlejátszó
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
L
R
AUDIO I N
VIDEO 1
SUB WOOFER
Audio-, videojelek
A
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
AUDIO O UT
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Tv-készülék, kivetítő stb.
Audio-, videojelek
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
A HDMI-vezeték (külön megvásárolható)
Javasoljuk, hogy Sony HDMI-vezetéket használjon.
HU
20
Loading...
+ 74 hidden pages