Ez a gyorsbeállítási útmutató ismerteti a DVD-lejátszó, műholdvevő vagy set-top box, Blu-ray
lemezlejátszó, tv-készülék, hangsugárzók, és a mélysugárzók csatlakoztatását, a többcsatornás
hangzás eléréséhez. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Az útmutató ábráin a hangsugárzókat –H jelöli.
Első hangsugárzó (bal) Hátsó hangsugárzó (jobb)
Első hangsugárzó (jobb) Hátsó közép hangsugárzó (bal)
Középső hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
1: a hangsugárzók üzembe helyezése
Az ábrán a 7.1 csatornás hangsugárzó rendszer (7 hangsugárzó és egy mélysugárzó) elhelyezési
példája látható. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Hátsó közép hangsugárzó (jobb)
H Mélysugárzó
2: a hangsugárzók csatlakoztatása
3522/5.$"!#+#%.4%2
2
,
30%!+%23
&2/.4"&2/.4!
2
2
,,
30%!+%23
Az ábrák csatlakoztatási példákat mutatnak be. A számuktól és a típusuktól függően csatlakoztassa a
hangsugárzókat.
A
A
3522/5.$"!#+#%.4%2
2
,
30%!+%23
3522/5.$3522/5.$"!#+
2
2
,
,
A
A
!5$)//54
)
,).%
).
/54
A csatlakoztatáshoz használt (külön
megvásárolható) vezetékek
Hangsugárzóvezeték
A
Mono audiovezeték
B
10 mm
A hangsugárzóvezetékekről
• A szoba méretének megfelelő hangsugárzóvezetéket alkalmazzon
• A hangsugárzóvezeték színével vagy jelölésével azonosítsa, hogy a pozitív (+) vagy a negatív
(−) aljzatba kell-e csatlakoztatni. Így mindig biztos lehet benne, hogy nem téveszti el a pozitív
vagy negatív aljzatokat a csatlakoztatáskor.
A hangsugárzó aljzatokról
• A
aljzatot a rádióerősítő aljzatához, a aljzatot a rádióerősítő aljzatához
csatlakoztassa.
• A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának részleteivel kapcsolatban lásd az ábrát.
• Forgassa el a záróanyát annyira, hogy a hangsugárzóvezeték biztosan csatlakozzon.
A SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) gombról
Kiválaszthatja a hangsugárzó rendszert. Részletekért olvassa el a
hangsugárzórendszer kiválasztása” című fejezetet.
.
kezelési útmutató részben a
„6: a
3: külsõ komponensek csatlakoztatása
!5$)/
$
$
$
$
%
,
2
).054
/54054/54054
/54054
Bemutatunk egy példát a rádióerősítő és a komponensek csatlakoztatására. További
komponensek csatlakoztatásával kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben a
„Kezdeti lépések” fejezet 3. lépését.
Videó komponensek
Mûholdvevõ vagy set-top box
DVD-lejátszó
Blu-ray lemezlejátszó
Megjegyzés
Tv-készülék
A távvezérlõ VIDEO 2
bemenetválasztó
gombjának alapértelmezett
beállítását változtassa
meg úgy, hogy a gombbal
a Blu-ray lemezlejátszót
tudja vezérelni. A
részletekkel kapcsolatban
olvassa el „A távvezérlõ
programozása” részt a
kezelési útmutató részben.
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
C
HDMI-vezeték
D
Audiovezeték
4: végül csatlakoztassa a hálózati vezetékeket
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
Olvassa el „A hálózati vezeték csatlakoztatása” fejezetet a kezelési útmutató részben.
Önműködő kalibrálás
SYSTEM STANDBY
GUIDEDISPLAY
RETURN/
EXIT
OPTIONS
TOOLS
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TVTUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D.TUNING
SA-CD/CD
AUX DMPORTRECEIVER
RM SET UP
?/1
MEMORY
MENU
CLEAR
>10
–/– –
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER
0/10
1
AV ?/1
AUTO CAL
B
V
v
B
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
DIMMER2CH
MULTI CHANNEL DECODING
SUR BACK
DECODING
SLEEPA.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CALDIRECT
INPUT SELECTOR
TONE MODETUNING MODEDISPLAYINPUT MODE
MASTER VOLUME
TUNINGTONE
Mérõmikrofon (tartozék)
A hangsugárzó beállítások önműködő kalibrálása
Minden csatlakoztatott hangsugárzó kívánt hangját az önműködő kalibrálás
funkció segítségével állíthatja be. Az önműködő kalibrálás funkció a
következőket hajtja végre.
• Ellenőrzi a csatlakozást a hangsugárzók és a rádióerősítő között.
• Beállítja a hangsugárzók hangerejét.
• Leméri a hangsugárzók távolságát a hallgatási helyzettől.
• Megállapítja a hangsugárzók polaritását.
• Megállapítja a hangsugárzók méretét.
• Megméri a frekvenciaátviteli tartományt.
1 Csatlakoztassa a tartozék mérőmikrofont a rádióerősítő AUTO
CAL MIC aljzatához.
2 Helyezze el a mérőmikrofont.
Helyezze a mérőmikrofont a hallgatási (műsornézési) helyzetbe.
A mérőmikrofont székre vagy állványra is helyezheti, hogy az
fülmagasságban legyen.
3 Nyomja meg az AUTO CAL gombot.
Az önműködő kalibrálás megkezdődik.
Amikor a kalibrálás véget ér, egy sípoló hang hallható és a „SAVE” jelenik
meg a kijelzőn.
4 Nyomja meg a RECEIVER gombot, majd nyomja meg a
gombot az eredmények elmentéséhez.
A rádióerősítő MEMORY/ENTER gombját is használhatja.
Az önműködő kalibrálás funkció részleteivel kapcsolatosan olvassa el a
kezelési útmutató részben „A mérési eredmények megerősítése, mentése”
fejezetet.
Megjegyzések
• Ha a mérőmikrofon és a hangsugárzók között valamilyen akadály van,
a kalibrálás nem végezhető el megfelelően. A mérési hiba megelőzése
érdekében távolítsa el az akadályt.
• Kalibrálás közben nagyon hangos hang hallható a hangsugárzókból.
Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne legyenek a közelben, és a hang ne
zavarja a szomszédokat.
• Az önműködő beállítást csendes környezetben kell végrehajtani, így
elkerülheti a zaj zavaró hatását, és növelheti a mérés pontosságát.
• Az alábbi esetekben az önműködő beállítási funkció nem működik.
– az ANALOG DIRECT funkciót bekapcsolja,
– fejhallgatót csatlakoztat.
Külsõ komponensek beállítása
Ahhoz, hogy a hangsugárzók kimenete megfelelő legyen egy csatlakoztatott komponenssel
történő lejátszás során, minden komponenst be kell állítania. Az alábbiak Sony komponenseket
ismertetnek. Olvassa el az egyes komponensekhez mellékelt kezelési útmutatót is.
Sony tv-készülék
Kapcsolja a tv-készüléket a kiválasztott videó komponensnek megfelelő bemenetre.
Sony DVD-lejátszó
1 Válassza ki a DVD-lejátszó beállítás menüjében az „AUDIO SETUP”
menüpontot.
2 Az „AUDIO DRC” opciónál állítsa be a „WIDE RANGE” értéket.
3 A „DIGITAL OUT” opciónál állítsa be az „ON” értéket.
4 A „DOLBY DIGITAL” opciónál állítsa be a „DOLBY DIGITAL” értéket.
5 A „DTS” opciónál állítsa be az „ON” vagy „DTS” értéket. (Válassza az adott
modellnek megfelelő beállítási értéket.)
Megjegyzés
Állítsa többcsatornásra a lejátszott lemez audio formátumát.
Sony Super Audio CD-lejátszó
Válassza ki a megfelelő lejátszási területet (többcsatornás vagy 2 csatornás). A 2 csatornás
beállítás kiválasztásakor elképzelhető, hogy a hang csak a bal és jobb első hangsugárzóból
hallható.
A beállítás után
A rádióerősítő készen áll a használatra. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a
készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha
ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
Ne helyezze el a készüléket zárt helyen, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar
esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a
hálózati aljzatból.
A kimerült elemeket nem szabad a
háztartási szemét közé dobni;
veszélyes hulladékként kell elhelyezni.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Néhány szó az útmutatóról
• Jelen használati útmutató az STR-DG910
készülék leírását tartalmazza. Ellenőrizze
készüléke típusát az előlap jobb alsó szélén. Ebben
az útmutatóban az E2 területkódos modellt
ábrázoltuk, hacsak külön nem említjük. A
működtetésbeli különbségeket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak a CEL
területkód esetén”.
• Az útmutatóban szereplő instrukciók a mellékelt
távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Ezek az
instrukciók azonban a készülék azonos vagy
hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
A területkódok
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a
hátoldal alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi
ábrát).
LL
R
R
FRONT BFRONT A
SPEAKERS
L
L
R
R
SURROUNDSURROUND BACK
AKERS
A területkódtól függő műveleteket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA
területkód esetén”.
Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic
Surround, illetve a DTS** Digital Surround System
rendszerrel rendelkezik.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
A „Dolby”, a „Pro Logic”, a „Surround EX” és a
dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
** A „DTS” és a „DTS-ES | Neo:6” a DTS, Inc
bejegyzett védjegye. A „96/24” a DTS, Inc.
védjegye.
Ez a rádióerősítő High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A
HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
AC OUTLET
Területkód
HU
2
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése.....4
1: a hangsugárzók elhelyezése.....................14
2: a hangsugárzók csatlakoztatása...............15
3a: az audiokészülékek csatlakoztatása .......16
3b: a videokészülékek csatlakoztatása.........19
4: az antennák csatlakoztatása .....................30
A rádióerősítő be- vagy
kikapcsolása (32., 42., 43.,
65. oldal).
A használni kívánt első
hangsugárzó pár
kiválasztása (33. oldal).
(magas, mély) hangzásának
beállítása.
A TONE MODE gombbal
válassza ki a magas vagy
mély hangbeállítást, majd a
TONE +/– szabályzóval
állítsa be a jelszintet (45.
oldal).
kiválasztása (66., 68.
oldal).
–
Forgassa el rádióállomások
kereséséhez (66., 68. oldal).
qd
qd
qd
qs
qs
qfqgwaqhw;ws
qfqgwaqhw;ws
qfqgwaqhw;ws
qs
MegnevezésFunkció
F KijelzőA kiválasztott készülék
G MULTI
CHANNEL
DECODING jelző
H Távvezérlés
érzékelő
I DISPLAYA megjelenítendő
J INPUT MODEA bemeneti mód
pillanatnyi állapotának,
illetve a választható opciók
kijelzése (6. oldal).
Többcsatornás hang
kitömörítése közben világít
(43. oldal).
A távvezérlő jeleinek
érzékelése.
információk kiválasztása
(70., 76. oldal).
kiválasztása, ha ugyanazt a
készüléket a digitális és az
analóg aljzathoz is
csatlakoztatta (71. oldal).
MegnevezésFunkció
K MASTER
VOLUME
L DIRECTKiváló hangminőségű
M AUTO CALAz önműködő kalibrálási
N INPUT
SELECTOR
O 2CHHangzásképek kiválasztása
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
P SUR BACK
DECODING
Q SLEEPA kikapcsolás időzítő
R DIMMERA kijelző fényerejének
S MEMORY/
ENTER
T VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV
IN aljzatok
U PHONES aljzatFejhallgató csatlakoztatása
V AUTO CAL MIC
aljzat
Az összes hangsugárzó
hangerejének együttes
beállítása (39., 41., 42., 43.
oldal).
analóg lejátszás (64. oldal).
funkció bekapcsolása (35.
oldal).
A kívánt bemeneti
műsorforrás kiválasztása
(40. oldal).
(59., 61., 64. oldal).
A hátsó középcsatorna
kitömörítési eljárásának
kiválasztása (51. oldal).
aktiválása és az önműködő
kikapcsolásig hátralévő
időtartam beállítása (77.
oldal).
beállítása (58. oldal).
Rádióállomás tárolása vagy
a kiválasztott beállítás
megerősítése (32., 67.
oldal).
Kamkorder vagy
videojáték csatlakoztatása
(27., 41. oldal).
(71. oldal).
A mellékelt mérőmikrofon
csatlakoztatása az
önműködő kalibráláshoz
(34. oldal).
Kezdeti lépések
HU
5
A kijelzõn megjelenõ információk
12345768q;9
LFE
SW
LC
SLS
SB
SR
SBRSBL
SP A
SP B
R
D EX;PL IIx;PLOPTDTS -ES 96/24
;
KijelzésJelentés
A SWAkkor világít, amikor a
B LFEAkkor világít, ha a lejátszott
C SP A/SP BA kiválasztott hangsugárzó-
D ; D (EX)Akkor világít, amikor a
mélysugárzó kiválasztó funkció
„YES” beállítását kiválasztja
(47. oldal), és a hangkimenet
megjelenik a SUB WOOFER
aljzaton.
lemez LFE (mélyhang)
információkat is tartalmaz, és a
készülék éppen az LFE csatorna
műsorát tömöríti ki.
rendszer (33. oldal)
függvényében világít. Ha a
hangsugárzó kimenetet
kikapcsolta vagy fejhallgatót
csatlakoztatott, ez a jelző nem
világít.
készülék Dolby Digital hanggal
felvett műsort dolgoz fel. A „;
D EX” akkor világít, amikor a
készülék Dolby Digital
Surround EX hanggal felvett
műsort dolgoz fel.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumban
felvett lemez lejátszásakor
ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e
a digitális csatlakoztatást és az
INPUT MODE gombbal nem
az „ANALOG” funkciót
választotta-e ki (71. oldal).
COAXH D M INEO:6
MEMORYRDS ST
KijelzésJelentés
E ; PL II (x)Akkor világít, amikor a Pro
Logic II Movie/Music/Game
dekóder működik.
„; PL IIx” akkor világít,
amikor a Pro Logic IIx Movie/
Music/Game dekóder működik.
Egyik jelző sem világít
azonban, ha a középső és hátsó
hangsugárzó paraméter „NO”
beállítását választotta ki (47.
oldal), illetve ha az A.F.D.
gombbal bekapcsolt egy
hangzásképet.
Megjegyzés
A Dolby Pro Logic IIx
kitömörítés nem használható 48
kHz-nél nagyobb
mintavételezési frekvenciájú
bemenőjel esetén.
F ; PLAkkor világít, amikor a
készülék a kétcsatornás jelből a
Pro Logic áramkörrel középső
és hátsó csatornát állít elő.
Egyik jelző sem világít
azonban, ha a középső és hátsó
hangsugárzó paraméter „NO”
beállítását választotta ki (47.
oldal), illetve ha az A.F.D.
gombbal bekapcsolt egy
hangzásképet.
G OPTAkkor világít, ha az INPUT
MODE gombbal az „AUTO
IN” beállítást választotta ki, és
az OPTICAL aljzaton keresztül
digitális bemenőjel érkezik a
készülékhez, illetve ha az
INPUT MODE gombbal az
„OPT IN” beállítást választotta
ki (71. oldal).
MONOD.RANGE
qaqsqhqfqgqd
HU
6
KijelzésJelentés
H DTS (-ES)/
(96/24)
I MEMORYAkkor világít, amikor egy
J Rádió
kijelzések
K Memóriahely
jelző
L D.RANGEAkkor világít, amikor a
M NEO:6Akkor világít, ha bekapcsolja a
N COAXAkkor világít, ha az INPUT
O HDMIAkkor világít, amikor a
Akkor világít, amikor a
készülék DTS hanggal felvett
műsort dolgoz fel.
A „DTS-ES” akkor világít,
amikor a készülék DTS-ES
hanggal felvett műsort dolgoz
fel. A „DTS 96/24” akkor
világít, amikor a készülék DTS
96/24 (96 kHz/24 bit) hanggal
felvett műsort dolgoz fel.
Megjegyzés
DTS formátumban felvett
lemez lejátszásakor ellenőrizze,
hogy végrehajtotta-e a digitális
csatlakoztatást és az INPUT
MODE gombbal nem az
„ANALOG” funkciót
választotta-e ki (71. oldal).
memóriafunkciót, pl.
rádióállomások tárolása stb.
(67. oldal) kiválaszt.
Ezek a jelzők a rádió különböző funkcióinak használata
közben világítanak (65. oldal).
Megjegyzés
Az „RDS” jelző csak a CEL,
CEK területkódos modelleknél
jelenik meg.
Akkor világít, amikor a memóriában tárolt rádióadókat kiválasztja. A tárolásról részletesebben a 67. oldalon olvashat
dinamika-szűkítő funkció aktív
(45. oldal).
DTS Neo:6 Cinema/Music
dekódert (60. oldal).
MODE gombbal az „AUTO
IN” beállítást választotta ki, és a
COAXIAL aljzaton keresztül
digitális bemenőjel érkezik a
készülékhez, illetve ha az
INPUT MODE gombbal a
„COAX IN” beállítást
választotta ki (71. oldal).
rádióerősítő felismeri a HDMI
IN aljzathoz csatlakoztatott
készüléket (20. oldal).
.
KijelzésJelentés
P Hangcsator-
na jelzők
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Az éppen lejátszott hangcsatorna betűjelzése (L, C, R stb.) világít. A betűk körüli világító
négyzetek azt jelölik, hogyan
keveri le a készülék a műsorforrás hangját (a hangsugárzóbeállítástól függően).
Bal első
Jobb első
Középső (mono)
Bal hátsó
Jobb hátsó
Hátsó (mono vagy a Pro Logic
által kódolt hátsó)
Bal hátsó közép
Jobb hátsó közép
Hátsó középsugárzó (a 6.1
kitömörítés által előállított
hátsó középcsatorna)
Példa:
Felvételi formátum (első/
hátsó): 3/2.1
Csatorna elrendezés: „NO”
beállítás a hátsó
hangsugárzóknál (47. oldal)
Hangzáskép: A.F.D. AUTO
Kezdeti lépések
SW
LCR
SLSR
HU
7
Hátoldal
123
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
IN
AUX
ANTENNA
L
R
OUTIN
SA–CD/CD/CD–R
AM
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO INVIDEO IN
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
645
A DIGITAL INPUT/OUTPUT rész
OPTICAL IN
aljzatok
COAXIAL IN
aljzatok
HDMI IN/
OUT aljzatok*
DMPORT
aljzat
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása. A
COAXIAL aljzat a
nagyobb hangerejű
műsort jobb minőségben továbbítja (24., 26. oldal)
DVD-lejátszó, műholdvevő vagy Bluray lemezlejátszó
stb. csatlakoztatása.
A kép és a hang továbbítása tv-készülékre vagy kivetítőre (20. oldal).
A DIGITAL
MEDIA PORT
illesztő
csatlakoztatásához
(74. oldal).
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
.
LL
Y
PB/C
B
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
PR/C
R
SPEAKERS
R
SPEAKERS
R
R
FRONT BFRONT A
L
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
B ANTENNA rész
FM
ANTENNA
aljzat
AM
ANTENNA
aljzat
C COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT rész
COMPONENT
zöld
VIDEO
(Y)
INPUT/
kék
OUTPUT
B/CB)
(P
aljzatok*
piros
R/CR)
(P
AC OUTLET
A rádióerősítőhöz
mellékelt FM
huzalantenna
csatlakoztatása
(30. oldal).
A rádióerősítőhöz
mellékelt AM
keretantenna
csatlakoztatása
(30. oldal).
DVD-lejátszó, tvkészülék, műholdvevő stb. csatlakoztatása. Jobb
képminőséget
biztosít (22–26.
oldal).
HU
8
D SPEAKERS rész
Hangsugárzók
csatlakoztatása
(15. oldal).
Mélysugárzó
csatlakoztatása
(15. oldal).
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT rész
fehér (bal)
piros (jobb)
sárga
AUDIO IN/
OUT aljzatok
VIDEO IN/
OUT aljzat*
Videomagnó,
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása
(22–27. oldal).
F AUDIO INPUT/OUTPUT rész
fehér (bal)
piros (jobb)
AUDIO IN/
OUT aljzatok
* Ha a MONITOR OUT vagy a HDMI OUT
aljzathoz tv-készüléket csatlakoztat, a bemeneten
megjelenő műsort a tv-képernyőn vagy kivetítőn
nézheti (22. oldal).
Super Audio CDlejátszó, CDfelvevő stb.
csatlakoztatása
(17., 18., 22.
oldal).
Távvezérlõ
A mellékelt távvezérlővel a rádióerősítőn kívül
olyan Sony audio-, videokészülékeket is működtethet, melyekre a távvezérlőt megtanította.
Ezen kívül, a távvezérlőt nem Sony gyártmányú
audio-, videokészülékek működtetésére is
beprogramozhatja. A részleteket lásd „A távvezérlő programozása” című fejezetben (78.
oldal).
RM-AAP017
wk
wj
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
?/1
AV ?/1
TV
RM SET UP
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SLEEP
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CD
SATTVTUNER
AUX DMPORTRECEIVER
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
FM MODE D.TUNING
1
AUTO CAL
23
456
789
-/--
CLEAR
>10
GUIDEDISPLAY
B
RETURN/
EXIT
.
TUNING –
m
DISC SKIP
TV VOL
MASTER VOL
MUTING
DVD
TOP MENU MENUF1
0/10
V
v
MENU
REPLAY ADVANCE
<
H
TV CH
PRESET
TV INPUT WIDE
ENTER
MEMORY
OPTIONS
<
TUNING
B
TOOLS
>
M
xX
F2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
+
qs
qd
qf
Kezdeti lépések
folytatódik
HU
9
MegnevezésFunkció
A AV ?/1
(be/
készenlét)
B ?/1
(be/
készenlét)
C Bemenet-
választó
gombok
A távvezérlőhöz hozzárendelt
Sony audio-, videokészülék
be- vagy kikapcsolása.
A tv-készülék be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg a
TV (wj) gombot, majd az AV
?/1 gombot.
Ha ezzel együtt a ?/1 (B)
gombot is megnyomja, a
rádióerősítővel együtt a többi
készülék is kikapcsol
(SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funkciója az üzemmód gombok
(C) megnyomásakor
önműködően megváltozik.
A rádióerősítő be- vagy
kikapcsolása.
Az összes készülék kikapcsolásához nyomja meg egyszerre
a ?/1 és az AV ?/1 (A) gombot (SYSTEM STANDBY).
A megfelelő gomb megnyomásával válassza ki a kívánt
készüléket. Ha bármelyik
választógombot megnyomja, a
rádióerősítő bekapcsol. Ezek a
gombok gyári beállítás szerint
az alábbi Sony készülékeket
vezérlik. A hozzárendelés
megváltoztatható „A
távvezérlő programozása”
című fejezetben (78. oldal)
leírtak szerint.
GombHozzárendelt
VIDEO 1Videomagnó (VTR-3
VIDEO 2Videomagnó (VTR-2
VIDEO 3Videomagnó (VTR-1
DVDDVD-lejátszó
SATMűholdvevő
TVTv-készülék
SA-CD/CD Super Audio CD-,
TUNERBeépített rádió
AUXNincs hozzárendelve
Sony készülék
mód)
mód)
mód)
CD-lejátszó
MegnevezésFunkció
D RECEIVER A rádióerősítő funkciók
E D.TUNINGKözvetlen hangolási mód.
F AUTO CALAz önműködő kalibrálási
G Számgombok
(5-ös
számgomb
H ENTERMiután a számgombokkal
MEMORYRádióállomás tárolása.
I DISPLAY
aktiválásához nyomja meg ezt
a gombot (44. oldal).
funkció bekapcsolása.
Nyomja meg, ha:
– ha rádióállomást szeretne
a)
tárolni, előhívni,
)
– ha szeretné kiválasztani a
műsorszám számát CDlejátszón, VCD-lejátszón,
LD-lejátszón, DVDlejátszón, MD-készüléken,
DAT-magnón vagy kazettás
magnón. A 10-es számot a
0/10 gombbal választhatja
ki,
– szeretné beírni a video-
magnó, műholdvevő, Bluray lemezfelvevő, PSX,
DVD/VHS COMBO vagy
DVD/HDD COMBO
csatornaszámát.
A megfelelő számgomb és a
TV (wj) együttes
megnyomásával tv-csatornát
választhat.
kiválasztotta a csatornát, lemezt vagy műsorszámot a
videomagnón, CD-lejátszón,
VCD-lejátszón, LD-lejátszón,
MD-készüléken, DATmagnón, kazettás magnón,
műholdvevőn, Blu-ray
lemezfelvevőn vagy PSX
konzolon, ezzel a gombbal
tárolhatja a kiválasztást.
Sony tv-készülék esetén
nyomja meg a TV (wj)
gombot, majd az ENTER
gombot.
A tv-képernyőn megje lenítendő
információ kiválasztása videomagnó, VCD-lejátszó, LDlejátszó, DVD-lejátszó, CDlejátszó, MD-készülék, Blu-ray
lemezfelvevő, PSX konzol,
műholdvevő, DVD/VHS
COMBO vagy DVD/HDD
COMBO készülék esetén.
Sony tv-készülék esetén
nyomja meg a TV (
DISPLAY gombot.
wj
) majd a
10
HU
MegnevezésFunkció
J OPTIONS
TOOLS
K MENUA rádióerősítő, videomagnó,
L ./>
m/M
a) b)
H
Nyomja meg ezt a gombot a
DVD-lejátszó vagy a DVD/
VHS COMBO opció menüjének megjelenítéséhez.
A Sony tv-készülékre vonatkozó opciók megjelenítéséhez
nyomja meg a TV (wj), majd
az OPTIONS TOOLS
gombot.
DVD-lejátszó, műholdvevő,
Blu-ray lemezfelvevő, PSX
konzol, DVD/VHS COMBO,
vagy DVD/HDD COMBO
készülék menüjének
megjelenítése a tv-képernyőn.
Ezután a V/v/B/b és
gombokkal válassza ki a
kívánt menüfunkciót.
A Sony tv-készülékek
menüjének bekapcsolásához
nyomja meg a TV (wj), majd
a MENU gombot.
b)
Videomagnó, CD-lejátszó,
VCD-lejátszó, LD-lejátszó,
DVD-lejátszó, MD-készülék,
DAT-magnó, kazettás magnó,
Blu-ray lemezfelvevő, PSX
konzol, DVD/VHS COMBO
vagy DVD/HDD COMBO
műsorszámainak léptetése.
b)
Nyomja meg
– műsorszámkereséshez ( előre,
hátra) a CD-lejátszón, VCDlejátszón, LD-lejátszón,
DVD-lejátszón, MD-készüléken, Blu-ray lemez felvevőn, PSX konzolon, DVD/
VHS COMBO vagy DVD/
HDD COMBO készüléken,
– gyors előre vagy hátra
kereséshez a videomagnón,
DAT-magnón vagy a
kazettás magnón.
A lejátszás elindítása a
videomagnón, CD-lejátszón,
VCD-lejátszón, LD-lejátszón,
DVD-lejátszón, MDkészüléken, DAT-magnón,
kazettás magnón, Blu-ray
lemezfelvevőn, PSX
konzolon, DVD/VHS
COMBO vagy DVD/HDD
COMBO készüléken.
MegnevezésFunkció
b)
X
b)
x
TUNING +/
M TV CH +
PRESET
+
a)
a)
–
/
N F1, F2Az F1 vagy F2 gombbal
TV INPUTA TV INPUT és a TV (wj)
WIDE
A lejátszás vagy felvétel
szüneteltetése a videomagnón, CD-lejátszón, VCDlejátszón, LD-lejátszón,
DVD-lejátszón, MD-készüléken, DAT-magnón, kazettás magnón, Blu-ray lemezfelvevőn, PSX konzolon,
DVD/VHS COMBO vagy
DVD/HDD COMBO készüléken. (A felvétel elindítása
készenléti üzemmódból a
felvevőkészüléken.)
A lejátszás leállítása a
videomagnón, CDlejátszón, VCD-lejátszón,
LD-lejátszón, DVDlejátszón, MD-készüléken,
DAT-magnón, kazettás
magnón, Blu-ray
lemezfelvevőn, PSX
konzolon, DVD/VHS
COMBO vagy DVD/HDD
COMBO készüléken.
–
Rádióállomások keresése.
–
/
A TV CH +/– és a TV (wj)
együttes megnyomásával a
kívánt tv-csatorna
kiválasztása.
Nyomja meg a következők
kiválasztásához:
– a tárolt rádióállomások,
– videomagnó, műholdve-
vő, Blu-ray lemezfelvevő,
DVD-lejátszó, DVD/VHS
COMBO vagy DVD/
HDD COMBO tárolt
csatornái.
válasszon üzemmódot.
• DVD/HDD COMBO:
F1: HDD-üzemmód
F2: DVD-üzemmód
• DVD/VHS COMBO
F1: DVD-üzemmód
F2: VHS-üzemmód
együttes megnyomásával
kiválaszthatja a bemenőjelet (tv-készülék vagy
videó).
A szélesképernyős üzemmód
kiválasztásához nyomja meg
a TV (
wj
gombot.
folytatódik
), majd a WIDE
11
Kezdeti lépések
HU
MegnevezésFunkció
O DVD TOP
MENU
DVD MENUNyomja meg ezt a gombot a
P MUTINGMegnyomásával elnémíthatja
Q TV VOL +/–A tv-készülék hangerejének
MASTER
–
VOL +/
R DISC SKIPLemezléptetés CD-lejátszón,
S REPLAY /
ADVANCE
T RETURN/
EXIT O
HU
12
Nyomja meg ezt a gombot a
DVD-lejátszó képernyőmenüjének vagy súgójának a tvképernyőn történő megjelenítéséhez. Ezután a
gombokkal állítsa be a
menüpontokat.
DVD-lejátszó főmenüjének a
tv-képernyőn történő
megjelenítéséhez. Ezután a
V/v/B/b és a gombokkal
állítsa be a menüpontokat.
a hangot (41. oldal).
A tv-készülék némításához
nyomja meg a TV (wj), majd
a MUTING gombot.
beállításához nyomja meg a
TV (wj), majd a TV VOL +/–
gombot.
Az összes hangsugárzó
hangerejének együttes
beállítása.
VCD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy MD-készüléken
(csak a több lemez befogadására képes lejátszóknál).
<
Az előző jelenet
<
visszajátszása vagy a
pillanatnyi jelenet
továbbléptetése a DVDlejátszón, Blu-ray
lemezfelvevőn, DVD/VHS
COMBO vagy DVD/HDD
COMBO készüléken.
Nyomja meg, ha:
– ha az előző menüre kíván
visszakapcsolni,
– ha szeretné kikapcsolni a
VCD-lejátszó, LD-lejátszó,
DVD-lejátszó, Blu-ray
lemezfelvevő, PSX, DVD/
HDD COMBO vagy
műholdvevő menüjét vagy
súgóját a tv-képernyőn.
Sony tv-készüléknél az előző
menühöz való visszatéréshez
nyomja meg a TV (wj), majd
a RETURN/EXIT O
gombot.
V/v/B/b
és a
MegnevezésFunkció
U
,
V/v/B/b
V GUIDEAz EPG (elektronikus
W CLEARNyomja meg, ha téves szám-
-/--A csatornabeviteli mód
>1010-nél nagyobb szám
X SLEEPAktiválható a kikapcsolás
Y FM MODEFM mono vagy sztereó vétel
Z 2CHHangzásképek kiválasztása
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Miután megnyomta a
RECEIVER (D) gombot,
nyomja meg a MENU (K)
gombot, majd a V/v/B /b
gombokkal válassza ki a
kívánt beállítást.
Miután megnyomta a DVD
TOP MENU (O) vagy a
DVD MENU (O) gombot, a
V/v/B/b gombokkal válassza
ki a kívánt beállítást, és
nyomja meg a gombot.
A gombbal léphet be a
kiválasztott menüpontba a
rádióerősítő, videomagnó,
műholdvevő, Blu-ray
lemezfelvevő, DVD-lejátszó,
PSX, DVD/VHS COMBO
vagy DVD/HDD COMBO
készülék esetén.
műsorújság) megjelenítése tvkészülék, műholdvevő, DVDlejátszó, Blu-ray lemezfelvevő, PSX vagy DVD/HDD
COMBO készülék esetén.
gombot nyomott meg DVDlejátszó, Blu-ray
lemezfelvevő, PSX,
műholdvevő, DVD/VHS
COMBO vagy DVD/HDD
COMBO készülék esetén.
kiválasztása (egy- vagy
kétszámjegyes) a videomagnón vagy a műholdvevőn.
A tv-készülék csatornabeviteli módjának kiválasztásához
nyomja meg a TV (wj)
gombot, majd a -/-- gombot.
időzítő és beállítható az
önműködő kikapcsolásig
hátralévő időtartam.
közötti választás.
(59., 61., 64. oldal).
MegnevezésFunkció
wj TVHa megnyomja, a gomb
wk RM SET UPA távvezérlő beállítása.
a)
Az 5-ös számgombon, a TV CH +, PRESET + és
a H gombon tapintható kiemelkedés
(tapintópont) található. A tapintópont viszonyítási
pontként használható a rádióerősítő használata
közben.
b)
Ez a gomb a DIGITAL MEDIA PORT illesztő
vezérlésére is használható. A gomb funkcióiról
bővebben a DIGITAL MEDIA PORT illesztő
kezelési útmutatójában olvashat.
világítani kezd. Amíg világít,
a narancssárga felirattal
ellátott gombokat
használhatja. Sony tvkészülék esetén a DISPLAY
(I), OPTIONS TOOLS
(J), MENU (K),
RETURN/EXIT O (T),
(U) és V/v/B/b (U)
gombok aktiválása a
menüfunkciók használatához.
Megjegyzések
• A rádióerősítő típusától függően előfordulhat,
hogy a fentiekben felsorolt funkciók némelyike
nem működik.
• A fenti táblázatban szereplő funkciómagyarázatok
csupán példák, ezért a működtetni kívánt készülék
típusától függően, a funkciók használata eltérő
lehet, illetve egyáltalán nem lehetséges.
Kezdeti lépések
13
HU
1: a hangsugárzók elhelyezése
Ez a rádióerősítő 7 hangsugárzóból és
legfeljebb 4 mélysugárzóból álló rendszer
használatát teszi lehetővé.
Az 5.1, 7.1 csatornás rendszer
A többcsatornás hang teljes kihasználásához
öt hangsugárzóra (két első hangsugárzó, két
hátsó hangsugárzó és egy középső
hangsugárzó) és egy mélysugárzóra van
szükség (5.1 csatorna).
Példa az 5.1 csatornás
hangsugárzó elrendezésre
Ha egy plusz hátsó középsugárzót (6.1
csatorna) vagy két hátsó középsugárzót (7.1
csatorna) csatlakoztat, részese lehet a
Surround EX formátumban felvett DVDműsorok kivételesen magas
hangminőségének. (Lásd a „Hátsó középső
csatorna kitömörítési módszerének
kiválasztása” című fejezetet az 51. oldalon.)
Ha két első hangsugárzó párt kíván csatlakoztatni,
a második párt a SPEAKERS FRONT B
aljzatokhoz kell csatlakoztatni. A használni kívánt
hangsugárzó párt a SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
gombbal lehet kiválasztani (33. oldal).
b)
Ha több mélysugárzóval rendelkezik, azokat a
SUB WOOFER aljzatok bármelyikéhez
csatlakoztathatja. Legfeljebb 4 mélysugárzót
csatlakoztathat.
c)
Ha csupán egy hátsó középsugárzót csatlakoztat,
használja a SPEAKERS SURROUND BACK L
aljzatot.
d)
Ha a csatlakoztatott mélysugárzó önműködő
kikapcsolási funkcióval is rendelkezik, filmnézés
közben kapcsolja ki ezt a funkciót. Ha
bekapcsolva hagyja, az önműködő kikapcsolási
funkció a bemenőjel hangerőszintje alapján
készenléti állapotba kapcsolja a mélysugárzót,
ezért az nem fog működni, amikor szükség lenne
rá.
3a: az audiokészülékek
csatlakoztatása
A készülékek
csatlakoztatásának módja
Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan
kell a külső audiokészülékeket a
rádióerősítőhöz csatlakoztatni. Mielőtt
hozzákezdene, olvassa el az alábbi
„Csatlakoztatni kívánt készülék” című
táblázatban feltüntetett oldalakon található
leírást.
Miután csatlakoztatta az audiokészüléket,
folytassa a „3b: a videokészülékek
csatlakoztatása” (19. oldal) vagy a „4: az
antennák csatlakoztatása” (30. oldal)
lépésekkel.
Csatlakoztatni kívánt készülék
Készülék Ilyen kimenettelOldal
Super Audio
CD-lejátszó/
CD-lejátszó/
CD-felvevő
MD-készülék,
kazettás
magnó stb.
a)
DIGITAL COAXIAL OUTPUT stb. csatlakozóval
rendelkező modell esetén.
b)
Csak AUDIO OUT L/R stb. csatlakozóval
rendelkező modell esetén.
Digitális hangkimenet
Csak analóg
hangkimenet
Csak analóg
hangkimenet
a)
17
b)
b)
18
18
16
HU
Digitális hangkimenettel
rendelkezõ készülékek
csatlakoztatása
A következő ábra Super Audio CD-lejátszó,
CD-lejátszó vagy CD-felvevő
csatlakoztatásának módját mutatja be.
Super Audio
CD-lejátszó,
CD-lejátszó,
CD-felvevő
Kezdeti lépések
BA
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DVD INSAT IN
ANTENNA
AM
VIDEO IN VIDEO INVIDEO IN
LL
RR
IN
AUX
OUTIN
SA–CD/CD/CD–R
IN
AUDIO I N
SAT
TV
VIDEO 2/BD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
VIDEO OUT
AUDIO OUT
OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
MONITOR
L
L
R
R
AUDIO I N
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO I N
AUDIO O UT
SUB WOOFER
A Koaxiális digitális vezeték (külön megvásárolható)
B Audiovezeték (külön megvásárolható)
Megjegyzések
• Ha Super Audio CD-lemezt játszik le egy Super
Audio CD-lejátszóval, a hang csak akkor lesz
hallható, ha a csatlakoztatást a rádióerősítő SACD, CD, CD-R IN aljzatain (analóg bemenet)
keresztül építi ki. Olvassa el a Super Audio CDlejátszó kezelési útmutatóját is.
• Ezen a rádióerősítőn keresztül csak analóg felvétel
készíthető.
Hasznos tudnivaló
Mindegyik digitális aljzat kompatibilis a 32 kHz-es,
44,1 kHz-es, 48 kHz-es és a 96 kHz-es
mintavételezési frekvenciával működő
berendezésekkel.
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
17
HU
Csak analóg audio aljzatokkal
rendelkezõ készülékek
csatlakoztatása
Az alábbi ábrán csak analóg aljzattal
rendelkező készülékek (pl. kazettás magnó)
csatlakoztatásának módját láthatja.
Super Audio
CD-lejátszó,
CD-lejátszó,
CD-felvevő
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX
DMPORT
ANTENNA
RR
IN
OUTIN
SA–CD/CD/CD–R
INPUT
AM
A
VIDEO 2/BD IN
DVD INSAT IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO INVIDEO IN
L
LL
R
IN
AUDIO I N
AUDIO I N
SAT
TV
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
VIDEO IN
AUDIO I N
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR
AUDIO OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
A
CD-lejátszó,
MD-készülék,
kazettás
magnó stb.*
A Audiovezeték (külön megvásárolható)
* Audiokészülékeket (kivéve lemezjátszót) az AUX IN aljzathoz is csatlakoztathat, így sztereó
műsorforrásokat térhangzással hallgathat.
HU
18
3b: a videokészülékek csatlakoztatása
Kezdeti lépések
A készülékek
csatlakoztatásának módja
Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan
kell a külső videokészülékeket a
rádióerősítőhöz csatlakoztatni. Mielőtt
hozzákezdene, olvassa el az alábbi
„Csatlakoztatni kívánt készülék” című
táblázatban feltüntetett oldalakon található
leírást.
Miután az összes készüléket csatlakoztatta,
folytassa „4: az antennák csatlakoztatása”
című fejezettel (30. oldal).
A csatlakoztatható videó
bemeneti, kimeneti aljzatok
A képminőség függ attól is, hogy melyik
aljzatot használja a készülék csatlakoztatására.
Tekintse át a következő ábrát. Válassza ki azt
a csatlakoztatási módot, mely az Ön
készülékén lévő aljzatnak megfelel.
DigitálisAnalóg
Kiváló képminőség
Megjegyzések
• A megjelenítő eszközt, pl. tv-képernyőt vagy
kivetítőt, csatlakoztassa a rádióerősítő HDMI OUT
vagy MONITOR OUT aljzatához.
• Ha egy lejátszóeszköz kép- és hangjeleit a
rádióerősítőn keresztül továbbítja a tvkészülékhez, kapcsolja be a rádióerősítőt. Ha a
rádióerősítőt nem kapcsolja be, sem a kép, sem a
hang nem jelenik meg.
Videojelek átalakítása
Ez a rádióerősítő videojel felskálázási
funkcióval is rendelkezik. A részleteket lásd a
A HDMI a nagyfelbontású multimédiás
csatlakozó rövidítése. Ez egy olyan
csatlakozóaljzat, mely digitális formában
továbbítja a video- és audiojeleket.
A HDMI-kapcsolat jellemzői
• A HDMI aljzaton keresztül betáplált
digitális audiojelek a csatlakoztatott
hangsugárzókon jelennek meg. Ez a jeltípus
a Dolby Digital, a DTS és a lineáris PCM
formátumot támogatja.
• A VIDEO vagy a COMPONENT VIDEO
aljzatokon keresztül betáplált analóg
videojeleket HDMI-jelekké lehet alakítani
és továbbítani. A videojelek átalakítása után
az audiojelek nem jelennek meg a HDMI
OUT aljzaton.
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
VIDEO 1
IN
OPTICAL
SA-CD/
CD/CD-R
IN
DVD
IN
COAXIAL
Műholdvevő
Audio-,
videojelek
AA
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DVD INSAT IN
ANTENNA
AM
L
L
R
R
DMPORT
IN
AUX
OUTIN
SA–CD/CD/CD–R
IN
TV
DVD-lejátszó
Audio-,
videojelek
A
VIDEO 2/BD IN
HDMI
VIDEO IN VIDEO INVIDEO IN
VIDEO OUT
L
L
R
R
AUDIO I N
AUDIO O UT
AUDIO I N
SAT
AUDIO I N
DVD VIDEO 2/BD
OUT
VIDEO OUT
AUDIO O UT
Blu-ray lemezlejátszó
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
L
R
AUDIO I N
VIDEO 1
SUB WOOFER
Audio-,
videojelek
A
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
AUDIO O UT
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Tv-készülék, kivetítő stb.
Audio-,
videojelek
LL
Y
PB/C
B
R
SPEAKERS
PR/C
R
L
R
SPEAKERS
R
FRONT BFRONT A
L
R
SURROUNDSURROUND BACKCENTER
A HDMI-vezeték (külön megvásárolható)
Javasoljuk, hogy Sony HDMI-vezetéket használjon.
HU
20
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.