Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht.Überlassen Sie
Wartungsarbeitenstets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V
Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, daß die
Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen
Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
ist.
• WollenSie das Gerät längereZeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am
Kabel.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit
sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen
auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren
könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen
es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel
Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position
auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt
werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von
Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen,
zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen
Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren
Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die
Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band
beschädigtwerden. Wenn Siedas Gerät erstmalig
in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem
kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie
etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
Vorsicht
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und
anderes Material können urheberrechtlich geschützt
sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen gegen die
Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus
bedarf die Verwendung dieses Recorders im
Zusammenhangmit Kabelfernsehprogrammen unter
UmständenderGenehmigung des
Kabelfernsehsenders und/oder des
Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im
P AL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PALFarbsystem (B/G) aufgezeichnete Kassetten
wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in
anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt
möglich.
S
HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Gemstar Development Corporation. Das
S
HOWVIEW-System wurde hergestellt unter der
Lizenz der Gemstar Development Corporation.
ACHTUNG
2
Inhalt
Vorbereitungen
Vorbereitungen
4 Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
10 Schritt 1 : Auspack en
11 Schritt2:Einstellender
Fernbedienung
16 Schritt 3 : Anschließen des
Videorecorders
21 Schritt4:Einstellendes
Fernsehgeräts auf den
Videorecorder
24 Schritt5:Einstellendes
Videorecorders mit der
automatischen Einstellfunktion
27 Schritt6:EinstellenderUhr
31 Auswählen einer Sprache
32 Voreinstellen der Kanäle
35 Verschieben und Deaktivieren von
Programmpositionen
40 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-
Decoders
(nicht verfügbar beim SLV-SE610A)
Grundfunktionen
45 Wiedergeben einer Kassette
47 Aufnehmen von
Fernsehprogrammen
51 Aufnehmen von
Fernsehprogrammen mit dem DialTimer
(nur SLV-SE810D/E und SX810D)
57 Aufnehmen von
Fernsehprogrammen mit dem
ShowView-System
(nicht verfügbar beim SLV-SE610A/
E)
62 Aufnehmen von
Fernsehprogrammen mit dem
Timer
Weitere Funktionen
66 Wiedergeben/Suchen mit
unterschiedlicher Geschwindigkeit
69 Einstellen der Aufnahmedauer
70 Synchronaufnahme
(nicht verfügbar beim SLVSE610A/E)
73 Überprüfen, Ändern und Löschen
von Timer-Einstellungen
75 Aufzeichnen von Stereo- und
Zweikanaltonsendungen
78 Suchen mit der Funktion Smart
Search
80 Speichern,Suchen und Löschen
von Informationen zu Aufnahmen
(Smart Search Plus)
85 Suchen mit der Indexfunktion
86 Einstellen der Bildqualität
89 Verringern des Stromverbrauchs
100 Störungsbehebung
106 Technische Daten
107 Index
Hintere Umschlagseite
Kurzanleitung
Inhalt
3
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.
Vorderseite
SLV-SE810D/E, SX810D
A Schalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (21)
B Kassettenfach
C Fernbedienungssensor (11)
D Taste A (Auswerfen) (45)
E Shuttle-Ring (66)
F Taste H (Wiedergabe) (45) (66)
G Taste JOG (Bild-für-Bild) (67)
H Taste z REC (Aufnahme) (47) (69)
(97)
I Taste X (Pause)(45)(97)
J Taste x (Stopp) (45) (97)
K Taste M (Vorwärtsspulen) (45) (66)
L Taste m (Zurückspulen) (45) (66)
So öffnen Sie die Buchsenabdeckung
1 Drücken Sie unten auf die Abdeckung.
2 Ziehen Sie die Abdeckung mit dem Finger
am oberen Rand auf.
SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E, SX717D/E
Vorbereitungen
A Schalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (21)
B Kassettenfach
C Fernbedienungssensor (11)
D Taste A (Auswerfen) (45)
E Taste H (Wiedergabe) (45) (66)
F Taste z REC (Aufnahme) (47) (69)
(97)
G Taste X (Pause)(45)(97)
H Taste x (Stopp) (45) (97)
* nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E
I Taste M (Vorwärtsspulen) (45) (66)
J Taste m (Zurückspulen) (45) (66)
K Tasten PROGRAM (Programm) +/–
A Taste Z EJECT (Auswerfen) (45)
B Taste WIDE (Breitbild) (für das
Fernsehgerät)(13)
C Taste AUDIO MONITOR
(Tonauswahl) (75)
123
456
789
0
D Taste ×2 (doppelte
Geschwindigkeit)*
E Taste y SLOW (Zeitlupe)*
1
(66)
1
(66)
F Taste SP ( Standardwiedergabe)/LP
(Langzeitwiedergabe) (47)
G TasteDISPLAY (48)
H Taste - (Zehnertaste) (13) (49)
I Tasten 2 (Lautstärke) +/– (für das
Fernsehgerät)(13)
J Taste z REC(Aufnahme)(47)(69)
K TasteMENU(Menü)(27)(73)
L Taste X PAUSE/M (27) (45)
Taste x STOP (Stopp)/m (27) (45)
Taste m REW (Zurückspulen)/<
(45) (66)
Taste M FF (Vorwärtsspulen)/,
(45) (66)
Taste H PLAY (Wiedergabe)/OK
(27) (45)
1
*
TOPtext-Tasten (für dasFernsehgerät) (nicht verfügbar beim
SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E)
2
*
nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
8
M Schalter für Fernbedienungmodus
[TV] / [VIDEO] (Fernsehgerät/Video)
(11)
N Schalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (12)
(59)
O TasteCOUNTER(Zähler)/REMAIN
(Rest) (48)
Taste / (Videotext)*
2
(für das
Fernsehgerät)(13)
P Taste a zum Einschalten des
Fernsehgeräts/Auswählen des
2
Fernsehmodus*
(für das
Fernsehgerät)(12)
Vorbereitungen
123
456
789
0
Q Tasten ./> INDEX SEARCH
(Indexsuche)*
1
(85)
R Taste CLEAR (Löschen) (45) (58)
(73)
S Taste t TV/VIDEO (Fernsehgerät/
Video) (12) (17) (48)
T Programmnummerntasten (12) (49)
U Taste INPUT SELECT
(Eingangswahl) (49) (63) (97)
V Tasten PROG (Programm) +/– (12)
(33) (47)
Tasten c/C (Zugriff auf
Videotextseiten)*
2
(für das
Fernsehgerät)(13)
W TasteTIMER (57) (62)
X Taste SMART SEARCH
(intelligente Suche) (78)
1
TOPtext-Tasten (für das
*
Fernsehgerät) (nicht verfügbar beim
SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E)
2
*
nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
9
Schritt 1 : Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden:
• Fernbedienung• Antennenkabel
• R6-Batterien (Größe AA)
Welches Modell haben S ie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 11 Modelle:
SLV-SE610A, SE610E, SE710D, SE710E, SX710D, SX710E, SX717D,
SX717E, SE810D, SE810E und SX810D. An der Geräterückseite finden Sie die
Modellbezeichnung Ihres Videorecorders.
Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE810E verwendet. Auf
Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich
hingewiesen, z. B. “nur SLV-SE710E”.
10
Auspacken
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) in das Batteriefach
der Fernbedienung ein. Achten
Sie dabei auf d ie richtige
Polarität: Plus- und Minus-Pol
der Batterien müssen den
Markierungen + und – im
Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit
dem negativenPol (–) zuerst
ein, und drücken Sie sie dann
nach unten, bis der positive Pol
(+) mit einem Klicken
einrastet.
Gebrauch der
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können
Sie diesen Videorecorder und
ein Fernsehgerät von Sony
bedienen. Zur Bedienung des
Sony-Fernsehgeräts verwenden
Sie die mit einem Punkt (•)
markierten Tasten auf der
Fernbedienung. Ein
Fernsehgerät läßt sich
allerdings nur dann mit dieser
Fernbedienung steuern, wenn
sich neben dem
Fernbedienungssensor am
Fernsehgerät das Symbol
befindet.
Fernbedienungssensor
[TV] /
[VIDEO]
Vorbereitungen
Zum
Bedienen
des
Videorecorders
eines SonyFernsehgeräts
Stellen Sie [TV] / [VIDEO] auf
[VIDEO] und richten die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Videorecorders
[TV] und richten die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts
Einstellen der Fernbedienung
Fortsetzung
11
WIDE
AUDIO MONITOR
TOPtext-Tasten
?/1
/
a
DISPLAY
123
456
789
-
0
Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
FunktionTaste(n)
Schalten des Fernsehgeräts in den
Bereitschaftsmodus
Auswählen der Eingangsquelle: Antenneneingang
oder Signaleingang
?/1
t TV/VIDEO
t TV/VIDEO
Programmnummerntasten
PROG +/–/c/C
2 +/–
Einstellen der Fernbedienung
12
FunktionTaste(n)
Auswählen der Programmposition des
Fernsehgeräts
Programmnummerntasten,
-,PROG+/–
Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät2 +/–
Umschalten auf Fernsehempfang(Videotext aus)*a (TV)
Umschalten auf Videotext*/ (Videotext)
Auswählen des TonsAUDIO MONITOR
Verwenden von TOPtext*TOPtext-Tasten
Aufrufen der Bildschirmanzeigen
DISPLAY
Wechseln der Videotextseite*c/C
Umschalten in den/aus dem Breitbildmodus bei
WIDE
einem Breitbildfernsehgerät von Sony. Bei einem
Breitbildfernsehgerät eines anderen Herstellers
schlagen Sie bitte unter “Steuern anderer
Fernsehgerätemit der Fernbedienung
(nur SLV-SX717D/E, SE810D/E und SX810D)”
weiter unten nach.
Hinweise
• Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die
Batterien heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu
vermeiden.
• Verwenden Sie eine neue Batterie nicht zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.
• Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von
Sony nicht.
Vorbereitungen
* nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E, SE710D/E und SX710D/E
Einstellen der Fernbedienung
Fortsetzung
13
Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung
(nur SLV-SX717D/E, SE810D/E und SX810D)
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch
Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr
Fernsehgerät in der folgenden Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den
entsprechenden Herstellercode ein.
Stellen Sie [TV] / [VIDEO] oben an der Fernbedienung auf [TV].
1
Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie mit den
2
Programmnummerntasten die Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein.
Lassen Sie ?/1 dann los.
Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern:
?/1, t TV/VIDEO, Programmnummerntasten, - (Zehnertaste),
*3Drücken Sie WIDE. Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie dann
mit M/m/</, den gewünschten Breitbildmodus aus, und drücken Sie OK.
Tip
• Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts bei eingeschaltetem Fernsehgerät
korrekt einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus.
Hinweise
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene
Codenummer gelöscht.
• Wenn sich das Steuersystem Ihres Fernsehgeräts vom Steuersystem dieses
Videorecorders unterscheidet, können Sie Ihr Fernsehgerät nicht mit dieser
Fernbedienung steuern.
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, kann sich die
Codenummer ändern. Stellen Sie daher die richtige Codenummer nach dem
Austauschen der Batterien jedesmal erneut ein.
Vorbereitungen
Einstellen der Fernbedienung
15
Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt,
siehe Seite 17.
Wenn Ihr Fernsehgerätnichtüber einen Scart-Anschluß
(EURO-AV) verfügt
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netzkabel
an
Netzsteckdose
: Signalfluß
Antennenkabel
(mitgeliefert)
AERIAL IN
1
2
3
Hinweis
• Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel
verbinden, müssen Sie das Fernsehgerät auf den Videorecorder einstellen (siehe
Seite 21).
Anschließen des Videorecorders
16
Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie
es mit der Buchse AERIAL IN an
der Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
AERIAL OUT am Videorecorder,
und s chließen Sie es am
OUT
SORTIE
Antenneneingang Ihres
Fernsehgeräts an.
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EUROAV) verfügt
AERIAL IN
Vorbereitungen
Netzkabel
an
Netzsteckdose
1
2
3
: Signalfluß
Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie
es mit der Buchse AERIAL IN an
der Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse
AERIAL OUT am Videorecorder,
und schließen Sie es am
Antenneneingang Ihres
Fernsehgeräts an.
Verbinden Sie LINE-1 (TV) am
Videorecorder und den ScartAnschluß (EURO-AV) am
Fernsehgerät über ein gesondert
erhältliches Scart-Kabel.
Bei dieser Verbindung erhalten Sie
eine bessere Bild- und Tonqualität.
Wenn Sie das Bild vom
Videorecorder sehen wollen,
drücken Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im
Display erscheint.
i LINE-1
(TV)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennenkabel
(mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Scart
(EURO-AV)
4
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Anschließen des Videorecorders
Fortsetzung
17
Hinweis
• Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfiehlt
es sich, den RF-Kanal auf OFF zu stellen. In der Position OFF wird nur das Signal
von der Antenne über den Anschluß AERIAL OUT ausgegeben (siehe Seite 23).
Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen
(nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E)
Wenn das angeschlossene
Fernsehgerät mit SMARTLINK,
MEGALOGIC*
3
, EURO VIEW LINK*4oder T -
Link*
V LINK*
Videorecorder automatisch die Funktion SMARTLINKausgeführt,nachdem
Sie die Schritte auf der vorherigen Seite ausgeführt haben. Die Anzeige
erscheint im Display des Videorecorders, wenn Sie das Fernsehgerät
einschalten. Folgende SM ARTLINK-Funktionen stehen zur Verfügung.
• Speicherübernahme
Sie können die im Fernsehtuner voreingestellten Daten zu diesem
Videorecorder herunterladen und im Videorecorder mit der automatischen
Einstellfunktion die gleichen Daten einstellen. Dadurch wird die
automatische Einstellfunktion erheblich vereinfacht. Achten Sie darauf,
während des Vorgangs die Kabel nicht zu lösen und die automatische
Einstellfunktion nicht zu beenden.
Siehe “Einstellen des Videorecorders mit der automatischen
Einstellfunktion” auf Seite 24.
• Fernsehdirektaufnahme
Mit d ieser Funktion können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm
angezeigte Bild aufnehmen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
“Aufnehmen des Programms auf dem Fernsehschirm
(Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E)” auf
Seite 50.
• Sofortwiedergabe
Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch
starten, ohne das Fernsehgerät einzuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie
unter “Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck
(Sofortwiedergabe) (nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E)” auf Seite 46.
• Direktmenü
Sie k önnen automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät
einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die
Bildschirmanzeige des Videorecorders aufrufen, indem Sie MENU auf der
Fernbedienung drücken.
1
, EASYLINK*2,Q-
5
arbeitet, wird am
Anschließen des Videorecorders
18
•Sofort-Timer
Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät
einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und das
Timer-Aufnahmemen ü (Menü TIMER-PROGRAMMIERUNG, Menü
TIMER oder Menü SHOWVIEW) aufrufen, indem SieTIMER auf der
Fernbedienung drücken.
Sie können über TIMER-OPTIONEN im Menü OPTIONEN-2 einstellen,
welches Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (siehe Seite 92).
• Ausschaltautomatik
Mit dieser Funktion schaltet sich der Videorecorder automatisch aus, wenn
Sie das Fernsehgerät ausgeschaltet haben und den Videorecorder nicht
benutzen.
*1“MEGALOGIC” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Grundig Corporation.
2
“EASYLINK” ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.
*
3
*
“Q-Link” ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporation.
4
*
“EURO VIEW LINK” ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” ist ein Warenzeichen der JVC Corporation.
Hinweis
• Nicht bei allen Fernsehgeräten stehen die oben genannten Funktionen zur
Verfügung.
Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten
An eine Stereoanlage
(nicht verfügbar beim
SLV-SE610A/E)
Siekönneneinehöhere
Tonqualität erzielen, indem
Sie, wie rechts abgebildet,
eine Stereoanlage an die
BuchsenR/D L/G
anschließen.
R/D L/G
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluß
LINE IN
Vorbereitungen
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
19
An einen Satelliten- oder
digitalen Tuner mit
Durchschleiffunktion
(nicht verfügbar beim
SLV-SE610A)
Mit der Durchschleiffunktion
können Sie auch bei
ausgeschaltetem
Videorecorder am
Fernsehschirm Programme
von einem Satelliten- oder
DECODER/
t LINE-3 IN*
oder
DECODER/t
LINE-2 IN*
2
: Signalfluß
1
Scart-Kabel (nicht
mitgeliefert)
LINE OUT
digitalen Tuner wiedergeben
lassen, der an diesen
Videorecorder angeschlossen ist. Wenn Sie den Satelliten- oder digitalen
Tuner einschalten, leitet dieser Videorecorder das Signal vom Satellitenoder digitalen Tuner automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne sich
selbst einzuschalten.
Schließen Sie den Satelliten- oder digitalen Tuner wie oben dargestellt an
1
den Anschluß DECODER/LINE-3 IN
1
*
(oder DECODER/LINE-2 IN*2)
an.
Setzen Sie DECODER/LINE3*1(oder DECODER/LINE2*2)imMenü
2
OPTIONEN-2 auf LINE3
Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menü OPTIONEN-2 auf AUS
3
oder TEILWEISE
Schalten Sie den Videorecorder aus.
4
1
*
1
*
(oder LINE2*2).
.
Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satelliten- oder
digitalen Tuner und das Fernsehgerät ein.
Hinweis
• Sie können keine Programme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine
Aufnahme läuft, es sei denn, Sie nehmen ein Satelliten- oder ein digitales
Programm auf.
1
nur SLV-SE810D/E und SX810D
*
2
*
nur SLV-SE610E,SE710D/E, SX710D/E und SX717D/E
Anschließen des Videorecorders
20
Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts
auf den Videorecorder
Wenn Ihr Fernsehgerät ü ber einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt,
siehe Seite 23.
Wenn Ihr Fernsehgerätnichtüber einen Scart-Anschluß
(EURO-AV) verfügt
Gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, damit die Videosignale vom
Videorecorder richtig in das Fernsehgerät eingespeist werden.
Vorbereitungen
1
2
3
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1
Schalten Sie den Videorecordermit der Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft)
ein.
Drücken Sie RF CHANN EL am Videorecorder leicht.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät
ausgegeben.
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine
Programmposition für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.
Diese Programmposition wird im folgenden als Videokanal
bezeichnet.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Fortsetzung
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
21
4
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den
im Display des Videorecorders
angezeigten Kanal ein, so daß das Bild
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
in der Abbildung rechts in guter
Qualität auf dem Fernsehschirm zu
sehen ist.
Anweisungen zur Sendereinstellung
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zu Ihrem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte den Abschnitt “So stellen
Sie das Bild des Videorecorders scharf ein” weiter unten.
5
AUTO
SET UP
Drücken Sie RF CHANNEL.
Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt.
Wenn Sie eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am
RF CHANNEL
Fernsehgerät immer den Videokanal ein.
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am
Videorecorder PROGRAM +/–. Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem
Tastendruck auf PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die
Einstellung korrekt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie
PROGRAM +/–, so daß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie
dann das Fernsehgerät auf den neuen RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
22
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV)
verfügt
Vorbereitungen
1
2
3
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
?/1
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Schalten Sie den Videorecordermit der Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft)
ein.
Drücken Sie RF CHANN EL am Videorecorder leicht.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät
ausgegeben.
Stellen Sie den RF-Kanal mit PROGRAM +/– auf OFF, und
drücken Sie erneut RF CHANNEL.
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Die Einstellung des RF-Kanals ist damit abgeschlossen.
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
23
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders
mit der automatischen
Einstellfunktion
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal b enutzen, stellen Sie ihn mit
der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die
Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die
Leitzahlen für das ShowView-System* und die Uhr am Videorecorder*
automatisch einstellen.
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
?/1
Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei
Sekunden lang gedrückt.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die
landesspezifische Abkürzung erscheint im Display.
Wählen Sie mit PROGRAM +/– die Abkürzung für Ihr Land aus der
Tabelle auf Seite 25.
Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ELSE.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Ein stellfunktion
24
3
AUTO
SET UP
Drücken Sie AUTO SET UP leicht.
Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu
suchen, und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge*).
RF CHANNEL
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte
Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter
“Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen” auf Seite
35 nach.
W enn Sie die SMARTLINK-Verbindung benutzen (nicht verfügbar
beim SLV-SE610A/E), startet die Speicherübernahmefunktion, und
die A nzeigeblinkt während der Übertragung im Display.
Sobald die Suche bzw. Übertragung beendet ist, erscheint bei
Kanälen, die ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit im
Display (nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E).
Im folgenden sind die Abkürzungen fürdieLänder und Sprachen
aufgeführt:
• Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswählen wollen als
die, die von der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, siehe
Seite 31.
Hinweise
• Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, bevor Schritt 3
abgeschlossen ist. Andernfalls müssen Sie nochmals bei Schritt 1 beginnen.
• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion ausführen, werden immer einige
Einstellungen (ShowView*, Timer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie
sie erneut einstellen.
* nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Ein stellfunktion
26
Schritt 6 : Einstellen der Uhr
Wenn Sie die Timer-Funktion richtig nutzen wollen, müssen Sie zunächst Datum und
Uhrzeit am Videorecorder einstellen.
Die automatische Uhreinstellfunktion (nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E)
funktioniert nur, wenn ein Sender in Ihrer Region ein Zeitsignal ausstrahlt. Wenn mit
der automatischen Einstellfunktion die Uhrzeit für Ihre Region nicht korrekt
eingestellt wurde, stellen Sie für die automatische Uhreinstellfunktion einen anderen
Sender ein.
Manuelles Einstellen der Uhr
Vorbereitungen
• Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
• Wo sich die entsprechenden Tasten befinden, schlagen Sie bitte unter “Lage und Funktion der
Teile und Bedienelemente” nach.
Vorbereitungen
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Drücken Sie MENU, heben Sie dann
mit M/m die Option
EINSTELLUNGEN hervor, und
drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option UHR
hervor, und drücken Sie OK.
Beim SL V-SE610A/E erscheint nur
das Uhreinstellmenü. Lassen Sie den
nächsten Schritt aus, und fahren Sie
mit Schritt 4 fort.
Heben Sie mit M/m die Option MAN.
EINSTELLUNG hervor, und drücken
Sie OK.
EINSTELLUNGEN
TUNER
UHR
SPRACHE
ZUR
ÜCK
AUSWÄHLEN
::OK
AUSFÜHREN
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.1 1 .2001 MO0 :00
AUSWÄHLEN
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
ÄNDERN
FESTLEGEN
OK
:
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
1 . 1. 2001 MO0 :00
:
:
OK:
BEENDEN
AUS
BEENDEN
AUS
BEENDEN
MENU:
MENU:
MENU:
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
27
4
PLAY
OK
Stellen Sie mit M/m das Datum ein.
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8 . 1 .2001 SO0 : 002
:
AUSWÄHLEN
:
ÄNDERN
FESTLEGEN
OK:
AUS
BEENDEN
MENU:
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Heben Sie mit , die Monatsangabe
hervor, und stellen Sie den Monat mit
M/m ein.
Stellen Sie nacheinander das Jahr, die
Stunden und die Minuten ein. Heben
Sie dazu mit , die einzustellende
Angabe hervor, und wählen Sie mit M/m die Ziffern aus.
Der Wochentag wird automatisch
eingestellt.
Drücken Sie OK. Die Uhr beginnt zu
laufen.
Schließen Sie mit MENU das Menü.
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8 . 9 .2001 FR0: 002
:
AUSWÄHLEN
:
ÄNDERN
FESTLEGEN
AUSWÄHLEN
ÄNDERN
FESTLEGEN
AUSWÄHLEN
AUSFÜHREN
OK:
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8.FR8:0021
.20019
:
:
OK:
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8.FR8:0021
.20019
:
OK:
AUS
BEENDEN
AUS
BEENDEN
AUS
BEENDEN
MENU:
MENU:
MENU:
Einstellen der Uhr
28
Tips
• Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, wechseln Sie mit < zu der zu
ändernden Angabe zurück und wählen den neuen Wert mit M/m aus.
• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie
ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweis
• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar
Minuten eine Taste drücken.
Wechseln des Senders für die automatische Uhreinstellfunktion
(nicht verfügbar beim SLV-SE610A/E)
Vorbereitungen
• Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
• Wo sich die entsprechenden Tasten befinden, schlagen Sie bitte unter “Lage und Funktion der
Teile und Bedienelemente” nach.
Vorbereitungen
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Drücken Sie MENU, heben Sie dann
mit M/m die Option
EINSTELLUNGEN hervor, und
drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option UHR
hervor, und drücken Sie OK.
AUTOM. EINST. ist hervorgehoben.
Drücken Sie OK.
EINSTELLUNGEN
TUNER
UHR
SPRACHE
ZUR
ÜCK
AUSWÄHLEN
::OK
AUSFÜHREN
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.8FR8:0012
.20019
AUSWÄHLEN
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
OK
:
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
21
.20019
:
OKFESTLEGEN
:
BEENDEN
EIN
1AAB
BEENDEN
EIN
AUS
FR8 : 008.
BEENDEN
MENU:
MENU:
MENU:
4
PLAY
Heben Sie mit M/m die Option EIN
hervor, und drücken Sie OK.
OK
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.8FR8:0012
.20019
AUSWÄHLEN
:
AUSFÜHREN
OK
:
EIN
1AAB
BEENDEN
MENU:
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
29
5
PLAY
OK
Heben Sie mit m die Option ZEIT
VON PROGRAMM h ervor, und
drücken Sie OK.
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
21
.20019
AUSWÄHLEN
:
OKFESTLEGEN
:
1AAB
FR8 : 008.
BEENDEN
MENU:
6
7
PLAY
OK
Drücken Sie M/m so oft, bis die
Programmposition eines Senders
erscheint, der ein Zeitsignal ausstrahlt.
Empfängt der Videorecorder von
UHR
AUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.2001 FR8 : 008. 9
21
2CDE
keinem Sender ein Zeitsignal, wird
AUTO M. EINST. automatisch wieder
auf AUS gesetzt.
MENU
Tips
• Wenn Sie AUTOM. EINST. auf EIN stellen, wird die automatische
• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie
Hinweis
• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar
Schließen Sie mit MENU das Menü.
Uhreinstellfunktion aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Die
Uhrzeit wird automatisch angepaßt, und zwar mittels des Zeitsignals des Senders,
dessen Programmposition in der Zeile “ZEIT VON PROGRAMM” angezeigt
wird. Wenn Sie die automatische Uhreinstellfunktion nicht benötigen, wählen Sie
AUS.
ZURÜCK hervor und drücken OK.
Minuten eine Taste drücken.
AUSWÄHLEN
:
OKFESTLEGEN
:
BEENDEN
MENU:
Einstellen der Uhr
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.