3-865-442-52 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
PAL NTSC 4.43
SLV-SE60AE1/AE2/NP
SLV-SX60NP
©1999 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service aprèsvente agréé uniquement.
Précautions
Sécurité
•Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique à celle du secteur.
•Si quelque chose pénètre dans le coffret, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
•L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
•Débranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Installation
•Prévoyez une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe à l’intérieur du magnétoscope.
•Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.
•Ne pas installer le magnétoscope près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ou dans un endroit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.
•Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner à l’horizontale.
•Eloignez le magnétoscope et les vidéocassettes de tout appareil contenant un aimant puissant, comme un four à microondes ou de gros haut-parleurs.
•Ne pas poser d’objet lourd sur le magnétoscope.
•Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou la bande. Lorsque vous installez cet appareil pour la première mise en service ou lorsque vous le transportez d’un endroit froid dans un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. De même, l’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de la compagnie de distribution par câble et/ou du propriétaire du programme.
Systèmes couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le système couleur PAL (B/G) et pour reproduire des enregistrements vidéo suivant les systèmes couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo dans d’autres systèmes couleur n’est pas garanti.
2 Introduction
Table des matières
41re étape: Déballage
52e étape: Préparation de la télécommande
73e étape: Connexion du magnétoscope
10 |
4e étape: |
Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope |
12 |
5e étape: |
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage |
|
|
automatique |
15 |
6e étape: |
Réglage de l’horloge |
17Sélection de la langue d’affichage des menus
18Présélection des canaux
22 Changement/désactivation des positions de programme
26Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (SLV-SE60NP/SX60NP uniquement)
|
Opérations de base |
52 |
Réglage de l’image |
|
31 |
Lecture d’une cassette |
54 |
Modification des options de |
|
34 |
Enregistrement de programmes |
|
menu |
|
57 |
Montage avec un autre |
|||
|
TV |
|||
38 |
Enregistrement de programmes |
|
magnétoscope |
|
|
|
|||
|
TV avec le programmateur |
|
|
|
|
|
Informations |
|
|
Autres opérations |
|
complémentaires |
|
|
59 |
|
||
41 |
Lecture/recherche à différentes |
Guide de dépannage |
||
62 |
Spécifications |
|||
|
vitesses |
|||
43 |
Réglage de la durée |
63 |
Index des composantes et des |
|
|
d’enregistrement |
|
commandes |
|
44 |
Vérification/modification/ |
Au dos de la couverture |
||
|
annulation de programmations |
|
Index |
46Enregistrement de programmes stéréo et bilingues
49Recherche à l’aide de la fonction Smart Search
Préparation
Introduction 3
Préparation
1re étape
Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande • Câble d’antenne
• Piles R6 (AA)
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 4 modèles SLV-SE60AE1, SE60AE2, SE60NP et SX60NP. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE60AE1 qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple “SLV-SE60NP uniquement”.
4 Préparation
2e étape
Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’encliquette en position.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette |
Capteur de |
télécommande pour |
télécommande |
commander ce magnétoscope |
|
et un téléviseur Sony. Les |
|
touches marquées d’un point |
|
(•) sur la télécommande |
|
peuvent être utilisées pour |
|
commander votre téléviseur |
|
Sony. Si le téléviseur ne |
|
comporte pas le symbole gà |
|
côté du capteur de |
|
télécommande, cette |
|
télécommande sera inopérante |
|
avec le téléviseur. |
|
|
TV / VIDEO |
Préparation
Pour commander |
Positionnez le commutateur |
TV |
/ |
VIDEO |
sur |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
le magnétoscope |
VIDEO |
et dirigez la télécommande vers le capteur du |
|
||||||
|
magnétoscope |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
un téléviseur Sony |
TV |
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à suivre |
|
Préparation 5
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
É TV/VIDEO
|
I/u |
DISPLAY |
AUDIO |
|
MONITOR |
ç +/– |
|
|
PROG +/– |
|
; |
Commandes du téléviseur
Pour |
Appuyez sur |
Mettre le téléviseur en mode de veille |
I/u |
|
|
Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme |
ÉTV/VIDEO |
source d’entrée du téléviseur |
|
Sélectionner la position de programme du téléviseur |
PROG +/– |
|
|
Ajuster le volume du téléviseur |
ç+/– |
|
|
Mettez le téléviseur sous tension |
;(TV) |
|
|
Sélectionner le son |
AUDIO MONITOR |
|
|
Activer l’affichage à l’écran |
DISPLAY |
|
|
Remarques
•En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite des piles.
•N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.
•N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
•Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
6 Préparation
3e étape
Connexion du magnétoscope
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à la page 8.
Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)
Préparation
|
ANTENNE |
ANTENNE |
|
|
ENTREE |
||
Cordon |
SORTIE |
|
|
|
ANTENNE |
||
|
|
||
d’alimentation |
|
|
|
|
|
ENTREE |
|
Vers le secteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Câble d’antenne (fourni) |
|
: Sens du signal |
|
|
|
1
2
3
Débranchez le câble d’antenne de votre |
|
|
téléviseur et raccordez-le à ANTENNE |
ANTENNE |
|
ENTREE sur le panneau arrière du |
AERIAL |
|
ENTREE |
||
|
IN |
|
magnétoscope. |
OUT |
|
|
||
|
SORTIE |
|
Branchez le câble d’antenne fourni sur |
ANTENNE |
|
|
AERIAL |
|
la borne ANTENNE SORTIE du |
IN |
|
ENTREE |
||
magnétoscope et sur la borne d’entrée |
OUT |
|
d’antenne de votre téléviseur. |
||
SORTIE |
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
•Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur au moyen d’un câble d’antenne uniquement, vous devez régler MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur OUI (réglage initial) (reportez-vous à la page 56).
àsuivre
Préparation 7
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)
Cordon d’alimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
|
ANTENNE ENTREE |
||
: LIGNE-1 |
ANTENNE |
|
|
(TV) |
|
||
SORTIE |
ANTENNE |
||
|
ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
EURO-AV (Scart)
Câble EURO-AV (non fourni)
1
2
Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et raccordez-le à ANTENNE |
AERIAL |
|
ANTENNE |
||
ENTREE sur le panneau arrière du |
IN |
|
ENTREE |
||
|
||
magnétoscope. |
OUT |
|
|
SORTIE |
|
Branchez le câble d’antenne fourni sur |
AERIAL |
|
la borne ANTENNE SORTIE du |
ANTENNE |
|
IN |
||
magnétoscope et sur la borne d’entrée |
ENTREE |
|
|
||
d’antenne de votre téléviseur. |
OUT |
|
SORTIE |
3
4
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur EURO-AV (Scart) de votre téléviseur au moyen du câble EURO-AV en option.
Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désirez visualiser l’image vidéo, appuyez sur ÉTV/VIDEO de manière à activer l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
8 Préparation
Remarque
•Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage de MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NON est recommandé. En position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (reportez-vous à la page 56). Vous ne devez pas syntoniser votre téléviseur sur le magnétoscope. Ignorez “Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope” à la page 10.
Autres connexions (SLV-SE60NP/SX60NP uniquement)
A un syntoniseur satellite
Vous pouvez visionner les programmes d’un syntoniseur satellite raccordé à ce magnétoscope sur le téléviseur, même si le magnétoscope est éteint grâce à la fonction Ligne passante. Lorsque vous mettez le syntoniseur satellite sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement un signal du syntoniseur satellite vers le téléviseur sans s’allumer.
DECODEUR/ SORTIE
É ENTREE
LIGNE LIGNE-2
Câble EURO-AV (non fourni) : Sens du signal
1 Raccordez le syntoniseur satellite au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 comme illustré ci-dessus.
2 Mettez DECODEUR/LIGNE2 sur LIGNE2 dans le menu OPTIONS-2.
3 Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
4 Eteignez le magnétoscope.
Pour visionner un programme satellite, mettez le syntoniseur satellite et le téléviseur sous tension.
Remarque
•Vous ne pouvez pas regarder des émissions retransmises par satellite sur le téléviseur pendant un enregistrement, sauf si vous enregistrez une émission par satellite.
Préparation
Préparation 9
4e étape
Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape.
I/u ON/STANDBY |
PROGRAM +/– |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF CHANNEL |
|
|
|
|
1 |
ON/STANDBY |
Appuyez sur I/uON/STANDBY pour allumer le magnétoscope. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope. |
|
RF CHANNEL |
Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. |
|
|
|
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3 |
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez une position de |
|
programme pour l’image vidéo. |
Cette position de programme servira à présent de canal vidéo.
10 Préparation
4 |
Réglez le téléviseur sur le même canal |
|
|
||
|
que celui indiqué dans l’afficheur de |
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER |
|
sorte que l’image ci-contre apparaisse |
|
|
clairement sur le téléviseur. |
|
|
Référez-vous au manuel de votre |
|
|
téléviseur pour des instructions sur la |
|
|
syntonisation. |
|
|
|
|
|
Si l’image n’apparaît pas clairement, |
|
|
reportez-vous à “Pour obtenir une |
|
|
image claire à partir du magnétoscope” |
|
|
ci-dessous. |
|
|
|
|
5 |
Appuyez sur RF CHANNEL. |
|
|
Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur le |
RF CHANNEL
magnétoscope. Chaque fois que vous voulez reproduire une cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.
Pour vérifier si la syntonisation est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du téléviseur est correcte.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Réglez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Préparation
Préparation 11
5e étape
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner automatiquement la langue d’affichage des menus à l’écran et les chaînes de télévision.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1 |
AUTO |
SET UP |
Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.
12 Préparation
2 PROGRAM |
Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation |
|
correspondant à votre pays. |
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.
Abréviations des pays et langues d’affichage:
SLV-SE60AE1/SE60AE2 |
|
|
|
|
|
|
|
Abréviation |
Pays |
Langue |
|
Abréviation |
Pays |
Langue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Autriche |
Allemand |
|
E |
Espagne |
Espagnol |
Préparation |
|
|
|
|
|
|
|
|
B-D |
Belgique |
Allemand |
|
GR |
Grèce |
Grec |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
B-F |
Belgique |
Français |
|
I |
Italie |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B-N |
Belgique |
Néerlandais |
|
L-D |
Luxembourg |
Allemand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH-D |
Suisse |
Allemand |
|
L-F |
Luxembourg |
Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH-F |
Suisse |
Français |
|
NL |
Pays-Bas |
Néerlandais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH-I |
Suisse |
Italien |
|
P |
Portugal |
Portugais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
Allemagne |
Allemand |
|
ELSE |
Autres pays |
Anglais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLV-SE60NP/SX60NP |
|
|
|
|
|
|
|
Abréviation |
Pays |
Langue |
|
Abréviation |
Pays |
Langue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Autriche |
Allemand |
|
L-D |
Luxembourg |
Allemand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B-D |
Belgique |
Allemand |
|
L-F |
Luxembourg |
Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B-F |
Belgique |
Français |
|
N |
Norvège |
Danois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B-N |
Belgique |
Néerlandais |
|
NL |
Pays-Bas |
Néerlandais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH-D |
Suisse |
Allemand |
|
P |
Portugal |
Portugais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH-F |
Suisse |
Français |
|
S |
Suède |
Suédois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
Allemagne |
Allemand |
|
SF |
Finlande |
Finnois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DK |
Danemark |
Danois |
|
ELSE |
Autres pays |
Anglais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
Espagne |
Espagnol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, choisissez ELSE.
à suivre
Préparation 13
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite)
3 |
AUTO |
SET UP |
Appuyez légèrement sur AUTO SET UP.
Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’ordre numérique.
Lorsque plus aucune chaîne captable n’est détectée, la présélection est interrompue et l’indication “SET UP” disparaît de la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la fonction de réglage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
•Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des menus que la langue présélectionnée dans la fonction, voir page 17.
Remarque
•N’annulez pas la fonction de réglage automatique à l’étape 3. Sinon, répétez les étapes ci-dessus.
14 Préparation
6e étape
Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur.
Avant de commencer...
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
>/./?//
OK
1 MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
2
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.
HORLOGE
1 |
. 1 . 1 9 9 9 |
VEN |
0 : 0 0 |
SELECTIONNER :
REGLER :
CONFIRMER : OK
SORTIE : MENU
3
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour régler la date du jour.
HORLOGE
|
2 8 |
. 1 . 1 9 9 9 |
JEU |
0 : 0 0 |
SELECTIONNER :
REGLER :
CONFIRMER : OK
SORTIE : MENU
à suivre
Préparation
Préparation 15
6e étape: Réglage de l’horloge (suite)
4
PLAY
OK
Appuyez sur /pour mettre en évidence le mois, puis réglez le mois en appuyant sur >/..
HORLOGE
2 8 . |
9 |
. 1 9 9 9 |
MAR |
0 : 0 0 |
SELECTIONNER :
REGLER :
CONFIRMER : OK
SORTIE : MENU
5
PLAY
OK
Réglez l’année, l’heure et les minutes dans l’ordre en appuyant sur /pour mettre en évidence le paramètre à régler et appuyez sur >/.pour sélectionner les chiffres.
Le jour de la semaine est automatiquement réglé.
HORLOGE
2 8 . 9 . 1 9 9 9 MAR 1 8 : 0 0
SELECTIONNER :
REGLER :
CONFIRMER : OK
SORTIE : MENU
6 Appuyez sur OK pour démarrer l’horloge.
PLAY
OK
Conseils
•Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur ?pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur >/..
•Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
16 Préparation
Sélection de la langue d’affichage des
menus |
MENU |
|
|
Vous pouvez changer la langue |
>/. |
d’affichage des menus de celle que vous |
OK |
avez sélectionnée avec la fonction de |
|
réglage automatique. |
|
Avant de commencer...
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1 MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
2
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence LANGUE, puis appuyez sur OK.
Exemple: SLV-SE60NP
LANGUE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
DANSK / NORSK
SVENSKA
SUOMI
SELECTIONNER :
REGLER : OK
SORTIE : MENU
3 |
|
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence la langue souhaitée, |
|
PLAY |
puis appuyez sur OK. |
|
OK |
|
4 |
MENU |
Appuyez sur MENU pour quitter le menu. |
Conseil
•Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Préparation
Préparation
17
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer...
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
PROG +/–
MENU
>/./?//
OK
1 MENU
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
|
|
HORLOGE |
|
|
LANGUE |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: OK |
|
|
SORTIE |
: MENU |
2
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
1 |
|
||
NORMAL / CABLE |
NORMAL |
|
REGLAGE CANAL |
C1 2 |
|
AFT |
OUI |
|
ACCORD FIN |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER :
REGLER : OK
SORTIE : MENU
18 Préparation
3
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES |
|
1 |
|
|
PROG. |
||
NORMAL / CABLE |
NORMAL |
|
|
REGLAGE CANAL |
CABLE |
|
|
AFT |
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
|
SORTIE |
: MENU |
4
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence NORMAL, puis appuyez sur OK.
Pour présélectionner des canaux CABLE (télévision par câble), mettez CABLE en évidence.
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
1 |
Préparation |
|
|||
NORMAL / CABLE |
NORMAL |
|
|
REGLAGE CANAL |
C1 2 |
|
|
AFT |
OUI |
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
|
|
|
SELECTIONNER :
REGLER : OK
SORTIE : MENU
5 • PROG
Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme.
Position de programme
sélectionnée |
|
|
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
4 |
|
||
NORMAL / CABLE |
NORMAL |
|
REGLAGE CANAL |
C1 2 |
|
AFT |
OUI |
|
ACCORD FIN |
|
|
RETOUR |
|
|
SELECTIONNER :
REGLER : OK
SORTIE : MENU
6
PLAY
OK
Appuyez sur >/.pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES |
|
4 |
|
|
PROG. |
||
NORMAL / CABLE |
C1 2 |
|
|
REGLAGE CANAL |
|
|
|
AFT |
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
|
SORTIE |
: MENU |
à suivre
Préparation 19
Présélection des canaux (suite)
7
PLAY
Appuyez plusieurs fois de suite sur >/.jusqu’à ce que le canal désiré s’affiche.
OK
Les canaux apparaissent dans l’ordre suivant:
•VHF E2 - E12
•Canaux VHF italiens A - H
•UHF E21 - E69
•TV CABLE S1 - S20
•HYPER S21 - S41
•TV CABLE S01 - S05
REGLAGE DES CHAINES |
|
4 |
|
|
PROG. |
||
NORMAL / CABLE |
C2 7 |
|
|
REGLAGE CANAL |
|
|
|
AFT |
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
CONFIRMER |
: OK |
|
|
|
SORTIE |
: MENU |
8 |
Pour affecter un autre canal à une autre position de programme, |
|
répétez les étapes 5 à 7. |
9 MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Désactivation des positions de programme inutilisées
Après avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les positions de programmes inutilisées. Les positions désactivées seront ensuite ignorées lorsque vous appuierez sur les touches PROG +/–.
1 A l’étape 7 ci-dessus, appuyez plusieurs fois de suite sur >/.pour afficher le numéro “00” à côté de REGLAGE CANAL.
2 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
20 Préparation
Si l’image n’est pas claire
En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntonise automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de syntonisation manuelle.
1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
2 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
3 Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez ACCORD FIN, puis appuyez sur OK.
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES |
PROG. |
4 |
|
|
|||
NORMAL / CABLE |
NORMAL |
|
|
REGLAGE CANAL |
C2 7 |
|
|
AFT |
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
RETOUR |
|
|
|
REGLER : |
|
|
|
|
SORTIE |
: MENU |
Position de programme sélectionnée
5 Appuyez sur ?//pour obtenir une image plus claire, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fin automatique) passe sur NON.
Conseil
•Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Préparation
Préparation 21