Afin d’évit er tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet ap pareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 –
240 V CA, 50 Hz. Vé r if i ez si la t ens io n n om ina le
de cet appareil est identique à la tension de votre
alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler p ar un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil pr oprement dit a été mis hors tensio n.
• Débranche z le cordon de la pri se si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur
le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des v i brations mécaniques ou à des
chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, pa r exemple des fours à
micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appa re il.
• Si vous transportez l’appareil directement d’un e
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétoscope e t endommager les têtes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L ’enregistrement non autorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’auteur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer
suivant les standards couleur PAL (B/ G ) et
SECAM (L) et lire les cassettes suivant les
standards couleur PAL (B/G), SECAM (L) et
NTSC 4.43. L’e nregistreme nt de sources vi déo
basées sur d’autres standards couleu r ne p eut être
garanti.
• Les cassettes enregistrées a vec le standard
couleur MESECAM peuvent être reproduites sur
ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur compatible av ec le standard
couleur SECAM.
S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
HOWVIEW
2
AVERTISSEMENT
Table des matières
Préparation
4 Etape 1 : Déballage
5 Etape 2 : Préparation de la télécommande
9 Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
14 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
17 Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
19 Sélection de la langue d’affichage des menus
21 Présélection des canaux
26 Changement/désactivation des numéros de chaîne
32 Réglage de l’horloge
37 Réglage du décodeur Canal Plus
Opérations de base
42 Lecture d’une cassette
45 Enregistrement de chaînes TV
49 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du progra m ma te ur à mol et t e
(SLV-SE800B uniquement)
54 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système Sh owV iew
(non disponible sur le SLV-SE600B)
59 Réglage manuel du programmateur
Autres opérations
63 Lecture/recherche à différentes
vitesses
66 Réglage de la durée d’enregistrement
67 Enregistr e me nt synchronisé
(SLV-SE800B uniquement)
70 Vérification/modification/annulation
de programmations
72 Enregistrement stéréo et de
programmes bilingues
74 Recherche à l’aide de la fonction
Accès Smart
77 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
78 Réglage de l’image
80 Modification des options de menu
Montage
83 Raccordement à un magnétoscope ou
à un système stéréo
86 Montage de base
87 Doublage audio
(SLV-SE800B uniquement)
Informations
complémentaires
89 Guide de dépan nage
95 Spécifications
96 Index des composants et des
commandes
Couverture dos
Index
Préparation
Table des matières
3
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
•Piles R6 (AA)
Vérification du mo dè le
Les instructions contenues dans le présent mo de d’emploi concernent 4 modèles: SLVSE600B, SE700B, SX700B, SE800B . Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à
l’arrière du magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE800B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE700B
uniquement”.
4
Déballage
Etape 2 :Préparation de l a télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en
faisant correspondre les polarités +
et – des piles avec le schéma
figurant dans le compartiment à
piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cett e
télécommande pour command er ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches marquées d’un
point (•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Son y.
Si le téléviseur ne compor te pa s le
symbole à côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le télévi seur.
Capteur de
télécommande
[TV] /
[MAGN]
Préparation
123
456
789
Pour
commander
le magnétoscope [MAGN] et dirigez la télécommande vers le capte ur du magnétoscope
un téléviseur
Sony
Mettez [TV] / [MAGN] sur
[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
suite
Préparation de la télécommande
5
WIDE
CHOIX SON
Touches FASTEXT
?/1
/
a
AFFICH
-
123
456
789
0
t TV/MAGN
Touches de
numéro de
chaîne
CHAINE +/–/
c/C
2 +/–
Commandes du téléviseur
PourAppuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veill e?/1
Sélectionner une so urce d’entrée: antenne ou entr ée de
ligne
Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,
t TV/MAGN
-, CHAINE +/–
6
Préparation de la télécommande
PourAppuyez sur
Ajuster le volume du téléviseur2 +/–
Passer au téléviseur (t élétexte désactivé)*a (TV)
Passer au télétexte*/ (Teletext)
Sélectionner le sonCHOIX SON
Utiliser FASTEXT*Touches FASTEXT
Appeler l’affichage s ur écran
Modifier la pag e d e télétexte*c/C
Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large
Sony (pour les téléviseurs à écran large d’autres marques,
voir “Commander d’autres télé vise urs à l’ai de de la
télécommande (non disponible sur le SLV- SE600B)” cidessous).
Remarques
• En mode d’utilisation normal, les pile s devraient assurer une autonomie de trois à six moi s.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la téléco m ma nde pendant une période prolongée, retirez
les piles afin d ’ éviter des dommages éven tuels à la suit e d ’ une fuite des piles.
• N’utilisez pas simultan ém ent une pile neuve et une pile usa gée .
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
* non disponible sur le SLV-SE600B
AFFICH
WIDE
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande
(non disponible sur le SLV-SE600B)
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Préparation
Mettez [TV] / [MAGN] dans le haut de la téléco mmande sur [TV].
1
Maintenez ?/1 enfoncé, puis entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide
2
des touches de numéro de chaîne. Puis relâ chez ?/1.
A présent, vous pouvez utiliser les touches de comman de du téléviseur suivantes
* Il se peut que ces touches ne fonctionne nt pa s avec tous les téléviseurs.
M/m/</,* et OK*.
suite
Préparation de la télécommande
7
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous
trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de
page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
*1Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.
2
Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand écran que
*
vous désirez.
3
*
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez sur M/m/</, pour sélectionner l’ écran large voulu et appuyez sur OK.
Conseil
• Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en
fonction, le téléviseur se me t au tomatiquement hors tension.
Remarques
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemm en t
programmé est annulé.
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour
fonctionner avec votre magnétoscope , vous ne pou vez pa s com mander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possi ble que le numéro de code
change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code appr oprié chaque fois que vous
remplacez les piles.
8
Préparation de la télécommande
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 10.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
: Sens du signal
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne
(fourni)
ANTENNE
ENTREE
Préparation
1
2
3
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquem ent au moyen d’un câble
d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétosc ope (voir page 14).
suite
Raccordement au magnétoscope
9
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
: Sens du signal
i LIGNE-1
(TV)
Câble PERITEL (non fourni)
ANTENNE SORTIE
ANTENNE
ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
PERITEL
1
2
3
4
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre télév iseur au
moyen du câble d’anten ne f ourni.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur
PERITEL de votre téléviseur au
moyen du câble PERITEL en option.
Cette connexion améliore la qu alité de
l’image et du son. Chaque fois que
vous désirez regarder l’image du
magnétoscope, appuyez sur t TV/
MAGN pour afficher l’indicateur
MAGN dans la fenêtre d’affichage.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Si votre t élév iseur es t racco rdé au connec teur LI GNE-1 ( TV), le réglag e du cana l RF sur O FF
est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmi s via le conne cteur
ANTENNE SORTIE (voir page 16).
10
Raccordement au magnétoscope
A propos des caractéristiques SMARTLINK
(non disponible sur le SLV-SE600B)
Si le téléviseur connecté est compatible
avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1,
EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après
avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît
dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce
magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage
automatique. Cela simplifie cons id érablement la procédure de réglage
automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la
fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “ Installa ti on du magné tosco pe à l’aide de la f onct ion de régla ge aut oma tique ”
à la page 17.
• Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enr egistrer ce qu e vous reg a r de z à la télévision. Po u r pl us
de détails, voir “Enregist rement de ce que vous êtes e n train de regarder à la
télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLVSE600B)” à la page 48 .
• Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture mo notouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir
“Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (L ecture monotouche)
(non disponible sur le SLV-SE600B)” à la page 44.
• Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope automatiquement en
appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu
METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche MINUTERIE
de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à
l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 81).
SMARTLINK
Préparation
suite
Raccordement au magnétoscope
11
• Mise hor s tension au to matiq u e
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement
hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
*1“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
2
*
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
3
*
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporati on.
4
*
“EURO VIEW LINK” est une marqu e de commerce de Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonct io ns ci -dessus.
12
Raccordement au magnétoscope
Autres connexions
A un système stéréo
(non disponible sur le
SLV-SE600B)
Vous po uvez améliorer la
qualité du son en raccordant
un système stéréo aux prises
SORTIE AUDIO R/L
comme illustré ci-con tre.
A un démodulateur
satellite ou numérique
avec Ligne passante
La fonction Ligne
passante vous permet de
visionner sur le téléviseur
des chaînes d’un
démodulateur satellite ou
numérique raccordé à ce
magnétoscope lorsque le
magnétoscope est éteint.
Lorsque vous mettez le
démodulateur satellite ou
numérique sous tension,
ce magnétoscope envoie automatiquement le signal du démodulateur satellite ou
numérique vers le téléviseur sans l’allumer.
DECODEUR/
t ENTREE
LIGNE-3*
DECODEUR/
t ENTREE
LIGNE-2*
1
ou
2
SORTIE
AUDIO D/G
Câble AUDIO (non four ni )
: Sens du signal
Câble PERITEL (non fou r ni)
: Sens du signal
ENTREE
LIGNE
SORTIE
LIGNE
Préparation
Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur DECODEUR/
1
ENTREE LIGNE-3*1 (ou DECODEUR/ENTREE LIGNE-2*2) comme illustré
ci-dessus.
2*2) sur LIGNE3*1 (ou LIGNE2*2) dans le menu OPTIONS-2.
Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
3
Eteignez le magnétoscope
4
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou numérique et le
téléviseur.
Remarque
• Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à moins que
vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
1
*
SLV-SE800B uniquement
2
SLV-SE600B, SE700B et SX700B uniquement
*
Raccordement au magnétoscope
13
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 16.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les
signaux vidéo de votre magnétoscope.
1
2
3
4
MARCHE/VEILLE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
REGLAGE
AUTO
?/1 MARCHE/VEILLE
Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF actuellement sélectionné apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne
pour l’image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
Appuyez sur REGL CANAL.
Le standard de télévision apparaît dans la fenêtre d’affichage.
REGL CANAL
CHAINE +/–
REGL CANAL
14
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
5
CHAINE
ALIGNEMENT
Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de
télévision appropriéà votre région.
Sélectionnez “L” po ur le st anda rd de télévision L (SECAM) ou “G” pour le
standard de télévision B/G (PAL).
Préparation
6
7
Réglez le téléviseur sur le même canal que
celui indiqué dans l’afficheur de sorte que
l’image ci- contre ap parai sse cla iremen t sur
le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre téléviseur
pour des instructions sur le réglage manuel
des chaînes.
Si vous sélectionnez un standard de
télévision erronéà l’étape 5, il se peut que
l’image de droite n’apparaisse pas.
Sélectionnez de nouveau le st andard
couleur approprié et resyntonisez le
téléviseur.
Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur CHAINE +/– du magnétoscope.
Si l’écran du téléviseur af fic he un pr ogram me di f férent chaque fois que vous appuyez
sur CHAINE +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image cla ire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’étape 7 pour
achever la procédure. Ensuite, recommencez à l’étap e 2. Après avoir appuyé sur
REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pendant que le canal RF est
affiché de manière à faire apparaître un autre canal RF. Syntonisez ensuite le
téléviseur sur le nouve a u cana l R F jusqu ’à ce qu’une image claire apparaisse.
Appuyez sur REGL CANAL.
Vous venez de régler v otr e téléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que
vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MAGNETOSCOPE SONY
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
15
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
1
2
3
?/1 MARCHE/VEILLE
MARCHE/VEILLE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
CHAINE
ALIGNEMENT
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
CHAINE +/–
Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fen être d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez
de nouveau sur REGL CANAL.
Le réglage du ca nal RF est terminé.
REGL CANAL
16
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Etape 5 :Installation du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous
permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides de chaîne
pour le système ShowView* et l’horloge* du magnétoscope.
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Maintenez REGLAGE AUTO du magnétoscope enfoncé pendant au moins
trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension, entame la
recherche de toutes les chaînes captables et les présélection n e da ns l’ordre
adéquat correspondant à votre région (en fonction du standard de télévision
que vous avez sélectionné dans “Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope”).
Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne” à la page 26.
Préparation
REGLAGE AUTO
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK (non disponible sur le SLVSE600B), la fonction de Transfert des présélections s’active et l’indicateur
SMARTLINK se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant le
transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’he ure appa raît dans la fen être
d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire (non
disponible sur le SLV-SE600B). Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement (voir page 32).
suite
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
17
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur REGLAGE AUTO.
Remarques
• N’annulez pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les étapes ci-
dessus.
• La fonction de réglage aut om at ique peut nécessiter un certain temps (e nviron 15 à 18
minutes).
• Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowView*, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à nouveau.
* non disponible sur le SLV-SE600B
18
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Sélection de la langue d’affichage des
menus
Si vous préférez une autre langue d’affichage
que le français, utilisez le menu d’affichage
sur écran pour sélectionner une autre langue.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
0
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
MENU
M/m
OK
SORTIE
Préparation
MENU:
2
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LANGUE, puis appuyez sur OK.
Sélection de la langue d’affichage des menus
LANGUE
SELECTIONNER
suite
ENGLISH
FRANÇAIS
:
: OKREGLER
SORTIE
MENU:
19
3
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis
appuyez sur OK.
4
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensu ite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît au to matiquement au bout de quelques min utes si vous n’effectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
20
Sélection de la langue d’affichage des menus
Présélection des canaux
Si certain es chaînes n’ont pas pu être
présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuellement.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
123
456
789
0
Préparation
Touches de
numéro de
chaîne
CHAINE +/–
MENU
1
MENU
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
M/m/</,
OK
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
suite
Présélection des canaux
SORTIE
MENU:
21
2
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez
sur OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
1
MENU:
3
4
5
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORME, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
L ou B/G, puis appuyez sur OK.
• Pour capter des émissions en France,
mettez L en évidence.
• Pour capter des émissions à l’aide du
standard couleur PAL (par exemple en
Allemagne ou en Suisse), sélectionnez
B/G.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKCONFIRMER
B / G
NON
OUI
SORTIE
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
NORMAL
CABLE
OUI
SORTIE
PROG.
PROG.
AAB12
PROG.
1
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
6
LECTURE
22
Présélection des canaux
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
NORMAL, puis appuye z sur OK.
Pour présélectionner des canaux CATV
OK
(télévision par câble), sélectionnez
CABLE.
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
1
MENU:
7
• CHAINE
Appuyez sur CHAINE +/– pour
sélectionner le numéro de chaîne.
Numéro de chaîne
sélectionné
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
NORMAL
C
NON
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
4
Préparation
MENU:
8
9
LECTURE
OK
LECTURE
OK
123
456
789
0
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE CANAL, puis appuyez sur
OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
:
:
OKCONFIRMER
C
OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
4
MENU:
Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix
s’affiche.
Les canaux apparaissent dans l’ordre
suivant:
Couverture
de chaînes
VHFF2 - F10E2 - E12
UHFF21 - F69E21 - E69
CATV
(télédistribution)
HYPERS21 - S41S21 - S41
Standard L S tandard B/G
Canaux italiens
A - H
B - QS01 - S05,
S1 - S20
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
:
:
OKCONFIRMER
C
27
OUI
SORTIE
PROG.
4
MENU:
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”,
puis appuyez sur “5”.
10
11
MENU
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 7 à 9.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
suite
Présélection des canaux
23
Si l’image n’est pas claire
En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les
canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage manuel.
Appuyez sur CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaîne pour sélectionner
1
le numéro de la chaîne pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD FIN, puis appuyez sur OK.
4
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir une imag e pl us c lair e, p uis appu y ez su r ME NU
5
pour quitter le menu.
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fin automatique) passe sur
NON.
NORMAL
C
27
NON
SORTIE
PROG.
4
Numéro de chaîne
sélectionné
MENU:
24
Présélection des canaux
Réglage d es chaînes françaises CATV
Ce magnétoscope peut recevoir les canaux CATV B à Q et les canaux S21 à S4 1 en
hyperbande. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux sont indiqués par
les numéros de REGLAG E CAN AL S01 à S44 respectivement. Par ex emple, le canal
B est indiqué par le numéro S01 de REGLAGE CANAL et le canal Q par le numéro
S23 de REGLAGE CANAL. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le canal CATV que vous désirez présélectionner est indiqué par sa fréquence (par
exemple, 152,75 MHz), reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver le numéro
de canal correspondant. Numéro de canal S05 dans cet exemple.
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarques
• Le menu disparaît automatiquem e nt au bout de quelques minutes si vous n’effectue z aucune
opération.
• Lors du réglage ACCORD FIN, il se peut le menu soit difficile à lire en raison des
interférences générées par l’image captée.
Présélection des canaux
25
Changement/désactivation des numéros
de chaîne
Après avoir sélectionné les chaînes, vous
pouvez modifier les numéros de chaîne à
votre gré. Si un numéro de chaîne est
inutilisé ou contient des canaux indésirés,
vous pouvez le désactiver.
Vou s po uvez égaleme nt mo difier le nom des
chaînes (non disponible sur SLV-SE 60 0B ).
Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous
pouvez l’entrer manuellement.
Changement des numéros de
chaîne
Avant de comm enc er...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
LECTURE
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence LISTES et
appuyez sur OK.
OK
0
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
RETOUR
SELECTIONNER
REGLER
::OK
MENU
M/m/,
OK
SORTIE
MENU:
2
LECTURE
26
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
LISTE DES CHAINES
PROG
1
2
3
4
5
SELECTIONNER:
DEPLACER PROG.::
SUPPR. PROG.
CA
C
1
C
0
C
5
C
27
C
0
2
3
6
9
ANNUL / 0
NOM
AAB
CDE
FGH
MENUSORTIE :
3
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée sur laquelle v ous désirez modifier
le numéro de chaîne, puis appuyez s ur ,.
Pour afficher d’autres pages pour les
numéros de chaîne 6 à 60, appuyez
plusieurs fois su r M/m.
LISTE DES CHAINES
PROG
CA
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4
5
C
0
9
SELECTIONNER:
REGLER NOM DU PROG.::
CONFIRMER
NOM
AAB
CDE
FGH
OK
SORTIE
Préparation
MENU:
4
5
6
7
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la rangée
de la chaîne sélectionnée se déplace vers le
numéro de chaîne désiré.
Le canal sélectionné est inséré au nouveau
numéro de chaîne et les canaux
intermédiaires sont déplacés afin de
remplir les espaces vides.
LISTE DES CHAINES
PROG
CA
1
C
0
3
2
C
5
6
3
C
1
2
C
27
4
5
C
0
9
SELECTIONNER:
REGLER NOM DU PROG.::
CONFIRMER
NOM
CDE
AAB
FGH
OK
SORTIE
MENU:
Appuyez sur OK pour confirm e r le réglage.
LECTURE
OK
Pour modifier le numéro de chaîne d’une autre station, répétez les étapes 3 à
5.
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît automatiquem e nt au bout de quelques minutes si vous n’effectue z aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
27
Désactivation des numéros de
chaîne indésirés
Après avoir présélectionné les chaînes, vous
pouvez désactiver les numéros de chaîne
inutilisés. Les numéros désactivés seront
ignorés ultérieurement lorsque vous
appuierez sur les touches CHAINE +/–.
Avant de comm enc er...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence LISTES et
appuyez sur OK.
123
456
789
0
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
RETOUR
ANNUL/0
MENU
M/m
OK
LECTURE
OK
2
LECTURE
28
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
SELECTIONNER
REGLER
LISTE DES CHAINES
PROG
1
2
3
4
5
SELECTIONNER:
DEPLACER PROG.::
SUPPR. PROG.
::OK
CA
C
1
C
0
C
5
C
27
C
0
2
3
6
9
ANNUL / 0
NOM
AAB
CDE
FGH
SORTIE
MENU:
MENUSORTIE :
3
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée que vous désirez désactiver.
LISTE DES CHAINES
PROG
1
2
3
4
5
SELECTIONNER:
DEPLACER PROG.::
SUPPR. PROG.
CA
C
1
C
0
C
5
C
27
C
0
2
3
6
9
ANNUL / 0
NOM
AAB
CDE
FGH
SORTIE
Préparation
MENU:
4
5
6
ANNUL/0
Appuyez sur ANNUL/0.
La ligne sélectionnée sera supprimée
comme illustré ci-contre.
LISTE DES CHAINES
PROG
1
2
3
4
5
SELECTIONNER:
DEPLACER PROG.::
SUPPR. PROG.
CA
C
1
C
0
C
27
C
0
2
3
9
ANNUL / 0
NOM
AAB
CDE
FGH
SORTIE
MENU:
Répétez les étapes 3 et 4 pour tout nouveau numéro de chaîne que vous
souhaite z désactiver.
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarques
• Le menu disparaît automatiquem e nt au bout de quelques minutes si vous n’effectue z aucune
• Veillez à sélectionner correctement le numéro de chaîne que vous désirez désactiver. Si v ous
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
désactivez un numéro de chaîne par erreur, vous devrez redéfinir ce canal manuell ement.
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
29
Modification du nom des
chaînes
(non disponible sur le SLVSE600B)
Vous pouvez modifier ou entrer le nom des
chaînes (jusqu’à 5 carac tères). Le
magnétoscope doit capter les informations de
la chaîne (par exemple, informations
SMARTLINK) pour que le nom de la chaîne
apparaisse automatiquement.
Avant de comm enc er...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
0
MENU
M/m/</,
OK
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m pour mettre en évidence LISTES et
appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée que vous désirez modifier ou où
vous souhaitez entrer le nom de la chaîne,
puis appuyez sur ,.
Pour afficher d’autres pag e s pour les
numéros de chaîne 6 à 60, appuyez
plusieurs fois su r M/m.
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
RETOUR
SELECTIONNER
REGLER
SELECTIONNER:
DEPLACER PROG.::
SUPPR. PROG.
SELECTIONNER:
REGLER NOM DU PROG.::
CONFIRMER
::OK
LISTE DES CHAINES
PROG
CA
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4
5
C
0
9
ANNUL / 0
LISTE DES CHAINES
PROG
CA
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4
5
C
0
9
NOM
AAB
CDE
FGH
NOM
AAB
CDE
FGH
SORTIE
OK
SORTIE
MENU:
MENUSORTIE :
MENU:
30
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.