Sony SLV-D925E, SLV-D920E, SLV-D930D, SLV-D960PE User Manual [de]

2-109-223-33 (1) DE
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Bedienungsanleitung
PAL
SLV-D960P E SLV-D930 D SLV-D925 E SLV-D920 E

ACHTUNG

Willkommen!

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigk eit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifi ziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifi z i e rte n Kundendienst ausgetauscht werden.
Dieses Gerät wurde als Laser­Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ei n Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-Strahl, den dieser DVD-Player/ Videorecorder generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlasse n Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheitsmaß­nahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V W echselstrom bei 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stro mnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Aufstellung
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem beengten Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder dergleichen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die Discs von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Bei s piel Mikrowellenherden od er großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardin en und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Danke, dass S ie sich für diesen DVD-Player/Videorecorder von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen s or gfältig auf.
2
ACHTUNG

Vorsicht

Zur Verwendung des Videorecorders
Fernsehsendungen, Filme, Videobänder und an de res Material können urheberrechtlich ge schützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Darübe r hinaus bedarf die Verwendung dieses Recorde r s im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder des Programmeigentümers.
Zur Verwendung des DVD-Players
Dieses Produkt enthält eine Urheberrechtsschutz­technologie, die durc h US-Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist . Diese Urheberrechtsschutz­technologie darf nur mi t Genehmigung von Macrovision verwende t werden und ist nur für den Heimgebrauch und nichtöffentl i chen Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor. Reverse Engineering oder Ze rl egung ist untersagt.
Vorsicht
3
Inhaltsverzeichnis
2 ACHTUNG 2 Willkommen! 3 Vorsicht 6 Zur dieser Anleitung 6 Folgende Discs können wiedergegeben werden 8 Hinweise zu Discs
Vorbereitungen
9 Schritt 1 : Auspacken 10 Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung 13 Schritt 3 : Anschließen des DVD-Videorecorders 16 Schritt 4 : Einstellen des DVD-Videorecorders mit der automatischen
Einstellfunktion
19 Schritt 5 : Auswählen einer Sprache 21 Schritt 6 : Einstellen der Uhr 24 Schritt 7 : Voreinstellen der Kanäle 33 Einstellen de s PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
Grundfunktionen
36 Wiedergabe von Discs 40 Anleitung zur Bildschirmanzeige 43 Verriegeln der Disclade
(Kindersicherung)
44 Wiedergeben einer Kassette 48 Aufnehmen von Fernsehprogrammen 52 Aufnehmen von Fernsehprogrammen
mit dem ShowView (nur SLV-D960P E und D930 D)
57 Aufnehmen von Fernsehprogrammen
mit dem Timer Aufnehmen von Fernsehprogrammen
61
mit DIAL TIMER (nur SLV-D960P E)
66 Überprüfen, Ä ndern und Löschen
von Timer-Einstellungen
4
Inhaltsverzeichnis
®
-System
Fortgeschrittene Anschlüsse
68 Anschluss eines A/V-Receivers 70 S-Video/Komponenten-Videokabel-
Anschluss
DVD-Einstellungen
73 Toneinstellungen 76 Bildschirmeinstellungen 80 Einstellen der Sprache für die
Anzeige oder die Tonspur
83 Kindersicher un g (E inschränkung der
Wiede rgabe durch Kinder)
Zusätzliche DVD­Operationen
86 Verwendung des DVD-Menüs 88 Einzoomen in eine Szene 89 Ändern des Blickwinkels 90 Anzeigen der Untertitel 91 Verschiedene Wiedergabefunktionen
(Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe, Wiederholungswiedergabe)
96 Ändern des Tons
98 Virtueller Surroundklang 100 Wiede rgabe von MP3-Audiotra c k s 106 Wiedergabe von JPEG-Bilddate ie n 110 Wiedergabe v on VIDEO-CDs mit
„PBC Ein/Aus“-Funktionen
Zusätzliche Videorecorder­Operationen
112 Quick-Timer-Aufnahme 114 Aufnehmen von Stereo- und
Zweikanaltonsendungen
117 Suchen mit der Indexfunktion 119 Einstellen der Bildqualität (Spurlage) 121 Ändern von Menüoptionen 123 Überspielen
Weitere Informationen
126 Allgemeine Setup-Informationen 128 Fehlersuche 135 Glossar 137 Technische Daten 139 Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
144 DVD-Audio/Untertitel-Sprache 145 Index
Inhaltsverzeichnis
5

Zur dieser Anleitung

Folgende Discs können
• Diese Anleitung bes chreibt hauptsäc hlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, do ch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichn ung aufweisen.
• „DVD“ kann als allgemeine r Begriff für DVD-VIDEOs, DVD-RWs/DVD-Rs und DVD+RWs/ DVD +Rs verwendet werden.
• Die Bedeutung der in dies er A nl ei tu ng verwendeten Symbole wird im Folgenden beschrieben:
Symbol Bedeutung
Für DVD-VIDEOs und DVD­RWs/DVD-Rs im Videomodus bzw. für DVD+RWs/DVD+Rs verfügbare Funktionen
Für DVD-RWs im VR-(Video Recording)-Mod us verfügbare Funktionen
Für VIDEO-CDs, Super-VCDs oder CD-Rs/CD-RWs im Video-CD-Format od er Super­VCD-Format verfügbare Funktionen
Für DATA-CDs (CD-ROMs/ CD-Rs/CD-RWs, die MP3
*-
Audiotracks oder JPEG-Dateien enthalten) verf ügbare Funktionen
Für Audio-CDs oder CD-Rs/ CD-RWs im Musik-CD-Format verfügbare Funktionen
Für VHS-VIDEO s verfügbare Funktionen
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/
MPEG def iniertes Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten.
wiedergegeben werden
Disc-Formate
DVD-VIDEO
DVD-RW
VIDEO-CD
Musik-CD
„DVD VIDEO“ und „DVD-RW“ sind Warenzeichen.
Regionalcode
Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spielt nur DVD­VIDEO-Discs (nur Wiedergabe) ab, die den gleichen Regionalcode tragen. Dieses System dient dem Urheberrechtsschutz.
DVDs mit dem Zeichen können ebenfalls auf diesem Playe r abgespielt werden.
Bei dem Versuch, eine andere DVD-VIDEO abzuspielen, erscheint die Meldung „Wiedergabe d ieser DVD ni cht mög lich, w egen falschem Regionalcode.“ auf dem Fernsehschirm. Manche DVD-VIDEO s tr agen kein Regionalcode-Symbol, obwohl ihre Wiedergabe durch Gebietseinschränkung gesperrt ist.
DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
ALL
X
Regionalcode
6
Zur dieser Anleitung
Beispiele von Discs, die der Player nicht abspielen kann
Der Player kann die folgenden Discs nicht abspielen:
• Alle CD-ROMs (einschließlich PHOTO­CDs)/CD-Rs / C D-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten: –Musik-CD-Format –Video-CD-Format – MP3- oder JPEG-Format, das ISO9660*
Stufe 1/Stufe 2 ent sp ri cht
• Datenbereiche von CD-Extras
• DVD-ROMs
• DVD-Audio-Discs
• HD-Schicht auf Super-Audio-CDs
* Ein logische s Format von Dateien und Ordnern auf
CD-ROMs, das von ISO (Interna tional Standard Organization) defini ert ist.
Der Player kann die folgenden Discs ebenfalls nicht abspielen:
• DVD-VIDEOs mit einem anderen Regionalcode
• Discs, die in einem anderen Farbsystem als PAL (z.B. NTSC oder SECAM) bespielt wurden (dieser Player entspricht dem PAL­Farbsystem)
• Disc s mit nicht genormten F ormen (z.B . Kartenform, Herzform)
• Discs mit aufgeklebtem Papier oder Aufklebern
• Discs, an denen noch der Klebstoff eines Cellophanba nds oder Aufklebers haftet
Hinweise zu DVD-RWs/DVD-Rs, DVD+RWs/DVD+Rs oder CD-Rs/CD­RWs
Manche DVD-RWs/DVD-Rs, DVD+RWs/ DVD+Rs oder CD-R s/ CD-RWs können aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zu stands der Disc bzw. der Eigenschaft en des Aufnahmegerätes und der Authoring-So ft w are nicht auf diesem Player abgespielt werden. Eine Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Außerdem lassen sich Bilder auf DVD-RW-Discs mit CPRM*-Schutz nicht wiedergeben, wenn sie ein Kopierschutzsignal enthalten . * CPRM (Content Protection f or Recordable
Media) ist ein Cod i erverfahren zum Schutz des Urheberrec ht s von Bi ldern.
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von DVDs und VIDEO-CDs
Manche Wiedergabeoperationen von DVDs und VIDEO-CDs können absichtlich vom Software­Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player DVDs und VIDEO- CDs gemäß dem vom Software-Her st el l er vorgegebenen Disc- Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherw ei se nicht verfügbar. Ne hm en Sie auch auf die Gebrauchsanlei tung der DVDs oder VIDEO-CDs Bezug.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produ kt is t a uf di e Wi ed er gab e von CD s ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutzt ec hnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können .
Folgende Discs können wiedergegeben werden
7

Hinweise zu Discs

• Um die Dis c sauber zu halten, fassen Sie sie nur am Rand an. Be rühren Sie nicht die Oberfläche.
• Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequell en (z .B. Wa rmlu ft ausl äs se n) aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne geparkten Auto liegen, weil die Tempera tur im Aut o betr ächtlich ansteig en kann.
• Bewahren Sie die Disc nach dem Abspiele n in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie di e Di s c m i t ei nem Reinigungstuch. Wischen Sie die D is c von innen nach außen ab.
Verwenden Si e keine Lösungsmittel, wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder vorgesehene Antistatiksprays für Schallplatten.
8
Hinweise zu Discs

Vorbereitungen

Schritt 1 : Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile im Lieferumfang des DVD-Videorecorders enthalten sind:
• Fernbedienung • Antennenkabel
• R6-Batterien (Größe AA) • Audio-Kabel (Cinchstecker ×2 y Cinchstecker ×2)
•Videokabel (Cinchstecker ×1 y Cinchstecker ×1)
Hinweis
• Die mitgelieferte Fernbedienung ist für den ausschließlic hen Gebrauch mit diesem DVD-Videorecorder vorgesehen .
Vorbereitungen
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienung sanleitung beziehe n sich auf 4 Modelle: SLV-D960P E, SLV-D930 D, SLV-D925 E und SLV-D920 E. Überprüfen Sie die Modellbezeichn ung auf der Rückseite Ihres DVD-Videorecorders. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-D960P E verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. „nur SLV-D960P E“.
Auspacken
9
Schritt 2 : Einstellen der Fe rn be di e nung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienun g e i n. Ach te n Sie dabei auf die richtige Polarität: Plus- und Minuspol der Batterien müssen den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem Minuspol (–) zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis der Pluspol (+) mit einem Klicken einrastet.
Gebrauch der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie diesen DVD-Videorecorder und ein Fernsehgerät von Sony bedienen. Zur Bedi enung des Sony-Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt (•) markierten Tasten an der Fernbedienung. Ein Fernsehgerät lässt sich allerdings nur dann mit dieser Fernbedienung steuern, wenn sich neben dem Fernbedi enungssensor am Fernsehgerät das Symbol befindet.
Zum Bedienen Stellen Sie TV / DVD·VIDEO auf
des DVD-Players DVD·VIDEO
des Videorecorders
Ihres Fernsehgerätes
Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des DVD-Videorecorders DVD·VIDEO
Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des DVD-Videorecorders TV
und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienung sse nsor des
Fernsehgerätes
, dann drücken Sie SELECT DVD und richten die
, dann drücken Sie SELECT VIDEO und richten die
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Fernbedienungssensor
10
Einstellen der Fernbedienung
Hinweise
• Bei normalem Gebr auch halten die Batterien etwa dr ei bis sechs Monate.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zei t ni cht benutzen wollen, nehmen S ie die Bat te rien heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.
• Lassen Sie die Fernbedi enung nicht an einem sehr heißen oder feuchten Ort liegen.
• Achten Sie insbesondere beim Auswechseln der Batter ien d arauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.
• Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Licht von der Sonne oder von anderen Lichtquellen ausgese tz t ist. And ere nfal l s kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass Sie damit auch Fernsehgeräte anderer Herstel ler als Sony steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der folgenden Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.
Stellen Sie TV / DVD·VIDEO am oberen Ende der Fernbedienung auf TV.
1
Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie die Codenummer Ihres Fernsehgerätes
2
mit den Zifferntasten ein. Las sen Sie ?/1 dann los.
Nun können Sie mit den Tasten ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 und -/--* Ihr Fernsehegerät steuern. Sie können auch die mit einem Punkt (•) markierten Tasten zur Steuerung eines Sony-Fernsehgerätes verwenden. Um den DVD-Videorecorder zu steuern, stelle n Sie TV zurück.
* nur für Sony-Fernsehgerät
/ DVD·VIDEO auf DVD·VIDEO
Vorbereitungen
Fortsetzung
Einstellen der Fernbedienung
11
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufgelistet , probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Hersteller Codenummer
Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66
Hersteller Codenummer
Panasonic 17, 49 Philips 06, 07 , 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38
Nokia 15, 16, 69
Hinweise
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeb en, wird die zuvor eingegebene Code nummer
gelöscht.
• Wenn sich das Steuersyste m Ihres Fernsehge rätes vom Steuersystem dieses DVD-
Videorecorders unterscheidet, können Sie Ihr Fernsehgerä t nicht mit dieser Fernbedienung steuern.
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, kann sich die Codenummer
ändern. Stellen Sie daher die richtig e Co denummer nach dem Austauschen der Batterien jedesmal erneu t ei n.
12
Einstellen der Fernbedienung
Schritt 3 : Anschließen des DVD-
Videorecorders
1
Im Abschnitt „Fortgeschrittene Anschlüsse“ (Seite 68) werden zusätzliche Anschlussmethoden erläutert, die Bild und Ton für ein echtes „Heimkino“-Erlebnis optimieren.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluss (EURO-AV) verfügt, siehe Seite 14.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluss (EURO-AV) verfügt
Netzkabel
an Netzsteckdose
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
: Signalfluss
Trennen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und schließen Sie es a n an der Rückwand des DVD-Videorecorders an.
Vorbereitungen
2
3
Verbinden Sie am DVD-Videorecorder und den Antenneneingang Ihres Fernsehgerätes mit dem mitgelieferten Antennenkabel.
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Hinweis
• Wenn Sie den DVD-Videore co r de r und Ihr Fernsehgerät nur über da s A nte nnenkabel verbinden, müssen Sie Ihr Fernsehge rät auf den DVD-Videorecorder einstellen (siehe Seite 16).
Fortsetzung
Anschließen des DVD-Videorecorders
13
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschlus s (EURO-AV) verfügt
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Signalfluss
Netzkabel
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Trennen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, un d schließen Sie es an
an der Rückwand des DVD-
Videorecorders an.
Verbinden Sie am DVD­V ide orecorder und den Antenneneingang Ihres Fernsehgerätes mit dem mitge lieferten Antennenkabel.
Verbinden Sie LINE-1 (EURO AV) am DVD-Video r ecorder und den Scart-Anschluss (EURO-AV) am Fernsehgerät über ein gesondert erhältliches Scart-Kabel.
Bei dieser Verbindung erhalten Sie eine bessere Bild- und Tonqualität.
an Netzsteckdose
LINE-1 (EURO AV)
4
14
Anschließen des DVD-Videorecorders
Schließen Sie das Net z kabel an die Netzsteckdose an.
Zusätzliche Anschlussmöglic hkeiten
Zur Verwendung der Durchschleiffunktion bei Anschluss eines Satel liten­oder Digitaltuners
Mit der Durchschleiffunktion können Sie auch bei ausgeschaltetem DVD­Videorecorder Programme von einem an diesen DVD­Videorecorder angeschlossenen Satelliten- oder Digitaltuner auf dem Fernsehschirm sehen. W e nn Sie den Sa te lliten- oder Digitaltuner einschalten, leitet dieser DVD-Videor ecorder das Signal vom Satelliten- oder Digitaltuner automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne sich selbst einzuschalten.
Schließen Sie den Satell iten- oder Digitaltuner an die Buchse LINE-3 an, wie
1
oben gezeigt. Schalten Sie den DVD-Videorecorder aus.
2
Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satelliten- oder Digitaltuner und das Fernsehgerät ein.
LINE-3
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluss
LINE OUT
Vorbereitungen
Hinweise
• Diese Funktion ist bei eini gen Sat el lite n- oder Digitaltunern eventuell unwirksam.
• Wenn der DVD-Videorecorde r ausgeschaltet ist, stellen Sie das Fernsehge rät auf den Videokanal ein.
• Die Durchschleiffunktion funktioniert nicht richtig, wenn „Stromsparmodus“ im Menü „OPTIONEN“ auf „Ein“ gesetzt wird. Setzen Sie „Stromsparmodus“ auf „Aus“, um korrekten Betrieb zu gewährleisten.
Anschließen des DVD-Videorecorders
15
Schritt 4 : Einstellen de s DVD-
Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
Bevor Sie den DVD-Vide orecorder zum ersten Mal benu tzen, stellen Sie ih n mit der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Fernsehka näle, die Leitzahlen f ür da s ShowView-System* und die Uhr des DVD­Videorecorders automatisch einstellen.
* nur SLV-D960P E und D930 D
Vorbereitungen…
• Um de n DVD-Videorecorder zu steuern, stellen Sie TV DVD·VIDEO an der Fernbedienung (Seite 10).
/ DVD·VIDEO auf
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den Videokanal ein.
Falls Ihr Fernsehgerät keinen Scart-Anschluss (EURO-AV) besitzt, stellen Sie das Fernsehgerät auf Kanal 32 (den anfä nglichen HF-Kanal dieses DVD-Videorecorders) ein. Anweisungen zur Sendereinstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. Ist das Bild nicht scharf, siehe „So wechseln Sie den HF-Kanal “ auf Seite 18.
2
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Der DVD-Videorecorder schaltet sich automatisch ei n, un d da s Men ü „L A NGUAGE SET“ erscheint auf dem Fernsehschirm.
16
Einstellen des DVD-Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
LANGUAGE SET
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Wählen Sie mit V/v die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann ENTER mehrmals.
Das Menü „LÄNDERWAHL“ ersch eint.
Die Länderabkürzungen sind wie folgt:
Abkürzung Land
A Österreich B Belgien DK Dänemark FIN Finnland D Deutschland NL Niederlande I Italien N Norwegen P Portugal
Abkürzung Land
E Spanien S Schweden CH Schweiz TR Türkei GR Griechenland HU Ungarn PL Polen CZ Tschechien
A B DK FIN D
vVb
LÄNDERWAHL
NL
S
ENTER
CH TR GR HU
PL CZ Andere
RETURN
SET UP
Vorbereitungen
I N P E
B
4
ENTER
Wählen Sie durch Drücken von V/v/B/b die Abkürzung Ihres Landes in der Tabelle in Schritt 3 aus, und drücken Sie dann ENTER.
AUTO SENDERPROG.
Bitte warten
10%
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie „Andere“. Der DVD-Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu suchen , und
RETURN
SET UP
speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge).
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte Programmpositi onen deaktivieren wollen, siehe „Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen“ auf Seite 27.
Sobald die Suche beendet ist, erscheint bei Kanälen, die ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit. Wenn die Uhrzeit nicht erscheint, müssen Sie die Uhr manuell einstellen. Siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 21.
Fortsetzung
Einstellen des DVD-Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
17
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion
Drücken Sie SET UP.
So wechseln Sie den HF-Kanal
Falls das Bild nicht scharf ist, ändern Sie den HF-Kanal am DVD-V ideorecorder und Fernsehgerät. Wählen Sie „Sendereinstellungen“ im Menü „OPTIONEN“, und drücken Sie dann V/v zur Wahl von „HF-Ausgang“. Wählen Sie den HF-Kanal mit den Tasten B/b aus und drücken Sie dann ENTER. Stel len Sie dann das Fernsehgerät auf den neuen HF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Tipp
• Wenn Sie für die Bildschirmanze igen eine andere Sprache auswählen wollen als die, die von der automatischen Einstellfunktio n voreingestellt wurde, siehe Seite 19 .
Hinweise
• Jedes Mal, wenn Sie die autom a ti sche Einstellfunktion benutzen , we rden einige der Einstellungen (ShowView, T i mer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie sie erneut einstellen.
• Die automatische Voreinstellung erfolgt nur dann, wenn Sie das Netzkabel zum ersten Mal nach dem Kauf des DVD-Videorecorders einstecken.
• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion erneut benutzen wollen, wählen Sie „Sendereinstellungen“ im Menü „OPTIONEN“, drücken Sie V/v zur Wahl von „Au to­Senderprog.“, und wiederholen Sie dann Schritt 3.
• Sie können die automa tische Voreinstellung durchführen, indem Sie x am Gerät ausgeschalteten Zustand mi nde ste ns 5 Sekunden lang gedrückt halten, ohne dass eine Kassette eingelegt ist.
im
18
Einstellen des DVD-Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
Schritt 5 : Auswählen einer Sprache
Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige ändern.
Vorbereitungen…
• Schalten Sie den DVD-Videorecorder und Ihr Fernsehgerät ein.
• Um den DVD-Videorecorder zu steuern, stellen Sie TV DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO auf
an der Fernbedienung
(Seite 10).
• Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videokanal ein, so dass das Signal vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
• Wenn sich der DVD-Player im Wiedergabemodus befindet, kann das Einrichtungsme nü nich t ersche int wer den. Stoppen Sie bitte die DVD-Wiedergabe.
1
SET UP
Drücken Sie SET UP, wählen Sie (OPTION) mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
ENTER
SET UP
V/v
ENTER
Sprache Uhr Sendereinstellungen Optionen
Auto Aus Bildschirmmeldungen Stromsparmodus
V
v
ENTER
OPTIONEN
:Deutsch
RETURN
[
Aus
[
Ein
[
Aus
SET UP
]
Vorbereitungen
]
]
2
3
ENTER
ENTER
Wählen Sie „Sprache“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Das Menü „SPRACHE WÄHLEN“ erscheint.
V
v
SPRACHE WÄHLEN
English Français
B
Deutsch Español Italiano Nederlands
ENTER
RETURN
SET UP
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit V/v aus, und drücken Sie dann ENTER.
Fortsetzung
Auswählen einer Sprache
19
4
SET UP
Drücken Sie SET UP, um das M enü auszublenden.
20
Auswählen einer Sprache
Schritt 6 : Einstellen der Uhr
Um die Timer-Funktionen korrekt benutzen zu können, müssen Sie zunächst Datum und Uhrzeit am DVD-Video recorder einstellen.
Die automatische Uhreinstellfunktion funktioniert nur, wenn ein Sender in Ihrer Region ein Zeitsignal ausstrahlt.
Vorbereitungen…
• Schalten Sie den DVD-Videorecorder und Ihr Fernsehgerät ein.
• Um den DVD-Videorecorder zu steuern, stellen Sie TV
/ DVD·VIDEO auf DVD·VIDEO an der Fernbedienung (Seite 10).
• Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videokanal ein, so dass das Signal vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
• Wenn sich der DVD-Player im Wiedergabemodus befindet, kann das Einrichtungsme nü nich t ersche int wer den. Stoppen Sie bitte die DVD-Wiedergabe.
1
SET UP
Drücken Sie SET UP, wählen Sie (OPTION) mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
ENTER
SET UP
V/v/B/b
ENTER
Sprache Uhr Sendereinstellungen Optionen Auto Aus Bildschirmmeldungen Stromsparmodus
V
v
ENTER
OPTIONEN
:Deutsch
RETURN
[ Aus ] [ Ein ] [ Aus ]
SET UP
Vorbereitungen
2
ENTER
Wählen Sie „Uhr“ mit V/v, und drücke n Sie dann ENTER.
Das Menü „UHR EINSTELLEN“ erscheint.
UHR EINSTELLEN
Uhrzeit
Datum 12:00 1/JAN /2004 DO Autom. Zeiteinst
B
vVb
ENTER
RETURN
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
Jahr
[
]
Ein
SET UP
21
3
ENTER
Drücken Sie V/v zum Einstellen der Stunde.
UHR EINSTELLEN
Uhrzeit
Datum 18:00 1/JAN /2004 DO Autom. Zeiteinst
B
vVb
ENTER
RETURN
Jahr
[
]
Ein
SET UP
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Wählen Sie mit b die Minuten aus, und stellen Sie die Minute n mit V/v ein.
Stellen Sie nache inander den Tag, den Monat und das Jahr ein. Wählen Sie dazu mit b die einzustellende Angabe aus, und wählen Sie mit
V/v die Zif fern aus. Drück en Sie anschließ end b.
Der W ochentag wird automatisch eingestellt. Drücken Sie b wiederholt zur Wahl von
„Autom. Zeiteinst“. Wählen Sie mit V/v „Ein“ zum Einstellen der
automatischen Uhreinstellfunktion aus. Der DVD-Videorecorder stellt die Uhr
automatisch nach einem Zeitsig nal ein , das auf einem der Kanäle von PR 1 bis PR 5 ausgestrahlt wird.
W enn Sie die autom atische Uhreinstellfunktion nicht benötigen, wählen Sie „Aus“.
Drücken Sie ENTER zur Bestätigung der Einstellung.
UHR EINSTELLEN
Uhrzeit
Datum 18:30 1/JAN /2004 DO Autom. Zeiteinst
B
vVb
ENTER
UHR EINSTELLEN
Uhrzeit
Datum 18:30 28/SEP /2004 DI Autom. Zeiteinst
B
vVb
ENTER
UHR EINSTELLEN
Uhrzeit
Datum 18:30 28/SEP /2004 DI Autom. Zeiteinst
B
vVb
ENTER
RETURN
RETURN
RETURN
Jahr
[
Jahr
[
Jahr
[
]
Ein
SET UP
]
Ein
SET UP
]
Ein
SET UP
8
22
Einstellen der Uhr
SET UP
Drücken Sie SET UP, um das M enü auszublenden.
Tipps
• Wenn Sie „Autom. Zeiteinst“ auf „Ein“ setzen, wird die automatische Uhreinstellfunktion bei jedem Ausschalten des DVD-Videorecorders aktiviert. Die Zeit wird anhand des Zeitsignals vom Sender au to matisch eing estellt.
• Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, kehren Sie mit B zu der zu ändernden Angabe zurück und wählen den ne ue n Wert mit V/v aus.
Hinweis
• Die Uhrzeitanzeige erschei nt , wenn der VIDEO-Modus gewählt wird, ohne dass eine Kassette eingelegt ist, oder we nn de r DVD-Videorecorder ausgeschaltet ist.
Vorbereitungen
Einstellen der Uhr
23
Schritt 7 : Voreinstellen der Kanäle
Wenn sich bestimmte Kanäle mit der automatischen Einstellfunktion nicht voreinstellen lassen, können Sie di ese manuell einstellen.
Vorbereitungen…
• Schalten Sie den DVD-Videorecorder und Ihr Fernsehgerät ein.
• Um de n DVD-Videorecorder zu steuern, stellen Sie TV DVD·VIDEO (Seite 10).
• Stel le n Sie Ihr Fernsehgerät auf den Vi de okanal ein, so dass das Signal vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
• Wenn sich der DVD-Player im Wiedergabemodus befindet, kann das Einrichtungsmenü nicht e rschein t werden . Stoppen Sie bitte die DVD-Wiedergabe.
/ DVD·VIDEO auf
an der Fernbedienung
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
SET UP
2
24
Voreinstellen der Kanäle
ENTER
ENTER
Drücken Sie SET UP, wählen Sie (OPTION) mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie „Sendereinstellungen“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Das Menü „SENDEREINSTELLUNGEN“ erscheint.
Sprache Uhr Sendereinstellungen Optionen
Auto Aus Bildschirmmeldungen Stromsparmodus
V
v
V
v
RETURN
ENTER
SENDEREINSTELLUNGEN
Auto-Senderprog. Man. Sendereinst. HF-Ausgang
RETURN
ENTER
OPTIONEN
:Deutsch
[
Aus
[
Ein
[
Aus
SET UP
[
CH32
SET UP
]
]
]
]
3
ENTER
Wählen Sie „Man. Sendereinst.“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
KA 027 029 030 032
TAUSCHEN :
LÖSCHEN :
SENDER-TABELLE
NAME
DEC
AAB –
AUS
LMN –
AUS
CDE –
AUS
I J K –
AUS
ENTER
CLEAR
Vorbereitungen
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Wählen Sie mit V/v die Zeile, die Sie voreinstellen wollen, und drücken Sie dann b.
Um weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 80 anzuzeigen, drücken Sie V/v entsprechend oft.
Drücken Sie B/b so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.
Wählen Sie „NAME“ mit V/v, und drücken Sie dann b.
Geben Sie den Send e r na m en ein .
1 Drücken Sie V/v zur Wahl eines Zeichens.
Mit jedem Tastendruck auf V ändert sich das angezeigte Zeichen, wie unten dargestellt:
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t A
PR KA FEIN DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR KA FEIN DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR KA FEIN DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR KA FEIN DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MAN. SENDEREINST.
: 5 : – – – : – : AUS : – – – –
ENTERSPEICHERN :
MAN. SENDEREINST.
: 5 : – – – : – : AUS : – – – –
ENTERSPEICHERN :
MAN. SENDEREINST.
: 5 : 033 : – : AUS : – – – –
SPEICHERN :
MAN. SENDEREINST.
: 5 : 033 : – : AUS : O – – –
SPEICHERN :
ENTER
ENTER
2 Drücken Sie b, um das nächste Ze ichen auszuwählen.
Die nächste Eingabepos ition blinkt. Um ein Zeichen zu korrigieren, drüc ke n Sie B/b so oft, bis das zu korrigierende Z e ichen blinkt, und geben Sie es dann erneut e in. Sie können für den S endernamen bis zu 4 Zeichen eingeben.
Voreinstellen der Kanäle
Fortsetzung
25
8
Drücken Sie ENTER zur Best ätigung des Sendernamens.
ENTER
9
Drücken Sie O RETURN, dann drücken Sie SET UP, um das Menü auszublenden.
RETURN
SET UP
Bei unscharfem Bild
Wenn das Bild nicht scharf ist, können Sie die manuelle Feineinstellfu nktion (FEIN) verwenden. Wählen Sie nach Schritt 5 mit V/v die Option „FEIN“ aus. Drücken Sie B/b, um das Bild scharf einzust ellen. Drücken Sie anschließend ENTER.
Tipps
• Um die Programmposit io n für de n D ec od er e inz ust elle n, siehe „Einstellen des PAY-TV-/ Canal Plus-Decoders“ auf Seite 33.
• Der DVD-Videorecorder muss Kanal-Informationen empfa nge n, dam i t Se nde rnamen automatisch angezeigt werden.
Hinweis
• Wenn Sie FEIN (Feineinstellfunktion) einstellen, ist das Menü aufgrund von Interferenzen vom empfangenen Bild unter Umständen sc hw e r zu lese n.
26
Voreinstellen der Kanäle
Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen
Nachdem Sie die Kanäle eingestellt haben, können Sie die Programmpositionen nach Belieben verschieben. Wenn einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit unerwünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie deaktivieren.
Sie können auch die Sendernamen ändern. Wenn keine Sendernamen angezeigt werden, können Sie sie manuell eing eben.
Verschieben von Programmpositionen
Vorbereitungen…
• Schalten Sie den DVD-Videorecorder und Ihr Fernsehgerät ein.
• Um den DVD-Videorecorder zu steuern, stellen Sie TV DVD·VIDEO (Seite 10).
• Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videokanal ein, so dass das Signal vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
• Wenn sich der DVD-Player im Wiedergabemodus befindet, kann das Einrichtungsme nü nich t ersche int wer den. Stoppen Sie bitte die DVD-Wiedergabe.
/ DVD·VIDEO auf
an der Fernbedienung
Vorbereitungen
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Drücken Sie SET UP, wählen Sie (OPTION) mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie „Sendereinstel lungen“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Das Menü „SENDEREINSTELLUNGEN“ erscheint.
OPTIONEN
:Deutsch
Sprache Uhr Sendereinstellungen Optionen
Auto Aus Bildschirmmeldungen Stromsparmodus
V
v
ENTER
SENDEREINSTELLUNGEN
Auto-Senderprog. Man. Sendereinst. HF-Ausgang
V
v
ENTER
RETURN
RETURN
[
Aus
[
Ein
[
Aus
SET UP
[
CH32
SET UP
]
]
]
]
Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle
27
3
ENTER
Wählen Sie „Man. Sendereinst.“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
KA 027 029 030 032
TAUSCHEN :
SENDER-TABELLE
NAME
DEC
AAB –
AUS
LMN –
AUS
CDE –
AUS
I J K –
AUS
ENTER CLEAR
LÖSCHEN :
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Wählen Sie mit V/v die Zeile, welche die zu ändernde Programmposition enthält.
Um weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 80 anzuzeigen, drücken Sie V/v entsprechend oft.
Drücken Sie ENTER, und wechseln Sie mit V/v zur gewünschten Programmposition.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5KA029
VvB
RETURN
KA 027 029 030 032
027 030
032
TAUSCHEN :
TAUSCHEN :
SENDER-TABELLE
NAME
DEC
AAB –
AUS
LMN –
AUS
CDE –
AUS
I J K –
AUS
ENTER CLEAR
LÖSCHEN :
SENDER-TABELLE
NAME
DEC AUS
AAB – CDE –
AUS AUS
I J K –
AUS
LMN –
ENTER
Drücken Sie ENTER zur Bestätigung der Einstellung. W enn Sie die Prog rammposition weite rer Sender ändern wo llen, wiederholen
Sie die Schritte 4 bis 6.
Drücken Sie O RETURN dann drüc k e n Sie SET U P, um das Me nü auszublenden.
28
Voreinstellen der Kanäle
Deaktivieren unerwünschter Progr ammposi tionen
Nach dem Einstell e n der Kanäle können unbenutzte Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später beim Drücken der Tasten PROG +/– überspru ngen.
Vorbereitungen…
• Schalten Sie den DVD-Videorecorder und Ihr Fernsehgerät ein.
• Um den DVD-Videorecorder zu steuern, stellen Sie TV DVD·VIDEO an der Fernbedienung (Seite 10).
• Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videokanal ein, so dass das Signal vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
• Wenn sich der DVD-Player im Wiedergabemodus befindet, kann das Einrichtungsme nü nich t ersche int wer den. Stoppen Sie bitte die DVD-Wiedergabe.
/ DVD·VIDEO auf
Vorbereitungen
CLEAR SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Drücken Sie SET UP, wählen Sie (OPTION) mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie „Sendereinstel lungen“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
Das Menü „SENDEREINSTELLUNGEN“ erscheint.
OPTIONEN
:Deutsch
Sprache Uhr Sendereinstellungen Optionen
Auto Aus Bildschirmmeldungen Stromsparmodus
V
v
ENTER
SENDEREINSTELLUNGEN
Auto-Senderprog. Man. Sendereinst. HF-Ausgang
V
v
ENTER
RETURN
RETURN
[
Aus
[
Ein
[
Aus
SET UP
[
CH32
SET UP
]
]
]
]
Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle
29
3
ENTER
Wählen Sie „Man. Sendereinst.“ mit V/v, und drücken Sie dann ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
SENDER-TABELLE
KA 027 029 030 032
TAUSCHEN :
LÖSCHEN :
NAME AAB – LMN – CDE –
I J K –
DEC AUS AUS AUS AUS
ENTER CLEAR
4
5
6 7
ENTER
CLEAR
Wählen Sie mit V/v die Zeile, die Sie deaktivieren wollen.
Um weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 80 anzuzeigen, drücken Sie V/v entsprechend oft.
Drücken Sie CLEAR. Die ausge w äh lte Zeile wird nun gelöscht, wie
in der Abbildung rechts dargestellt.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
SENDER-TABELLE
KA 027 029 030 032
TAUSCHEN :
LÖSCHEN :
SENDER-TABELLE
KA 027
030 032
TAUSCHEN :
LÖSCHEN :
NAME AAB – LMN – CDE –
I J K –
NAME AAB –
CDE –
I J K –
DEC AUS AUS AUS AUS
ENTER
CLEAR
DEC AUS
AUS AUS
ENTER
CLEAR
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, wenn Sie noch weitere Programmposit ionen deaktivieren wollen .
Drücken Sie O RETURN, dann drücken Sie SET UP, um das Menü auszublenden.
RETURN
SET UP
Hinweis
• Achten Sie darauf, die Programmposition, die Sie deaktivieren wollen, korrekt auszuwählen. Wenn Sie eine Programmposition versehentlich deaktivieren, müssen Sie dies en Kanal manuell neu einstellen.
30
Voreinstellen der Kanäle
Loading...
+ 118 hidden pages