Sony MHC-V90DW Users guide [sr]

Kućni audio-sistem
Uputstvo za upotrebu
Početni koraci
Reprodukcija diska/USB uređaja
USB prenos
BLUETOOTH
Mreža
Gesture Control
Prilagođavanje zvuka
Ostale radnje
Dodatne informacije
MHC-V90DW
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer, vaze.
Pošto se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze baterije visokim temperaturama, na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Jedinica dobija mrežno napajanje sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Za proizvode sa oznakom CE
Valjanost oznake CE je ograničena samo na one zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (European Economic Area).
PAŽNJA
Upotreba optičkih instrumenata zajedno sa ovim proizvodom će povećati opasnost od oštećenja vida.
Za korisnike u Evropi
Ovaj uređaj je klasifikovan kao LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 prema standardu IEC 60825-1:2007. Ova oznaka se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim
baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
SR
2
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
Za ovu radio opremu važe sledeća ograničenja u vezi sa puštanjem u rad, odnosno u vezi sa zahtevima za odobravanje upotrebe, u sledećim zemljama: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Frekventni pojas od 5150 MHz – 5350 MHz je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3metra.
Ovaj sistem je osmišljen za korišćenje u sledeće svrhe:
• Reprodukovanje muzičkih/video izvora na diskovima i USB uređajima
• Prenošenje muzike na USB uređaje
• Slušanje radio-stanica
• Slušanje TV zvuka
• Reprodukovanje muzičkih izvora na BLUETOOTH uređajima
• Uživanje u društvenim okupljanjima pomoću funkcije „Party Chain“
• Strimovanje muzike putem mrežne veze
Za korisnike u Australiji i Novom Zelandu
Ovu opremu treba instalirati i njome upravljati tako da hladnjak bude najmanje 20 cm udaljen od tela rukovaoca (izuzev ekstremiteta: šaka, ručnih zglobova, stopala i skočnih zglobova).
SR
3
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Za korisnike u Singapuru
Za korisnike u Ujedinjenim Arapskim Emiratima
Ovaj uređaj je klasifikovan kao LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 prema standardu IEC60825-1:2007. Ova oznaka se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
SR
4
Obaveštenje o licenci i zaštićenim znakovima
je zaštićeni znak korporacije DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštićeni znakovi.
• WALKMAN® i logotip WALKMAN® su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama.
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju Dolby* Digital.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i ostalim zemljama.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak korporacije Sony.
• LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. a kompanija Sony Corporation ih koristi pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Android™ je zaštićeni znak kompanije Google Inc.
• Google Play™ je zaštićeni znak kompanije Google Inc.
• Android, Google Play, Google Play logotip i Chromecast su zaštićeni žigovi kompanije Google Inc.
• Apple, logotip Apple, iPhone i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. registrovani u SAD i ostalim zemljama. App Store je zaštićeni znak usluge kompanije Apple Inc.
• „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima i sertifikovana od strane proizvođača tako da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte u vidu to da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi­Fi Alliance® su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ su zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, zaštićeni znakovi usluge ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living Network Alliance.
• AOSS je zaštićeni znak kompanije BUFFALO INC.
• Ovaj proizvod sadrži softver kompanije Spotify koji je predmet licenci trećih lica koje možete pronaći ovde: https://developer.spotify.com/esdk­third-party-licenses/
• Spotify i logotipi Spotify su zaštićeni znakovi kompanije Spotify Group.
• ClearAudio+ i su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• „Xperia“ i „Xperia Tablet“ su zaštićeni znakovi kompanije Sony Mobile Communications AB.
• OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO MPEG-4 VISUAL PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU
(i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA
STANDARDOM MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO“) I/ILI (ii) DEKODIRANJA MPEG-4 VIDEA
KODIRANIM OD STRANE
KORISNIKA U OKVIRU LIČNE I
NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI
I/ILI KOJI JE DOBIJEN OD
LICENCIRANOG DOBAVLJAČA
VIDEO SADRŽAJA ZA
OBEZBEĐIVANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI
ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UPOTREBE U PROMOTIVNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE, KAO I INFORMACIJE O LICENCIRANJU MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
• U ovom priručniku, oznake ™ i ® nisu navedene.
SR
5

O ovom priručniku

U ovom priručniku uglavnom su objašnjeni postupci korišćenja daljinskog upravljača, ali isti postupci mogu se koristiti pomoću tastera na dodirnoj tabli jedinice sa istim ili sličnim imenima.
Ikone poput , koje se nalaze na vrhu svakog objašnjenja označavaju tip medija koji se može koristiti sa funkcijom navedenom u objašnjenju.
Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV ekranu se mogu razlikovati u zavisnosti od prikazane oblasti.
Podrazumevano podešavanje je podvučeno.
Tekst u zagradama ([--]) prikazuje se na TV ekranu, a tekst uokviren duplim navodnicima („--“) prikazuje se na ekranu.
SR
6
Sadržaj
O ovom priručniku ................. 6
Otpakivanje ...........................9
Podržani diskovi ili datoteke na diskovima/
USB uređaju ...........................9
Veb-lokacije za
kompatibilne uređaje ...........12
Vodič za delove i kontrole ....13
Početni koraci
Sklapanje jedinice ................ 20
Bezbedno prikopčavanje
sistema .................................21
Deaktiviranje
demonstracije ...................... 23
Umetanje baterija ................ 23
Povezivanje sa
televizorom .......................... 25
Prenošenje jedinice ............. 27
Menjanje sistema boja ........ 28
Obavljanje brzog
podešavanja ........................ 28
Menjanje režima prikaza ..... 29
Reprodukcija diska/USB-a
Pre korišćenja USB uređaja .. 30
Osnovna reprodukcija .........30
Ostale radnje tokom
reprodukcije ..........................31
Korišćenje režima
reprodukcije ......................... 34
Ograničavanje reprodukcije diska (Parental Control
– Roditeljska kontrola) ......... 35
Prikaz informacija o disku i
USB uređaju ......................... 36
Korišćenje menija za
podešavanja ........................ 37
USB prenos
Pre korišćenja USB uređaja ...41
Prenošenje muzike ...............41
Tjuner
Slušanje radija ......................44
BLUETOOTH
O BLUETOOTH bežičnoj
tehnologiji ............................45
Uparivanje sistema sa
BLUETOOTH uređajem .........45
Slušanje muzike na
BLUETOOTH uređaju ............ 46
BLUETOOTH povezivanje jednim dodirom pomoću
funkcije NFC ......................... 47
Podešavanje BLUETOOTH
audio-kodeka ......................48
SR
7
Mreža
Izbor metoda mrežne veze Povezivanje sa računarom Slušanje iste muzike sa
više zvučnika .........................51
Slušanje muzičkih usluga na Internetu
(ugrađeni Chromecast) .........51
Slušanje muzičkih usluga
na Internetu (Spotify) ........... 52
Gesture Control
Uživanje u funkciji Gesture
Control ................................. 53
Korišćenje funkcije Gesture Control u toku
reprodukcije .........................54
Pravljenje atmosfere za
zabavu (DJ Effect) .................54
Korišćenje funkcije Gesture Control tokom funkcije
Karaoke ................................ 55
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka ..........56
Biranje režima za virtuelni
fudbal ...................................56
Prilagođavanje nivoa
sabvufera ............................. 57
Kreiranje sopstvenog
zvučnog efekta .................... 57
SR
8
.... 49
.....49
Ostale radnje
Upravljanje sistemom pomoću pametnog telefona
ili tableta (SongPal) .............. 57
Lude zabave uz aplikaciju
„Fiestable“ ...........................58
Korišćenje funkcije Control for HDMI
(Kontrola za HDMI) ............... 58
Korišćenje funkcije
Party Chain ............................61
Pridruženo pevanje:
Karaoke ................................ 64
Uživanje u zvuku gitare ........65
Uživanje u muzici uz Party
Light i Speaker Light ............66
Korišćenje merača
vremena za isključivanje ......66
Korišćenje glasovnog
vodiča ..................................66
Korišćenje opcione
opreme ................................ 67
Deaktiviranje ekrana osetljivog na dodir na jedinici (Child Lock – Dečija brava) ... 67
Postavka funkcije automatskog prelaska u
stanje mirovanja .................. 67
Podešavanje režima mirovanja za BLUETOOTH/
mrežu ................................... 68
Uključivanje ili isključivanje BLUETOOTH/Wi-Fi signala
Ažuriranje softvera ..............69
.....68
Dodatne informacije
Rešavanje problema ............ 70
Mere opreza ..........................81
Specifikacije ......................... 85
Lista sa šiframa jezika .......... 88

Otpakivanje

Ova jedinica (MHC-V90DW) (1) (sastoji se od satelitske jedinice i jedinice sabvufera)
Zavrtnji za montiranje (M5 x 30) (4)
Daljinski upravljač (1)
Baterije R03 (veličina AAA) (2)
FM žičana antena (1)
Adapter za naizmeničnu struju (1)* Ovaj adapter utikača nije za korišćenje u Čileu, Paragvaju i Urugvaju. Koristite ovaj adapter utikača u zemljama u kojima je to neophodno.
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) (1)* Za korisnike u Irskoj, Kipru, Malti i Ujedinjenom Kraljevstvu:
Koristite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (A).
Iz bezbednosnih razloga, kabl za napajanje naizmeničnom strujom (B) nije predviđen za korišćenje u navedenim zemljama/regionima
i stoga se neće tamo koristiti. Za korisnike u ostalim zemljama/ regionima:
Koristite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (B). (A)
(B)
* U zavisnosti od regiona/zemlje.
Napomena
Pri otpakivanju iz kartona, pobrinite se da dve osobe rukuju jedinicom. Ako ispustite jedinicu, to može da izazove telesne povrede i/ili oštećenje imovine.

Podržani diskovi ili datoteke na diskovima/ USB uređaju

Podržani diskovi
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW u DVD VIDEO formatu ili video režimu
DVD+R/DVD+RW u DVD VIDEO formatu
VIDEO CD (ver. diskova 1.0, 1.1 i 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM u VIDEO CD formatu ili super VCD formatu
AUDIO CD
CD-R/CD-RW u AUDIO CD formatu
Podržane datoteke na diskovima
Muzika: MP3 datoteke (.mp3)*1*
Video: MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid datoteke (.avi)
Podržane datoteke na USB uređaju
Muzika: MP3 datoteke (.mp3)*1*2, WMA datoteke (.wma)*2, AAC datoteke (.m4a/.mp4/.3gp)*2, WAV datoteke (.wav)*2, AIFF datoteke (.aiff)*2, FLAC datoteke (.flac)*2, ALAC datoteke (.alac)*2, DSD (.dsf/.dff)*
Video:
2
MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid datoteke (.avi)
Napomena
Diskovi moraju da budu u sledećem formatu:
— CD-ROM/-R/-RW u DATA CD formatu
koji sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid datoteke i usklađen je sa standardom ISO 9660*4 Level 1/Level 2 ili Joliet (prošireni format).
2
SR
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u DATA
DVD formatu koji sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid datoteke i usklađen je sa standardom UDF (Universal Disk Format).
Sistem će pokušati da reprodukuje sve podatke sa gorenavedenim oznakama tipa datoteke, čak i ako nisu u podržanom formatu. Međutim, reprodukcija takvih podataka može dovesti do pojave jake buke koja može oštetiti sistem zvučnika.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je
standardni format definisan
standardom ISO/MPEG za
komprimovane audio-podatke. MP3
datoteke moraju da budu u MPEG 1
Audio Layer 3 formatu.
*2 Datoteke koje sadrže zaštitu od
kopiranja (Digital Rights Management)
ovaj sistem ne može da reprodukuje.
*3 MPEG4 datoteke moraju da budu
snimljene u MP4 formatu datoteke.
Podržani video kodeci i audio-kodeci
su sledeći:
— Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nije podržan.)
— Audio-kodek: AAC-LC (HE-AAC nije
podržan.)
*4 Logički format datoteka i fascikli
na CD-ROM diskovima, definisan
standardom ISO (International
Organization for Standardization).
Diskovi/datoteke koji ne mogu da se reprodukuju
Ne možete da reprodukujete sledeće diskove
BD diskovi (Blu-ray diskovi)
CD-ROM diskovi snimljeni u PHOTO CD formatu
Deo sa podacima na CD-Extra ili CD-ovima mešovitog režima*
CD Graphics diskovi
Super Audio CD-ovi
DVD audio
DATA CD/DATA DVD koji je kreiran u Packet Write formatu
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD koji nije ispravno dovršen
SR
10
DVD-R/-RW kompatibilan sa CPRM (Content Protection for Recordable Media) snimljen u Copy-Once programima
Disk nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, kvadrata, zvezde)
Diskovi na kojima se nalazi lepljiva traka, papir ili nalepnica
Ne možete da reprodukujete sledeće datoteke
Video datoteke koje su veće od 720 (širina) × 576 (visina) piksela.
Video datoteke sa visokim odnosom širine i dužine.
WMA datoteka u WMA DRM, WMA Lossless ili WMA PRO formatu.
AAC datoteka u AAC DRM ili AAC Lossless formatu.
AAC datoteke kodirane u 96 kHz.
Datoteke koje su šifrovane ili zaštićene lozinkom.
Datoteke sa DRM (Digital Rights Management) zaštitom autorskih prava.
Neke Xvid datoteke koje su duže od 2 sata.
MP3 PRO audio-datoteka može da se reprodukuje kao MP3 datoteka.
Sistem možda neće moći da reprodukuje Xvid datoteku kada je ona kombinovana od dve ili više Xvid datoteka.
* CD mešovitog režima: Ovaj format
snima podatke na prvoj numeri, a audio-podatke (AUDIO CD podatke) na drugoj i sledećim numerama u sesiji.
Napomene o CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW diskovima
U nekim slučajevima, CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW nije moguće reprodukovati na ovom sistemu zbog kvaliteta snimka ili fizičkog stanja diska ili karakteristika uređaja za snimanje i softvera za kreiranje. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu uređaja za snimanje.
Neke funkcije reprodukcije možda neće raditi sa određenim DVD+R/ RW diskovima, čak i ako su pravilno dovršeni. U tom slučaju, pokrenite disk u režimu normalne reprodukcije.
Napomene o diskovima
Ovaj proizvod je namenjen reprodukciji diskova koji su u skladu sa standardom Compact Disc (CD).
DualDisc diskovi i neki muzički diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu od kopiranja nisu u skladu sa CD standardom. Zbog toga takvi diskovi možda neće biti kompatibilni sa ovim proizvodom.
Napomena o diskovima snimljenim u više sesija
Ovaj sistem može da reprodukuje više sesija na disku zaredom ako su one snimljene u istom formatu kao prva sesija. Međutim, ne garantujemo mogućnost reprodukcije.
Napomena o operacijama reprodukcije DVD VIDEO i VIDEO CD diskova
Proizvođači softvera mogu namerno da ograniče neke operacije reprodukcije za DVD VIDEO ili VIDEO CD diskove. Zbog toga, neke funkcije tokom reprodukcije možda neće biti dostupne. Obavezno pročitajte uputstvo za korišćenje DVD VIDEO ili VIDEO CD diska.
Napomene o podržanim datotekama
Možda će biti potrebno duže vreme da reprodukcija započne u sledećim slučajevima:
struktura stabla sadržaja snimljenog na DATA CD/DATA DVD/USB uređaj je komplikovana.
kada su audio-datoteke ili video datoteke koje se nalaze u drugoj fascikli upravo reprodukovane.
Sistem može da reprodukuje DATA CD/DATA DVD disk ili video datoteke na USB uređaju pod sledećim uslovima:
hijerarhija do 8 fascikli
do 300 fascikli
do 999 datoteka na disku
do 2000 datoteka na USB uređaju
do 650 datoteka u fascikli Sistem može da reprodukuje audio datoteke na USB uređaju pod sledećim uslovima:
hijerarhija do 8 fascikli
do 998 datoteka i podfascikli u
fascikli Ovi brojevi se mogu razlikovati u zavisnosti od konfiguracije datoteka ili fascikli.
Fascikle koje nemaju audio-datoteke ili video datoteke se preskaču.
Datoteke prenete na uređaj poput računara možda neće biti reprodukovane redosledom kojim su prenete.
Redosled reprodukcije možda neće biti primenljiv u zavisnosti od softvera koji se koristio za kreiranje audio-datoteke ili video datoteke.
Kompatibilnost sa svakim softverom za kodiranje/upisivanje podržanih formata, uređajima za snimanje i medijima za snimanje ne može se garantovati.
U zavisnosti od Xvid datoteke, slika može da bude nejasna ili zvuk može da bude isprekidan.
11
SR
Napomene o USB uređajima
Ne garantujemo da će ovaj sistem raditi sa svim USB uređajima.
Iako postoje različite kompleksne funkcije za USB uređaje, podržani sadržaj USB uređaja povezanog sa sistemom obuhvata samo muzički i video sadržaj. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja.
Kada umetnete USB uređaj, sistem čita sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima mnogo fascikli ili datoteka, čitanje USB uređaja može da potraje duže vremena.
Ne povezujte sistem i USB uređaj preko USB čvorišta.
Kada zadate komandu na nekim povezanim USB uređajima, može doći do kašnjenja u njenom izvršavanju na sistemu.
Redosled reprodukcije na sistemu može da se razlikuje od redosleda reprodukcije na povezanom USB uređaju.
Pre upotrebe USB uređaja, uverite se da na njemu nema datoteka zaraženih virusima.
Šifra regiona
Vaš sistem ima šifru regiona i može da reprodukuje samo DVD VIDEO diskove koji su označeni istom šifrom regiona ili oznakom .

Veb-lokacije za kompatibilne uređaje

Na dolenavedenim veb-lokacijama proverite najnovije informacije o kompatibilnim USB uređajima i BLUETOOTH uređajima.
Za korisnike u Južnoj Americi:
<http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Evropi i Rusiji:
<http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u ostalim zemljama/ regionima:
<http://www.sony-asia.com/support>
Kompatibilni iPhone/iPod modeli
Kompatibilni iPhone/iPod modeli su sledeći. Ažurirajte softver iPhone/ iPod uređaja na najnoviju verziju pre nego što počnete da ga koristite sa sistemom. Tehnologija BLUETOOTH radi sa sledećim modelima:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (šesta generacija)
iPod touch (peta generacija)
12
SR

Vodič za delove i kontrole

Jedinica (prednja strana): Jedinica (zadnja strana):
Srednjetonac x 4 (opremljen
funkcijom svetla zvučnika*)
Visokotonac × 4
Ekran osetljiv na dodir
(stranica14)
Ležište za disk i njegova
okolina (stranica14)
Sabvufer x 2
(opremljen funkcijom svetla zvučnika*)
Satelitska jedinica
Jedinica sabvufera
Generator za širenje zvuka
Širi zvuk iza jedinice.
Tabla sa konektorima
(stranica21)
Svetla za zabavu (levo/desno)*
(stranica66)
Ručke za držanje ili nošenje
jedinice
* Ne gledajte direktno u delove koji
emituju svetlo kada su uključene funkcije Speaker Light i Party Light.
13
SR
Ekran osetljiv na dodir:
Možete da zaključate tastere, osim (napajanje) na jedinici da biste sprečili slučajno pritiskanje (stranica67).
Oblast ležišta za disk:
(USB) (REC/PLAY) port
Koristi se za priključivanje USB uređaja. Ovaj ulaz može da se koristi za reprodukciju i prenošenje muzike.
Taster LIGHT MODE
(stranica66)
Taster PARTY LIGHT
(stranica66)
Taster PARTY CHAIN
(stranica63)
SR
14
BLUETOOTH indikator
(stranica45)
Taster BLUETOOTH
Dodirnite da biste izabrali funkciju BLUETOOTH.
Taster PAIRING
Dodirnite i zadržite da biste aktivirali BLUETOOTH uparivanje tokom funkcije BLUETOOTH.
Displej
Senzor GESTURE CONTROL
(stranica53,54,55)
GUITAR indikator
Svetli kada je režim za gitaru uključen.
Taster GUITAR (stranica65)
Taster MIC/GUITAR LEVEL +/– (stranica64,65)
Taster FIESTA (stranica56)
Taster SOUND FIELD
(stranica56)
MEGA BASS indikator
Svetli kada izaberete zvučni efekat MEGA BASS.
Taster MEGA BASS (stranica56)
Taster (fascikla) +/–
Dodirnite da biste izabrali fasciklu na disku sa podacima ili USB uređaju.
Taster VOLUME +/–
Dodirnite da biste prilagodili jačinu zvuka.
Taster /•(unazad/
unapred)
Dodirnite da biste izabrali numeru ili datoteku.
Taster TUNING +/– (stranica44)
Taster (otvaranje/zatvaranje)
Dodirnite da biste otvorili ili zatvorili ležište za disk.
Direktni funkcijski taster (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Da biste koristili ovaj taster,
dodirnite PLAYBACK (), a
zatim željeni funkcijski taster.
Taster VOCAL FADER
(stranica64)
Taster SCORE (stranica65)
Taster VOICE CHANGER +/–
(stranica65)
Taster MIC ECHO
(stranica64)
Taster PLAYBACK
(stranica54)
Taster DJ (stranica54)
Taster SAMPLER
(stranica54)
Taster KARAOKE
(stranica55)
Indikator napajanja
Označava aktuelni status
sistema:
Ne svetli: Sistem je u režimu
mirovanja i BLUETOOTH/mrežni
režim mirovanja je isključen.
Svetli:
— Narandžasto: Sistem
je u režimu mirovanja i BLUETOOTH/mrežni režim mirovanja je uključen.
— Zeleno: Sistem je uključen.
Treperi:
— Zeleno: Sistem je u postupku
uključivanja ili ulaska u režim mirovanja.
— Crveno: Sistem detektuje
nepravilnost koja ne može da se prikazuje kao poruka o grešci.
15
SR
Dugme (napajanje)
Pritisnite da biste uključili sistem ili ga postavili u režim mirovanja.
Taster  (zaustavi)
Dodirnite da biste zaustavili reprodukciju. Kada dodirnete dvaput, nastavak reprodukcije može da se otkaže. Dodirnite da biste zaustavili prenos tokom prenosa muzike. Dodirnite da biste zaustavili ugrađenu demonstraciju zvuka.
Taster  (reprodukuj)
Dodirnite da biste pokrenuli reprodukciju. Dodirnite i zadržite duže od 2 sekunde, reprodukovaće se ugrađena demonstracija zvuka. Dodirnite da biste zaustavili reprodukciju.
Taster FUNCTION
Dodirnite da biste izabrali funkciju.
Taster GESTURE ON/OFF
(stranica53,54,55)
NETWORK indikator
Označava aktuelni status sistema: Ne svetli: Sistem je u režimu mirovanja. Svetli:
— Belo: Mrežna veza je
uspostavljena.
— Zeleno: Sistem je povezan na
muzičku uslugu preko usluge Spotify.
— Plavo: Sistem je povezan
sa muzičkom uslugom pomoću ugrađene funkcije Chromecast.
Treperi:
— Belo: Tokom povezivanja sa
16
SR
mrežom.
Taster NETWORK
Dodirnite da biste izabrali funkciju NETWORK.
Taster WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (stranica49)
Dodirnite i držite da biste podesili Wi-Fi mrežu.
(oznaka N) (stranica47)
Senzor daljinskog upravljača ( ) (stranica24)
Ležište za disk
Priključak MIC1
Koristite za povezivanje mikrofona.
Priključak MIC2/GUITAR
Koristite za povezivanje mikrofona ili gitare.
Daljinski upravljač:
Dugme  (napajanje)
Pritisnite da biste uključili sistem ili ga postavili u režim mirovanja.
Dugme PLAY MODE
(stranica34,42)
Dugme REPEAT/FM MODE
(stranica34,44)
•Numerička dugmad (0–9)*1*
— Pritisnite da biste izabrali
numeru, poglavlje ili datoteku pomoću njenog broja stavke.
— Pritisnite da biste uneli
brojeve ili vrednosti.
Dugme SUBTITLE
(stranica32)
Dugme AUDIO*2
(stranica32,36)
Dugme ANGLE
(stranica32)
Dugme DVD SETUP
(stranica37)
Dugme MEDIA MODE
(stranica30)
Pritisnite da biste izabrali medij
za reprodukovanje na disku sa
podacima ili USB uređaju.
Dugme CLEAR (stranica32)
Dugme REC TO USB
(stranica42)
Pritisnite da biste preneli muziku
na USB uređaj povezan na
(USB) port.
Dugme MIC ECHO
(stranica64)
Dugme SCORE (stranica65)
(fascikla) +/–
Pritisnite da biste izabrali
fasciklu na disku sa podacima ili
USB uređaju.
Dugme SEARCH
(stranica31,32)
2
Dugme KEY CONTROL /
(stranica64)
17
SR
Dugme DVD TOP MENU
Pritisnite da biste prikazali naslov DVD diska na TV ekranu.
Dugme DVD/TUNER MENU (stranica31,32,44)
Dugme RETURN (stranica31)
Dugme OPTIONS
Pritisnite da biste ušli u meni sa opcijama ili izašli iz njega.
Dugme / / /
Pritisnite da biste birali stavke u meniju.
Dugme
Pritisnite da biste uneli/potvrdili podešavanja.
Dugme MUSIC SERVICE
(stranica52)
Pritisnite da biste pokrenuli/ nastavili muzičku uslugu.
Dugme (jačina zvuka) +/–*
Pritisnite da biste prilagodili jačinu zvuka.
 Dugme SHIFT*
Držite pritisnuto da biste aktivirali dugmad odštampanu ružičastom bojom.
Dugme / (brzo
premotavanje unazad/ unapred) (stranica31)
Pritisnite da biste pronašli određeno mesto u numeri ili datoteci tokom reprodukcije.
/ dugme (sporo
premotavanje unazad/ unapred) (stranica31)
Pritisnite da biste reprodukovali usporeno.
SR
18
Dugme TUNING+/– (stranica44)
Dugme (reprodukcija)*
Pritisnite da biste pokrenuli reprodukciju.
2
Dugme / (idi unazad/ unapred) (stranica31)
Pritisnite da biste izabrali numeru ili datoteku.
Dugme PRESET+/– (stranica44)
Dugme (pauza)
Pritisnite da biste pauzirali reprodukciju. Da biste nastavili reprodukciju, pritisnite .
Dugme •(stop)
— Pritisnite da biste zaustavili
reprodukciju. Kada pritisnete dvaput, nastavak reprodukcije može da se otkaže.
— Pritisnite da biste zaustavili
prenos tokom prenosa muzike.
— Pritisnite da biste zaustavili
2
ugrađenu demonstraciju zvuka.
Dugme FUNCTION +/–
Pritisnite da biste izabrali funkciju.
1
Dugme MEGA BASS
(stranica56)
Dugme SOUND FIELD
(stranica56) Dugme MUSIC (stranica57) Dugme MUSIC ARENA
(stranica56)
Dugme PARTY LIGHT
(stranica29,66) Dugme LIGHT MODE
(stranica66)
Dugme DISPLAY
(stranica23,29,36,44,4 6)
Pritisnite da biste promenili informacije na ekranu.
Dugme DISPLAY*1 (stranica36)
Pritisnite da biste prikazali ili sakrili prikaz na ekranu.
Dugme SLEEP (stranica66)
*1 Ovo dugme je označeno ružičastom
bojom. Da biste koristili ovo dugme, držite pritisnutim dugme SHIFT (), a zatim pritisnite ovo dugme.
*2 Numeričko dugme 2/dugmad AUDIO,
+ i imaju taktilnu tačku. Koristite je kao referencu kada upravljate sistemom.
19
SR

Početni koraci

Sklapanje jedinice

Montiranje jedinice moraju da obave dve osobe. Ako ispustite jedinicu, to može da izazove telesne povrede i/ili oštećenje imovine.
Montirajte satelitsku jedinicu na jedinicu sabvufera, pa čvrsto fiksirajte pomoću priloženih zavrtanja (M5 x 30).
Postavljanje ruke
Priloženi zavrtnji (M5 x 30)
20
Napomena
Obavezno koristite priložene zavrtnje (M5 x 30) za sklapanje jedinice.
Budite pažljivi kako ne biste prikleštili prste ili kablove zvučnika prilikom montiranja satelitske jedinice.
Nakon sklapanja jedinice, proverite da li je satelitska jedinica čvrsto fiksirana na jedinicu sabvufera pomoću priloženih zavrtanja.
Kada za pritezanje zavrtanja koristite električni odvijač, moment pritezanja podesite na približno 1 N·m {10 kgf·cm}.
Nemojte da stavljate jedinicu na nestabilne površine. Jedinicu obavezno stavite na ravnu površinu.
Obavezno ponovo pritegnite zavrtnje kada se otpuste usled korišćenja jedinice.
SR

Bezbedno prikopčavanje sistema

Jedinica (zadnja strana):
Crveni
Da biste uredno sproveli kablove zvučnika
Provucite kablove kroz zaustavljač kabla.
Početni koraci
Beli
Tabla sa konektorima:
21
SR
Priključak HDMI OUT (TV)
Koristite HDMI kabl (ne isporučuje se) da biste povezali sistem na priključak HDMI na TV-u (stranica25).
LAN (100) port
Koristite LAN kabl (ne isporučuje se) da biste povezali sistem sa mrežnom opremom (stranica50).
Priključak VIDEO OUT
Koristite video kabl (ne isporučuje se) za povezivanje sa priključkom za video ulaz na televizoru ili projektoru (stranica25).
Napomena
Ne povezujte ovaj sistem sa televizorom kroz video dek.
• Priključci za audio ulaz i izlaz
Koristite audio-kabl (ne isporučuje se) da biste postavili bilo koju vezu od sledećih:
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Povežite priključke audio­ulaza opcione opreme.
Povežite sa drugim audio­sistemom da biste uživali u funkciji Party Chain (stranica61).
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Povežite sa priključcima audio-izlaza televizora ili audio/video opreme. Zvuk se emituje kroz ovaj sistem.
Povežite sa drugim audio­sistemom da biste uživali u funkciji Party Chain (stranica61).
Priključak FM ANTENNA
Tokom podešavanja antena, pronađite lokaciju i smer koji obezbeđuju dobar prijem. Udaljite antenu od kabla za napajanje naizmeničnom strujom i USB kabla da biste izbegli stvaranje šuma.
Razvucite FM žičanu antenu horizontalno
Priključak LED SPEAKER
Povežite konektor LED zvučnika na ovaj priključak. Osvetljenje na zvučnicima će reagovati u skladu sa muzikom (stranica66).
Iskopčavanje kabla za zvučnike
Izvucite konektor iz priključka.
22
SR
Priključci SPEAKERS L/R
Povežite konektor zvučnika sa ovim priključkom.
Napomena
Koristite samo isporučene zvučnike.
Prilikom povezivanja kablova za zvučnike, umetnite konektor direktno u priključak.
Uverite se da je konektor desnog zvučnika pravilno povezan na priključak SPEAKERS R, kao i da je konektor levog zvučnika pravilno povezan na priključak SPEAKERS L.
Iskopčavanje kabla za zvučnike
Dok držite pritisnutu ručicu za zaključavanje, izvucite konektor iz priključka. Nemojte da vučete žicu bez guranja poluge za zaključavanje nadole. To može da dovede do prekidanja žice.
Kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje)
Povežite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (isporučen) sa jedinicom, a zatim ga priključite u zidnu utičnicu. Kada povežete kabl za napajanje naizmeničnom strujom, sistem se vraća na fabričke postavke. Tokom pokretanja sistema, na displeju će se prikazati „WELCOME“. Dok je vraćanje na fabričke postavke u toku, ne možete da uključite sistem. Kada se dovrši povratak na fabričke postavke, automatski se pokreće demonstracija (stranica29). Ako pritisnete da biste uključili sistem, demonstracija se završava.

Deaktiviranje demonstracije

Da biste deaktivirali demonstraciju dok je sistem isključen, pritiskajte DISPLAY da biste izabrali režim bez prikaza (Power Saving Mode – Režim uštede energije) (stranica29).

Umetanje baterija

Umetnite dve isporučene baterije R03 (veličina AAA), podudarajući polaritete kao što je dole prikazano.
Napomena
Nemojte mešati staru bateriju sa novom niti mešati različite tipove baterija.
Ako daljinski upravljač ne koristite duže vreme, izvadite baterije da biste izbegli oštećenje od curenja baterije i korozije.
Početni koraci
SR
23
Rukovanje jedinicom pomoću daljinskog upravljača
Uperite daljinski upravljač ka senzoru za daljinsko upravljanje na jedinici.
24
SR

Povezivanje sa televizorom

Pre nego što povežete kablove, obavezno iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
Gledanje video sadržaja
Izaberite metode povezivanja u skladu sa priključcima na televizoru.
Visoki kvalitet
Početni koraci
HDMI kabl*1 (ne isporučuje se)
Video kabl (ne isporučuje se)
*1 HDMI kabl velike brzine sa Eternet vezom *2 Zvuk sa televizora možete da slušate putem sistema ako povežete sistem sa HDMI
IN (ARC) priključkom televizora. Funkcija Audio Return Channel (ARC) omogućava televizoru da emituje zvuk putem sistema pomoću HDMI veze, bez obavljanja audio-povezivanja (veza ispod). Da biste podesili ARC funkciju na ovom sistemu, pogledajte [AUDIO RETURN CHANNEL] (Povratni audio kanal) (stranica40). Da biste proverili kompatibilnost ARC funkcije televizora, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno sa televizorom.
ili
Standardni kvalitet
Preporučena veza Alternativna veza
25
SR
Slušanje zvuka sa televizora putem sistema
Ako ne povežete sistem sa HDMI IN (ARC) priključkom televizora, uspostavite ovu vezu.
Audio-kabl (ne isporučuje se)
Da biste slušali zvuk sa televizora, pritiskajte FUNCTION +/– da biste izabrali „TV“.
Savet
U zvuku spoljne opreme (DVD plejerima itd.) možete da uživate i povezivanjem sa priključkom AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) poput veze iznad. Detaljnije informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu opreme.
Ako je nivo audio-izlaza iz sistema prenizak kada povežete spoljnu opremu, prilagodite podešavanja za audio-izlaz na povezanoj opremi. To može da poboljša nivo audio­izlaza. Detaljnije informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu opreme.
26
SR

Prenošenje jedinice

Ova jedinica ima pomoćne točkiće, pa je možete lako prenositi. Pre prenošenja jedinice isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje).
na neravnim površinama:
Preporučuje se da jedinicu nosite na sledeći način:
na ravnim površinama: Kada nosite sami
Kada nose dve osobe
Napomena
Pomoćni točkići mogu da se koriste samo po ravnim površinama. Dve osobe treba da podignu jedinicu na neravnim površinama. Pravilan raspored ruku dok nosite jedinicu je od velike važnosti da biste izbegli lične povrede i/ili oštećenje imovine. Obavezno koristite ručku kada podižete jedinicu.
Budite veoma oprezni kada nosite jedinicu na nagnutoj površini.
Nemojte nositi jedinicu na kojoj se nalazi neka osoba, prtljag itd.
Ne dozvolite da deca ili bebe budu u blizini kada nosite jedinicu.
Početni koraci
27
SR
Za decu
Nemojte da dozvolite deci da se penju na jedinicu.
Upozorenje: Mali dodatni pribor držite van domašaja dece, kako ne bi došlo do slučajnog gutanja (npr. adapter za naizmeničnu struju, baterije, zavrtnji itd.).

Obavljanje brzog podešavanja

Pre upotrebe sistema, možete da obavite minimalna osnovna podešavanja u brzom podešavanju.
1 Uključite televizor, a zatim
izaberite ulaz u skladu sa vezom.

Menjanje sistema boja

(Osim za modele za Južnu Ameriku, Evropu i Rusiju)
Podesite sistem boja na PAL ili NTSC u zavisnosti od sistema boja televizora. Svaki put kada obavite postupak u nastavku, sistem boja se menja na sledeći način: NTSC  PAL
Pomoću tastera na ekranu osetljivom na dodir jedinice obavite ovu operaciju.
1 Pritisnite da biste uključili
sistem.
2 Dodirujte FUNCTION da biste
izabrali „DVD/CD“.
3 Dodirnite i držite DJ i TUNING+
duže od 2 sekunde.
Na ekranu će se prikazati „NTSC“ ili „PAL“.
SR
28
2 Pritisnite da biste uključili
sistem.
3 Pritiskajte FUNCTION +/– da
biste izabrali „DVD/CD“.
Poruka vodiča [Press ENTER to run QUICK SETUP.] (Pritisnite ENTER da biste pokrenuli BRZO PODEŠAVANJE) prikazuje se na dnu ekrana televizora.
4 Pritisnite bez ubacivanja
diska.
Na TV ekranu će se prikazati [LANGUAGE SETUP]. Prikazane stavke mogu da zavise od zemlje ili regiona.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Pritiskajte / da biste izabrali
jezik, a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati [VIDEO SETUP].
6 Pritiskajte / da biste izabrali
postavku koja odgovara tipu televizora, a zatim pritisnite .
Kada se na TV ekranu prikaže [QUICK SETUP is complete.], sistem je spreman za reprodukciju.
1CHINESE
Loading...
+ 64 hidden pages