Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer, vaze.
Pošto se mrežno napajanje jedinice
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite jedinicu na lako dostupnu
utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite bilo kakvu
nepravilnost u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za
napajanje naizmeničnom strujom.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Ne izlažite baterije ili uređaj u
kojem se nalaze baterije visokim
temperaturama, na primer, sunčevoj
svetlosti i vatri.
Jedinica dobija mrežno napajanje
sve dok je priključena na utičnicu za
napajanje naizmeničnom strujom, čak
i kada je sama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za proizvode sa oznakom CE
Valjanost oznake CE je ograničena
samo na one zemlje u kojima je
zakonski primenljiva, uglavnom u
zemljama EEA (European Economic
Area).
PAŽNJA
Upotreba optičkih instrumenata
zajedno sa ovim proizvodom će
povećati opasnost od oštećenja vida.
Za korisnike u Evropi
Ovaj uređaj je klasifikovan kao
LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 prema
standardu IEC 60825-1:2007. Ova
oznaka se nalazi na zadnjoj strani
uređaja.
Odlaganje potrošenih baterija
i električne i elektronske
opreme (primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i
baterija ne smeju tretirati
kao kućni otpad. Na nekim
baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda i
baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
SR
2
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste
bili sigurni da će se baterijom i
električnom i elektronskom opremom
pravilno rukovati, predajte potrošene
proizvode na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije pogledajte poglavlje o
bezbednom uklanjaju baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i
reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije,
kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u
kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Napomena za korisnike:
sledeće informacije se odnose
samo na opremu koja se
prodaje u zemljama u kojima
se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za
nju proizvela neka druga kompanija.
Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću
proizvoda sa zakonima Evropske unije
bi trebalo da pošaljete ovlašćenom
predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Za
sva pitanja u vezi sa servisom ili
garancijom pogledajte adrese koje su
navedene na zasebnom servisnom ili
garantnom listu.
Kompanija Sony Corporation ovim
izjavljuje da je ova oprema usklađena
sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan
tekst izjave o usklađenosti EZ je
dostupan na sledećoj internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Za ovu radio opremu važe sledeća
ograničenja u vezi sa puštanjem u
rad, odnosno u vezi sa zahtevima za
odobravanje upotrebe, u sledećim
zemljama: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE,
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT,
NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI,
NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Frekventni pojas od 5150 MHz – 5350
MHz je ograničen samo na upotrebu u
zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno
je da je u skladu sa ograničenjima
navedenim u EMC uredbi kada se
za povezivanje koristi kabl kraći od
3metra.
Ovaj sistem je osmišljen za korišćenje
u sledeće svrhe:
• Reprodukovanje muzičkih/video
izvora na diskovima i USB uređajima
• Prenošenje muzike na USB uređaje
• Slušanje radio-stanica
• Slušanje TV zvuka
• Reprodukovanje muzičkih izvora na
BLUETOOTH uređajima
• Uživanje u društvenim okupljanjima
pomoću funkcije „Party Chain“
• Strimovanje muzike putem mrežne
veze
Za korisnike u Australiji i
Novom Zelandu
Ovu opremu treba instalirati i njome
upravljati tako da hladnjak bude
najmanje 20 cm udaljen od tela
rukovaoca (izuzev ekstremiteta: šaka,
ručnih zglobova, stopala i skočnih
zglobova).
SR
3
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare
električne i
elektronske opreme
(primenljivo u
Evropskoj uniji i
ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Za korisnike u Singapuru
Za korisnike u Ujedinjenim
Arapskim Emiratima
Ovaj uređaj je klasifikovan kao LASERSKI
PROIZVOD KLASE 1 prema standardu
IEC60825-1:2007. Ova oznaka se nalazi
na zadnjoj strani uređaja.
SR
4
Obaveštenje o licenci i
zaštićenim znakovima
• je zaštićeni znak korporacije
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i
„CD“ su zaštićeni znakovi.
• WALKMAN® i logotip WALKMAN®
su registrovani zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za
kodiranje zvuka i patenti su
licencirale kompanije Fraunhofer IIS
i Thomson.
• Windows Media je registrovani
zaštićeni znak ili zaštićeni znak
kompanije Microsoft Corporation u
SAD i/ili ostalim zemljama.
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravima na intelektualnu svojinu
kompanije Microsoft Corporation.
Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan ovog proizvoda
je zabranjena bez odgovarajuće
licence korporacije Microsoft ili
njene ovlašćene podružnice.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju
Dolby* Digital.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio i simbol dvostrukog D su
zaštićeni znakovi kompanije Dolby
Laboratories.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™). Termini HDMI i HDMI
High-Definition Multimedia Interface
i logotip HDMI su zaštićeni znakovi
ili registrovani zaštićeni znakovi
organizacije HDMI Licensing LLC u
Sjedinjenim Američkim Državama i
ostalim zemljama.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak korporacije
Sony.
• LDAC™ i logotip LDAC su
zaštićeni znakovi kompanije Sony
Corporation.
• Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su
registrovani zaštićeni znakovi u
vlasništvu kompanije Bluetooth SIG,
Inc. a kompanija Sony Corporation
ih koristi pod licencom. Svi ostali
zaštićeni znakovi i zaštićena imena
pripadaju svojim vlasnicima.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak kompanije NFC
Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
• Android™ je zaštićeni znak
kompanije Google Inc.
• Google Play™ je zaštićeni znak
kompanije Google Inc.
• Android, Google Play, Google Play
logotip i Chromecast su zaštićeni
žigovi kompanije Google Inc.
• Apple, logotip Apple, iPhone i iPod
touch su zaštićeni znakovi kompanije
Apple Inc. registrovani u SAD i ostalim
zemljama. App Store je zaštićeni znak
usluge kompanije Apple Inc.
• „Made for iPod“ i „Made for iPhone“
znači da je elektronska oprema
posebno dizajnirana za rad sa iPod ili
iPhone uređajima i sertifikovana od
strane proizvođača tako da ispunjava
standarde za performanse kompanije
Apple. Apple ne odgovara za rad ovog
uređaja niti za njegovu usklađenost
sa bezbednosnim standardima
i propisima. Imajte u vidu to da
upotreba ove dodatne opreme sa
iPod ili iPhone uređajem može da
utiče na performanse bežične veze.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i WiFi Alliance® su registrovani zaštićeni
znakovi organizacije Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i
Wi-Fi Protected Setup™ su zaštićeni
znakovi organizacije Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, DLNA Logo i DLNA
CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi,
zaštićeni znakovi usluge ili oznake
za sertifikaciju organizacije Digital
Living Network Alliance.
• AOSS je zaštićeni znak kompanije
BUFFALO INC.
• Ovaj proizvod sadrži softver kompanije
Spotify koji je predmet licenci trećih
lica koje možete pronaći ovde:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
• Spotify i logotipi Spotify su zaštićeni
znakovi kompanije Spotify Group.
• ClearAudio+ i su
zaštićeni znakovi kompanije Sony
Corporation.
• „Xperia“ i „Xperia Tablet“ su
zaštićeni znakovi kompanije Sony
Mobile Communications AB.
• OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO
MPEG-4 VISUAL PATENTNOJ LICENCI
ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO
KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA
U SVRHU
(i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA
STANDARDOM MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO“)
I/ILI
(ii) DEKODIRANJA MPEG-4 VIDEA
KODIRANIM OD STRANE
KORISNIKA U OKVIRU LIČNE I
NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI
I/ILI KOJI JE DOBIJEN OD
LICENCIRANOG DOBAVLJAČA
VIDEO SADRŽAJA ZA
OBEZBEĐIVANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA.
LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI
ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU
DRUGU UPOTREBU. DODATNE
INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA
UPOTREBE U PROMOTIVNE, INTERNE
I KOMERCIJALNE SVRHE, KAO I
INFORMACIJE O LICENCIRANJU
MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju
odgovarajućim vlasnicima.
• U ovom priručniku, oznake ™ i ® nisu
navedene.
SR
5
O ovom priručniku
••
U ovom priručniku uglavnom su
objašnjeni postupci korišćenja
daljinskog upravljača, ali isti
postupci mogu se koristiti pomoću
tastera na dodirnoj tabli jedinice
sa istim ili sličnim imenima.
••
Ikone poput , koje se nalaze
na vrhu svakog objašnjenja
označavaju tip medija koji se
može koristiti sa funkcijom
navedenom u objašnjenju.
••
Neke slike su u vidu konceptualnih
crteža i mogu se razlikovati od
stvarnih proizvoda.
••
Stavke prikazane na TV ekranu se
mogu razlikovati u zavisnosti od
prikazane oblasti.
••
Podrazumevano podešavanje je
podvučeno.
••
Tekst u zagradama ([--]) prikazuje
se na TV ekranu, a tekst uokviren
duplim navodnicima („--“)
prikazuje se na ekranu.
SR
6
Sadržaj
O ovom priručniku ................. 6
Otpakivanje ...........................9
Podržani diskovi ili
datoteke na diskovima/
USB uređaju ...........................9
Veb-lokacije za
kompatibilne uređaje ...........12
Vodič za delove i kontrole ....13
Početni koraci
Sklapanje jedinice ................ 20
Bezbedno prikopčavanje
sistema .................................21
Deaktiviranje
demonstracije ...................... 23
Umetanje baterija ................ 23
Povezivanje sa
televizorom .......................... 25
Prenošenje jedinice ............. 27
Menjanje sistema boja ........ 28
Obavljanje brzog
podešavanja ........................ 28
Menjanje režima prikaza ..... 29
Reprodukcija diska/USB-a
Pre korišćenja USB uređaja .. 30
Osnovna reprodukcija .........30
Ostale radnje tokom
reprodukcije ..........................31
Korišćenje režima
reprodukcije ......................... 34
Ograničavanje reprodukcije
diska (Parental Control
– Roditeljska kontrola) ......... 35
Prikaz informacija o disku i
USB uređaju ......................... 36
Korišćenje menija za
podešavanja ........................ 37
USB prenos
Pre korišćenja USB uređaja ...41
Prenošenje muzike ...............41
Tjuner
Slušanje radija ......................44
BLUETOOTH
O BLUETOOTH bežičnoj
tehnologiji ............................45
Uparivanje sistema sa
BLUETOOTH uređajem .........45
Slušanje muzike na
BLUETOOTH uređaju ............ 46
BLUETOOTH povezivanje
jednim dodirom pomoću
funkcije NFC ......................... 47
Podešavanje BLUETOOTH
audio-kodeka ......................48
SR
7
Mreža
Izbor metoda mrežne veze
Povezivanje sa računarom
Slušanje iste muzike sa
više zvučnika .........................51
Slušanje muzičkih usluga
na Internetu
(ugrađeni Chromecast) .........51
Slušanje muzičkih usluga
na Internetu (Spotify) ........... 52
Gesture Control
Uživanje u funkciji Gesture
Control ................................. 53
Korišćenje funkcije
Gesture Control u toku
reprodukcije .........................54
Pravljenje atmosfere za
zabavu (DJ Effect) .................54
Korišćenje funkcije Gesture
Control tokom funkcije
Karaoke ................................ 55
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka ..........56
Biranje režima za virtuelni
fudbal ...................................56
Prilagođavanje nivoa
sabvufera ............................. 57
Kreiranje sopstvenog
zvučnog efekta .................... 57
SR
8
.... 49
.....49
Ostale radnje
Upravljanje sistemom
pomoću pametnog telefona
ili tableta (SongPal) .............. 57
Lude zabave uz aplikaciju
„Fiestable“ ...........................58
Korišćenje funkcije
Control for HDMI
(Kontrola za HDMI) ............... 58
Korišćenje funkcije
Party Chain ............................61
Pridruženo pevanje:
Karaoke ................................ 64
Uživanje u zvuku gitare ........65
Uživanje u muzici uz Party
Light i Speaker Light ............66
Korišćenje merača
vremena za isključivanje ......66
Korišćenje glasovnog
vodiča ..................................66
Korišćenje opcione
opreme ................................ 67
Deaktiviranje ekrana
osetljivog na dodir na jedinici
(Child Lock – Dečija brava) ... 67
Postavka funkcije
automatskog prelaska u
stanje mirovanja .................. 67
Podešavanje režima
mirovanja za BLUETOOTH/
mrežu ................................... 68
Uključivanje ili isključivanje
BLUETOOTH/Wi-Fi signala
Ažuriranje softvera ..............69
.....68
Dodatne informacije
Rešavanje problema ............ 70
Mere opreza ..........................81
Specifikacije ......................... 85
Lista sa šiframa jezika .......... 88
Otpakivanje
••
Ova jedinica (MHC-V90DW) (1)
(sastoji se od satelitske jedinice i
jedinice sabvufera)
••
Zavrtnji za montiranje (M5 x 30) (4)
••
Daljinski upravljač (1)
••
Baterije R03 (veličina AAA) (2)
••
FM žičana antena (1)
••
Adapter za naizmeničnu struju (1)*
Ovaj adapter utikača nije za korišćenje
u Čileu, Paragvaju i Urugvaju. Koristite
ovaj adapter utikača u zemljama u
kojima je to neophodno.
••
Kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (kabl za napajanje) (1)*
Za korisnike u Irskoj, Kipru, Malti i
Ujedinjenom Kraljevstvu:
•—
Koristite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (A).
•—
Iz bezbednosnih razloga, kabl za
napajanje naizmeničnom strujom
(B) nije predviđen za korišćenje u
navedenim zemljama/regionima
i stoga se neće tamo koristiti.
Za korisnike u ostalim zemljama/
regionima:
•—
Koristite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (B).
(A)
(B)
* U zavisnosti od regiona/zemlje.
Napomena
Pri otpakivanju iz kartona, pobrinite se da
dve osobe rukuju jedinicom. Ako ispustite
jedinicu, to može da izazove telesne
povrede i/ili oštećenje imovine.
Podržani diskovi ili
datoteke na diskovima/
USB uređaju
Podržani diskovi
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW u DVD VIDEO
formatu ili video režimu
••
DVD+R/DVD+RW u DVD VIDEO
formatu
••
VIDEO CD (ver. diskova 1.0, 1.1 i 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM u VIDEO
CD formatu ili super VCD formatu
koji sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid
datoteke i usklađen je sa standardom
ISO 9660*4 Level 1/Level 2 ili Joliet
(prošireni format).
2
SR
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u DATA
DVD formatu koji sadrži MP3*1*2,
MPEG4*2*3 i Xvid datoteke i usklađen
je sa standardom UDF (Universal Disk
Format).
••
Sistem će pokušati da reprodukuje sve
podatke sa gorenavedenim oznakama
tipa datoteke, čak i ako nisu u podržanom
formatu. Međutim, reprodukcija takvih
podataka može dovesti do pojave jake
buke koja može oštetiti sistem zvučnika.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je
standardni format definisan
standardom ISO/MPEG za
komprimovane audio-podatke. MP3
datoteke moraju da budu u MPEG 1
Audio Layer 3 formatu.
*2 Datoteke koje sadrže zaštitu od
kopiranja (Digital Rights Management)
ovaj sistem ne može da reprodukuje.
*3 MPEG4 datoteke moraju da budu
snimljene u MP4 formatu datoteke.
Podržani video kodeci i audio-kodeci
su sledeći:
— Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nije podržan.)
— Audio-kodek: AAC-LC (HE-AAC nije
podržan.)
*4 Logički format datoteka i fascikli
na CD-ROM diskovima, definisan
standardom ISO (International
Organization for Standardization).
Diskovi/datoteke koji ne mogu
da se reprodukuju
••
Ne možete da reprodukujete
sledeće diskove
•—
BD diskovi (Blu-ray diskovi)
•—
CD-ROM diskovi snimljeni u
PHOTO CD formatu
•—
Deo sa podacima na CD-Extra ili
CD-ovima mešovitog režima*
•—
CD Graphics diskovi
•—
Super Audio CD-ovi
•—
DVD audio
•—
DATA CD/DATA DVD koji je
kreiran u Packet Write formatu
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD koji nije
ispravno dovršen
SR
10
•—
DVD-R/-RW kompatibilan sa
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) snimljen u
Copy-Once programima
•—
Disk nestandardnog oblika (npr.
u obliku srca, kvadrata, zvezde)
•—
Diskovi na kojima se nalazi
lepljiva traka, papir ili nalepnica
••
Ne možete da reprodukujete
sledeće datoteke
•—
Video datoteke koje su veće od
720 (širina) × 576 (visina) piksela.
•—
Video datoteke sa visokim
odnosom širine i dužine.
•—
WMA datoteka u WMA DRM,
WMA Lossless ili WMA PRO
formatu.
•—
AAC datoteka u AAC DRM ili AAC
Lossless formatu.
•—
AAC datoteke kodirane u 96 kHz.
•—
Datoteke koje su šifrovane ili
zaštićene lozinkom.
•—
Datoteke sa DRM (Digital
Rights Management) zaštitom
autorskih prava.
•—
Neke Xvid datoteke koje su duže
od 2 sata.
••
MP3 PRO audio-datoteka može da
se reprodukuje kao MP3 datoteka.
••
Sistem možda neće moći da
reprodukuje Xvid datoteku kada je
ona kombinovana od dve ili više
Xvid datoteka.
* CD mešovitog režima: Ovaj format
snima podatke na prvoj numeri, a
audio-podatke (AUDIO CD podatke) na
drugoj i sledećim numerama u sesiji.
Napomene o CD-R/-RW i
DVD-R/-RW/+R/+RW diskovima
••
U nekim slučajevima, CD-R/-RW i
DVD-R/-RW/+R/+RW nije moguće
reprodukovati na ovom sistemu
zbog kvaliteta snimka ili fizičkog
stanja diska ili karakteristika uređaja
za snimanje i softvera za kreiranje.
Više informacija potražite u uputstvu
za upotrebu uređaja za snimanje.
••
Neke funkcije reprodukcije možda
neće raditi sa određenim DVD+R/
RW diskovima, čak i ako su pravilno
dovršeni. U tom slučaju, pokrenite
disk u režimu normalne reprodukcije.
Napomene o diskovima
••
Ovaj proizvod je namenjen
reprodukciji diskova koji su u skladu
sa standardom Compact Disc (CD).
••
DualDisc diskovi i neki muzički
diskovi kodirani tehnologijama
za zaštitu od kopiranja nisu u
skladu sa CD standardom. Zbog
toga takvi diskovi možda neće biti
kompatibilni sa ovim proizvodom.
Napomena o diskovima
snimljenim u više sesija
Ovaj sistem može da reprodukuje
više sesija na disku zaredom ako su
one snimljene u istom formatu kao
prva sesija. Međutim, ne garantujemo
mogućnost reprodukcije.
Napomena o operacijama
reprodukcije DVD VIDEO i VIDEO
CD diskova
Proizvođači softvera mogu namerno
da ograniče neke operacije
reprodukcije za DVD VIDEO ili VIDEO
CD diskove. Zbog toga, neke funkcije
tokom reprodukcije možda neće
biti dostupne. Obavezno pročitajte
uputstvo za korišćenje DVD VIDEO ili
VIDEO CD diska.
Napomene o podržanim
datotekama
••
Možda će biti potrebno duže
vreme da reprodukcija započne u
sledećim slučajevima:
•—
struktura stabla sadržaja
snimljenog na DATA CD/DATA
DVD/USB uređaj je komplikovana.
•—
kada su audio-datoteke ili video
datoteke koje se nalaze u drugoj
fascikli upravo reprodukovane.
••
Sistem može da reprodukuje
DATA CD/DATA DVD disk ili video
datoteke na USB uređaju pod
sledećim uslovima:
•—
hijerarhija do 8 fascikli
•—
do 300 fascikli
•—
do 999 datoteka na disku
•—
do 2000 datoteka na USB uređaju
•—
do 650 datoteka u fascikli
Sistem može da reprodukuje
audio datoteke na USB uređaju
pod sledećim uslovima:
•—
hijerarhija do 8 fascikli
•—
do 998 datoteka i podfascikli u
fascikli
Ovi brojevi se mogu razlikovati
u zavisnosti od konfiguracije
datoteka ili fascikli.
••
Fascikle koje nemaju audio-datoteke
ili video datoteke se preskaču.
••
Datoteke prenete na uređaj
poput računara možda neće biti
reprodukovane redosledom kojim
su prenete.
••
Redosled reprodukcije možda
neće biti primenljiv u zavisnosti od
softvera koji se koristio za kreiranje
audio-datoteke ili video datoteke.
••
Kompatibilnost sa svakim
softverom za kodiranje/upisivanje
podržanih formata, uređajima za
snimanje i medijima za snimanje
ne može se garantovati.
••
U zavisnosti od Xvid datoteke,
slika može da bude nejasna ili
zvuk može da bude isprekidan.
11
SR
Napomene o USB uređajima
••
Ne garantujemo da će ovaj sistem
raditi sa svim USB uređajima.
••
Iako postoje različite kompleksne
funkcije za USB uređaje, podržani
sadržaj USB uređaja povezanog sa
sistemom obuhvata samo muzički i
video sadržaj. Za detalje, pogledajte
uputstvo za upotrebu USB uređaja.
••
Kada umetnete USB uređaj, sistem
čita sve datoteke na USB uređaju. Ako
na USB uređaju ima mnogo fascikli ili
datoteka, čitanje USB uređaja može
da potraje duže vremena.
••
Ne povezujte sistem i USB uređaj
preko USB čvorišta.
••
Kada zadate komandu na nekim
povezanim USB uređajima, može
doći do kašnjenja u njenom
izvršavanju na sistemu.
••
Redosled reprodukcije na sistemu
može da se razlikuje od redosleda
reprodukcije na povezanom USB
uređaju.
••
Pre upotrebe USB uređaja, uverite
se da na njemu nema datoteka
zaraženih virusima.
Šifra regiona
Vaš sistem ima šifru regiona i može
da reprodukuje samo DVD VIDEO
diskove koji su označeni istom
šifrom regiona ili oznakom .
Veb-lokacije za
kompatibilne uređaje
Na dolenavedenim veb-lokacijama
proverite najnovije informacije o
kompatibilnim USB uređajima i
BLUETOOTH uređajima.
Za korisnike u Južnoj Americi:
<http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Evropi i Rusiji:
<http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u ostalim zemljama/
regionima:
<http://www.sony-asia.com/support>
Kompatibilni iPhone/iPod modeli
Kompatibilni iPhone/iPod modeli su
sledeći. Ažurirajte softver iPhone/
iPod uređaja na najnoviju verziju pre
nego što počnete da ga koristite sa
sistemom.
Tehnologija BLUETOOTH radi sa
sledećim modelima:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (šesta generacija)
••
iPod touch (peta generacija)
12
SR
Vodič za delove i kontrole
Jedinica (prednja strana):Jedinica (zadnja strana):
Srednjetonac x 4 (opremljen
funkcijom svetla zvučnika*)
Visokotonac × 4
Ekran osetljiv na dodir
(stranica14)
Ležište za disk i njegova
okolina (stranica14)
Sabvufer x 2
(opremljen funkcijom svetla
zvučnika*)
Satelitska jedinica
Jedinica sabvufera
Generator za širenje zvuka
Širi zvuk iza jedinice.
Tabla sa konektorima
(stranica21)
Svetla za zabavu (levo/desno)*
(stranica66)
Ručke za držanje ili nošenje
jedinice
* Ne gledajte direktno u delove koji
emituju svetlo kada su uključene
funkcije Speaker Light i Party Light.
13
SR
Ekran osetljiv na dodir:
Možete da zaključate tastere, osim (napajanje) na jedinici da biste sprečili
slučajno pritiskanje (stranica67).
Oblast ležišta za disk:
(USB) (REC/PLAY) port
Koristi se za priključivanje
USB uređaja. Ovaj ulaz može
da se koristi za reprodukciju i
prenošenje muzike.
Taster LIGHT MODE
(stranica66)
Taster PARTY LIGHT
(stranica66)
Taster PARTY CHAIN
(stranica63)
SR
14
BLUETOOTH indikator
(stranica45)
Taster BLUETOOTH
Dodirnite da biste izabrali
funkciju BLUETOOTH.
Taster PAIRING
Dodirnite i zadržite da biste
aktivirali BLUETOOTH uparivanje
tokom funkcije BLUETOOTH.
Displej
Senzor GESTURE CONTROL
(stranica53,54,55)
GUITAR indikator
Svetli kada je režim za gitaru
uključen.
Taster GUITAR (stranica65)
Taster MIC/GUITAR LEVEL +/–
(stranica64,65)
Taster FIESTA (stranica56)
Taster SOUND FIELD
(stranica56)
MEGA BASS indikator
Svetli kada izaberete zvučni
efekat MEGA BASS.
Taster MEGA BASS
(stranica56)
Taster (fascikla) +/–
Dodirnite da biste izabrali
fasciklu na disku sa podacima ili
USB uređaju.
Taster VOLUME +/–
Dodirnite da biste prilagodili
jačinu zvuka.
Taster /•(unazad/
unapred)
Dodirnite da biste izabrali
numeru ili datoteku.
Taster TUNING +/–
(stranica44)
Taster (otvaranje/zatvaranje)
Dodirnite da biste otvorili ili
zatvorili ležište za disk.
Direktni funkcijski taster (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Da biste koristili ovaj taster,
dodirnite PLAYBACK (), a
zatim željeni funkcijski taster.
Taster VOCAL FADER
(stranica64)
Taster SCORE (stranica65)
Taster VOICE CHANGER +/–
(stranica65)
Taster MIC ECHO
(stranica64)
Taster PLAYBACK
(stranica54)
Taster DJ (stranica54)
Taster SAMPLER
(stranica54)
Taster KARAOKE
(stranica55)
Indikator napajanja
Označava aktuelni status
sistema:
Ne svetli: Sistem je u režimu
mirovanja i BLUETOOTH/mrežni
režim mirovanja je isključen.
Svetli:
— Narandžasto: Sistem
je u režimu mirovanja i
BLUETOOTH/mrežni režim
mirovanja je uključen.
— Zeleno: Sistem je uključen.
Treperi:
— Zeleno: Sistem je u postupku
uključivanja ili ulaska u režim
mirovanja.
— Crveno: Sistem detektuje
nepravilnost koja ne može
da se prikazuje kao poruka o
grešci.
15
SR
Dugme (napajanje)
Pritisnite da biste uključili sistem
ili ga postavili u režim mirovanja.
Taster (zaustavi)
Dodirnite da biste zaustavili
reprodukciju. Kada dodirnete
dvaput, nastavak reprodukcije
može da se otkaže.
Dodirnite da biste zaustavili
prenos tokom prenosa muzike.
Dodirnite da biste zaustavili
ugrađenu demonstraciju zvuka.
Taster (reprodukuj)
Dodirnite da biste pokrenuli
reprodukciju.
Dodirnite i zadržite duže od
2 sekunde, reprodukovaće se
ugrađena demonstracija zvuka.
Dodirnite da biste zaustavili
reprodukciju.
Taster FUNCTION
Dodirnite da biste izabrali
funkciju.
Taster GESTURE ON/OFF
(stranica53,54,55)
NETWORK indikator
Označava aktuelni status
sistema:
Ne svetli: Sistem je u režimu
mirovanja.
Svetli:
— Belo: Mrežna veza je
uspostavljena.
— Zeleno: Sistem je povezan na
muzičku uslugu preko usluge
Spotify.
— Plavo: Sistem je povezan
sa muzičkom uslugom
pomoću ugrađene funkcije
Chromecast.
Treperi:
— Belo: Tokom povezivanja sa
16
SR
mrežom.
Taster NETWORK
Dodirnite da biste izabrali
funkciju NETWORK.
Taster WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (stranica49)
Dodirnite i držite da biste
podesili Wi-Fi mrežu.
(oznaka N) (stranica47)
Senzor daljinskog upravljača ( )
(stranica24)
Ležište za disk
Priključak MIC1
Koristite za povezivanje
mikrofona.
Priključak MIC2/GUITAR
Koristite za povezivanje
mikrofona ili gitare.
Daljinski upravljač:
Dugme (napajanje)
Pritisnite da biste uključili sistem
ili ga postavili u režim mirovanja.
Dugme PLAY MODE
(stranica34,42)
Dugme REPEAT/FM MODE
(stranica34,44)
•Numerička dugmad (0–9)*1*
— Pritisnite da biste izabrali
numeru, poglavlje ili datoteku
pomoću njenog broja stavke.
— Pritisnite da biste uneli
brojeve ili vrednosti.
Dugme SUBTITLE
(stranica32)
Dugme AUDIO*2
(stranica32,36)
Dugme ANGLE
(stranica32)
Dugme DVD SETUP
(stranica37)
Dugme MEDIA MODE
(stranica30)
Pritisnite da biste izabrali medij
za reprodukovanje na disku sa
podacima ili USB uređaju.
Dugme CLEAR (stranica32)
Dugme REC TO USB
(stranica42)
Pritisnite da biste preneli muziku
na USB uređaj povezan na
(USB) port.
Dugme MIC ECHO
(stranica64)
Dugme SCORE (stranica65)
(fascikla) +/–
Pritisnite da biste izabrali
fasciklu na disku sa podacima ili
USB uređaju.
Dugme SEARCH
(stranica31,32)
2
Dugme KEY CONTROL /
(stranica64)
17
SR
Dugme DVD TOP MENU
Pritisnite da biste prikazali
naslov DVD diska na TV ekranu.
Dugme DVD/TUNER MENU
(stranica31,32,44)
Dugme RETURN
(stranica31)
Dugme OPTIONS
Pritisnite da biste ušli u meni sa
opcijama ili izašli iz njega.
Dugme / / /
Pritisnite da biste birali stavke u
meniju.
Dugme
Pritisnite da biste uneli/potvrdili
podešavanja.
Dugme MUSIC SERVICE
(stranica52)
Pritisnite da biste pokrenuli/
nastavili muzičku uslugu.
Dugme (jačina zvuka) +/–*
Pritisnite da biste prilagodili
jačinu zvuka.
Dugme SHIFT*
Držite pritisnuto da biste
aktivirali dugmad odštampanu
ružičastom bojom.
Dugme / (brzo
premotavanje unazad/
unapred) (stranica31)
Pritisnite da biste pronašli
određeno mesto u numeri ili
datoteci tokom reprodukcije.
/ dugme (sporo
premotavanje unazad/
unapred) (stranica31)
Pritisnite da biste reprodukovali
usporeno.
SR
18
Dugme TUNING+/–
(stranica44)
Dugme (reprodukcija)*
Pritisnite da biste pokrenuli
reprodukciju.
2
Dugme / (idi unazad/
unapred) (stranica31)
Pritisnite da biste izabrali
numeru ili datoteku.
Dugme PRESET+/–
(stranica44)
Dugme (pauza)
Pritisnite da biste pauzirali
reprodukciju. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite .
Dugme •(stop)
— Pritisnite da biste zaustavili
reprodukciju. Kada pritisnete
dvaput, nastavak reprodukcije
može da se otkaže.
— Pritisnite da biste zaustavili
prenos tokom prenosa muzike.
— Pritisnite da biste zaustavili
2
ugrađenu demonstraciju zvuka.
Dugme FUNCTION +/–
Pritisnite da biste izabrali funkciju.
1
Dugme MEGA BASS
(stranica56)
Dugme SOUND FIELD
(stranica56)
Dugme MUSIC (stranica57)
Dugme MUSIC ARENA
(stranica56)
Dugme PARTY LIGHT
(stranica29,66)
Dugme LIGHT MODE
(stranica66)
Dugme DISPLAY
(stranica23,29,36,44,4 6)
Pritisnite da biste promenili
informacije na ekranu.
Dugme DISPLAY*1
(stranica36)
Pritisnite da biste prikazali ili
sakrili prikaz na ekranu.
Dugme SLEEP (stranica66)
*1 Ovo dugme je označeno ružičastom
bojom. Da biste koristili ovo dugme,
držite pritisnutim dugme SHIFT (),
a zatim pritisnite ovo dugme.
*2 Numeričko dugme 2/dugmad AUDIO,
+ i imaju taktilnu tačku. Koristite je
kao referencu kada upravljate sistemom.
19
SR
Početni koraci
Sklapanje jedinice
Montiranje jedinice moraju da obave dve osobe. Ako ispustite jedinicu, to
može da izazove telesne povrede i/ili oštećenje imovine.
Montirajte satelitsku jedinicu na jedinicu sabvufera, pa čvrsto
fiksirajte pomoću priloženih zavrtanja (M5 x 30).
Postavljanje ruke
Priloženi zavrtnji (M5 x 30)
20
Napomena
••
Obavezno koristite priložene zavrtnje (M5 x 30) za sklapanje jedinice.
••
Budite pažljivi kako ne biste prikleštili prste ili kablove zvučnika prilikom montiranja
satelitske jedinice.
••
Nakon sklapanja jedinice, proverite da li je satelitska jedinica čvrsto fiksirana na jedinicu
sabvufera pomoću priloženih zavrtanja.
••
Kada za pritezanje zavrtanja koristite električni odvijač, moment pritezanja podesite na
približno 1 N·m {10 kgf·cm}.
••
Nemojte da stavljate jedinicu na nestabilne površine. Jedinicu obavezno stavite na
ravnu površinu.
••
Obavezno ponovo pritegnite zavrtnje kada se otpuste usled korišćenja jedinice.
SR
Bezbedno prikopčavanje sistema
Jedinica (zadnja strana):
Crveni
Da biste uredno sproveli kablove zvučnika
Provucite kablove kroz zaustavljač kabla.
Početni koraci
Beli
Tabla sa konektorima:
21
SR
Priključak HDMI OUT (TV)
Koristite HDMI kabl (ne isporučuje
se) da biste povezali sistem
na priključak HDMI na TV-u
(stranica25).
LAN (100) port
Koristite LAN kabl (ne isporučuje
se) da biste povezali sistem
sa mrežnom opremom
(stranica50).
Priključak VIDEO OUT
Koristite video kabl (ne isporučuje
se) za povezivanje sa priključkom
za video ulaz na televizoru ili
projektoru (stranica25).
Napomena
Ne povezujte ovaj sistem sa
televizorom kroz video dek.
• Priključci za audio ulaz i izlaz
Koristite audio-kabl (ne
isporučuje se) da biste postavili
bilo koju vezu od sledećih:
••
Priključci AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Povežite priključke audioulaza opcione opreme.
•—
Povežite sa drugim audiosistemom da biste uživali
u funkciji Party Chain
(stranica61).
••
Priključci AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Povežite sa priključcima
audio-izlaza televizora ili
audio/video opreme. Zvuk se
emituje kroz ovaj sistem.
•—
Povežite sa drugim audiosistemom da biste uživali
u funkciji Party Chain
(stranica61).
Priključak FM ANTENNA
Tokom podešavanja antena,
pronađite lokaciju i smer koji
obezbeđuju dobar prijem.
Udaljite antenu od kabla za
napajanje naizmeničnom
strujom i USB kabla da biste
izbegli stvaranje šuma.
Razvucite FM žičanu
antenu horizontalno
Priključak LED SPEAKER
Povežite konektor LED zvučnika
na ovaj priključak. Osvetljenje na
zvučnicima će reagovati u skladu
sa muzikom (stranica66).
Iskopčavanje kabla za
zvučnike
Izvucite konektor iz priključka.
22
SR
Priključci SPEAKERS L/R
Povežite konektor zvučnika sa
ovim priključkom.
Napomena
••
Koristite samo isporučene zvučnike.
••
Prilikom povezivanja kablova
za zvučnike, umetnite konektor
direktno u priključak.
••
Uverite se da je konektor desnog
zvučnika pravilno povezan na
priključak SPEAKERS R, kao i da je
konektor levog zvučnika pravilno
povezan na priključak SPEAKERS L.
Iskopčavanje kabla za zvučnike
Dok držite pritisnutu ručicu za
zaključavanje, izvucite konektor
iz priključka. Nemojte da vučete
žicu bez guranja poluge za
zaključavanje nadole. To može
da dovede do prekidanja žice.
Kabl za napajanje
naizmeničnom strujom
(kabl za napajanje)
Povežite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom
(isporučen) sa jedinicom, a zatim
ga priključite u zidnu utičnicu.
Kada povežete kabl za napajanje
naizmeničnom strujom, sistem
se vraća na fabričke postavke.
Tokom pokretanja sistema,
na displeju će se prikazati
„WELCOME“. Dok je vraćanje
na fabričke postavke u toku, ne
možete da uključite sistem.
Kada se dovrši povratak na fabričke
postavke, automatski se pokreće
demonstracija (stranica29).
Ako pritisnete da biste uključili
sistem, demonstracija se završava.
Deaktiviranje
demonstracije
Da biste deaktivirali demonstraciju
dok je sistem isključen, pritiskajte
DISPLAY da biste izabrali režim bez
prikaza (Power Saving Mode – Režim
uštede energije) (stranica29).
Umetanje baterija
Umetnite dve isporučene baterije
R03 (veličina AAA), podudarajući
polaritete kao što je dole prikazano.
Napomena
••
Nemojte mešati staru bateriju sa novom
niti mešati različite tipove baterija.
••
Ako daljinski upravljač ne koristite duže
vreme, izvadite baterije da biste izbegli
oštećenje od curenja baterije i korozije.
Početni koraci
SR
23
Rukovanje jedinicom pomoću
daljinskog upravljača
Uperite daljinski upravljač ka senzoru
za daljinsko upravljanje na jedinici.
24
SR
Povezivanje sa televizorom
Pre nego što povežete kablove, obavezno iskopčajte kabl za napajanje
naizmeničnom strujom.
Gledanje video sadržaja
Izaberite metode povezivanja u skladu sa priključcima na televizoru.
Visoki kvalitet
Početni koraci
HDMI kabl*1 (ne isporučuje se)
Video kabl (ne isporučuje se)
*1 HDMI kabl velike brzine sa Eternet vezom
*2 Zvuk sa televizora možete da slušate putem sistema ako povežete sistem sa HDMI
IN (ARC) priključkom televizora. Funkcija Audio Return Channel (ARC) omogućava
televizoru da emituje zvuk putem sistema pomoću HDMI veze, bez obavljanja
audio-povezivanja (veza ispod). Da biste podesili ARC funkciju na ovom sistemu,
pogledajte [AUDIO RETURN CHANNEL] (Povratni audio kanal) (stranica40). Da biste
proverili kompatibilnost ARC funkcije televizora, pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno sa televizorom.
ili
Standardni kvalitet
Preporučena veza
Alternativna veza
25
SR
Slušanje zvuka sa televizora putem sistema
Ako ne povežete sistem sa HDMI IN (ARC) priključkom televizora, uspostavite
ovu vezu.
Audio-kabl (ne isporučuje se)
Da biste slušali zvuk sa televizora, pritiskajte FUNCTION +/– da biste izabrali „TV“.
Savet
••
U zvuku spoljne opreme (DVD plejerima itd.) možete da uživate i povezivanjem sa
priključkom AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) poput veze iznad. Detaljnije informacije
pogledajte u uputstvu za upotrebu opreme.
••
Ako je nivo audio-izlaza iz sistema prenizak kada povežete spoljnu opremu, prilagodite
podešavanja za audio-izlaz na povezanoj opremi. To može da poboljša nivo audioizlaza. Detaljnije informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu opreme.
26
SR
Prenošenje jedinice
Ova jedinica ima pomoćne točkiće,
pa je možete lako prenositi.
Pre prenošenja jedinice isključite
kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (kabl za napajanje).
•—
na neravnim površinama:
Preporučuje se da jedinicu nosite na
sledeći način:
•—
na ravnim površinama:
Kada nosite sami
Kada nose dve osobe
Napomena
••
Pomoćni točkići mogu da se koriste
samo po ravnim površinama. Dve osobe
treba da podignu jedinicu na neravnim
površinama. Pravilan raspored ruku dok
nosite jedinicu je od velike važnosti da
biste izbegli lične povrede i/ili oštećenje
imovine. Obavezno koristite ručku kada
podižete jedinicu.
••
Budite veoma oprezni kada nosite
jedinicu na nagnutoj površini.
••
Nemojte nositi jedinicu na kojoj se
nalazi neka osoba, prtljag itd.
••
Ne dozvolite da deca ili bebe budu u
blizini kada nosite jedinicu.
Početni koraci
27
SR
Za decu
••
Nemojte da dozvolite
deci da se penju na
jedinicu.
••
Upozorenje: Mali
dodatni pribor držite
van domašaja dece, kako ne bi
došlo do slučajnog gutanja
(npr. adapter za naizmeničnu
struju, baterije, zavrtnji itd.).
Obavljanje brzog
podešavanja
Pre upotrebe sistema, možete
da obavite minimalna osnovna
podešavanja u brzom podešavanju.
1 Uključite televizor, a zatim
izaberite ulaz u skladu sa
vezom.
Menjanje sistema boja
(Osim za modele za Južnu Ameriku,
Evropu i Rusiju)
Podesite sistem boja na PAL ili
NTSC u zavisnosti od sistema boja
televizora.
Svaki put kada obavite postupak u
nastavku, sistem boja se menja na
sledeći način:
NTSC PAL
Pomoću tastera na ekranu
osetljivom na dodir jedinice obavite
ovu operaciju.
1 Pritisnite da biste uključili
sistem.
2 Dodirujte FUNCTION da biste
izabrali „DVD/CD“.
3 Dodirnite i držite DJ i TUNING+
duže od 2 sekunde.
Na ekranu će se prikazati
„NTSC“ ili „PAL“.
SR
28
2 Pritisnite da biste uključili
sistem.
3 Pritiskajte FUNCTION +/– da
biste izabrali „DVD/CD“.
Poruka vodiča [Press ENTER to run
QUICK SETUP.] (Pritisnite ENTER da
biste pokrenuli BRZO
PODEŠAVANJE) prikazuje se na dnu
ekrana televizora.
4 Pritisnite bez ubacivanja
diska.
Na TV ekranu će se prikazati
[LANGUAGE SETUP]. Prikazane stavke
mogu da zavise od zemlje ili regiona.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Pritiskajte / da biste izabrali
jezik, a zatim pritisnite .
Na TV ekranu će se prikazati
[VIDEO SETUP].
6 Pritiskajte / da biste izabrali
postavku koja odgovara tipu
televizora, a zatim pritisnite .
Kada se na TV ekranu prikaže
[QUICK SETUP is complete.], sistem
je spreman za reprodukciju.
1CHINESE
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.